Nr Digitalkamera Brukerveiledning Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet. • Pass på å lese forholdsreglene i denne brukerveiledningen før du tar kameraet i bruk. • Oppbevar brukerveiledningen på et trygt sted for fremtidig bruk. • Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/ for all oppdatert informasjon om dette produktet.
Utpakking Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-40) Digitalkamera Batterilader (BC-31L) Festing av stroppen til kameraet Fest håndstroppen her. * Strømledningens støpsel vil variere fra land til land og geografisk område.
Les dette først! • Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold. • Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonsprosessen. Vennligst kontakt oss om du oppdager noe som det kan stilles spørsmål til, feilaktigheter etc. • Enhver kopiering av innholdet i denne brukerveiledningen, enten delvis eller fullstendig, er forbudt. Med unntak av eget personlig bruk, er enhver annen bruk av innholdet i denne brukerveiledning uten godkjenning fra CASIO COMPUTER CO., LTD.
Innhold Utpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les dette først!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Generell guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LCD-skjermens innhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 2 ... 3 ... 9 . .
❚ Forholdsregler med kontinuerlig utløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 ❚❙ Opptak av video 58 Opptak av video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 ❚ Lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Opptak av HD-video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opptak av høyhastighets video . . . . .
❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Innstilling av bilderaten for høyhastighets video . . . . . . (HS » Hastighet) . . . Spesifisering av lysmåler-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Lysmåling) . . . Forbedring av bildenes lysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Belysning) . . . Spesifisering av blitsstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Blitsstyrke) . . . Bruk av innebygde fargefiltre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Fargefiltre) . . .
❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Fremvisning og lagring av bilder på en datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avspilling av video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opplasting av videofiler til YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fremvisning av brukerveiledningene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (PDF-filer) . . Overføring av bilder fra datamaskin til kameraminnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚ Utskfting av batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 ❚ Forholdsregler for batteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 ❚ Bruk av kameraet i andre land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Bruk av minnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 ❚ Utskifting av minnekort . . . . . . . . . . . . . . .
Generell guide Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart. .
Underside cnBatteri/minnekortspalte (sidene 16, 169) coStativhull cp co cn Bruke dette hullet når kameraet skal festes til et stativ. cpHøyttaler .
LCD-skjermens innhold LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status. • Eksempelskjermene i dette avsnittet har som formål å vise deg alle indikatorer og figurers plassering som kan bli fremvist på LCD-skjermen i forskjellige moduser. De representerer ikke skjermbilder som faktisk opptrer på kameraet. .
. Videoopptak 12 3 4 5 6 1Opptaksmodus (side 58) 2Lydopptak er deaktivert. (side 61) 3Gjenværende minnekapasitet for video (side 58) 4Videoopptakstid (side 58) 5Videopptak pågår (side 58) 6 Videokvalitet (HD/STD video) (sidene 58, 60)/ opptakshastighet (høyhastighets video) (side 61) .
. Avspilling av video 12 3 4 5 6 7 9 8 1Ingen lyddata er tilgjengelige. 2Filtype 3Beskyttelsesindikator (side 116) 4Mappenavn/filnavn (side 147) 5Videoopptakstid (side 99) 6Videokvalitet/Hastighet (sidene 58, 60, 61) 7YouTube (side 64) 8Dato/tid (side 154) 9Batterinivåindikator (side 19) .
Grunnleggende hurtigveiledning Hva er et digitalkamera? Et digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du kan ta opp og slette bilder gang på gang. Ta opp Slett Avspill Du kan bruke bildeopptakene på en rekke forskjellige måter. Lagre bilder på datamaskinen din. Skrive ut bilder. 14 Legge bildevedlegg til e-post.
Måter du kan bruke CASIO-kameraet ditt på Dette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant disse finner du følgende tre hovedfunksjoner. Rask kontinuerlig/ Foropptak av seriebilder Kameraet ditt kan ta opp bilder med høy oppløsning i den utrolige hastigheten på 30 bilder per sekund. Kontinuerlige foropptak av seriebilder tar opp bilder i forkant for å garantere at utløserknappen så og si aldri trykkes for sent.
Lad først opp batteriet, før du tar kameraet i bruk. Vær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene beskrevet i “Opplading av batteriet” slik at batteriet blir fullstendig ladet. • Et spesielt CASIO oppladbart lithium-ion batteri (NP-40) kreves for kameraets strømforsyning. Forsøk aldri å bruke et batteri av noen annen type. Opplading av batteriet 1. Plasser positiv + og negativ terminal i samsvar med terminalene på batteriladeren og legg batteriet ned i laderen. 2.
Andre forholdsregler ved opplading • Bruk utelukkende spesialladeren (BC-31L) til å lade opp lithium-ion batteriet (NP40). Aldri bruk noen annen type ladeenhet. Forsøk på å bruke en annen lader kan resultere i uforutsigbare ulykker. • Et batteri som fortsatt er varmt etter normal bruk kan unnlate å bli helt oppladet. Gi batteriet tid til å kjøle seg ned før det lades. • Et batteri vil til en viss grad lade seg ut, selv når det oppbevares utenfor kameraet.
Installering av batteriet 1. Åpne batteridekselet. 1 Skyv batteridekselets sperre i retningen som indikert med pil 1 og åpne batteridekselet som indikert med pil 2. 2 2. Skyv inn batteriet. Med EXILIM-logoen på batteriet vendt opp (i retning LCDskjermen), holder du sperren i pilens retning samtidig med at du skyver batteriet inn i kameraet. Skyv innover inntil sperren låser batteriet på plass. Sperre Batteriets kontakter EXILIM-logo Forside 3. Bakside Lukk batteridekselet.
Kontroll av gjenværende batteristrøm Etterhvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indikere gjenværende strøm som vist under. Gjenværende strøm Fullt Batteri-indikator Indikator-farge Lyseblå Tomt * * * Oransje * * Rød * Rød indikerer at batteriets strømnivå er lavt. Lad opp batteriet snarest mulig. Det er ikke mulig å gjøre opptak når indikeres. Lad opp batteriet umiddelbart.
Konfigurering av grunnleggende innstillinger første gang du skrur på kameraet Første gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skjermspråk, dato og klokkeslett. Hvis en unnlater å stille inn dato og klokkeslett, vil dette føre til at feil dato og klokkeslett blir lagret med bildene. • Skjermen for valg av språk vil ikke vises i steg 2 i prosedyren under, hvis kameraet du har anskaffet er beregnet for det japanske marked.
