FDI MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE CTK496/700FDI1A
Belangrijk! Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken. • Voordat u de los verkrijgbare AD-5 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is. • Probeer nooit de batterijen op te laden. • Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid Gefeliciteerd met uw selectie van dit CASIO elektronische muziekinstrument. • Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt. • Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid GEVAAR Alkaline batterijen Voer de volgende stappen onmiddellijk uit als vloeistof uit de alkaline batterij ooit in uw ogen mocht komen. 1. WRIJF NIET IN UW OGEN ! Spoel ze met water. 2. Neem onmiddellijk contact op met een arts. U kunt uw gezichtsvermogen verliezen mocht de vloeistof van de alkaline batterij in uw ogen blijven zitten.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid Demonteren en knutselen Haal dit product nooit uit elkaar en knutsel er niet aan. Dit brengt het risico op elektrische schok, brandwonden en ander lichamelijk letsel met zich mee. Laat alle interne controles, bijstellingen en onderhoud over aan de oorspronkelijke winkelier of aan een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid Batterijen Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt. • Gebruik enkel batterijen die gespecificeerd zijn voor gebruik met dit product.
Inleiding Gefeliciteerd met uw keuze van dit CASIO muziekinstrument. Dit keyboard geeft u de volgende kenmerken en functies. ❐ 100 tonen • Kies uit orkestklanken, synthetische klanken en nog veel meer. ❐ 100 ritmes • 100 veelzijdige ritmes voegen levendigheid toe aan uw keyboard spel. ❐ Automatische begeleiding • Speel gewoonweg een akkoord en de corresponderende ritme-, bas- en akkoorddelen worden automatisch gespeeld.
Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid ... D-1 Basisbediening ................... D-16 Spelen op het keyboard ........................ D-16 Instellen van een toon ........................... D-16 Inleiding ................................ D-5 Het gebruik van de microfoonaansluiting ............................. D-17 Onderhoud van het toestel..... D-5 Inhoudsopgave ..................... D-6 Gebruik van automatisch begeleiding .........................
Inhoudsopgave Het akkoordboek gebruiken ............................ D-26 Opzoeken van een akkoord met het akkoordboek ......................................... D-27 Instellingen van het keyboard ............................. D-29 Transpositie van het toetsenbord .......... D-29 Stemmen van het keyboard .................. D-29 MIDI ...................................... D-30 Wat is MIDI? .......................................... D-30 Algemene MIDI .....................................
Algemene Gids 1 2 4 0 A B C 3 5 D E 6 7 F G D-8 K L 9 B * H J 8 I M N O P Q R S 627A-F-046A
Algemene Gids • In de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing wordt de CTK-496 gebruikt. 1 Microfoonvolumeregelaar (MIC VOLUME) H [+]/[–] toetsen • Negatieve waarden kunnen enkel m.b.v. de [+] en [–] toetsen veranderd worden om de aangegeven waarde te verhogen of te verlagen.
Algemene Gids De display gebruiken 2 3 4 5 1 11 10 6 9 8 7 • Zo ziet de display er uit als de melodiebank in gebruik is. 1. Een indicator verschijnt naast het type instelling die u op het moment aan het uitvoeren bent (toon (TONE), ritme (RHYTHM), melodiebank (SONG BANK)). 2. Toonnummer, ritmenummer, melodienummer, keyboardinstelwaarde 3. Ritme, automatische begeleiding, maat van melodie uit het melodiegeheugen 4. Toonnaam, ritmenaam, melodienaam, functienaam, keyboardinstelnaam 5.
Melodiebank - een snelle naslag MAIN VOLUME POWER/MODE Een keuze van 100 melodieën zijn ingebouwd in de melodiebank voor uw luisterplezier of om gewoon lekker mee te spelen. Met een enkele handeling schakelt u het melodiegedeelte of begeleidingsgedeelte uit van de melodie zodat u mee kunt spelen op het toetsenbord. Zie “De melodiebank gebruiken” op pagina D-22 voor details betreffende meespelen met melodieën uit de melodiebank.
