F MODE D’EMPLOI Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le clavier numérique, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément.
Important ! Avant d’utiliser ce produit, veuillez prendre note des informations importantes suivantes. • Assurez-vous que l’adaptateur secteur optionnel n’est pas endommagé avant de l’utiliser pour alimenter cet appareil. Vérifiez si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils exposés, ou s’il n’existe pas une rupture des fils ou d’autres dommages. Ne laissez jamais les enfants utiliser un adaptateur secteur sérieusement endommagé. • N’essayez jamais de recharger des piles.
Sommaire Guide général.............................. F-4 br ct Utilisation du pavé numérique ( )....................F-7 Fonctions du bouton FUNCTION ( )...............F-7 Rétablissement des réglages par défaut du clavier numérique ...............................F-8 Se préparer à jouer..................... F-9 Installation du pupitre à musique........................F-9 Alimentation........................................................F-9 Jouer du clavier numérique.....
Sommaire Enregistrement du morceau joué sur le clavier ..... F-50 Enregistrement et écoute du morceau joué sur le clavier...............................F-50 Utilisation de pistes pour enregistrer et mixer des parties ..............................................F-51 Enregistrement de deux chansons ou plus et sélection de l’une d’elles pour la lecture...........F-53 Enregistrement tout en jouant avec une chanson intégrée ..............................................
Guide général • Le terme « Clavier numérique » dans ce manuel désigne les CTK-4200/WK-220/WK-225. • Dans ce mode d’emploi les illustrations représentent le WK-220. • Dans ce manuel, les boutons et commandes sont identifiés par les numéros suivants. • À la fin de ce manuel se trouve une page de référence indiquant les numéros des boutons. Vous pouvez la détacher pour vous référer aux numéros de boutons lorsque c’est nécessaire.
Guide général • Le symbole $ présent sur la console de ce produit avec les noms de boutons ci-dessous ont la signification suivante. $ : Indique une fonction que l’on active en maintenant le bouton un certain temps enfoncé.
Guide général ■ Arrière ds dt ek el em en eo ds Port USB (USB) ☞F-59 em Prise d’entrée audio (AUDIO IN) ☞F-19 dt SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK ☞F-17 en Borne CC de 9,5 V (DC 9.
Guide général Utilisation du pavé numérique ( ) br Utilisez les touches numériques et les touches [–] et [+] pour changer les réglages des paramètres qui apparaissent dans le coin supérieur gauche de l’écran. Fonctions du bouton FUNCTION ( ) Vous pouvez utiliser le bouton FUNCTION (ct) pour ajuster ct l’effet de réverbération, supprimer des données et effectuer un grand nombre d’opérations sur le clavier numérique. Pour sélectionner une fonction 1.
Guide général Fonction Afficheur Trans.
Se préparer à jouer Installation du pupitre à musique Pupitre à musique Utilisation de piles • Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant d’insérer les piles. • Vous devez vous procurer six piles dans le commerce. N’utilisez pas de piles oxyride ni de piles à base de nickel. 1. Ouvrez le cache-piles sous le clavier numérique. Alimentation Le clavier numérique peut être alimenté soit par un adaptateur secteur soit par des piles.
Jouer du clavier numérique 1 2 5 bm ct Extinction automatique Mise sous tension et interprétation 1. Appuyez sur 1. Le clavier numérique se met sous tension. • Pour mettre le clavier numérique hors tension, appuyez une nouvelle fois sur . 1 2. Essayez de jouer quelque chose sur le clavier. Utilisez br bn Si vous n’effectuez aucune opération sur le clavier numérique dans les intervalles mentionnés ci-dessous, l’alimentation sera automatiquement coupée.
Jouer du clavier numérique Utilisation d’un casque d’écoute Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer tard le soir sans déranger personne. • Avant de raccorder le casque d’écoute, veillez à réduire le volume. Raccordement d’un microphone (WK-220 et WK-225) Vous pouvez raccorder au clavier numérique un microphone dynamique (seulement) dont le son sera restitué par les hautparleurs du clavier numérique.
