MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE P 仏 蘭 伊 CTK481-FDI-1 CTK481_FDI_cover1.p65 Page 1 02.8.27, 10:06 Adobe PageMaker 6.
Belangrijk! Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken. • Voordat u de los verkrijgbare AD-5 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is. • Probeer nooit de batterijen op te laden. • Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid Gefeliciteerd met uw selectie van dit CASIO electronische muziekinstrument. • Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt. • Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
GEVAAR Alkaline batterijen Voer de volgende stappen onmiddellijk uit als vloeistof uit de alkaline batterij ooit in uw ogen mocht komen. 1. WRIJF NIET IN UW OGEN ! Spoel ze met water. 2. Neem onmiddellijk contact op met een arts. U kunt uw gezichtsvermogen verliezen mocht de vloeistof van de alkaline batterij in uw ogen blijven zitten.
• Gebruik oude en nieuwe batterijen nooit door elkaar. • Laad de batterijen nooit op. • Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting wijzen. Verbrand het product nooit. Gooi het product nooit in vuur. Hierdoor kunnen ze ontploffen, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt.
VOORZICHTIG Netadapter Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en electrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt. • Leg het netsnoer nooit in de buurt van een kachel of andere hittebron. • Trek nooit aan het snoer om het product los te koppelen van het stopcontact. Pak altijd de netadapter zelf beet om deze uit het stopcontact te trekken.
• In de buurt van een airconditioner, op een verwarmd tapijt, op plaatsen in het directe zonlicht, in een voertuig dat in de zon geparkeerd staat of op een andere plaats die het product aan hoge temperaturen blootstelt. Displayscherm • Druk of stoot nooit sterk tegen het LCD paneel van het scherm. Hierdoor kan het glas van het LCD paneel breken, hetgeen de kans op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Inleiding Inleiding Gefeliciteerd met uw keuze van dit CASIO muziekinstrument. Dit keyboard geeft u de volgende kenmerken en functies. ❐ 100 tonen • Kies uit orkestklanken, synthetische klanken en nog veel meer. ❐ 100 ritmes • 100 veelzijdige ritmes voegen levendigheid toe aan uw keyboard spel. ❐ Automatische begeleiding • Speel gewoonweg een akkoord en de corresponderende ritme-, bas- en akkoorddelen worden automatisch gespeeld.
Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid ... D-1 Inleiding................................. D-6 Inhoudsopgave ..................... D-7 Algemene Gids ..................... D-8 Achterpaneel ............................................. D-9 De display gebruiken .............................. D-10 Melodiebank een snelle naslag ................. D-11 Weergeven van een melodie uit de melodiebank .............. D-11 Stroomvoorziening ............. D-13 Werking op batterijen ..............
Algemene Gids • Klaviertoetsen, toetsen en andere namen in deze handleiding zijn in de tekst aangegeven in vetdruk. 1 2 3 H F G 4 8 6 5 7 9 * A 0 B C E D J I F K C E Melodiebankregeltoets (SONG BANK CONTROLLER) [+]/[–] toetsen • Negatieve waarden kunnen enkel m.b.v. de [+] en [–] toetsen veranderd worden om de aangegeven waarde te verhogen of te verlagen.
Achterpaneel L *Bevestiging van de muziekstandaard M N O P Steek beide uiteinden van de met het keyboard meegeleverde muziekstandaard in de twee gaten in het bovenoppervlak.
De display gebruiken 2 3 4 5 1 11 10 6 9 8 7 • Zo ziet de display er uit als de melodiebank in gebruik is. 1 Een indicator verschijnt naast het type instelling die u op het moment aan het uitvoeren bent (toon (TONE), ritme (RHYTHM), melodiebank (SONG BANK)).
