MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE P CTK571/573-FDI-1 CTK571_FDI_Cover.p65 Page 1 01.8.1, 2:50 PM Adobe PageMaker 6.
702A-F-002A
Benvenuti... Nella famiglia felice di soddisfatti possessori di strumenti musicali elettronici CASIO! Per ottenere il massimo dalle molteplici caratteristiche e funzioni della tastiera, leggere attentamente questo manuale e conservarlo a portata di mano per riferimenti futuri.
Caratteristiche principali ❐ 137 toni • Una grande varietà dagli strumenti orchestrali ai suoni sintetizzati, alle percussioni e ancora altri. ❐ 100 ritmi • Una scelta di ritmi per rock, pop, jazz e praticamente qualsiasi altro stile musicale immaginabile. ❐ Accompagnamento automatico • Basta suonare un accordo e le parti di ritmo, basso e accordi corrispondenti suonano automaticamente.
Precauzioni riguardanti la sicurezza Simboli Vari simboli sono usati in questo manuale di istruzioni e sul prodotto stesso per assicurare che il prodotto venga usato in maniera sicura e corretta, e per evitare lesioni all’utilizzatore e ad altre persone e danni alla proprietà. Questi simboli e i loro significati sono indicati di seguito. AVVERTIMENTO Questa indicazione denota il rischio di morte o di gravi lesioni nel caso in cui il prodotto sia usato nella maniera sbagliata ignorando questa indicazione.
Non smontare e non modificare lo strumento. • Non tentare di smontare o di modificare lo strumento, i suoi accessori o i prodotti in vendita a parte. Questo può causare incendi, scosse elettriche o guasti. L’ispezione, la regolazione o la riparazione dei componenti interni deve essere richiesta al proprio rivenditore. Non usare lo strumento in caso di anormalità o problemi di funzionamento. • Non usare lo strumento se compaiono anormalità come la presenza di fumo o di odori strani.
Luogo di installazione • Non installare mai lo strumento in luoghi soggetti ad elevata umidità o a notevole accumulo di polvere. Questo può causare incendi o scosse elettriche. • Non installare mai lo strumento in luoghi soggetti ad esalazioni oleose o a vapore come in cucine o nei pressi di umidificatori. Questo può causare incendi o scosse elettriche. Non collocare la tastiera su mobili laccati. • I piedini di gomma siliconica dello strumento possono annerire o danneggiare superfici laccate.
Indice Benvenuti... ............................. I-1 Selezione di un tono ........................... I-14 Uso del metronomo ............................ I-15 Caratteristiche principali ....... I-2 Precauzioni riguardanti la sicurezza ................................. I-3 Cura dello strumento ............. I-5 Accompagnamento automatico ............................ I-16 Selezione di un ritmo .......................... I-16 Riproduzione di un ritmo .................... I-16 Regolazione del tempo ........
Per fare una pausa nella riproduzione ... I-23 Per retrocedere rapidamente ............. I-23 Per avanzare rapidamente ................. I-23 Per cambiare il tono della melodia ..... I-23 MIDI ........................................ I-36 Che cos’è il MIDI? .............................. I-36 MIDI generale ..................................... I-36 Cambiamento delle impostazioni MIDI ... I-37 Per riprodurre tutti i brani in successione ....................................... I-23 Messaggi ...............
Guida generale I nomi dei tasti, degli interruttori e delle altre parti sono indicati in grassetto nel testo di questo manuale.
Riproduzione di un brano di dimostrazione Pannello posteriore La pressione del tasto DEMO avvia la riproduzione dei brani di dimostrazione, che riproduce i 100 brani incorporati in successione. Per interrompere la riproduzione dei brani di dimostrazione, premere il tasto DEMO, START/STOP o STOP. Terminale di ingresso MIDI (MIDI IN) Terminale di cuffie/emissione (PHONES/OUTPUT) ❚ NOTE ❚ • La pressione dei tasti [+] (avanti) o [–] (indietro) consente di saltare al brano di dimostrazione successivo.
Riferimento rapido Indicatore di alimentazione Power indicator SONG BANK Tasti numerici Number buttons Step Fase 11 POWER Fase 22 Step MODE Questa sezione fornisce una rapida descrizione del funzionamento della tastiera usando le fasi di apprendimento una e due della funzione di apprendimento in 3 fasi. Con la funzione di apprendimento in 3 fasi, i tasti della guida a tastiera su schermo si illuminano a indicare la nota successiva del brano. 5. 6. Per suonare con la tastiera 1.