Jouer du clavier numérique Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Réponse au toucher) La réponse au toucher change le volume du son proportionnellement à la pression exercée sur le clavier (vitesse). Ceci permet de jouer avec une expressivité proche de celle d’un piano acoustique. Une frappe rapide produit des notes plus puissantes. Réglage du contraste de l’affichage 1.
Jouer du clavier numérique Changement du tempo du métronome Utilisation du métronome Le métronome permet de jouer et de s’exercer à un rythme régulier et aide à maintenir le tempo. Procédez de la façon suivante pour changer le tempo du métronome. 1. Appuyez sur bm. Marche/Arrêt 1. Appuyez sur 5. Le métronome se met en marche. Ce motif change à chaque battement. Utilisez y (plus lent) et t (plus rapide) pour changer le réglage de tempo.
Régler les sons du clavier br bn cocp co cp cr ct Sélection parmi les nombreux sons d’instruments de musique 3. Essayez de jouer quelque chose sur le clavier. La sonorité de l’instrument sélectionné résonne. Votre clavier numérique vous offre une grande variété de sons d’instruments de musique, dont le violon, la flûte, l’orchestre, et davantage. Il suffit de changer de type d’instrument pour qu’une chanson prenne une toute autre allure. Pour sélectionner l’instrument à jouer 1. Appuyez sur bn (TONE).
Régler les sons du clavier Superposition de deux sonorités Vous pouvez procéder de la façon suivante pour superposer deux sonorités différentes (par ex. le piano et les cordes) de sorte qu’elles retentissent simultanément lorsque vous appuyez sur une touche du clavier. 1. Sélectionnez la première sonorité que vous voulez utiliser. bn br Appuyez sur (TONE) puis utilisez (pavé numérique) pour sélectionner la sonorité souhaitée. Exemple : 032 ELEC.
Régler les sons du clavier 5. Pour annuler le partage de clavier, appuyez une co nouvelle fois sur (de sorte que seule la sonorité sélectionnée à l’étape 1 résonne). co • À chaque pression du doigt sur , vous basculez entre partage (deux sonorités) ou non (une sonorité) du clavier. Utilisation du chorus Le chorus est une fonction qui donne de la profondeur et de l’ampleur aux notes. Il les fait résonner comme si vous jouiez de plusieurs instruments. 1.
Régler les sons du clavier Utilisation d’une pédale Une pédale peut être utilisée pour changer les notes de diverses manières tout en jouant. • Cette pédale n’est pas fournie avec le clavier numérique. Procurez-vous en une auprès de votre revendeur. Reportez-vous à la page F-3 pour de plus amples informations sur les options. Raccordement d’un bloc pédale Raccordez un bloc pédale disponible en option.
Régler les sons du clavier Décalage d’octave Le décalage d’octave permet d’élever ou d’abaisser la hauteur des notes du clavier d’une octave à la fois. • Les notes du clavier peuvent être décalées de –2 à +2 octaves. • Lorsque vous utilisez le partage de clavier (page F-15), vous pouvez régler la hauteur du son différemment pour le registre gauche et le registre droit du clavier, si nécessaire. 1. Maintenez cp enfoncé jusqu’à ce que l’écran suivant apparaisse à l’écran.
Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique bobn bo bn bsbt bs btck ckcl clcm cmcn cn Vous pouvez échantillonner un son provenant d’un microphone, d’un lecteur audio portable ou d’un autre appareil, puis reproduire ce son en jouant sur le clavier. Par exemple, vous pouvez échantillonner le jappement d’un chien et utiliser ce son comme mélodie. Vous pouvez aussi échantillonner et utiliser des passages d’un CD. L’échantillonnage permet de créer des sons nouveaux et d’être créatif.
Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique Échantillonnage et reproduction du son comme mélodie (Échantillonnage de mélodie) Procédez de la façon indiquée dans cette partie pour échantillonner un son et le reproduire en tant que mélodie sur le clavier numérique. • En tout, cinq sons échantillonnés peuvent être sauvegardés dans la mémoire du clavier numérique sous les numéros de sonorités 601 à 605.
Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique ■ Comment jouer les sons échantillonnés La touche Do moyen (C4) est utilisée pour reproduire le son original. Les touches à la gauche et à la droite de C4 jouent le son à des hauteurs différentes. Changement du volume du son échantillonné reproduit en boucle Vous pouvez changer le volume du son échantillonné reproduit en boucle de la façon suivante, si nécessaire. 1. Appuyez sur le bouton du son échantillonné bt à cn).
Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique Application d’effets à un son échantillonné Vous pouvez appliquer divers effets aux sons échantillonnés. 1. Appuyez sur bn (TONE) puis utilisez br (pavé numérique) pour préciser le numéro de sonorité (601 à 605) auquel vous voulez appliquer des effets. 2. Appuyez sur bn (TONE) pour faire défiler les effets disponibles, indiqués ci-dessous.
Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique 4. Appuyez sur la touche* du clavier à laquelle vous voulez affecter le son de batterie dont vous allez échantillonner le son. Le clavier se met en attente d’échantillonnage. Le temps d’échantillonnage disponible est indiqué momentanément (en secondes) à l’écran, puis l’affichage suivant apparaît. Wa i t i n g 6. Lorsque le son devant être échantillonné est terminé, appuyez en même temps sur Sm p cr et cs.
Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique Édition des sons échantillonnés d’un ensemble de batterie Vous pouvez procéder de la façon indiquée dans cette partie pour copier le son de batterie affecté à une touche du clavier sur une autre touche, pour changer la hauteur d’un son et pour supprimer un son échantillonné. 1. Appuyez sur bn (TONE) puis utilisez br (pavé numérique) pour préciser le numéro de sonorité (606, 607 ou 608) de l’ensemble de batterie souhaité. 2.
Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique Spécification de l’arrêt manuel de l’échantillonnage Autres fonctions d’échantillonnage Spécification du démarrage manuel de l’échantillonnage Normalement lorsque le clavier numérique est en attente d’échantillonnage, l’échantillonnage démarre automatiquement lorsqu’un signal sonore est détecté.
Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique Suppression d’un son échantillonné Vous pouvez procéder de la façon suivante pour spécifier un numéro de sonorité échantillonnée et supprimer ses données. 1. Appuyez sur ct (FUNCTION) puis utilisez les br touches [4] (o) et [6] (p) de (pavé numérique) pour afficher « DELETE » (page F-7).
Écouter les chansons intégrées br bp 6 7 8 9 bk bl bm Dans ce manuel, les morceaux intégrés au clavier numérique sont désignés par le terme « chansons ». Vous pouvez écouter les chansons intégrées pour le plaisir, ou les écouter tout en jouant pour les apprendre. • En outre, les chansons intégrées peuvent être utilisées avec les leçons du système didactique (page F-31). • Vous pourrez disposer d’un plus grand nombre de morceaux en utilisant votre ordinateur (page F-59).
Écouter les chansons intégrées Pause, Saut avant, Saut arrière Écoute d’une chanson particulière Procédez de la façon suivante pour écouter une des chansons intégrées. Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écoutant la chanson. Effectuez les opérations mentionnées ci-dessous pour mettre la lecture en pause et sauter des mesures vers l’avant ou l’arrière. ■ Pause 1. Appuyez sur 9. Marche/Arrêt La lecture de la chanson se met en pause. 1. Appuyez sur bp (SONG BANK). Numéro de la chanson 2.