Melodiebank - een snelle naslag MAIN VOLUME SONG BANK POWER/MODE Een keuze van 100 melodieën zijn ingebouwd in de melodiebank voor uw luisterplezier of om gewoon lekker mee te spelen. Met een enkele handeling schakelt u het melodiegedeelte of begeleidingsgedeelte uit van de melodie zodat u mee kunt spelen op het toetsenbord. Zie “De melodiebank gebruiken” op pagina D-22 voor details betreffende meespelen met melodieën uit de melodiebank.
TONE STOP 6. RIGHT ON/OFF Druk op de RIGHT ON/OFF toets om het rechterhand gedeelte uit te schakelen en probeer mee te spelen op het toetsenbord. • Het op de display aangebrachte grafische indicators voor het toetsenbord en de vingerzetting laten u de melodienoten zien die u dient te spelen. 7. Druk nogmaals op de RIGHT ON/OFF toets om het melodiegedeelte opnieuw in te schakelen. • U kunt het begeleidingsgedeelte ook aan- en uitschakelen met de LEFT ON/OFF toets. 8. 9.
Stroomvoorziening Dit keyboard kan werken op het standaard lichtnet (m.b.v. de voorgeschreven netadapter) of op batterijen. Let er altijd op het keyboard uit te schakelen wanneer u hem niet gebruikt. Werking op batterijen Let er altijd op het keyboard uit te schakelen voordat u batterijen inlegt of ze vervangt. Inleggen van de batterijen 1. Verwijder het deksel van het batterijvak. 2. Leg 6 batterijen maat AA in het batterijvak.
VOORZICHTIG VOORZICHTIG Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt. • Gebruik enkel batterijen die gespecificeerd zijn voor gebruik met dit product. • Verwijder de batterijen als u het product voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Aansluitingen Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting (PHONES/OUTPUT) Vergeet niet eerst het volume van het keyboard en andere aangesloten apparatuur zacht te zetten alvorens de hoofdtelefoon of andere uitwendige apparatuur aan te sluiten. Nadat u klaar bent met het maken van de aansluitingen kunt u dan het volume op het gewenste niveau instellen.
Basisbediening TONE MAIN VOLUME Cijfertoetsen POWER/MODE Dit hoofdstuk geeft informatie betreffende het uitvoeren van basis keyboardbediening. 2. Druk op de TONE toets. Verschijnt wanneer de TONE toets ingedrukt wordt. Spelen op het keyboard Op het keyboard spelen 1. 2. Zet de POWER/MODE schakelaar op NORMAL. Verlaag het volume van het keyboard met de MAIN VOLUME toetsen. • Het is altijd een goed idee om het volume van het keyboard op een relatief laag niveau te zetten alvorens te gaan spelen.
Combinatietonen Digitaal gesampled Hieronder volgt een beschrijving van de twee soorten combinatietonen die beschikbaar zijn. Veel van de klanken die beschikbaar zijn op dit keyboard zijn opgenomen en bewerkt met behulp van een techniek die digital sampling wordt genoemd.
Gebruik van automatisch begeleiding POWER/MODE RHYTHM TEMPO Cijfertoetsen START/STOP Dit keyboard speelt automatisch het bas- en akkoordgedeelte overeenkomstig de akkoorden die u speelt. De bas- en akkoordgedeelten worden m.b.v. automatisch ingestelde klanken en tonen gespeeld voor instelling van het door u gebruikte ritme. Dit betekent dat u volledige, realistische begeleiding krijgt voor de melodienoten die u met de rechterhand speelt waardoor u een one-man ensemble creëert. 3.
Het tempo instellen U kunt de weergave van het ritmetempo instellen binnen een bereik van 20 tot 255 maatslagen per minuut. De instelling van het tempo is van toepassing op akkoordweergave van de automatische begeleiding en werking van de melodiebank. 2. 3. Druk op de START/STOP toets om weergave van het momenteel ingestelde ritme te beginnen. Speel een akkoord. • De procedure die u dient te gebruiken om een akkoord te spelen hangt af van de huidige stand van de POWER/MODE schakelaar.