Melodiebank - een snelle naslag TONE STOP 6 RIGHT ON/OFF Druk op de RIGHT ON/OFF toets om het rechterhand gedeelte uit te schakelen en probeer mee te spelen op het toetsenbord. • Het op de display aangebrachte grafische indicators voor het toetsenbord en de vingerzetting laten u de melodienoten zien die u dient te spelen. 7 Druk nogmaals op de RIGHT ON/OFF toets om het melodiegedeelte opnieuw in te schakelen. • U kunt het begeleidingsgedeelte ook aan- en uitschakelen met de LEFT ON/OFF toets.
Stroomvoorziening Dit keyboard kan werken op het standaard lichtnet (m.b.v. de voorgeschreven netadapter) of op batterijen. Let er altijd op het keyboard uit te schakelen wanneer u hem niet gebruikt. Werking op batterijen Let er altijd op het keyboard uit te schakelen voordat u batterijen inlegt of ze vervangt. Inleggen van de batterijen 1 Verwijder het deksel van het batterijvak. 2 Leg 6 batterijen maat AA in het batterijvak.
Stroomvoorziening VOORZICHTIG VOORZICHTIG Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt. • Gebruik enkel batterijen die gespecificeerd zijn voor gebruik met dit product. • Verwijder de batterijen als u het product voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Aansluitingen Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting (PHONES/OUTPUT) Vergeet niet eerst het volume van het keyboard en andere aangesloten apparatuur zacht te zetten alvorens de hoofdtelefoon of andere uitwendige apparatuur aan te sluiten. Nadat u klaar bent met het maken van de aansluitingen kunt u dan het volume op het gewenste niveau instellen.
Basisbediening MIC VOLUME Cijfertoetsen Number buttons TONE MAIN VOLUME POWER/MODE Dit hoofdstuk geeft informatie betreffende het uitvoeren van basis keyboardbediening. Spelen op het keyboard 3 Voer het tweecijferige toonnummer in van de bewuste toon m.b.v. de cijfertoetsen. Voorbeeld: Voer 2 en 6 in om “26 WOOD BASS” in te stellen. Op het keyboard spelen 1 2 Zet de POWER/MODE schakelaar op NORMAL. Verlaag het volume van het keyboard met de MAIN VOLUME toetsen.
Basisbediening Percussieklanken Voorbeeld: 99 PERCUSSION Deze toon wijst verschillende percussietonen toe aan het toetsenbord. Zie de “Lijst van percussie-instrumenten” op pagina A-6 voor volledige details. Geluidseffecttonen Bij de geluidseffecttonen 77 – 79 hangt het type voortgebracht geluid af van de octaaf waarin de ingedrukte klaviertoets zich bevindt. Bij keuze van 78 PHONE zijn de verkrijgbare geluidstypes PUSH TONE 1, PUSH TONE 2, RING 1, RING 2 en BUSY SIGNAL.
Gebruik van automatisch begeleiding RHYTHM POWER/MODE START/STOP Cijfertoetsen Number buttons TEMPO Dit keyboard speelt automatisch het bas- en akkoordgedeelte overeenkomstig de akkoorden die u speelt. De bas- en akkoordgedeelten worden m.b.v. automatisch ingestelde klanken en tonen gespeeld voor instelling van het door u gebruikte ritme. Dit betekent dat u volledige, realistische begeleiding krijgt voor de melodienoten die u met de rechterhand speelt waardoor u een one-man ensemble creëert.
Gebruik van automatisch begeleiding Het tempo instellen 3 • De procedure die u dient te gebruiken om een akkoord te spelen hangt af van de huidige stand van de POWER/MODE schakelaar. Zie de volgende pagina’s voor details aangaande spelen van akkoorden. U kunt de weergave van het ritmetempo instellen binnen een bereik van 20 tot 255 maatslagen per minuut. De instelling van het tempo is van toepassing op akkoordweergave van de automatische begeleiding en werking van de melodiebank. CASIO CHORD ..........
Gebruik van automatisch begeleiding Akkoordtypes Met CASIO CHORD begeleiding kunt u vier types akkoorden spelen met minimale vingerzettingen. Akkoordtypes Voorbeeld Majeur akkoorden De namen van majeur akkoorden worden aangegeven boven de klaviertoetsen van het begeleidings-toetsenbord. Merk op dat het geproduceerde akkoord bij indrukken van een begeleidingstoetsenbord toets niet van octaaf verandert ongeacht welke klaviertoets gebruikt wordt om hem te spelen.