Écouter les chansons intégrées 4. Pour revenir à la lecture normale, appuyez une Lecture répétée de certaines mesures Vous pouvez procéder de la façon suivante pour répéter les mesures que vous voulez apprendre jusqu’à ce que vous les maîtrisiez. La première mesure et la dernière mesure du passage que vous voulez apprendre à jouer peuvent être spécifiées. Début nouvelle fois sur 6. Le début et la fin du passage spécifié pour la lecture répétée sont annulés lorsque vous changez de numéro de chanson.
Écouter les chansons intégrées Réglage du volume d’une chanson Procédez de la façon suivante pour régler la balance entre le volume de ce que vous jouez sur le clavier et le volume de la chanson écoutée. 1. Appuyez sur ct (FUNCTION) puis utilisez les br touches [4] (o) et [6] (p) de (pavé numérique) pour afficher « Song Vol » (page F-7).
Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier bp 678 bk bl Pour maîtriser une chanson, le mieux est de la décomposer en de courtes parties (phrases), de maîtriser chacune de ces phrases et ensuite de les relier. Votre clavier numérique présente une leçon progressive qui permet justement de le faire. Phrases Les chansons intégrées sont prédivisées en phrases, ce qui facilite l’apprentissage du clavier. Début de la chanson Phrase 1 Phrase 2 Fin de la chanson Phrase 3 . . . .
Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier Messages apparaissant pendant les leçons Les messages qui apparaissent à l’écran pendant les leçons sont indiqués ci-dessous. Message NextPhrs Description Apparaît lorsque vous sélectionnez une phrase, lorsqu’une leçon commence, etc. • Notez que pour certaines phrases « » apparaît au lieu de « ».
Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier Leçons 1, 2 et 3 Maintenant, commençons les leçons. Sélectionnez tout d’abord la chanson et la partie que vous voulez apprendre. Leçon 1 : Écoutez la chanson. 2. Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions qui apparaissent à l’écran ainsi que le guide vocal du doigté. Pendant cette leçon, la touche qu’il faut presser après chaque note est indiquée à l’écran. Le guide vocal du doigté vous indique aussi le doigté qu’il faut utiliser.
Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier Leçon 3 : Rappelez-vous ce que vous avez appris en jouant. Le clavier numérique attend que vous appuyiez sur les touches correctes comme à la leçon 2, mais il n’indique d’aucune façon les notes qui doivent être jouées. Jouez en vous rappelant tout ce que vous avez appris jusqu’à la leçon 2.
Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier Mise hors service du guide des notes Procédez de la façon suivante pour mettre hors service le guide des notes, qui fait résonner chaque note devant être jouée au cours de la leçon 2 et de la leçon 3. 1. Appuyez sur ct (FUNCTION) puis utilisez les br touches [4] (o) et [6] (p) de (pavé numérique) pour afficher « LESSON » (page F-7). 2. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de br (pavé numérique). 3.
Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier Utilisation de la leçon progressive automatique La leçon progressive automatique permet de passer automatiquement d’une leçon à l’autre. 1. Sélectionnez la chanson et la partie que vous voulez apprendre (page F-28). ■ Déroulement de la leçon progressive automatique Phrase 1 Leçon 1 4 Leçon 2 4 Leçon 3 2. Appuyez sur cm. 4 Écoutez la première phrase de la leçon 1.
Jeu de test musical 1 bpbo bobn bn bk Le test musical est un jeu qui mesure la rapidité de vos réactions et consiste à appuyer sur les touches du clavier correspondant aux indicateurs du clavier affiché et aux indications du guide de doigté. 1. Appuyez sur bp (SONG BANK). cn 4. Le jeu se termine lorsque vous avez joué les 20 notes avec succès. • Votre temps apparaît à l’écran. Votre score apparaît un instant plus tard à la place de votre temps.
Utilisation de l’accompagnement automatique bqbpbobn 6 7 8 9 bk bl bm Sélectionnez simplement un motif d’accompagnement pour obtenir un accompagnement automatique. Chaque fois que vous jouerez un accord de la main gauche, l’accompagnement approprié sera joué. C’est comme si vous aviez tout un groupe pour vous accompagner. • Les accompagnements automatiques comprennent les trois parties suivantes. (1)Rythme (2)Basse (3)Harmonique Les trois parties ou bien seulement la partie rythme peuvent être jouées.