Collegamenti Terminale PHONES/OUTPUT Prima di collegare le cuffie o un altro apparecchio esterno, accertarsi innanzitutto di abbassare l’impostazione del livello del volume della tastiera e dell’apparecchio collegato. Quindi, è possibile regolare il volume sul livello desiderato dopo aver completato i collegamenti. Collegamento ad un computer o ad un altro apparecchio È anche possibile collegare la tastiera ad un computer o ad un sequenziatore. Per i dettagli, fare riferimento a "MIDI" a pagina I-36.
Alimentazione Questa tastiera può essere alimentata con la corrente da una normale presa a muro di corrente domestica (usando il trasformatore CA specificato) o con le pile. Accertarsi di spegnere sempre la tastiera quando non la si usa. Uso delle pile Accertarsi di spegnere sempre la tastiera prima di inserire o di sostituire le pile. Per inserire le pile 1. Rimuovere il coperchio del comparto pile. 2. Inserire 6 pile formato D nel comparto pile.
Spegnimento automatico Quando si usano le pile come fonte di alimentazione, la tastiera si spegne automaticamente ogni volta che non si effettuano operazioni di tasto per 6 minuti circa. Quando ciò accade, premere il tasto POWER per riaccendere la tastiera. ❚ NOTA ❚ Lo spegnimento automatico è disabilitato (non funziona) quando si usa il trasformatore CA per alimentare la tastiera.
Operazioni di base METRONOME BEAT TONE POWER MODE VOLUME TEMPO START/STOP Questa sezione fornisce informazioni sull’esecuzione delle operazioni di base sulla tastiera. Per suonare sulla tastiera 1. 2. 3. 4. Premere il tasto POWER per accendere la tastiera. Regolare l’interruttore MODE su NORMAL. Usare il comando VOLUME per regolare il volume su un livello relativamente basso.
Uso del metronomo La funzione di metronomo di questa tastiera produce il suono di una campanella per la prima battuta di ciascuna misura, seguito da ticchettii per ciascuna successiva battuta di quella misura. È l'ideale per fare pratica con i brani senza usare l'accompagnamento (ritmo). Per avviare il metronomo 1. 2. Premere il tasto METRONOME per avviare il suono del metronomo. Premere il tasto BEAT e quindi usare i tasti numerici o [+] e [–] per cambiare il numero di battute per misura.
Accompagnamento automatico RHYTHM MODE TEMPO START/STOP Questa tastiera suona automaticamente le parti dei bassi e di accordo in concordanza con la diteggiatura di accordo utilizzata. Le parti dei bassi e di accordo vengono suonate utilizzando suoni e toni che sono selezionati automaticamente a seconda del ritmo in corso di utilizzo.
Uso dell’accompagnamento automatico Il seguente procedimento spiega come usare la funzione di accompagnamento automatico della tastiera. Prima di cominciare, si deve innanzitutto selezionare il ritmo che si desidera utilizzare e impostare il tempo del ritmo sul valore desiderato. Per usare l’accompagnamento automatico 1. 2. 3. Regolare l’interruttore MODE su CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD. Premere il tasto START/STOP per avviare la riproduzione del ritmo attualmente selezionato.
INTRO NORMAL/FILL-IN VARIATION/FILL-IN START/STOP FINGERED (sistema di diteggiatura normale) Il sistema FINGERED fornisce un totale di 15 differenti tipi di accordo. Quanto segue descrive la “tastiera per l’accompagnamento” e la “tastiera per la melodia” del sistema FINGERED, e spiega come suonare un accordo con la nota fondamentale di do (C) usando il sistema FINGERED.
Esempio: Per suonare l’accordo di do maggiore Uso di un modulo di riempimento Una qualsiasi delle diteggiature mostrate nell’illustrazione qui sotto produrrà do maggiore. I moduli di riempimento consentono di cambiare momentaneamente il modulo di ritmo per aggiungere alcune interessanti variazioni alle proprie esecuzioni. 1 E G C Il seguente procedimento spiega come usare la funzione di riempimento. Per inserire un riempimento E G C 1 ...... Accordo di C 2 2 ......