Akkoordtypes Met CASIO CHORD begeleiding kunt u vier types akkoorden spelen met minimale vingerzettingen. Akkoordtypes FINGERED begeleidingstoetsenbord en melodietoetsenbord Begeleidingstoetsen Melodietoetsen Voorbeeld Majeur akkoorden De namen van majeur akkoorden worden aangegeven boven de klaviertoetsen van het begeleidings-toetsenbord.
ACCOMP VOLUME SYNCHRO/FILL-IN [+]/[–] START/STOP Cijfertoetsen Gebruik van een fill-in patroon 2. Met Fill-in patronen kunt u het ritmepatroon kortstondig veranderen om een interessante variatie toe te voegen aan uw spel. ❚ OPMERKING De volgende procedure beschrijft hoe de fill-in functie wordt gebruikt. Speel een akkoord en het ritmepatroon begint automatisch met spelen.
De melodiebank gebruiken POWER/MODE TEMPO Cijfertoetsen SONG BANK STOP PLAY/PAUSE Een verzameling van 100 melodieën zijn ingebouwd in de melodiebank zodat u er naar kunt luisteren of voor meespelen. U kunt het linker- of rechterhandgedeelte uitschakelen om te oefenen met het resterende gedeelte. Weergeven van een melodie uit de melodiebank Een melodie uit de melodiebank weergeven 1.
Pauzeren van de weergave van de melodie uit de melodiebank 1. Druk terwijl de melodie wordt weergegeven op de PLAY/PAUSE toets om hem te pauzeren. De indicator “ II ” verschijnt in de display terwijl weergave van de melodie tijdelijk gepauzeerd is. ❚ OPMERKING • Telkens bij keuze van een nieuwe melodie uit de melodiebank worden automatisch de toon, het tempo en het ritme ingesteld die voor die melodie geprogrammeerd zijn. U kunt de toon en het tempo van een melodie veranderen maar niet het ritme.
TONE RHYTHM Cijfertoetsen [+]/[–] STOP PLAY/PAUSE RIGHT ON/OFF LEFT ON/OFF Veranderen van de toon van een melodie uit de melodiebank Meespelen met een melodie uit het melodieboek U kunt elk van de 100 tonen van het keyboard kiezen om te gebruiken als melodiegedeelte van een melodie uit de melodiebank. Deze tooninstelling kan veranderd worden terwijl de melodie gestopt is of weergegeven wordt. Elke melodie uit de melodiebank heeft een linker- (begeleiding) en een rechterhandgedeelte (melodie).
3. Druk op de PLAY/PAUSE toets om weergave van de melodie van de melodiebank te starten. • Alleen het ingeschakelde onderdeel (melodie of begeleiding) wordt gespeeld, zodat u het andere onderdeel op het toetsenbord kan meespelen. Applaus Telkens wanneer u het linker- of rechterhandgedeelte van een melodie uit de melodiebank uitgeschakeld houdt en het resterende gedeelte weergeeft, klinkt aan het einde van de melodie applaus.
Het akkoordboek gebruiken Akkoordinsteltoetsen CHORD BOOK CLEAR De toevoeging van het akkoordboek aan dit keyboard maakt het mogelijk voor u om informatie aangaande akkoorden snel en zonder een centje pijn op te zoeken. Voer gewoon de akkoordnaam en de in te drukken klaviertoetsen in, de vingers die u moet gebruiken en de noten die deel uitmaken van het akkoord verschijnen in de display samen met de akkoordnaam.
Opzoeken van een akkoord met het akkoordboek 1. C E F A B C E C D EF G A BCD EF Druk op de CHORD BOOK toetsen om de akkoordboekfunctie in te schakelen. Gebruikte vingers 2. Druk op de CLEAR toets. Gebruikte klaviertoetsen • Deze stap is noodzakelijk om eventuele eerder ingevoerde akkoordnamen uit te wissen. 3. Akkoordnaam Mocht de akkoordnaam die u wilt invoeren geen hoofdakkoord zijn gebruik dan de akkoordinsteltoetsen om het akkoordtype in te stellen.