Utilisation de l’accompagnement automatique Exécution de toutes les parties 5. Pour revenir au rythme seulement, appuyez une nouvelle fois sur bl. Accompagnement automatique avec accords Lorsque vous jouez un accord de la main gauche, des basses et des harmoniques sont automatiquement ajoutées au rythme sélectionné. C’est comme si votre propre groupe vous accompagnait. 1. Activez la partie rythme de l’accompagnement automatique.
Utilisation de l’accompagnement automatique ■ FINGERED 1, 2 et 3 Ces trois modes de placage d’accords permettent de jouer des accords sur le clavier d’accompagnement avec les doigtés d’accords normaux. Certaines formes d’accords sont abrégées et n’exigent que l’on appuie que sur une ou deux touches. Reportez-vous à la page F-70 pour de plus amples informations sur les accords pris en charge et sur la façon de les jouer sur le clavier.
Utilisation de l’accompagnement automatique Utilisation optimale de l’accompagnement automatique Variations des motifs de l’accompagnement automatique Procédez de la façon suivante pour jouer des motifs au début et à la fin d’un morceau, ajouter des insertions et jouer des variations des accompagnements automatiques de base. ■ Variation de l’accompagnement automatique Chaque accompagnement automatique consiste en un « motif normal » de base et un « motif de variation ». 1. Appuyez sur 8.
Utilisation de l’accompagnement automatique ■ Utilisation du démarrage synchro Réglage du volume de l’accompagnement Procédez de la façon suivante pour régler le clavier numérique de manière à ce que l’accompagnement automatique commence dès que vous appuyez sur une touche du clavier. Procédez de la façon suivante pour régler la balance entre le volume de ce que vous jouez sur le clavier et le volume de l’accompagnement automatique. 1. Appuyez sur 9. 1.
Utilisation de l’accompagnement automatique Utilisation de l’autoharmonisation L’autoharmonisation sert à ajouter des harmoniques aux notes jouées par la main droite pour donner plus de profondeur à la mélodie que vous jouez. Vous avez le choix entre 12 types d’autoharmonisation en fonction du type de musique que vous jouez. Numéro Nom du type du type Description 001 Duet 1 Ajoute des harmoniques fermées à 1 note (séparées par 2 à 4 degrés) en dessous de la note de mélodie.
Utilisation de l’accompagnement automatique Recherche des notes des accords (Recueil d’accords) 3. Utilisez les touches [–] et [+] de br (pavé numérique) pour sélectionner le type d’accord souhaité. Vous pouvez utiliser le recueil d’accords pour rechercher les accords que vous ne savez pas jouer. L’accord résonne lorsqu’il est sélectionné et son nom apparaît alors avec ses notes. 1. Appuyez sur cs. Exemple : Sélection de M (Majeur) Ch o r dBk M (Ma j o r ) 2.
Éditer des motifs d’accompagnement automatique 4 br bo 6 7 8 9 bk bl ct Vous pouvez procéder de la façon indiquée dans cette partie pour éditer les motifs rythmiques des accompagnements automatiques du clavier numérique et créer vos propres « rythmes personnalisés ». • Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 10 rythmes personnalisés dans la mémoire du clavier numérique sous les numéros de rythmes 181 à 190. ■ Motifs d’accompagnement et parties instrumentales pouvant être édités voulez éditer.
Éditer des motifs d’accompagnement automatique 3. Appuyez sur un des boutons 6 à 9 pour 7. Pour éditer d’autres contenus, appuyez sur ct sélectionner le motif d’accompagnement que vous voulez éditer. (FUNCTION) pour afficher l’écran de réglage souhaité. Le nom du motif apparaît à l’écran. • À chaque pression du doigt sur (FUNCTION), les réglages changent de la façon suivante, de 1 à 6. • Utilisez les touches [–] et [+] de (pavé numérique) pour changer le réglage actuellement sélectionné.