Hvis du eventuelt gjør en feil under konfigureringen av språk, dato eller klokkeslett i prosedyren ovenfor, kan du konsultere følgende sider for informasjon om hvordan en foretar riktige innstillinger. – Skjermspråk: Side 154 – Dato og klokkeslett: Side 153 • Da hvert land har kontroll over sin egen lokale tidsforskyvning og sommertid, kan det forekomme at disse endrer seg.
Bruk av minnekort Selv om kameraet er utstyrt med innebygd minne for lagring av bilde og video, vil du antagelig ønske å gå til innkjøp av et minnekort for å oppnå bedre lagringskapasitet. Det medfølger ikke et minnekort med dette kameraet. Bilder som tas opp når et minnekort er installert i kameraet, vil bli lagret på minnekortet. Når et minnekort er fraværende, vil bildene bli lagret i innebygd minne. • For informasjon om minnekortkapasitet, se side 183.
Installasjon av minnekort 1. 2. Trykk på [ON/OFF] for å slå av kameraet og åpne deretter batteridekselet. 1 Skyv batteridekselets sperre i retningen som indikert med pil 1 og åpne batteridekselet som indikert med pil 2. 2 Installer et minnekort. Posisjoner minnekortet slik at forsiden peker oppover (mot kameraets LCDskjermside), og skyv det helt inn i kortspalten inntil du hører at kortet festes på plass med et klikk. Forside Forside 3. Bakside Lukk batteridekselet.
Formatering (initialisering) av et nytt minnekort Et nytt minnekort må formateres før det kan brukes for første gang. 1. Skru på kameraet og trykk på [MENU]. 2. Velg “Oppsett”, etterfulgt av “Format” og trykk deretter på [6]. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Format” og trykk deretter på [SET]. • Formatering av et minnekort som allerede inneholder stillbilder eller andre filer, vil føre til at disse slettes. Normalt trenger du ikke å formatere et minnekort på nytt.
Hvordan skru kameraet på og av Hvordan skru på kameraet For å stille kameraet i REC-modus, trykk på [ON/OFF] (Strøm) eller [r] (REC). For å stille kameraet i PLAYmodus, trykk på [p] (PLAY). Baklampen vil lyse (grønt) en kort stund og kameraet vil skru seg på. Hvis du stiller kameraet i REC-modus, vil objektivet skyve seg ut fra kamerahuset. • Pass på at ingen gjenstander hindrer eller kommer i kontakt med objektivet når det skyver seg ut.
Fotografering av stillbilder Følgende prosedyre beskriver hvordan du fotograferer ett enkelt stillbilde. For informasjon om fotografering av seriebilder med kontinuerlig utløser, se side 50. 1. Trykk på [r] (REC) for å skru på kameraet. Påse at R (Auto) vises på skjermen. Hvis ikke, se side 66. Auto-ikon LCD-skjerm Utløserknapp [r] (REC) Gjenværende minnekapasitet for stillbilder (side 183) 2. Pek kameraet mot motivet. Du kan zoome bildet, hvis du ønsker.
3. Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere bildet. Når riktig fokusavstand er oppnådd, vil kameraet pipe, driftslampen lyse grønt, og fokusrammen bli grønn. • Hvis blenderåpning, lukkerhastighet, ISO-sensitivitet eller autoreksponering ikke stilles inn riktig i øyeblikket, vil innstillingen bli oransje når trykker utløserknappen halvveis ned. Fokusramme Baklampe ISO-sensitivitet Blenderverdi Lukkerhastighet Trykk halvveis ned Trykk lett inntil knappen stopper.
4. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned. Bildet har dermed blitt fotografert. Trykk helt ned Løs ut (bildet blir tatt opp.) Filming av video [0] (Video) Trykk på [0] (Video) for å starte videoopptaket. Trykk på [0] (Video) en gang til for å stanse videoopptaket. Se følgende sider for detaljer.
. Bruk av hurtigutløser Hvis utløserknappen trykkes helt ned uten å vente på autofokus, vil det gjøres opptak med hurtigutløserfunksjonen (side 93). • Med hurtigutløseren bruker kameraet høyhastighets autofokus, som betyr at du lettere kan fange raske hendelser. Merk at enkelte bilder kan bli ute av fokus når hurtigutløseren tas i bruk. • Hvis mulig er det best å bruke litt ekstra tid på å trykke utløserknappen halvveis ned for å sikre riktig fokusering. . Hvis bildet ikke kommer i fokus...
Riktige grep på kameraet Bildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned bør du passe på å holde kameraet som vist i illustrasjonen under, hvor kameraet holdes i ro ved å presse armene godt inntil sidene under fotograferingen. Hold kameraet i ro, trykk utløserknappen forsiktig ned og pass på å unngå all bevegelse så lenge lukkeren er åpen og i en kort stund etter at lukkeren er utløst.
Fremvisning av stillbilder Bruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm. • For informasjon om hvordan du avspiller video, se side 99. • For informasjon om fotografering av bilder med kontinuerlig utløser (CS), se side 100. 1. Trykk på [p] (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus. • Dette vil vise frem et av stillbildene som for tiden er lagret i minnet. • Informasjon om det fremviste stillbildet blir også fremvist (side 12).
Sletting av bilder Hvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder for å frigjøre plass for lagring ytterligere bilder. • Husk at sletting av en fil (bilde) ikke kan gjøres om senere. • For informasjon om fotografering av bilder med kontinuerlig utløser (CS), se side 102. Sletting av en enkel fil 1. Trykk på [p] (PLAY) for å stille kameraet i PLAYmodus og trykk deretter på [2] ( ). 2. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom filene helt til du blir vist filen som du ønsker å slette. 3.
Forholdsregler ved fotografering av stillbilder Operasjon • Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagring av bildet du nettopp fotograferte, skade på andre bilder i minnet, funksjonsfeil med kameraet osv. • Hvis uønsket lys skinner direkte inn i objektivet, bør du skygge for linsen for hånd.
Stillbildeveiledning Betjening av kontrollpanelet Kontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger. 1. I REC-modus, trykk på [SET]. 2. Bruk [8] og [2] til å velge innstillingen du ønsker å endre. [8] [2] [4] [6] Dette vil velge ett av kontrollpanelets ikoner og vise dets innstillinger.
Endring av bildestørrelsen (Størrelse) . Piksler Et digitalkamerabilde er en samling av små bildepunkter eller “piksler”. Jo flere piksler det forekommer i et bilde, desto mer detaljerikt vil det være. Det vil imidlertid ofte være tilstrekkelig med færre piksler når du f.eks. bringer et bilde (i L-størrelse) til utskriftsservice, legger bildevedlegg til e-post, når du ser på bildet på en datamaskin osv. Piksel .