Verandertoetsen voor akkoordnamen Akkoordtype Symbool en naam Referentie Akkoordtype Verandertoets 7sus 4 majeur C (C majeur) Symbool en naam Referentie Verandertoets C7sus4 (C septiem aangehouden kwart) C add9 toege(C add n voegde 9 none) mineur aug sus 4 dim Cm (C mineur) m add 9 Cm add9 (C mineur toegevoegde none) 7th-5 C7-5 (C septiem mol quint) dim7 Cdim7 (C verminderd septiem) Caug C+5 (C vermeerderd) Csus4 (C sus kwart) Cdim C° (C verminderd) C7 5 ❚ OPMERKING septiem C7 (C s
Instellingen van het keyboard TRANSPOSE/TUNE/MIDI Transpositie van het toetsenbord Transpositie laat u de sleutel van het gehele toetsenbord verhogen en verlagen in semitoon (halve toon) eenheden. Als u een begeleiding wilt spelen voor een vocalist die in een andere sleutel zingt dan het keyboard bijvoorbeeld, kunt u eenvoudigweg de sleutel van het keyboard veranderen met de transpositiefunctie. Transponeren van het toetsenbord 1. 2.
TRANSPOSE/TUNE/MIDI Stemmen van het keyboard Met deze functie kunt u het keyboard fijnstemmen zodat hij overeenkomt met hoe andere muziekinstrumenten gestemd zijn. Stemmen van het keyboard 1. 2. Druk tweemaal op de TRANSPOSE/TUNE/MIDI toets om het stemscherm te verkrijgen. [+]/[–] ❚ OPMERKING • Het keyboard kan binnen een bereik van –50 tot +50 cent gestemd worden. *100 cent komt overeen met een halftoon. • De default steminstelling is “00” telkens wanneer het keyboard ingeschakeld wordt.
MIDI Wat is MIDI? MIDI is een afkorting van Musical Instument Digital Interface, wat de Engelse naam is voor de wereldstandaard voor digitale signalen en aansluitingen die het uitwisselen van muziekdata mogelijk maakt tussen muziekinstrumenten en computers (machines) die door verschillende fabrikanten gemaakt zijn. MIDI aangepaste apparatuur kan boodschappen als drukken op en loslaten van klaviertoetsen, toonveranderingen en andere data uitwisselen.
TRANSPOSE/TUNE/MIDI PROGRAM CHANGE (programmaverandering) Dit is de toonkeuzeboodschap. De progammaverandering kan toondata bevatten binnen het bereik van 0 – 127. Een programmaveranderboodschap (0 – 99) wordt verzonden via de MIDI OUT aansluiting van het keyboard telkens wanneer u het toonnummer met de hand verandert. Ontvangst van een programmaveranderboodschap van een externe machine verandert de tooninstelling van dit keyboard (deze pagina).
Parameters en hun displays ■ KEYBOARD CHANNEL (basiskanaal) (default (oorspronkelijke instelling): 01) Deze parameter stelt het verzendkanaal in van de MIDI boodschap van het keyboard. ■ TONE MAP G/N (Toonkaart G/N) - (default: N) N: Met deze instelling wordt de normale toonkaart ingesteld waardoor ontvangst van een programmaveranderwaarde binnen het bereik van 0 – 99 mogelijk is.
Oplossen van moeilijkheden Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Zie pagina Geen geluid van het keyboard 1. Probleem met de stroomvoorziening. 1. Sluit de adapter op de juiste wijze aan, let erop dat de polen (+/–) van de batterijen in de juiste richting wijzen en controleer dat de batterijen niet leeg zijn. 2. Zet de POWER / MODE schakelaar in de NORMAL stand. 3. Verhoog het volume met de MAIN VOLUME toetsen. 4.