Éditer des motifs d’accompagnement automatique 11-2.Appuyez sur la touche [+] br (pavé numérique) pour sauvegarder les données. S y n t hPo p br • Utilisez les touches [–] et [+] de (pavé numérique) pour sélectionner le numéro du rythme que vous voulez sauvegarder. • Vous pouvez changer le nom du rythme personnalisé. Utilisez les touches [4] (o) et [6] (p) de (pavé numérique) pour amener le curseur sur le caractère que vous voulez changer, puis utilisez [+] et [–] pour changer le caractère.
Sauvegarder des configurations du clavier dans la mémoire de consignation bo br bsbt bs btck ckcl clcm cmcn cn La mémoire de consignation sert à sauvegarder des configurations du clavier numérique (sonorité, rythme, etc.) que vous pourrez rappeler instantanément lorsque vous en aurez besoin. La mémoire de préréglages permet d’interpréter plus aisément des morceaux complexes, exigeant des changements successifs de sonorité et de rythme.
Sauvegarder des configurations du clavier dans la mémoire de consignation Sauvegarde d’une configuration dans la mémoire de préréglages 1. Appuyez sur bo (RHYTHM). Pour rappeler une configuration de la mémoire de consignation 1. Appuyez sur bs pour sélectionner la banque contenant la configuration que vous voulez rappeler. Numéro de la banque Banque 6 2. Spécifiez la sonorité, le rythme et les autres réglages devant être inclus dans la configuration. 3.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier 3 bk bl La fonction d’enregistrement permet d’enregistrer ce que vous jouez sur le clavier. Enregistrement et écoute du morceau joué sur le clavier Procédez de la façon suivante pour enregistrer tout ce que vous jouez sur le clavier. 1. Appuyez sur bo (RHYTHM). 2. Appuyez sur 3. S’éclaire br bpbo bp bobn bn bsbt bs btck ckcl clcm cmcn cn 4. Spécifiez la sonorité, le rythme et les autres réglages que vous voulez utiliser. 5. Commencez à jouer.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier 8. Appuyez deux fois sur 3 pour sortir du mode d’enregistrement. Disparaît Utilisation de pistes pour enregistrer et mixer des parties Vous pouvez diviser une chanson en différents types de parties (instrumentale, main gauche et main droite, etc.) et enregistrer chaque partie sur une piste particulière. Vous pouvez mixer jusqu’à six pistes (la piste originale plus cinq autres pistes) pour créer une chanson.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier Pour enregistrer sur les pistes 1 à 6 1. Enregistrez la première partie sur la piste 1. Pour enregistrer sur la piste 1, effectuez les opérations 1 à 4 mentionnées dans « Enregistrement et écoute du morceau joué sur le clavier » (page F-50). 5. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur bk. • Pour écouter ce que vous avez enregistré, appuyez une nouvelle fois sur . À chaque pression du doigt sur , la lecture démarre et s’arrête. bk bk S’éclaire 6.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier Enregistrement de deux chansons ou plus et sélection de l’une d’elles pour la lecture Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq morceaux (numérotés de 1 à 5) dans la mémoire. Ensuite, vous pouvez sélectionner un de ces morceaux pour l’écouter. 1. Appuyez sur bo (RHYTHM). 2. Appuyez sur 3. Un numéro de chanson apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran pendant quelques secondes.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier 5. Appuyez sur bl pour faire défiler les parties dans l’ordre suivant. Enregistrement de la main droite Vous pouvez sauvegarder les données enregistrées par le clavier numérique sur le disque dur de votre ordinateur. Reportez-vous à la page F-62 pour le détail sur le transfert de données échantillonnées sur un ordinateur pour les sauvegarder.