Tips for valg av bildestørrelse Vær oppmerksom på at større bilder inneholder flere piksler, slik at de tar opp mer plass i minnet. Stort antall piksler Mer detaljerik, men tar opp mer plass i minnet. Egner seg best når du planlegger å foreta store utskrifter (som f.eks. A3). Lite antall piksler Mindre detaljerik, men tar opp mindre plass i minnet. Egner seg best når du ønsker å sende bildevedlegg med e-post o.l.
Anbefalt Bildestørrelse utskriftsstørrelse (piksler) og anvendelse Beskrivelse 9M (3456x2592) A3 utskrift 3:2 (3456x2304) A3 utskrift 16:9 (3456x1944) HDTV 6M (2816x2112) A3 utskrift 4M (2304x1728) A4 utskrift 2M (1600x1200) 3.5"x5" utskrift Egner seg best når kapasitet for flere bilder i minnet er viktigere enn bildenes kvalitet. VGA (640x480) e-post Bildefilene vil være mindre, noe som gjør de bedre egnet som bildevedlegg til e-post. Bildene vil imidlertid bli mer grovkornede.
Spesifisering av ISO-sensitivitet (ISO) ISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet. 1. I REC-modus, trykk på [SET]. 2. Bruk [8] og [2] til å velge det andre valget ovenfra i kontrollpanelet (ISO-sensitivitet). 3. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket innstilling og trykk deretter på [SET].
3. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket fotograferingsforhold og trykk deretter på [SET]. ‡ Auto HB Konfigurerer kameraet slik at hvitbalansen justeres automatisk ¤ Dagslys For fotografering utendørs på en klar dag ' Overskyet For fotografering utendørs på en overskyet dag, i skygge etc.
Korrigering av bildelysstyrke (EV-skift) Du kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet. • Eksponeringskompensasjon: –2,0 EV til +2,0 EV • Enhet: 1/3EV 1. I REC-modus, trykk på [SET]. 2. Bruk [8] og [2] til å velge det fjerde valget ovenfra i kontrollpanelet (EV-skift). 3. Bruk [4] og [6] for å justere eksponeringskompensasjonen. [6]: Hever EV-verdien. En høyere EV-verdi er best egnet for motiv med lyse farger og for motiv i motlys. [4]: Senker EV-verdien.
Fotografering med langsom visning Når du trykker [SLOW]-knappen (langsom visning) vil kameraet starte foropptak av bilder og lagre de kontinuerlig til en buffer og avspille de i langsom hastighet. Handling med inntil 3 sekunders varighet vil befinne seg i bufferen. Foropptaket som blir vist i øyeblikket vil bli lagret når utløserknappen trykkes helt ned. Du kan spesifisere en av åtte avspillingshastigheter for foropptak av bilder. [SLOW] (Langsom visning) . Klargjøring for opptak med langsom visning 1.
. Fotografering med langsom visning 1. Pek kameraet mot motivet. 2. Trykk på [SLOW] (Langsom visning). Dette vil starte langsom avspilling av foropptaksbilder på LCD-skjermen. • Du kan bruke [4] og [6] til å endre avspillingshastigheten samtidig med at langsom visning pågår. 3. Når foropptaksbildet som du ønsker å lagre blir vist trykker du på utløserknappen. Hastighetsskala ved avspilling Med dette blir bildet lagret om stillbilde og funksjonen for langsom visning forlates.
Bruk av intervallkorreksjon (Intervallkorreksjon) Funksjonen for intervallkorreksjonen lar deg korrigere for forsinkelsen mellom tidspunktet du avgjør å ta bildet og tiden det tar å løse ut lukkeren. Denne funksjonen vil ikke foreta en raskere utløsing av lukkeren, men isteden foroppta bilder til en buffer når du trykker utløserknappen halvveis ned og ta opp hendelser som skjer rett før du trykker ned utløserknappen. 1. I REC-modus, trykk på [SET]. 2.
• Intervallkorreksjon vil ikke bli utført dersom du trykker utløserknappen hele veien ned uten først å trykke den halvveis. • Hvis kameraets innstilling for bildestørrelse er 9M, 3:2,eller 16:9 ved fotografering med intervallkorreksjon, vil det resulterende bildet få størrelsen 6M. • Ved opptak med intervallkorreksjon vil brennvidden være smalere enn ved fotografering av ett enkelt bilde. • Hvilken korreksjonstid som egner seg best avhenger av en rekke faktorer.
Bruk av blits (Blits) 1. I REC-modus, trykk en gang på [2] ( ). 2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET]. 3. Blits [2] ( ) > Auto-blits Blits avfyres automatisk i samsvar med eksponeringsforholdene (mengde lys og lysstyrke). ? Blits av Ingen avfyring av blits. < Blits på Blits avfyres alltid. Denne innstillingen kan brukes for å lyse opp et motiv som normalt vil fremtre mørkt grunnet dagslys eller motlys (dagslyssynkronisert blits).
• Pass på at blitsen ikke tildekkes av fingre eller av stroppen. • Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås hvis motivet er for langt unna borte eller for nærme. • Blitsens oppladningstid (side 187) avhenger av driftsforholdene (batteriets tilstand, omgivelsenes temperatur, osv.). • Fotografering med blitsen skrudd av når det er sparsomt med tilgjengelig lys, vil dette resulterer i en lengre lukkertid, noe som kan føre til uskarpe bilder grunnet håndbevegelser.
Endring av kontrollpanelets format for dato og klokkeslett 1. I REC-modus, trykk på [SET]. 2. Bruk [8] og [2] til å velge nederste valg i kontrollpanelet (Dato/ klokkeslett). Du kan bruke [4] og [6] til å velge visning av dato og klokkeslett. • Du kan velge mellom to fremvisningsmåter av dato (side 154): Måned/Dag eller Dag/Måned. • Klokkeslettet blir vist med 24-timers format.
• Jo høyere digital zoomfaktor, desto mer grovkornet blir bildet som tas opp. Vær oppmerksom på at kameraet også har en funksjon som lar deg gjøre opptak med digital zoom uten forringelse av bildet (side 49). • Bruk av stativ anbefales når du fotograferer med televinkel for å unngå at bildet blir uskarpt grunnet kamerabevegelser. • Objektivets blenderåpning vil skifte under utføring av zoomoperasjoner. • Både optisk og digital zoom er deaktiverte under videoopptak i høyhastighet.
Uforringet digital zoom Område med forringet kvalitet Område med uforringet kvalitet 1X 5X til 27X Overgangspunkt mellom optisk/digital zoom * 5X optisk zoompunkt 20X til 79,7X Zoompeker (indikerer gjeldende zoom.) Forringelsepunkt • Bildets forringelsespunkt er avhengig BildestørMaksimal Forringelav innstillingen for bildestørrelse relse zoomfaktor sepunkt (side 35). Jo mindre bildestørrelse, desto høyere zoomfaktor kan du 9M 20X 5X bruke før du når bildets 3:2 20X 5X forringelsespunkt.
Bruk av kontinuerlig utløser Trykk på Ç (kontinuerlig utløser) for å veksle mellom kontinuerlig (seriebilde) modus og stillbildemodus (side 26). Ç (Kontinuerlig utløser) Bruk av normalhastighets kontinuerlig utløser Med normalhastighets kontinuerlig utløser (Normal kontinuerlig) kan du ta opp en serie med bilder i en hastighet på ca. ett bilde per sekund så lenge det finnes tilstrekkelig minne for lagring. 1. I REC-modus, trykk på [MENU]. 2. Bruk [4] og [6] til å velge kategorien “REC”. 3.
Bruk av Rask kontinuerlig utløser og foropptak av seriebilde Med funksjonen for rask kontinuerlig utløser kan du konfigurere kameraet slik at seriebilder tas opp kontinuerlig i hastighetene 3, 5, 10, 15 eller 30 bilder per sekund, så lenge du holder utløserknappen nedtrykt. Med foropptak av seriebilder vil du starte kontinuerlige foropptak av bilder til en midlertidig buffer når du trykker utløserknappen halvveis ned.
• Du kan konfigurere denne innstillingen slik at inntil 25 bilder blir lagret til bufferen helt til du trykker utløserknappen helt ned. • Det minste antallet bilder som kan spesifiseres for foropptak til bufferen er tre. Den totale opptakstiden avhenger av den aktuelle innstillingen for kontinuerlig utløser i bilder per sekund (fps). • Innstilling av null som antallet bilder for foropptak vil deaktivere funksjonen for foropptak av seriebilder og kun aktivere Rask kontinuerlig utløser (uten foropptak). 1.
9. Bruk [8] og [2] til å velge det sjette valget ovenfra i kontrollpanelet (Maks. seriebilder). 10. Bruk [4] og [6] til å velge det maksimale antallet bilder for hvert seriebildeopptak og trykk deretter på [SET]. 11. Bruk [8] og [2] til å velge det syvende valget ovenfra i kontrollpanelet (Foroppta seriebilder). 12. Bruk [4] og [6] til å spesifisere hvor mange av de 30 bildene og hvor lenge bildene skal bli tatt opp på forhånd i bufferen.
14. Trykk utløserknappen halvveis ned. Dette vil medføre at kameraet starter foropptak av bilder. • Kameraet vil ikke avgi lyd fra lukkeren når du trykker utløserknappen halvveis ned ved valg av kontinuerlige foropptak av seriebilder. 15. Trykk utløserknappen helt ned. Denne vil ta opp bilder i bufferen for foropptak og starte opptak av nye bilder i sanntid. Bilder vil fortsette med å bli fotografert så lenge du holder utløserknappen nedtrykt. 16.
Spesifisering av lagringsmetoden for bildeopptak med kontinuerlig utløser Bruk prosedyrene nedenfor til å spesifisere hvordan bildene bør lagres etter et høyhastighets seriebildeopptak. 1. I REC-modus, trykk på [MENU]. 2. Bruk [4] og [6] til å velge kategorien “REC”. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Lagre serieb.” og trykk deretter på [6]. 4. Bruk [8] og [2] til å endre innstillingen. Normal (bunke) Samtlige bilder som ble tatt opp blir lagret etter at opptak med kontinuerlig utløser er fullført.
Velg & lagre Etter at opptak med kontinuerlig utløser er fullført vil de fotograferte bildene bli avspilt i langsom hastighet slik at du kan velge bildene du ønsker å lagre. • Når du fotograferer med kontinuerlige foropptak av seriebilder, vil det første bildet lagres når du trykker utløserknappen helt ned og bli indikert med en “S” slik at du vet hvor fotograferingen med kontinuerlige utløser ble påbegynt. Merke 1Trykk på utløserknappen under bildeavspillingen når bildet du ønsker å lagre blir vist.
Forholdsregler med kontinuerlig utløser • Hvis det ikke finnes tilstrekkelig plass på minnekortet vil du ikke være i stand til å ta opp antallet bilder som er indikert på LCD-skjermen. Påse at minnekortet har tilstrekkelig plass før du fotograferer med bruk av kontinuerlig utløser. • Med kontinuerlig utløser, vil eksponering og fokus for første bilde også tillegges alle etterfølgende bilder. • Ved bruk av kontinuerlig utløser må du holde kameraet i ro inntil fotograferingen er fullført.
Opptak av video Opptak av video Følgende prosedyre forklarer hvordan du tar opp en standard (STD) video. Se sidene angitt nedenfor for ytterligere informasjon om video. Video i høydefinisjon (HD-video) side 60 Høyhastighets video (HS-video): side 61 1. [0] (Video) Still kameraet i REC-modus og still videomodusbryteren på ³ (HD/STD). Videomodusbryter 2. Trykk på [MENU]. 3. Bruk [4] og [6] til å velge kategorien “Kvalitet”. 4. Bruk [8] og [2] til å velge “» Kvalitet” trykk deretter på [6]. 5.
Opptak med BEST SHOT Med BEST SHOT (side 66) velger du blant forhåndslagrede scener som ligner typen film du ønsker å ta opp, hvorpå kameraet stiller seg inn automatisk, slik at du oppnår et best mulig opptak hver gang. Velg f.eks. BEST SHOT-scenen “Naturlig grønt” for å ta opp bilder av trær og gress med friske, grønne farger. Redusering av effekten fra kamerabevegelser under opptak Du kan konfigurere kameraet slik at uskarphet som oppstår pga. kamerabevegelser under HD- og STD-opptak reduseres (side 87).
• Kun den digitale zoomen kan brukes for zooming under opptak av video. Ettersom optisk zooming ikke er mulig under et videoopptak, bør du foreta nødvendig zooming før du trykker på [0] for å starte opptaket. • Effekten av kamerabevegelser i et bilde vil virke mer fremtredende når du filmer nærbilder eller med en høy zoomfaktor. Av denne grunn bør du bruke et stativ under slike omstendigheter. • Funksjonen for ansiktsdeteksjon vil være deakivert under videoopptak.
Opptak av høyhastighets video Dette kameraet støtter opptak av høyhastighets video med en maksimal bilderate på 1000 fps. Aspektforholdet for videoer som tas opp med denne modusen er avhengig av bilderaten (opptakshastigheten). • Lyd vill ikke spilles inn med denne modusen. 1. Still kameraet i REC-modus og still videomodusbryteren på © (HS). 2. Trykk på [MENU]. 3. Bruk [4] og [6] til å velge kategorien “Kvalitet”. 4. Bruk [8] og [2] til å velge “HS » Hast.” trykk deretter på [6]. 5.
• Jo høyere bilderate (hastighet) desto mer lys kreves under opptaket. Påse at omgivelsene er godt belyste når du tar opp med høyhastighetsvideo. • Ved opptak av visse typer video, vil bildet som vises på LCD-skjermen være mindre enn nomalt. Ved opptak med høyhastighets video, vil det forekomme sorte striper langs øvre, nedre, høyre og venstre deler av skjermen. • Ved opptak av høyhastighets video kan flimring fra lyskilden forårsake at det oppstår horisontale striper på bildet.
. Oppsett av kameraet for filming med Foropptak 1. Still kameraet i REC-modus, og still videomodusbryteren på enten ³ (HD/STD) eller © (HS) etter ønske. 2. Trykk på [BS]. 3. Bruk [8], [2], [4], og [6] til å velge scenen “Foropptak (Video)” og trykk deretter på [SET]. Dette fører til at ‰ vises på LCD-skjermen for å indikere at kameraet foretar foropptak til bufferen. . Filming av video med Foropptak 1.
Opptak av video for Youtube (For YouTube) Scenen “For YouTube” tar opp video i et format som egner seg for opplasting til hjemmesiden YouTube, som drives av firmaet YouTube, LLC. “For YouTube” kan brukes ved opptak av standard (STD) videofilm, høydefinisjons (HD) videofilm eller høyhastighets (HS) videofilm. 1. Still kameraet i REC-modus og still videomodusbryteren på ³ (HD/ STD) eller © (HS). Velg videomodusen du ønsker å bruke. 2. Trykk på [BS]. 3.
Opptak av stillbilde under filming av video 1. Mens videoopptaket pågår, trykk utløserknappen. Videoopptaket fortsetter etter at et stillbilde er tatt opp. Antallet stillbilder som kan tas opp • Du kan ta opp 10 stillbilder per video. Det mulige antallet stillbilder er også avhengig av hvor mye tilgjengelig plass som finnes i minnet. • Vær oppmerksom på at blits kan ikke brukes nå du fotograferer Stillbilde i video. • Et stillbilde kan ikke fotograferes under følgende typer videoopptak.
Bruk av BEST SHOT Hva er BEST SHOT? BEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotograferingsforhold. Når det blir nødvendig å endre kameraets innstillinger, kan du ganske enkelt finne scenen som best overensstemmer med bildet du ønsker å oppnå, hvorpå kameraet foretar de nødvendige innstillingene automatisk. Dette reduserer muligheten av mislykkede bilder pga. uegnede innstillinger for eksponering og lukkerhastighet.
3. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket. Dette vil stille kameraet tilbake i REC-modus • Innstillingene for scenen du har valgt gjelder inntil du velger en annen scene. • For å velge en annen BEST SHOT-scene, repeterer du fremgangsmåten ovenfor fra steg 1. 4. Trykk på utløserknappen (hvis du skal fotografere et stillbilde) eller på [0] (hvis du skal filme video). .
. Forholdsregler for BEST SHOT • Scenebildene i BEST SHOT ble ikke fotografert med dette kameraet. • Bilder som fotograferes med bruk av BEST SHOT-scener, vil muligvis ikke leve opp til forventningene avhengig av fotograferingsforholdene og andre faktorer. • Du kan endre kamerainnstillingene som blir konfigurert etter at du velger et BEST SHOT-motiv. Merk deg at BEST SHOT-innstillingene tilbakestilles til fabrikkinnstillingene når du velger en annen BEST SHOT-scene eller skrur av kameraet.
Oppretting av dine egne BEST SHOT-innstillinger Du kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-scener slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem. 1. I menyen for BEST SHOT-scener velger du scenen som heter BEST SHOT (Registrer brukers egen scene). 2. Bruk [4] og [6] til å velge bildet eller videoen som har innstillingene du ønsker å lagre. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Lagre” og trykk deretter på [SET].
Fotografering med Høyhastighets nattscene (Høyhastighets nattscene) Med Høyhastighets nattscene vil kameraet automatisk registrere hvorvidt det holdes for hånd eller er plassert på et stativ. Når du trykker på utløserknappen vil kameraet ta opp en serie med bilder og kombinere de på en slik måte at eventuell uskarphet pga. av de svake lysforholdene minimeres.
Fotografering med Høyhastighet-Anti Shake (Høyhastighet-Anti Shake) Når du trykker på utløserknappen med Høyhastighets Anti Shake aktivert, vil kameraet ta opp flere bilder samtidig og kombinere de slik at det produseres et endelig bilde med minimal uskarphet. Bruk denne funksjonen til å minimalisere eventuell uskarphet i bildet som oppstår pga. kamerabevegelser når du ikke oppnår ønsket resultat med optisk anti shake. 1. Trykk på [BS] og velg deretter “Høyhastighets Anti Shake”. 2.
Isolering av objekter i bevegelse (Multi-motion) Multi-motion kan brukes til å skille ut eller isolere et objekt i bevegelse innenfor en serie med bilder og plassere det mot en stillestående bakgrunn. Bruk et stativ eller en annen metode for å unngå at kameraet ikke beveges eller rystes når du fotograferer med Multi-motionfunksjonen. Grunnleggende fremgangsmåte for bruk av Multi-motion 1. Trykk på [BS] og velg deretter scenen “Multi-motion bilde”. 2. Hold utløserknappen nedtrykt for å fotografere. 3.
• Med denne BEST SHOT-scenen vil kun ett endelig bilde bli lagret. • Hvis du ønsker å forlate denne BEST SHOT-scenen og gå over til seriebildemodus trykker du på Ç (kontinuerlig utløser). • Fotografering med dette BEST SHOT-motivet vil gjøre brennvidden smalere enn normalt. • Funksjonen “Multi-motion bilde” vil ta det for gitt at motivet vil være i bevegelse og skifte posisjon. Forsøk på å bruke funksjonen til å fotografere et motiv i bevegelse med kameraet i samme stilling (som f.eks.
Fotografering med prioritering av ansikt (Beste utvalg ved høyhastighet) Med Beste utvalg ved høyhastighet vil kameraet automatisk fotografere en serie med bilder for så og velge det beste blant disse basert på eventuell uskarphet i ansikter, smil og åpne øyne. 1. Trykk på [BS] og velg deretter scenen “Beste utvalg ved høyhastighet”. 2. Trykk på utløserknappen for å fotografere. • Dette vil føre til at beskjeden “Opptatt... Vennligst vent...” blir vist.
Fotografering av bilder med følging av objekters bevegelse (Seriebilde ved bevegelse ut/Seriebilde ved bevegelse inn) Du kan bruke denne funksjonen til å fotografere automatisk når personen i motivet flytter seg inn eller beveger seg ut av LCD-skjermens ramme. Du kan også konfigurere kameraet slik at bilder fotograferes av det som foregikk umiddelbart før eller etter at et objekt forflyttet seg.
7. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket modus for kontinuerlig utløser og trykk deretter på [SET]. Kontinuerlig utløserhastighet AUTO Kameraet vil avgjøre lysstyrkenivået og konfigurere raskest mulig hastighet for kontinuerlig utløser automatisk. 3 til 30 bilder per sekund Gjør det mulig å spesifisere antallet seriebilder som skal tas opp per sekund. 8. Bruk [8] og [2] til å velge det sjette valget ovenfra i kontrollpanelet (Maks. seriebilder). 9.
13. Bruk [8] og [2] til å velge det andre valget nedenfra i kontrollpanelet (Utløserfølsomhet). 14. Bruk [4] og [6] til å velge følsomheten for bevegelse og trykk deretter på [SET]. • Du kan velge mellom følgende følsomhetsnivåer: “Høy”, “Normal”, eller “Lav”.
4. Bildeopptaket vil fortsette helt til den forhåndsinnstilte tiden har blitt nådd. • Når kameraet er i standby for Seriebilde ved bevegelse ut kan du avbryte standby ved å trykke utløserknapen helt ned. Du kan deretter fotografere bilder på vanlig måte. • Trykk på [SET] når du ønsker å stoppe det pågående opptaket. 5. Lagre seriebildene (side 55). . Fotografering med bruk av Seriebilde ved bevegelse inn 1.
4. Bildeopptaket vil fortsette helt til den forhåndsinnstilte tiden har blitt nådd. • Når kameraet er i standby for Seriebilde ved bevegelse inn kan du avbryte standby ved å trykke utløserknapen helt ned. Du kan deretter fotografere bilder på vanlig måte. • Trykk på [SET] når du ønsker å stoppe det pågående opptaket. 5. Lagre seriebildene (side 55). • Komponer bildet slik at hele motivet og dets bakgrunn befinner seg innenfor rammen.
Avanserte innstillinger Menyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger. Bruk av LCD-skjermens menyer . Eksempler på betjeningsmåter av menyskjermen Trykk på [MENU] for å fremvise skjermmenyen. • Menyenes innhold er forskjellige i REC-modus og PLAY-modus. Eksempel: REC-modusmeny [8] [2] [4] [6] [MENU] [SET] Skjermmenyens navigeringsknapper [4] [6] Velger en kategori. [6] brukes også til å fremvise de tilgjengelige valgene for en innstilling.
3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket punkt i menyen og trykk deretter på [6]. 4. Bruk [8] og [2] til å endre innstillingen. 5. Etter at innstillingene er som du ønsker, trykk på [SET]. • Trykk på [4] for å velge innstillingen og gå Eksempel: Når “Selvutløser” er valgte kategori under “REC”menyen Kategorier tilbake til menyen.
REC-modus innstillinger (REC) Valg av fokus-modus (Fokus) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Fokus Innstillinger Type fotografering Omtrentlig fokusrekkevidde*1 Fokusmodus Stillbilde Video Stillbilde Video Ca. 40 cm til 9 (uendelig) Q Autofokus Generelle opptak Automatisk ´ Makro Nærbilder Automatisk E Panfokus Fotografering med relativt vidt fokusområde ) Uendelig Landskap og andre motiver som ligger langt unna Låst W Manuell fokus Når du ønsker å fokusere manuelt Manuell Ca.
*3 (m) Normal Makro Zoomtrinn Nærbilder Televinkel Z1 (Vid) Ca. 0,65 35,00 Senteravstand 0,25 2 Ca. 0,85 9 0,30 3 Ca. 1,10 9 0,35 4 Ca. 1,50 9 0,40 5 Ca. 2,00 9 0,45 6 Ca. 2,70 9 0,55 7 Ca. 3,50 9 0,60 8 Ca. 4,50 9 0,70 9 Ca. 6,00 9 0,85 10 Ca. 7,50 9 0,95 11 (Tele) Ca. 9,50 9 1,00 • Tallene ovenfor bør kun betraktes som en veiledning. Med videoopptak med makro vil fokusrekkevidden ligge noen centimeter innenfor senteravstanden.
Fokusering med manuell fokus 1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule rammen. 2. Betrakt bildet på LCD-skjermen og bruk [4] og [6] til å justere fokus. • På dette stadiet vil bildet som er innefor rammen forstørres og fylle opp LCD-skjermen for å behjelpe fokuseringen. Hvis du unnlater å foreta noen operasjoner i løpet av to sekunder når det forstørrede bildet vises, vil skjermen fra steg 1 gjenopprettes.
Bruk av fokuslås Motiv det skal fokuseres på “Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokuseres ikke ligger innenfor fokusrammen midt på skjermen. • For å bruke fokuslåsen, velg “U Punkt” eller “O Sporing” som Autofokusområde (side 88). 1. Plasser LCD-skjermens fokusramme over motivet du ønsker å fokusere på og trykk deretter utløserknappen halvveis ned. 2.
Bruk av selvutløseren (Selfutløser) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Selvutløser Med selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et fastsatt tidsrom. „ 10 sek 10-sekunders selvutløser ‚ 2 sek 2-sekunders selvutløser • Ved fotografering under forhold som senker lukkerhastigheten, kan du bruke denne innstillingen til å forhindre uskarphet grunnet håndbevegelser.
Reduser effekten av kamera og motivbevegelse (Anti Shake) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Anti Shake Du kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bildet som oppstår pga. motivbevegelser eller kamerabevegelser når det filmes video med televinkel av motiver i bevegelse, når motiver i hurtig bevegelse fotograferes eller når det fotograferes under svake lysforhold.
Spesifisering av autofokusområde (AF-område) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * AF-område Du kan bruke følgende fremgangsmåte til å endre måleområdet for autofokus ved opptak av stillbilder. • Ved opptak av video vil måleområde for AF være “U Punkt”. U punkt Denne modusen foretar avlesninger i et punkt i midten av bildet. Denne innstillingen egner seg godt for bruk med fokuslåsen (side 85).