Gebruik van automatisch begeleiding ACCOMP VOLUME [+]/[-] Cijfertoetsen Number buttons START/STOP SYNCHRO/FILL-IN Gebruik van een fill-in patroon 2 Met Fill-in patronen kunt u het ritmepatroon kortstondig veranderen om een interessante variatie toe te voegen aan uw spel. OPMERKING De volgende procedure beschrijft hoe de fill-in functie wordt gebruikt. Tussenvoegen van een fill-in 1 2 Speel een akkoord en het ritmepatroon begint automatisch met spelen.
De melodiebank gebruiken STOP PLAY/PAUSE TEMPO Een verzameling van 100 melodieën zijn ingebouwd in de melodiebank zodat u er naar kunt luisteren of voor meespelen. U kunt het linker- of rechterhandgedeelte uitschakelen om te oefenen met het resterende gedeelte. Weergeven van een melodie uit de melodiebank Een melodie uit de melodiebank weergeven 1 2 3 Cijfertoetsen Number buttons SONG BANK POWER/MODE Zet de POWER/MODE schakelaar op NORMAL, FINGERED of CASIO CHORD.
De melodiebank gebruiken Pauzeren van de weergave van de melodie uit de melodiebank 1 Druk terwijl de melodie wordt weergegeven op de PLAY/PAUSE toets om hem te pauzeren. De indicator “ II ” verschijnt in de display terwijl weergave van de melodie tijdelijk gepauzeerd is. OPMERKING • Telkens bij keuze van een nieuwe melodie uit de melodiebank worden automatisch de toon, het tempo en het ritme ingesteld die voor die melodie geprogrammeerd zijn.
De melodiebank gebruiken RHYTHM [+]/[-] Cijfertoetsen Number buttons TONE LEFT ON/OFF RIGHT ON/OFF STOP PLAY/PAUSE OPMERKING • indrukken van zowel de [왖] en [왔] TEMPO toetsen op hetzelfde moment wordt de oorspronkelijke vooringestelde tempowaarde van de momenteel ingestelde melodie opnieuw verkregen. • De bankmelodieën 81 – 99 zijn zo gearrangeerd dat het tempo tijdens de weergave verandert.
De melodiebank gebruiken 3 Druk op de PLAY/PAUSE toets om weergave van de melodie van de melodiebank te starten. • Alleen het ingeschakelde onderdeel (melodie of begeleiding) wordt gespeeld, zodat u het andere onderdeel op het toetsenbord kan meespelen. Applaus Telkens wanneer u het linker- of rechterhandgedeelte van een melodie uit de melodiebank uitgeschakeld houdt en het resterende gedeelte weergeeft, klinkt aan het einde van de melodie applaus.
Het akkoordboek gebruiken Chord Akkoordinsteltoetsen specification buttons CLEAR De toevoeging van het akkoordboek aan dit keyboard maakt het mogelijk voor u om informatie aangaande akkoorden snel en zonder een centje pijn op te zoeken. Voer gewoon de akkoordnaam en de in te drukken klaviertoetsen in, de vingers die u moet gebruiken en de noten die deel uitmaken van het akkoord verschijnen in de display samen met de akkoordnaam.
Het akkoordboek gebruiken Opzoeken van een akkoord met het akkoordboek 1 C E F A B C E C D EF G A BCD EF Druk op de CHORD BOOK toetsen om de akkoordboekfunctie in te schakelen. Gebruikte vingers 2 Druk op de CLEAR toets. • Deze stap is noodzakelijk om eventuele eerder ingevoerde akkoordnamen uit te wissen. 3 Akkoordnaam Mocht de akkoordnaam die u wilt invoeren geen hoofdakkoord zijn gebruik dan de akkoordinsteltoetsen om het akkoordtype in te stellen.