Autres fonctions utiles du clavier numérique br bqbp bq bpbobn cq Changement de la gamme du clavier Vous pouvez procéder de la façon suivante pour sélectionner une des 17 gammes préréglées, y compris le tempérament égal normal. No. Nom de la gamme ct 1. Appuyez sur bo (RHYTHM). 2. Appuyez sur ct (FUNCTION) puis utilisez les br touches [4] (o) et [6] (p) de (pavé numérique) pour afficher « SCALE » (page F-7).
Autres fonctions utiles du clavier numérique Utilisation des notes de la gamme actuelle pour les accompagnements automatiques Vous pouvez procéder de la façon suivante pour utiliser la gamme préréglée sélectionnée dans les accompagnements automatiques. 1. Appuyez sur ct (FUNCTION) puis utilisez les br touches [4] (o) et [6] (p) de (pavé numérique) pour afficher « OTHER » (page F-7).
Autres fonctions utiles du clavier numérique 3. Appuyez sur cq pour mettre l’arpégiateur en Utilisation de l’arpégiateur service. L’apergiateur permet de produire automatiquement des arpèges. Vous disposez de 90 types d’arpèges différents que vous pourrez choisir en fonction de la musique que vous jouez. cq • L’arpégiateur se contrôle avec le même bouton que l’autoharmonisation (page F-43). C’est la raison pour laquelle ces deux fonctions ne peuvent pas être utilisées en même temps.
Autres fonctions utiles du clavier numérique Suppression des données de chansons personnalisées Vous pouvez procéder de la façon suivante pour supprimer les données de chansons enregistrées sous les numéros de chansons 153 à 162. 1. Appuyez sur ct (FUNCTION) puis utilisez les br touches [4] (o) et [6] (p) de (pavé numérique) pour afficher « DELETE » (page F-7).
Raccorder d’autres appareils br bl Raccordement d’un ordinateur Vous pouvez raccorder le clavier numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. Vous pouvez envoyer des données du clavier numérique vers un logiciel de musique installé sur votre ordinateur, ou bien envoyer des données MIDI de votre ordinateur sur le clavier numérique pour les lire.
Raccorder d’autres appareils 5. Effectuez les opérations nécessaires dans le logiciel de musique pour sélectionner un des éléments suivants comme périphérique MIDI. CASIO USB-MIDI : (Pour Windows 7, Windows Vista, Mac OS X) Périphérique audio USB : (Pour Windows XP) • Pour de plus amples informations sur la sélection du périphérique MIDI, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel de musique utilisé.
Raccorder d’autres appareils ■ Coupure du son des canaux de navigation et interprétation de la partie sur le clavier Vous pouvez couper le son sur un ou sur les deux canaux de navigation et jouer la partie désactivée sur le clavier. 1. Appuyez sur bl pour sélectionner le canal que vous voulez mettre hors service. bl À chaque pression du doigt sur , les réglages (1) à (4) changent de la façon suivante.
Raccorder d’autres appareils Sauvegarde et chargement des données enregistrées dans la mémoire du clavier numérique Vous pouvez transférer les sons échantillonnés, les chansons enregistrées ou d’autres données se trouvant dans la mémoire du clavier numérique sur un ordinateur pour les sauvegarder.
Raccorder d’autres appareils Raccordement à un appareil audio Ce clavier numérique peut être raccordé à une chaîne stéréo, un amplificateur, un enregistreur, un lecteur audio portable ou un autre appareil, en vente dans le commerce. Transmission des notes du clavier à un autre appareil audio Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons de liaison dans le commerce.
Référence En cas de problème Symptôme Solution Accessoires fournis Je ne trouve pas un article qui devrait être dans le carton. Vérifiez soigneusement l’intérieur de tous les matériaux d’emballage. Alimentation Le clavier ne se met pas sous tension. • Contrôlez l’adaptateur secteur ou vérifiez si les piles sont orientées correctement (page F-9). • Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur (page F-9).