ONE TOUCH PRESET MODE SYNCHRO/ENDING Per usare l’avvio sincronizzato 1. [+]/[–] Number buttons Tasti numerici ACCOMP VOLUME Premere il tasto SYNCHRO/ENDING per porre la tastiera nello stato di attesa di avvio sincronizzato. Lampeggia. Regolazione del volume dell’accompagnamento È possibile regolare il volume delle parti di accompagnamento su un valore nella gamma compresa fra 000 (minimo) e 127. 1. Premere il tasto ACCOMP VOLUME. Impostazione attuale del volume dell’accompagnamento 2.
Riproduzione di un brano incorporato SONG BANK STOP La serie di 100 brani incorporati consente di divertirsi ad ascoltare i brani o di suonare insieme ai brani sulla tastiera. È possibile disattivare la parte per la mano sinistra o la parte per la mano destra per esercitarsi con la parte rimanente, e il display indica persino quali tasti premere e quali dita usare. Sono disponibili tre gruppi di brani incorporati, che sono elencati di seguito.
REW FF Tasti numerici Number buttons TONE DEMO [+]/[–] START/STOP PLAY/PAUSE STOP TEMPO Per riprodurre un brano Etude 1. 2. 3. CONCERT PIECE ETUDE Usare i tasti numerici per introdurre il numero di due cifre del brano localizzato al punto 1. Esempio: Per selezionare il brano numero 22 (FÜR ELISE), introdurre 2 e quindi 2. Localizzare il brano che si desidera riprodurre nella lista ETUDE, e annotare il suo numero. Premere il tasto ETUDE per specificare il gruppo Etude.
Regolazione del tempo Per avanzare rapidamente Ciascun brano ha un tempo originale preselezionato (battute al minuto) che viene impostato automaticamente ogni volta che si seleziona un brano. Durante la riproduzione del brano, si può cambiare l'impostazione del tempo su un valore nella gamma da 40 a 255. 1. Durante la riproduzione o la pausa di un brano, tenere premuto il tasto FF per saltare in avanti ad alta velocità. • L'operazione di avanzamento rapido salta in avanti di una misura alla volta.
Apprendimento in 3 fasi START/STOP Step 1 Fase STOP LEFT/TRACK 1 La funzione di apprendimento in 3 fasi guida l'utilizzatore nelle tre fasi sotto indicate per aiutare ad imparare come suonare brani sulla tastiera. Fase 1 – Imparare il tempo. In questa fase la pressione di qualsiasi tasto sulla tastiera produce la nota corretta, per cui ci si può concentrare sul tempo corretto senza preoccuparsi di suonare la nota giusta.
Fase 1 – Imparare il tempo. Fase 2 – Imparare la melodia. 1. 2. 1. 2. Selezionare il brano che si desidera usare. Premere il tasto di fase di apprendimento 1 per avviare l’esecuzione della fase di apprendimento 1. • Dopo che è suonato un conteggio, la tastiera attende che si suoni la prima nota del brano. Selezionare il brano che si desidera usare. Premere il tasto di fase di apprendimento 2 per avviare l’esecuzione della fase di apprendimento 2.
START/STOP STOP LEFT/TRACK 1 Step Fase 33 Fase 3 – Suonare a velocità normale. 1. 2. Selezionare il brano che si desidera usare. Premere il tasto di fase di apprendimento 3 per avviare l’esecuzione della fase di apprendimento 3. • L'accompagnamento (parte per la mano sinistra) inizia a suonare a velocità normale. LAYER SPLIT ETUDE GM CONCERT PIECE TOUCH RESPONSE MEMORY L’indicatore appare. Diteggiatura Tasti della tastiera usati 3. 4.
Funzione di memoria È possibile memorizzare un massimo di due brani indipendenti nella memoria per la riproduzione in seguito. La funzione di memoria registra l’esecuzione sulla tastiera in tempo reale, man mano che si suona. Selezione della pista Premere il tasto LEFT/TRACK 1 per selezionare la pista 1 e il tasto RIGHT/TRACK 2 per selezionare la pista 2.