Het akkoordboek gebruiken Verandertoetsen voor akkoordnamen Akkoordtype majeur mineur aug sus 4 dim Symbool en naam Referentie Akkoordtype Verandertoets 7sus 4 C7sus4 (C septiem aangehouden kwart) add 9 Cadd9 (C add n none) m add 9 Cm add9 (C mineur toegevoegde none) 7th-5 Cs7-5 (C septiem mol quint) dim7 Cdim7 (C verminderd septiem) C (C majeur) Cm (C mineur) Caug (C C+5 vermeerderd) Csus4 (C sus kwart) Cdim (C verminderd) Symbool en naam Referentie Verandertoets C7 5 C° OPMER
Instellingen van het keyboard TRANSPOSE/TUNE/MIDI [+]/[-] Transpositie van het toetsenbord Stemmen van het keyboard Transpositie laat u de sleutel van het gehele toetsenbord verhogen en verlagen in semitoon (halve toon) eenheden. Als u een begeleiding wilt spelen voor een vocalist die in een andere sleutel zingt dan het keyboard bijvoorbeeld, kunt u eenvoudigweg de sleutel van het keyboard veranderen met de transpositiefunctie.
MIDI Wat is MIDI? Algemene MIDI MIDI is een afkorting van Musical Instument Digital Interface, wat de Engelse naam is voor de wereldstandaard voor digitale signalen en aansluitingen die het uitwisselen van muziekdata mogelijk maakt tussen muziekinstrumenten en computers (machines) die door verschillende fabrikanten gemaakt zijn. Algemene MIDI standaardiseert MIDI data voor alle klankbron types ongeacht fabrikaat.
MIDI TRANSPOSE/TUNE/MIDI PROGRAM CHANGE (programmaverandering) Dit is de toonkeuzeboodschap. De progammaverandering kan toondata bevatten binnen het bereik van 0 – 127. Een programmaveranderboodschap (0 – 99) wordt verzonden via de MIDI OUT aansluiting van het keyboard telkens wanneer u het toonnummer met de hand verandert. Ontvangst van een programmaveranderboodschap van een externe machine verandert de tooninstelling van dit keyboard (deze pagina).
MIDI Parameters en hun displays ■ KEYBOARD CHANNEL (basiskanaal) (default (oorspronkelijke instelling): 01) Deze parameter stelt het verzendkanaal in van de MIDI boodschap van het keyboard. ■ TONE MAP G/N (Toonkaart G/N) - (default: N) N: Met deze instelling wordt de normale toonkaart ingesteld waardoor ontvangst van een programmaveranderwaarde binnen het bereik van 0 – 99 mogelijk is.
Oplossen van moeilijkheden Probleem Geen geluid van het keyboard Mogelijke oorzaak 1. Probleem met stroomvoorziening. Handeling de 2. De stroom is niet ingeschakeld. 3. Het volume is te laag ingesteld. 4. De POWER/MODE schakelaar staat in de CASIO CHORD of FINGERED stand. Een van de volgende symptomen tijdens werking op batterijen.
Oplossen van moeilijkheden Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Zie pagina Automatische begeleiding klinkt niet. Volume van automatische begeleiding staat op 0. Verhoog met de ACCOMP VOLUME toets het volume. Pagina D-21 De sleutel of de stemming komt niet overeen bij spelen met een ander instrument. De stemof transponeerparameter staat ingesteld op een andere waarde dan 0 of 00. Verander de waarde van de stemof transponeerparameter naar 0 of 00. Pagin D-29 Missende melodie melodiebank. 1.
Technische gegevens Model: CTK-496/CTK-700 Toetsenbord: 61 toetsen van standaard formaat, 5 octaven Tonen: 100 Polyfonie: 12 noten maximaal (6 voor bepaalde tonen) Automatische begeleiding Ritmepatronen: Tempo: Akkoorden: Ritmeregeling: Begeleidingsvolume: 100 Variabel (236 stappen, = 20 – 255) 2 vingerzetmethodes (CASIO CHORD, FINGERED) START/STOP (Start/Stop), SYNCHRO/FILL-IN (Synchronische/fill-in) 0 - 9 (10 stappen) Melodiebank Melodieën: Bedieningsorganen: Display Naam display: Tempo: Akkoor
Appendice /Appendix/Appendice Liste des sonorités Toonlijst Lista dei toni PIANO 00 PIANO 1 01 PIANO 2 02 HONKY-TONK 03 STUDIO PIANO 04 ELEC PIANO 1 05 ELEC PIANO 2 06 ELEC PIANO 3 07 ELEC PIANO 4 08 HARPSICHORD 09 CLAVELECTRO ORGAN 10 ELEC ORGAN 1 11 ELEC ORGAN 2 12 ELEC ORGAN 3 13 ELEC ORGAN 4 14 CHURCH ORGAN 15 PIPE ORGAN 16 REED ORGAN 17 ACCORDION 18 BANDONEON 19 HARMONICA GUITAR/BASS 20 GUT GUITAR 21 ACOUS GUITAR 22 JAZZ GUITAR 23 ELEC GUITAR 24 MUTE GUITAR 25 DIST GUITAR 26 WOOD BASS 27 ELEC BASS 28 S
Appendice /Appendix/Appendice Table de notes Notentabel Tabella delle note (1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 A A A A A A A A A A 000 001 003 002 004 005 008 009 006 007 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A A A A A A A A A A 016 017 018 015 019 104 020 021 023 022 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 (1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) 12 12 6 6 12 12 6 6 12 12 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 A A A A A C A A A A 064 065 066
Appendice /Appendix/Appendice • Voir l’illustration ci-dessous pour une description des types de plage (A à E). • Les numéros General MIDI correspondant sont les numéros General MIDI valides lorsque le réglage de carte de sonorité est “Sol ”. • Zie de afbeelding hieronder voor een beschrijving over soorten bereik (A - E). • Corresponderende algemene MIDI nummers zijn algemene MIDI nummers die van kracht zijn wanneer de toonkaartinstelling “G” is.
Appendice /Appendix/Appendice Charte des accords FINGERED Fingered akkoordkaarten Tavola degli accordi a diteggiatura normale Ce tableau indique les doigtés de la main gauche (formes renversées comprises) pour un certain nombre d'accords couramment utilisés. Ces doigtés apparaissent aussi sur l'écran du clavier. Les accords marqués d'un astéristique (*) ne peuvent pas être joués dans le mode Fingered sur ce clavier.
Appendice /Appendix/Appendice Chord Root Type C C (D ) aug sus4 7 sus4 m add9 m M7 7-5 add9 [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4,
Appendice /Appendix/Appendice Liste des instruments de percussion Lijst van percussie-instrumenten Lista degli strumenti a percussione • PERCUSSION (sonorité 99) assigne 39 sons de percussion au clavier comme illustré ci-dessous. Les sons assignés à chaque touche sont indiqués au-dessus du clavier. • Bij de instelling PERCUSSION (toon 99) worden 39 percussieklanken ingesteld bij het toetsenbord volgens onderstaande afbeelding. De bij elke toets ingestelde klanken zijn boven het toetsenbord aangegeven.
Appendice /Appendix/Appendice Liste des rythmes Ritmelijst Lista dei ritmi POPS I 00 CLUB POP 01 VOCAL POP 02 RAP POP 03 FUNKY POP 1 04 SOUL BALLAD 05 POP BALLAD 06 LOVE BALLAD 07 FUNKY POP 2 08 EPIC BALLAD 09 LITE POP POPS II 10 16 BEAT SHFL 11 16 BEAT POP 12 16 BEAT FUNK 13 8 BEAT POP 14 8 BEAT SOUL 15 8 BEAT SHFL 16 DANCE POP 1 17 DANCE POP 2 18 POP FUSION 19 FOLKIE POP ROCK I 20 ROCK WALTZ 21 SLOW ROCK 1 22 SLOW ROCK 2 23 SOFT ROCK 1 24 SOFT ROCK 2 25 SOFT ROCK 3 26 POP ROCK 1 27 POP ROCK 2 28 50’S ROC
627A-F-118A
627A-F-119A
627A-F-120A
627A-F-121A
627A-F-122B 0-127 36-96 *1 O 9nH V = 1-127 X 9nH V = 0,8nH V = *3 X X O O X O X X 36-96 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ O 9nH V = 75,100 *2 X 9nH V = 0 X X X X X X X X Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity 1 6, 38 7 10 11 True voice Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Default Messages Altered Mode Note Number 1-4, 10 1-4, 10 1 1-16 Default Changed Recognized Transmitted Version: 1.
627A-F-123A X X X X X X X O O X X X X X X X X X X X System Exclusive : Song Pos : Song Sel : Tune : Clock : Commands : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset System Common System Real Time Aux Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks Messages :True # Hold1 RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO *4 Selon la configuration de la sonorité GM (page F-32). *4 Afhankelijk van de GM toonmapinstelling (pagina D-32).
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. CASIO COMPUTER CO.,LTD.