Référence Symptôme Solution Le métronome ne résonne pas. • Vérifiez et réglez le volume de l’accompagnement (page F-42). • Vérifiez et réglez le volume de la chanson (page F-30). • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page F-10). Les notes continuent de résonner sans s’arrêter. • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page F-10).
Référence Fiche technique Modèles CTK-4200/WK-220/WK-225 Clavier CTK-4200 : 61 touches normales WK-220/WK-225 : 76 touches normales Sensibilité au toucher Polyphonie maximale 2 types, Hors service 48 notes (24 pour certaines sonorités) Sonorités Sonorités intégrées 600 Sonorités échantillonnées 8 au maximum (Échantillonnage de mélodie : 5, Échantillonnage de batterie : 3)* 10 secondes au maximum Fonctions Superposition, Partage, Bouton Piano/Orgue Réverbération 1 à 10, Hors service Chorus 1
Référence Entrées/Sorties Port USB TYPE B Prise de pédale de prolongation/affectable Jack ordinaire (prolongation, sostenuto, douce, rythme) Prise de casque d’écoute/sortie Jack stéréo ordinaire Impédance de sortie : 140 Ω, Tension de sortie : 4,5 V (efficace) MAX Prise d’entrée audio Minijack stéréo Impédance d’entrée : 9 kΩ, Sensibilité de l’entrée : 200 mV Prise d’entrée de microphone/ échantillonnage (WK-220/WK-225) Jack ordinaire (pour microphone dynamique seulement) Impédance d’entrée : 3 kΩ,
Référence Messages d’erreur Message affiché Cause Solution Err Exist Un son de batterie échantillonné ne peut pas être copié (page F-24) sur une touche de clavier parce que cette touche contient déjà un son échantillonné. • Supprimez le son échantillonné actuellement affecté à la touche que vous voulez utiliser (page F-26). • Copiez le son échantillonné sur une autre touche ne contenant aucun autre son échantillonné.
Référence Liste des chansons BANQUE DE CHANSONS 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 WORLD TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR LIGHTLY ROW LONG LONG AGO ON TOP OF OLD SMOKEY SAKURA SAKURA WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN AMAZING GRACE AULD LANG SYNE COME BIRDS DID YOU EVER SEE A LASSIE? MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE DANNY BOY MY BONNIE HOME
Référence Guide des doigtés Accords Fingered 1, Fingered 2 Accords Fingered 3, Full Range En plus des accords pouvant être joués avec Fingered 1 et Fingered 2, les accords suivants sont également reconnus.
Root C C#/(Db) D (D#)/Eb E F F#/(Gb) G (G#)/Ab • Comme la plage de saisie des accords est limitée, ce modèle peut ne pas prendre en charge certains des accords indiqués ci-dessus.
B 2 6 7 8 9 bk 1 CTK-4200 bl bm 3 45 bs co cp cq bq bp bo bn bt ck cl cm cn • Coupez cette page le long de la ligne pointillée pour vous y référer lorsque vous lisez le manuel.
2 bl bm 345 WK-220 / WK-225 1 6 7 8 9 bk bs bt ck cl cm cn co cp cq cr bq bp bo bn cs ct br
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 O X X O O X O *3 X X X O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0 12 - 120 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 1 - 16 Default Changed Transmitted Basic Channel Function O (MSB only) O O *2 O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** 0 - 127 0 - 127 *1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 Recognized MIDI Implementation Chart Models: CTK-4200 / WK-220 / WK-225 Bank
:True # Aux Messages Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY O O X O O X X X X X X O *2 O 0 - 127 O O O O O *2 Sostenuto Soft pedal Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes X : No *1 :Dépend de la sonorité. *2 :Pour le détail sur les NRPN, RPN et les messages système exclusifs, voir l’implémentation MIDI sur le site http://world.casio.com/. *3 :Selon le réglage d’effet de la pédale.
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement.