E-200S Comienzo con las operaciones de la CASSIOPEIA (Manual del Hardware) La documentación del usuario consiste de dos manuales: “Pocket PC 2002 User’s Guide (Guía del usuario de la Pocket PC 2002)” y este manual. Cerciórese de leer primero este manual. Cerciórese de leer las “Precauciones de seguridad” contenidas en este manual para asegurar una operación adecuada de este producto. Guarde este manual en un lugar seguro para usar como referencia futura.
Para reposicionar la Pocket PC Si su Pocket PC responde lentamente, para de responder como se espera o se “congela”, trate de reposicionarla. Una reposición ocasiona que la Pocket PC se reinicie y la disposición de la memoria se reajuste. Los datos sin almacenar en las ventanas abiertas pueden perderse. • Utilice el lápiz táctil para presionar y mantenga presionado el botón de reposición durante unos dos segundos.
Precauciones de seguridad Muchas gracias por haber seleccionado la CASSIOPEIA. Antes de intentar usar por primera vez la unidad, cerciórese de leer las siguientes “Precauciones de seguridad”. Nota Toda mención de “la unidad” en las precauciones se refiere a la CASSIOPEIA. Marcas y símbolos Los siguientes son los significados de las marcas y símbolos usados en estas “Precauciones de seguridad”.
Precauciones durante el uso Advertencia Condiciones anormales • El uso continuado de la unidad mientras emite humos u olores extraños crea el peligro de incendio y descargas eléctricas. Desactive de inmediato la alimentación, desenchufe el adaptador de CA desde el tomacorriente de pared, retire las pilas y comuníquese con su concesionario original o un centro de servicio autorizado CASIO para solicitar servicio.
Precaución Evite las superficies inestables • No coloque la unidad sobre una superficie inestable, sobre un estante alto o sobre cualquier otro lugar inestable. Haciéndolo puede ocasionar que la unidad se caiga, resultando en daños a la unidad y lesiones personales. Fuerza magnética • Mantenga la unidad alejada de las tarjetas de banco (ATM), tarjetas de crédito y cualquier otra tarjeta magnética durante el transporte y almacenamiento.
Peligro • Mantenga un paquete de pilas que se encuentre emitiendo un olor extraño o con fugas del fluido alejado de la llama abierta. La fuga del fluido desde un paquete de pilas es altamente inflamable. Crea el peligro de incendios y explosión. • No exponga el paquete de pilas a la llama directa, ni lo arroje al fuego, agua dulce o agua de mar. Haciéndolo puede dañar los mecanismos de protección y seguridad incorporados, y ocasionar que la pila se combustione, creando el peligro de incendios y explosión.
Adaptador de CA Advertencia • No utilice un voltaje que sea diferente al indicado en el adaptador de CA. Tampoco conecte el adaptador a un cable de extensión compartido con otros equipos. Haciéndolo crea el peligro de incendios y descargas eléctricas. • No modifique el cable de alimentación ni lo doble ni tuerza excesivamente, ni tampoco tire del mismo. Haciéndolo crea el peligro de incendios y descargas eléctricas. • No permita que el cable de alimentación se dañe.
Precauciones con la pantalla de presentación Precaución • No aplique fuerte presión sobre la pantalla LCD ni la someta a un impacto fuerte. Haciéndolo puede ocasionar que el vidrio del panel LCD se raje o rompa. • Si el panel LCD se llega a rajar o romper, no toque el líquido dentro del panel, el líquido del panel LCD puede llegar a irritar su piel. • Si el líquido del panel LCD llega a ponerse en contacto con su boca, hágase gárgaras con agua y comuníquese inmediatamente con un médico.
Precauciones de operación La CASSIOPEIA es un instrumento digital de precisión. Una operación incorrecta y ruda, puede ocasionar problemas en el almacenamiento de datos y otras fallas de funcionamiento. Para asegurar una operación apropiada, cerciórese de observar las precauciones importantes siguientes. • Cargue el paquete de pilas tan pronto como sea posible cuando la energía se debilite.
• No intente desarmar la CASSIOPEIA. Haciéndolo puede ocasionar fallas de funcionamiento. • No inserte objetos extraños en los conectores, ranuras u otras aberturas. • Evite derramar agua o bebidas dentro de la CASSIOPEIA. • Utilice solamente el lápiz táctil que viene con la CASSIOPEIA para presionar el botón de reposición. • No utilice un bolígrafo, lápiz u otro elemento de escritura afilado. Haciéndolo puede rayar la pantalla táctil y ocasionar fallas de funcionamiento.
Indice Precauciones de seguridad ............................................................................. 3 Marcas y símbolos .................................................................................................. 3 Precauciones de salud ............................................................................................. 3 Precauciones durante el uso .................................................................................... 4 Paquete de pilas recargables ..................
Mantenimiento por el usuario ........................................................................ 29 Pilas ...................................................................................................................... 29 Cambiando el paquete de pilas principales .................................................... 30 Cambiando la pila de reserva ......................................................................... 31 Cargando el paquete de pilas ..............................................
Comenzando con las operaciones Ajustes básicos • Antes de usar la CASSIOPEIA por primera vez después de comprarla, asegúrese de realizar el procedimiento como se describe a la “Quick Start Guide”. Dónde ir para obtener información... La CASSIOPEIA viene con dos manuales: este “Manual del Hardware” y la “Pocket PC User’s Guide”. Primero cerciórese de leer los contenidos de este “Manual del Hardware”.
Operaciones Guía general Ranura de tarjeta CompactFlash Contiene una tarjeta simulada Toma de auriculares estéreo Para la conexión del auricular con control remoto opcional o audífono/auricular disponible Puerto de comercialmente (3,5 mm de diám.) infrarrojos Botón de alimentación Activa y desactiva la alimentación. Sosteniendo presionado este botón alterna entre la activación y desactivación de la luz delantera.
Cubierta de pila de reserva Cubierta del paquete de pilas principales Interruptor de cubierta de pilas Conector de 32 contactos Para la conexión de la plataforma de conexión, el cable CASSIOPEIA USB o la unidad de tarjeta PC. Acerca del control ([Acción]) Las operaciones se realizan presionando y girando el control [Acción]. Presionando el control [Acción] realiza una operación similar a la tecla [Enter] de un teclado de computadora.
Usando el lápiz táctil El ingreso de datos y virtualmente todas las otras operaciones se realizan usando un lápiz táctil, que se encuentra alojado dentro del portalápiz en la esquina derecha de la CASSIOPEIA. A continuación se definen las variadas operaciones que pueden realizarse con el lápiz táctil. Toque ..................... Toque una vez la pantalla con el lápiz táctil para abrir los ítemes y seleccionar las opciones. Arrastre ..................
Ajustando el brillo de la presentación Utilice el procedimiento siguiente para ajustar el brillo de la presentación para hacer que sea más fácil de leer. • Toque y luego Configuración. Sobre la etiqueta Sistema, toque Brillo. Sobre el cuadro de diálogo que aparece, toque la etiqueta Brillo. • Mientras sostiene presionado el botón de salida [Acción], presione el lado derecho del botón cursor para hacer la pantalla más brillante, o el lado izquierdo del botón de cursor para hacerlo más oscuro.
Usando la plataforma de conexión La plataforma de conexión proporciona una conexión rápida y fácil entre su CASSIOPEIA y una computadora. • Su CASSIOPEIA puede ser energizada por una fuente de alimentación de CA cuando está colocada sobre la plataforma de conexión. • El paquete de pilas se carga mientras la CASSIOPEIA se encuentra sobre la plataforma de conexión. Para mayor información vea la página 33.
Para colocar la CASSIOPEIA sobre la plataforma de conexión Importante Asegúrese de que la alimentación de la CASSIOPEIA está desactivada antes de colocarla o sacarla de la plataforma de conexión. Para colocar la unidad sobre la plataforma de conexión, utilice el procedimiento siguiente. 1. Coloque la plataforma de conexión sobre un escritorio u otra superficie plana y nivelada. 2. Desactive la alimentación de la CASSIOPEIA. 3.
Para retirar la CASSIOPEIA desde la plataforma de conexión Tire de la CASSIOPEIA hacia arriba de manera que la parte hueca en su parte trasera se desenganche de la parte elevada de la plataforma de conexión, y luego levante la CASSIOPEIA rectamente hacia arriba desde la plataforma de conexión. 2 1 Para conectar otro dispositivo USB a la plataforma de conexión La plataforma de conexión se equipa con un conector USB-A que puede usarse para conectar a otro dispositivo USB, como se muestra a continuación.
Usando el cable CASSIOPEIA USB Puede usar el cable CASSIOPEIA USB para conectar la CASSIOPEIA directamente a una computadora. Importante • Para el sistema de computadora que se requiere para la conexión USB directa, vea la parte titulada “Configuración de sistema requerido” en la página 44. • La ilustración siguiente es solamente una configuración de conexión posible. La ubicación y disposición de los puertos serie y USB varían de computadora a computadora.
Usando el adaptador de CA Se puede usar un adaptador de CA para energizar directamente a la CASSIOPEIA o para energizarla a través de la plataforma de conexión. El paquete de pilas se carga mientras la CASSIOPEIA se encuentra conectada directamente a una fuente de alimentación mediante el adaptador de CA o mientras se encuentra sobre la plataforma de conexión. Para mayor información vea la página 33.
Comunicaciones mediante infrarrojos La toma o puerto de infrarrojos de esta unidad puede usarse para intercambiar datos con otra CASSIOPEIA, o con otro dispositivo equipado con capacidades de comunicación mediante infrarrojos. Recuerde que los dos puertos infrarrojos deben estar apuntados directamente uno a otro cuando se llevan a cabo las comunicaciones. La distancia entre los dos puertos infrarrojos debe ser menos de 20 cm.
Tarjeta módem Una tarjeta módem le permite conectar a una línea telefónica (toma modular de línea estándar, teléfono público con toma modular, etc.) para las comunicaciones de datos por módem. Tarjeta módem inalámbrica Con una tarjeta módem inalámbrica, puede realizar comunicaciones de datos móviles sin una conexión por cable a un circuito telefónico. Importante • Presione suavemente y con firmeza la tarjeta en toda su extensión, pero no la fuerce. Forzando una tarjeta puede dañar los conectores.
Para instalar una tarjeta CompactFlash 1. Asegúrese de que su CASSIOPEIA está desactivada. • Presione el botón de alimentación para desactivar la alimentación, 2. Si hay alguna tarjeta ficticia en la ranura u otra tarjeta CompactFlash (CF), retírela. 3. Deslice la tarjeta que desea usar en la ranura de tarjeta. • Asegúrese de que la parte superior de la tarjeta se orienta hacia la parte superior de la CASSIOPEIA.
Usando una tarjeta de memoria SD o MultiMediaCard Su CASSIOPEIA soporta tarjetas de memoria SD y MultiMediaCard. Importante • La cubierta de la ranura de tarjeta no cerrará cuando ciertos tipos de tarjetas se encuentran en la ranura. • Suavemente pero con firmeza deslice la tarjeta en posición en toda su extensión posible, pero no la fuerce. Forzando una tarjeta puede dañar los conectores.
Almacenamiento incorporado Su CASSIOPEIA viene con dos tipos de memoria incorporada: Memoria RAM y memoria flash. La memoria flash aparece en el File Explorer bajo My Device → Built-in Storage, y opera similar a una tarjeta de almacenamiento. Para encontrar la capacidad de memoria flash restante que se dispone, toque Start → Settings → Memoria → Storage Card. Usando una unidad de tarjeta PC (opcional) La unidad de tarjeta PC hace posible usar tarjetas de tipo PCMCIA con su CASSIOPEIA.
Software de aplicaciones El software de aplicaciones se dispone a la venta desde Microsoft y otras terceras partes que soportan Windows CE. Para los detalles acerca de los programas de aplicación, comuníquese con su vendedor local o visite el sitio Web de Microsoft en http://www.microsoft.com. Su Pocket PC también viene con el “CASSIOPEIA Applications CD-ROM” que contiene varias aplicaciones prácticas. Tenga en cuenta que debe instalar las aplicaciones que necesita desde el CD-ROM antes de usarlas.
Mantenimiento por el usuario Pilas La CASSIOPEIA se energiza mediante una fuente de alimentación doble que consiste de las pilas principales (paquete de pilas recargables) y una pila de reserva (pila de litio CR2032). • Recomendamos que utilice Power Properties para mantenerse informado acerca de los niveles actuales de sus pilas principales y de reserva. Para más información acerca de estas propiedades, vea la ayuda directa en pantalla de la Pocket PC y la “Pocket PC User’s Guide”.
Si la unidad se desactiva debido a una alimentación insuficiente, sobre la presentación aparece el mensaje siguiente de advertencia la próxima vez que activa la alimentación de la unidad. “Warning Due to high current demand by the hardware, the system powered down in order to protect memory contents...
3. Deslice el interruptor de la cubierta de pilas a la posición MAIN, y luego retire la cubierta del paquete de pilas principales. 4. Tire de la cinta para levantar el paquete de pilas principales. 5. Retire las pilas principales y coloque un paquete de pilas nuevo. • Cerciórese de que el paquete de pilas se orienta correctamente. • Cuando coloca un paquete de pilas, asegúrese de que el extremo de la cinta se encuentra adherida saliendo por encima del paquete de pilas. 6.
1. Cerciórese de que la alimentación de la CASSIOPEIA se encuentra desactivada. • Presione el botón de alimentación para desactivar la alimentación. 2. Coloque la CASSIOPEIA al revés. 3. Deslice el interruptor de la cubierta de pilas a la posición BACK UP, y luego retire la cubierta de pila de reserva. Interruptor de cubierta de pilas 4. Retire la pila usada. 5. Limpie una pila de litio (CR2032) nueva con un paño seco, y luego colóquela en la CASSIOPEIA.
Cargando el paquete de pilas 1. Instale el paquete de pilas en la CASSIOPEIA. 2. Fije el adaptador de CA a la plataforma de conexión y coloque la CASSIOPEIA en la plataforma de conexión. • La carga se inicia automáticamente tan pronto coloca la CASSIOPEIA en la plataforma de conexión. • El indicador de carga se ilumina en ámbar cuando la carga se encuentra en progreso, y se torna de color verde al completarse la carga. • Para lograr una carga completa toma unas cuatro horas.
Reposicionando la unidad La “reposición” es similar a la reinicialización de una computadora. Realizando una reposición borra cualquier dato que se encuentre en proceso de ingreso o edición, sin que aun se haya grabado. Los datos almacenados en la memoria y todos los ajustes, sin embargo, quedan retenidos. Lleve a cabo la operación de reposición siempre que la unidad falle de operar correctamente, debido a errores de operación o alguna otra anormalidad.
Mensajes de error de memoria Si la operación de comprobación de memoria que la unidad realiza al presionar el botón de reposición detecta un error de dato, sobre la pantalla aparece el siguiente mensaje en lugar de la pantalla de inicio. “A problem with memory contents has been found. Press [Acción] to continue with the reset procedure, which restores normal system operation. Note that if the system determines that user memory cannot be repaired, it will delete all user data currently in memory.
Reposición completa (inicialización de la memoria) La reposición completa (inicialización de la memoria) borra todos los datos, y reposiciona todos los parámetros de la unidad a sus ajustes fijados por omisión. Las siguientes son las condiciones por las que debe realizar una reposición completa. • Cuando desea borrar todos los datos de la memoria y retornar los ajustes de la unidad a los ajustes fijados por omisión en fábrica. • Cuando ha olvidado su contraseña y desea borrarla.
Errores siguiendo a una reposición completa Cualquiera de las dos condiciones siguientes pueden ocasionar errores para continuar, aun después que realiza una reposición completa. • Un defecto del hardware. • Problema de sistema ocasionado por un error al no realizar correctamente la operación de reposición antes de usar la unidad por primera vez.
Solución de problemas Antes de suponer una falla de funcionamiento y comunicarse con su proveedor de servicio cuando experimenta problemas de operación, cerciórese de comprobar primero la información siguiente así como también la sección de solución de problemas de la “Pocket PC User’s Guide”. Nada aparece sobre la presentación al presionarse el botón de alimentación. Causa posible Acción recomendada Página El paquete de pilas principales está débil. Cargue el paquete de pilas.
La duración del paquete de pilas recargable es muy corta luego de cada carga. Causa posible Acción recomendada El paquete de pilas está dañado o ha Compre un paquete de pilas nuevo. alcanzado el fin de su vida útil de servicio. Página – El mensaje de pila de reserva baja continúa apareciendo aun después de cambiar la pila de reserva. Causa posible Acción recomendada Página La pila de reserva está colocada al revés. Retire la pila de reserva, gírela y vuelva a colocarla correctamente.
La pantalla está bloqueada. Causa posible Falla de funcionamiento interna. Acción recomendada Página Reposicione la unidad. Si la reposición de la unidad no corrige el problema, realice una reposición completa (inicialización de la memoria).* 34 36 Hay un mensaje de error sobre la pantalla. Causa posible Falla de funcionamiento interna. Acción recomendada Siga las instrucciones que aparecen sobre la pantalla. Página – Algún otro mensaje de advertencia se encuentra sobre la pantalla.
• Realice el procedimiento siguiente si la CASSIOPEIA permanece bloqueada aun después de realizar una reposición completa. Importante • El procedimiento siguiente borra todos los datos de la memoria de la CASSIOPEIA. • Si previamente ha hecho copias de reserva o protección de los datos de la CASSIOPEIA al disco duro de su computadora personal o a una tarjeta de memoria, podrá restaurar los datos luego de realizar la operación siguiente.
Apéndice Operaciones de los botones A continuación se muestra la función de cada botón bajo variadas condiciones. Desactivación de la unidad Botón de alimentación ................ Activa la alimentación. Grabadora de voz ........................ Activa la alimentación, lanza la aplicación Notes (notas) de voz, inicia la grabación. Botón [Calendario] ..................... Activa la alimentación, visualiza la pantalla del Calendar. Botón [Contactos] .......................
Especificaciones Modelo: E-200S. Presentación visual: 240 × 320 puntos. Pantalla LCD color tipo TFT (65.536 colores) CPU: Intel® StrongARM Processor (206MHz). Memoria: Memoria Flash ROM de 32 MB RAM de 64 MB Interfaces: Serie: RS-232C: 115,2 kbps máximo. Infrarrojos: IrDA Ver. 1.2 Extensión: 20 cm máximo. USB (Host/Cliente) Ranura de tarjeta: Tarjeta CompactFlash, Tipo I / Tipo II de 3,3 V. Memoria de tarjeta SD/MultiMediaCard Toma de auricular: Salida estéreo de 3,5 mm de diámetro.
Configuración de sistema requerido Requisitos del sistema para Microsoft®ActiveSync®3.5 Requisitos mínimos para su PC de escritorio • Microsoft®Windows®XP, Windows 2000, Windows®Millennium Edition, Windows NT®Workstation 4.0 con SP6 o posterior o Windows 98 • Microsoft Outlook®98 o posterior para sincronizar el correo electrónico, el calendario, los contactos, las tareas y las notas al PC de escritorio o al portátil (se recomienda Outlook®2002) • Microsoft Internet Explorer 4.
• Para Windows Me, Windows NT Workstation 4.0 o Windows NT Server 4.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.
CASIO COMPUTER CO., LTD.