MODE LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 INTRO NORMAL/FILL-IN VARIATION/FILL-IN START/STOP SYNCHRO/ENDING Registrazione in tempo reale sulla pista 1 Con la registrazione in tempo reale, le note e gli accordi che si suonano sulla tastiera sono registrati man mano che sono suonati. MEMORY [+]/[–] 5. 6. Per registrare sulla pista 1 usando la registrazione in tempo reale 1. Usare il tasto MEMORY per passare all'attesa di registrazione. LAYER 7.
Conservazione dei dati in memoria Riproduzione dalla memoria • Qualsiasi cosa precedentemente memorizzata viene sostituita quando si esegue una nuova registrazione. • Il contenuto della memoria viene conservato fintanto che la tastiera riceve corrente elettrica. Se si scollega il trasformatore CA quando le pile non sono inserite o quando le pile inserite sono scariche, l'alimentazione alla tastiera viene interrotta e tutti i dati in memoria sono cancellati.
LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 START/STOP MEMORY [+]/[–] Registrazione in tempo reale sulla pista 2 Dopo aver registrato la pista 1, si può usare la registrazione in tempo reale per aggiungere una melodia sulla pista 2. Per registrare sulla pista 2 mentre si riproduce la pista 1 1. Usare il tasto MEMORY per passare all'attesa di registrazione e quindi usare [+] e [–] per selezionare 0 o 1 come numero di brano.
Cancellazione del contenuto di una pista specifica Usare il seguente procedimento per cancellare tutti i dati attualmente registrati in una pista specifica. Per cancellare tutti i dati in una pista specifica 1. 2. 3. Usare il tasto MEMORY per passare all'attesa di registrazione e quindi usare [+] o [–] per selezionare il brano (0 o 1) di cui si desidera cancellare la pista. Tenere premuto il tasto MEMORY fino a che la schermata di cancellazione pista appare sul display.
Impostazioni della tastiera LAYER TONE SPLIT Questa sezione descrive come usare le funzioni di sovrapposizione toni (per suonare due toni con un singolo tasto) e di divisione tastiera (per assegnare toni differenti alle due estremità della tastiera), e come effettuare le impostazioni di risposta al tocco, trasporto chiave e intonazione.
4. Specificare il punto di divisione. Mentre si tiene premuto il tasto SPLIT, premere il tasto della tastiera dove si desidera avere il tasto dell’estrema sinistra della gamma alta. 3. Premere il tasto LAYER e quindi introdurre il numero del tono di sovrapposizione. • Notare che è possibile invertire i punti 2 e 3, specificando prima il tono di sovrapposizione e poi il tono di divisione. Esempio: Per specificare sol 3 come punto di divisione, preme re il tasto sol 3 (G3).
TRANSPOSE/TUNE/MIDI [+]/[–] Number buttons Tasti numerici TOUCH RESPONSE Uso della risposta al tocco Quando la risposta al tocco è attivata, il volume relativo dell’emissione sonora dalla tastiera varia a seconda dell’entità della pressione esercitata, proprio come un piano acustico. Per attivare e disattivare la risposta al tocco Premere il tasto TOUCH RESPONSE per attivare e disattivare la risposta al tocco. • La risposta al tocco è attivata quando l’indicatore di risposta al tocco è acceso.
Intonazione della tastiera Usare il seguente procedimento per intonare precisamente la tastiera in modo che corrisponda all’intonazione di un altro strumento musicale. Per intonare la tastiera 1. 2. Premere due volte il tasto TRANSPOSE/TUNE/MIDI per visualizzare la schermata di intonazione. Usare [+], [–] e i tasti numerici per regolare il valore di intonazione. Esempio: Per abbassare l’intonazione di 20 ❚ NOTE ❚ • La tastiera può essere intonata nella gamma compresa fra –50 cent e +50 cent.
MIDI LEFT/TRACK 1 TRANSPOSE/TUNE/MIDI RIGHT/TRACK 2 [+]/[–] Number buttons Tasti numerici SPLIT Che cos’è il MIDI? Canali MIDI “MIDI” è la sigla di “Musical Instrument Digital Interface” (interfaccia digitale per strumenti musicali), che è il nome di uno standard universale per connettori e segnali digitali che rende possibile lo scambio di dati musicali fra strumenti musicali e computer (apparecchi) prodotti da fabbricanti diversi.