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Zie pagina Missende melodie uit de melodiebank. 1. Linkerhand of rechterhand gedeelte is uitgeschakeld. 1. Controleer de display om te kijken of de indicator van één van gedeelten niet aangegeven wordt. Mocht dit het geval zijn, druk dan op de toets van het gedeelte (LEFT ON/ OFF, RIGHT ON/OFF) om het in te schakelen. 2. Stel het begeleidingsvolume in. Pagina D-24 2. Begeleidingsvolume is ingesteld op 0.
Technische gegevens Model: CTK-481 Toetsenbord: 61 toetsen van standaard formaat, 5 octaven Tonen: 100 Polyfonie: 12 noten maximaal (6 voor bepaalde tonen) Automatische begeleiding Ritmepatronen: 100 = 20 - 255) Tempo: Variabel (236 stappen, Akkoorden: Ritmeregeling: Begeleidingsvolume: 2 vingerzetmethodes (CASIO CHORD, FINGERED) START/STOP (Start/Stop), SYNCHRO/FILL-IN (Synchronische/fill-in) 0 - 9 (10 stappen) Melodiebank Melodieën: Bedieningsorganen: 100 PLAY/PAUSE (weergave/pauze), STOP,
Onderhoud van het toestel Vermijd hitte, vocht en direct zonlicht. Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht, zet het niet op een plaats dichtbij een airconditioning of op een bijzonder warme plaats. Gebruik het toestel niet in de buurt van een TV of radio. Dit instrument kan storing veroorzaken bij TV en radio. Mocht dit gebeuren, zet het toestel dan verder weg van de TV of de radio. Gebruik voor het reinigen van het toestel nooit lak, verdunner of dergelijke chemicaliën.
Appendice /Appendix/Appendice Liste des sonorités Toonlijst Lista dei toni SYNTH-SOUND LAYER 60 SYN-LEAD 1 80 STR PIANO 61 SYN-LEAD 2 81 STR E.PIANO 62 SYN-LEAD 3 82 CHOIR E.
Table de notes Notentabel Tabella delle note (1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 A A A A A A A A A A 000 001 003 002 004 005 008 009 006 007 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A A A A A A A A A A 016 017 018 015 019 104 020 021 023 022 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 (1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) 12 12 6 6 12 12 6 6 12 12 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 A A A A A C A A A A 064 065 066, 067 068 071 072 073 074, 079
• Voir l’illustration ci-dessous pour une description des types de plage (A à E). • Les numéros General MIDI correspondant sont les numéros General MIDI valides lorsque le réglage de carte de sonorité est “Sol ”. • Zie de afbeelding hieronder voor een beschrijving over soorten bereik (A - E). • Corresponderende algemene MIDI nummers zijn algemene MIDI nummers die van kracht zijn wanneer de toonkaartinstelling “G” is.
Charte des accords FINGERED Fingered akkoordkaarten Tavola degli accordi a diteggiatura normale Ce tableau indique les doigtés de la main gauche (formes renversées comprises) pour un certain nombre d'accords couramment utilisés. Ces doigtés apparaissent aussi sur l'écran du clavier. Les accords marqués d'un astéristique (* ) ne peuvent pas être joués dans le mode Fingered sur ce clavier.
Chord Root Type aug C C (D ) sus4 7 sus4 m add9 m M7 7-5 add9 [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5,
625A-F-122A CTK481_FDI_MIDI CHART.p65 Page 2 02.8.27, 10:07 Adobe PageMaker 6.
625A-F-123A CTK481_FDI_MIDI CHART.p65 Page 3 02.8.27, 10:08 Adobe PageMaker 6.5J/PPC Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks : Local ON/OFF : All notes OFF Messages : Active Sense : Reset X X X X X X X X X RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller Hold1 Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes X : No *2: V(Velocity)=100 when note on data when the main volume value of this unit is 9 to 2, and V=75 when the main volume value is 1 or 0.
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. P CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK481_FDI_cover4.