Lo standard MIDI generale definisce l’ordine di numerazione dei toni, l’ordine di numerazione dei suoni delle percussioni, il numero di canali MIDI che può essere usato e altri fattori generali che determinano la configurazione della fonte sonora. Per questa ragione, i dati musicali prodotti su una fonte sonora MIDI generale possono essere suonati impiegando toni simili e sfumature identiche all’originale, anche quando sono riprodotti usando la fonte sonora di un’altra marca.
TRANSPOSE/TUNE/MIDI [+]/[–] Number buttons Tasti numerici MIDI IN CHORD JUDGE (Default: Off) on: Quando il metodo di specificazione degli accordi è selezionato con l’interruttore MODE, gli accordi sono specificati dai dati di di nota del canale tastiera in ingresso dal terminale MIDI IN. 2. Usare i tasti [+] e [–] o [0] e [1] per attivare o disattivare l’impostazione. Esempio: Per disattivare LOCAL CONTROL oFF: MIDI IN CHORD JUDGE è disattivato. 1.
OUT TOUCH CURVE (Default: 0) ★ Quando è impostato SUS 0: Curva di tocco normale 1: Più forte del tono normale, anche quando si usa una pressione leggera per premere i tasti della tastiera. Quando la risposta al tocco è disattivata, il suono viene prodotto ad un volume più alto del normale. 1. Premere il tasto TRANSPOSE/TUNE/MIDI fino a che appare la schermata TOUCH CURVE SELECT. Pedale premuto Pedale rilasciato ★ Quando è impostato SoS Pedale rilasciato Pedale premuto = Tastiera premuta 2.
❚ NOTA ❚ L’altezza di una nota dipende dal tono in corso di utilizzo, come indicato nella “Tabella delle note” a pagina A-1. Ogni volta che questa tastiera riceve un numero di nota che è al di fuori della sua gamma per quel tono, viene effettuata una sostituzione con lo stesso tono nell’ottava più vicina disponibile.
Soluzione di problemi Pagina di riferimento Problema Causa possibile Rimedio Suono assente quando si suona sulla tastiera. 1. Problema con la fonte di alimentazione. 1. Collegare correttamente il trasformatore CA, accertarsi che i poli delle pile (+/–) siano rivolti nella direzione corretta, e controllare che le pile non siano esaurite. 2. Premere il tasto POWER per accendere la tastiera. 3. Usare il comando VOLUME per alzare il volume. 4.
Caratteristiche tecniche Modello: CTK-571/CTK-573 Tastiera: 61 tasti di dimensioni normali, 5 ottave (con risposta al tocco attivata/disattivata) Toni: 137 (128 toni MIDI generale + 9 toni percussioni); con funzioni di sovrapposizione toni e divisione tastiera Toni di strumenti ritmici: 61 Polifonia: 24 note al massimo (12 per alcuni toni) Accompagnamento automatico Moduli di ritmo: 100 Tempo: Variabile (216 livelli, Accordi: Tre metodi di diteggiatura (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD
Appendice / Appendix/ Appendice ■ Table de notes ■ Notentabel ■ Tabella delle note (1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) (4) 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 24 24 12 12 24 24 24 24 24 24 A A A A A A A A A A A0 - C8 A0 - C8 A0 - C8 A0 - C8 E1 - G7 E1 - G7 F2 - F6 C2 - C7 C4 - C8 C5 - C8 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 12 24 24 24 24 12 12 12 12 12 A A A A A A A A A A C4 - C6 F3 - F6 C3 - C6 F4 - C7 C4 - F5 C4 - C6 C2 - C7 C2 - C7 C2 - C7 A0 - C8 0
Range Type C-1 C0 C1 C2 A=440Hz C5 C6 C3 C4 C7 G7 C8 C9 G9 A (Type standard) (Normale soort) (Tipo normale) B Instruments à registre bas Lage toonsoortinstrumenten Strumenti con altezza bassa C “072 PICCOLO” seulement Alleen “072 PICCOLO” Solo “072 PICCOLO” D (Effet sonore) (Geluidseffect) (Effetto sonoro) a b c d A-2 Sonorités sans gamme. Geen schaal voor tonen. Nessuna scala per i toni. ........Echelle du clavier (SOUND RANGE SHIFT en service) ........
E6 88 D6 86 C6 84 B5 83 A5 81 G5 79 F5 77 E5 76 D5 74 C5 72 B4 71 A4 69 G4 67 F4 65 E4 64 D4 62 C4 60 B3 59 A3 57 G3 55 F3 53 E3 52 D3 50 C3 48 B2 47 A2 45 G2 43 F2 41 E2 40 D2 38 C2 36 B1 35 A1 33 G1 31 F1 29 E1 28 E 6 87 C#6 85 B 5 82 A 5 80 F#5 78 E 5 75 C#5 73 B 4 70 A 4 68 F#4 66 E 4 63 C#4 61 B 3 58 A 3 56 F#3 54 E 3 51 C#3 49 B 2 46 A 2 44 F#2 42 E 2 39 C#2 37 B 1 34 A 1 32 F#1 30 E 1 27 Key/Note number HIGH Q SLAP SCRATCH PUSH SCRATCH PU
■ Charte des accords FINGERED ■ Fingered akkoordkaarten ■ Tavola degli accordi a diteggiatura normale Root Chord Type M m 7 m7 dim7 M7 m7-5 dim C C /(D ) D (D )/E E F F /(G ) G (G )/A A (A )/B B A-4 702A-F-132A
Root Chord Type aug sus4 7sus4 m add9 mM7 7-5 add9 C C /(D ) D (D )/E E F F /(G ) G (G )/A A (A )/B B 702A-F-133A A-5
■ Liste des sonorités ■ Toonlijst ■ Lista dei toni SYNTH-LEAD 080-087 080 SQUARE WAVE 081 SAWTOOTH WAVE 082 CALLIOPE 083 CHIFF LEAD 084 CHARANG 085 VOICE LEAD 086 FIFTH LEAD 087 BASS+LEAD SYNTH-PAD 088-095 088 NEW AGE 089 WARM PAD 090 POLYSYNTH 091 SPACE CHOIR 092 BOWED GLASS 093 METALLIC PAD A-6 094 HALO PAD 095 SWEEP PAD SYNTH-SFX 096-103 096 RAIN DROP 097 SOUNDTRACK 098 CRYSTAL 099 ATMOSPHERE 100 BRIGHTNESS 101 GOBLINS 102 ECHOES 103 SF PERCUSSIVE 112-119 112 TINKLE BELL 113 AGOGO 114 STEEL DRUM 115 W
■ Liste des rythmes ■ Ritmelijst ■ Lista dei ritmi POPS 00 POPS 1 01 WORLD POP 02 SOUL BALLAD 1 03 POP SHUFFLE 04 POP BALLAD 05 POPS 2 06 BALLAD 07 FUSION SHUFFLE 08 POPS 3 09 SOUL BALLAD 2 10 16 BEAT 1 11 16 BEAT 2 12 16 BEAT 3 13 8 BEAT 1 14 8 BEAT 2 15 8 BEAT 3 16 POPS 4 17 DANCE POP 18 POP FUSION 19 POP WALTZ DANCE/FUNK 20 JUNGLE 21 RAVE 22 TECHNO 23 GROOVE SOUL 24 DISCO 25 EURO BEAT 26 RAP 27 TRANCE 28 FUNK 29 VERY FUNKY ROCK 30 ROCK WALTZ 31 SLOW ROCK 1 702A-F-135A 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 4
A-8 702A-F-136A
702A-F-137A A-9
A-2 702A-F-138B Control Change O*3 O*4 O O O O O O O*4 O O X O*4 X X X O*5 O*5 O*5 O*4 X X 1 6,38 7 10 11 64 66 67 100, 101 120 121 X O*3 O 9nH v = 1-127 X 9nH v = 0, 8nH v = XX O X X O 9nH v = 1-127 X 9nH v = 0 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ X Key's Ch's After Touch Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0-127 12 - 108*2 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ 36 - 96 Mode 3 X Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number: 1-16 1-16 Recognized 1-16*1 1-16 Transmitted Default Changed
702A-F-139A A-3 True # Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller Soft pedal Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes X : No *3 Modulation and after touch for each channel are the same effect.
Ce sigle signifie que l'emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l'environnement. Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell'ambiente. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK571_FDI_Cover.p65 Page 3 P MA0103-B 01.8.