Bruk av hjelpelys for autofokus (AF-hjelpelys) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * AF-hjelpelys Halvveis nedtrykking av utløserknappen i denne innstillingen, vil føre til at frontlampen lyser som utgir lys for fokusering på steder med dunkel belysning. Det anbefales at denne funksjonen slås av når du fotograferer portretter på kort avstand e.l. Frontlampe • Se aldri direkte inn i frontlampen når den lyser. • Pass på at fingre ikke dekker til frontlampen.
Tips for hvordan oppnå best resultat med ansiktsdeteksjon • Kameraet vil foreta senterfokusering hvis det ikke detekterer et ansikt. • Sørg alltid for at Autofokus (AF) er valgt som fokuseringsmodus når du fotograferer med ansiktsdeteksjon. • Detektering av følgende type ansikt støttes ikke. – Et ansikt som er delvis dekket av hår, solbriller, en hatt osv. eller et ansikt i mørk skygge.
Fotografering med kontinuerlig autofokus (Kontinuerlig AF) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Kont. AF Ved fotografering av et stillbilde når “På” er valgte innstilling for Kontinuerlig AF, vil autofokuseringen foretas og bli kontinuerlig oppdatert inntil du trykker utløserknappen halvveis ned. • Før du trykker utløserkanppen halvveis ned vil kameraet fokusere på senterdelsen av skjermen.
Konfigurering av lagringsmetoden for seriebilder tatt opp med kontinuerlig utløser (Lagre seriebilder) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Lagre serieb. Se side 55 for detaljer. Hvordan skru digital zoom på og av (Digital zoom) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Digital zoom Velg “På” når du ønsker å bruke digital zoom (side 48). • Digital zoom blir deaktivert hvis du tar i bruk følgende funksjon.
Fotografering med hurtigutløser (Hurtigutløser) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Hurtigutløser Når hurtigutløseren er skrudd på, kan du fotografere stillbilder ved å trykke utløserknappen helt ned uten å vente på autofokus. Bildet vil tas opp med bruk av høyhastighetsfokusering som er mye raskere enn autofokus. På Skrur på Hurtigutløser • Vær oppmerksom på at visse bilder kan bli ufokuserte med Hurtigutløser.
Fremvisning av hjelpelinjer på skjermen (Hjelpelinjer) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Hjelpelinjer Hjelpelinjene på skjermen kan frembringes i REC-modus for å behjelpe vertikal og horisontal oppretting når du komponerer bilder. Bruk av Ikonhjelp (Ikonhjelp) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Ikonhjelper Når Ikonhjelp er skrudd på, vil en tekstforklaring vises på skjermen for visse av ikonene hver gang du veksler mellom REC-funksjonene.
Konfigurering av innstillingene for Skru på (Minne) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Minne Når du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for samtlige aktiverte deler av minnet og gjenopprette disse når kameraet slås på igjen. Enhver del av minnet som har blitt deaktivert vil bli stilt tilbake til fabrikkinnstillingen hver gang kameraet slås av.
Innstillinger for Bildekvalitet (Kvalitet) Spesifisering av Stillbilde-kvalitet (T Kvalitet (Stillbilde)) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * T Kvalitet (Stillbilde) Fin Gir bildekvaliteten høyest prioritet Normal Normal Økonomi Gir antallet bilder høyest prioritet • “Fin”-innstillingen hjelper til med å bringe ut detaljer når det fotograferes svært detaljerte bilder av natur som inneholder grener eller blader, eller et bilde med komplisert mønster.
Innstilling av bilderaten for høyhastighets video (HS » Hastighet) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * HS » Hast. Se side 61 for detaljer. Spesifisering av lysmåler-modus (Lysmåling) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * Lysmåling Valgte lysmåler-modus bestemmer hvilken del av motivet som måles for eksponering. B Multi Multi-fasetert lysmåling deler inn bildet i seksjoner og måler lyset i hver seksjon for å oppnå en balansert eksponering.
Spesifisering av blitsstyrke (Blitsstyrke) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * Blitsstyrke Du kan stille inn ett av 5 nivåer for blitsstyrke, fra +2 (svakest blits) til –2 (sterkest blits). • Blitsstyrken forandres muligvis ikke dersom motivet befinner seg for langt borte eller for nærme.
Fremvisning av stillbilder og video Fremvisning av stillbilder Se side 31 for hvordan du fremviser stillbilder. Fremvisning av video 1. Trykk på [p] (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å fremvise videoen du ønsker å se på. 2. Trykk på [SET] for å starte avspilling. Video-ikon: » Opptakstid Bildekvalitet Kontroller for videoavspilling Spole fort fremover eller fort bakover. [4] [6] • Hvert trykk på hver av knappene vil øke spolehastigheten fort fremover eller fort bakover.
Fremvisning av seriebilder tatt opp med kontinuerlig utløser Hver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inneholder samtlige bilder fra hver opptaksrunde. Du kan bruke følgende prosedyre til å avspille bildene fra en individuell gruppe med seriebilder. 1. Trykk på [p] (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å fremvise seriebildegruppen du ønsker å fremvise.
Følgende manøvreringer kan utføres etter at du har trykket på [SET] for å starte bildeavspillingen. [4] [6] Endrer retning og hastighet under bildeavspillingen. Blar fremover eller tilbake under pause i bildeavspillingen. • Avspillingshastighet kan ikke justeres samtidig med at du foretar zooming av et bilde. [SET] Veklser mellom pause og avspilling. Zoomkontroll Zommer bildet. • Du kan bruke [8], [2], [4] og [6] til å flytte rundt i det zoomede bildet på LCD-skjermen.
Sletting av seriebilder tatt opp med kontinuerlig utløser Du kan bruke følgende prosedyre til å slette bilder samtidig med en pause i avspillingen eller når den pågår. . Sletting av en spesiell seriebildegruppe 1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen pågår eller er pauset (som du veksler mellom ved å trykke [SET]). Menyen “SB bilderedigering” for redigering av seriebilder vil tas frem. 2. Bruk [8] og [2] til å velge “Slett” og trykk deretter på [SET]. 3.
Oppdeling av en seriebildegruppe Bruk følgende prosdyre til å dele opp en seriebildegruppe i individuelle bilder. . Oppdeling av en spesiell seriebildegruppe 1. Trykk på [MENU] når en seriebildegruppe blir vist eller når bildene i en seriebildegruppe blir rullet igjennom på LCD-skjermen. 2. Bruk [4] og [6] til å velge “PLAY”. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Del opp gruppe” trykk deretter på [6]. 4. Bruk [4] og [6] til å vise mappen med seriebilder som du ønsker å dele opp. 5.
Kopiering av et bilde i en seriebildegruppe Bruk følgende prosedyre til å kopiere et bilde i en seriebildegruppe til et sted utenfor gruppen. 1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen pågår eller er pauset (som du veksler mellom ved å trykke [SET]). Menyen “SB bilderedigering” for redigering av seriebilder vil tas frem. 2. Bruk [8] og [2] til å velge “Kopier” og trykk deretter på [SET]. 3. Bruk [4] og [6] til å fremvise bildet du ønsker å kopiere. 4.
Zooming av et bilde på skjermen 1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist. 2. Skyv zoomkontrollen mot z ([) for zoome. Zoomfaktor Du kan bruke [8], [2], [4] og [6] til å flytte rundt i det Bildeområde zoomede bildet på LCD-skjermen. Skyv zoomkontrollen mot w for å zoome ut igjen. – Hvis skjermindikatorene er skrudd på, vil en indikator i nedre høyre hjørne av LCD-skjermen vise hvilken del av det zoomede bildet som blir vist i øyeblikket.
Fremvisning av stillbilder og video på en TV-skjerm 1. Bruk AV-kabelen som følger med kameraet for å koble kameraet til en TV. Gul AV-kabel (medfølger) Hvit USB/AV-port TV Video Lyd AUDIO IN-kontakt (hvit) Koble kabelen til kameraet samtidig med å sørge for at 6-merket på kameraet er på linje 4-merket på AV-pluggen. VIDEO IN-kontakt (gul) • Pass å skyve pluggen inn i USB/AV-porten helt til du føler at den smekker seg på plass.
3. Trykk på [p] (PLAY) for å skru på kameraet. Dette vil føre til at et bilde vises på TV-skjermen uten at noe blir vist på kameraets LCD-skjerm som forblir tom. • Selv om du trykker på [ON/OFF] eller [r] (REC), vil kameraet ikke skrus på så lenge AV-kabelen er tilkoblet. • Du kan også endre aspektforholdet for skjermen og utgangssystemet for video (side 157). 4. Du kan nå fremvise bilder og avspille videoer på vanlig måte.
Andre avspillingsfunksjoner (PLAY) Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og avspillingsoperasjoner. For mer informasjon om betjening av menyene, se side 80.
Effekt Velg ønsket språk. Mønster 1 til 5: Avspiller bakgrunnsmusikk og legger til en bildeovergangseffekt. • Mønstrene 2 til og med 4 har forskjellig bakgrunnsmusikk, men bruker samme bildeovergangseffekt. • Mønster 5 kan kun anvendes for avspilling av stillbilder (med unntak av de som er del av en gruppe med seriebilder), mens innstilingen for “Intervall” vil bli oversett. • Video som inneholder lyd vil avspilles uten bakgrunnsmusikk. Video som ikke har lyd vil avspilles med bakgrunnsmusikk.
1. Koble kameraet til datamaskinen din (sidene 132, 141). Hvis du ønsker å overføre bilder til kameraets minnekort, må du påse at et minnekort er installert i kameraet. 2. Utfør en av de følgende operasjonene for å åpne minnekortet eller innebygd minne. Dette vil føre til at kameraet blir gjenkjent av datamaskinen som en Flyttbar disk (stasjon). • Windows 1 Windows Vista: Start * Datamaskin Windows XP: Start * Min datamaskin Windows 2000: Dobbeltklikk “Min datamaskin”. 2 Dobbeltklikk “Flyttbar Disk”.
Fanging av stillbilder fra videobildene (MOTION PRINT) Prosedyre [p] (PLAY) * Videoskjerm * [MENU] * PLAY-meny * MOTION PRINT 1. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom videobildene og søke etter bildet du ønsker å bruke som MOTION PRINT-bilde. Du kan bla raskere med knappene [4] og [6]. 2. 9-bilders 1-bilde Bruk [8] og [2] til å velge enten “9-bilders” eller “1-bilde” og trykk deretter på [SET]. • Når “9-bilders” er valgt vil bildet du velger i steg 1 bli stilt i midten av MOTION PRINT-bildet.
Redigering av video i kameraet (Redigering av video) Prosedyre [p] (PLAY) * Videoskjerm for video som skal redigeres * [MENU] * PLAY-meny * Rediger video Videoredigeringsfunksjonen gjør deg i stand til å utføre følgende for å fjerne en bestemt del av en video. } Klipp (Inntil-punkt klipp) Klipper bort alt fra begynnelsen helt til nåværende del av videoen. ~ Klipp (Fra-punkt-til-punkt klipp) Klipper bort all video mellom to punkt.
3. Trykk på [2] når det ønskede klippepunktet i videoen, blir vist. } Klipp (Inntil-punkt klipp) Trykk på [2] når punktet det skal klippes frem til i videoen, blir vist. 1Trykk på [2] når første punkt (Fra) det klippes ~ Klipp (Fra-punkt-til-punkt klipp) skal fra i videoen, blir vist. 2Velg et annet bilde. 3Trykk på [2] når andre punkt (Til) det skal klippes frem til i videoen, blir vist. ¡ Klipp (Fra-punkt klipp) 4. Trykk på [2] når punktet det skal klippes fra i videoen, blir vist.
Justering av hvitbalanse (Hvitbalanse) Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Hvitbalanse Du kan justere hvitbalanse ved å velge en innstilling for type lyskilde for bildeopptaket, noe som vil virke inn på fargene til bildet. ¤ Dagslys Utendørs, pent vær ' Overskyet Utendørs, overskyet til regn, i skyggen av trær etc. “ Skygge Svært energisk lys, som f.eks. i skyggen av bygninger etc.
Justering av eksisterende stillbilders lysstyrke (Lysstyrke) Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Lysstyrke Du kan velge mellom fem lysstyrkeinnstillinger fra +2 (mest lys) til –2 (minst lys). • Det opprinnelige stillbildet blir lagret i minnet og ikke slettet. • Når du fremviser et justert bilde på kameraets LCD-skjerm, vil dato og tid indikere når bildet opprinelig ble tatt opp og ikke når bildet sist ble endret.
Beskytting av en fil mot sletting (Beskytt) Prosedyre [p] (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Beskytt Beskytter spesifikke filer. 1Bruk [4] og [6] til å bla igjennom filene På helt til du blir vist filen som du ønsker å beskytte. 2Bruk [8] og [2] til å velge “På” og trykk deretter på [SET]. Et bilde som er beskyttet blir indikert med ikonet ›. 3Gjenta stegene 1 og 2 hvis du ønsker å beskytte andre filer. Trykk på [MENU] når du er ferdig med å beskyttelseprosedyren.
. Beskytting av et spesielt bilde innen en seriebildegruppe 1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen pågår eller er pauset (som du veksler mellom ved å trykke [SET]). Menyen “SB bilderedigering” for redigering av seriebilder vil tas frem. 2. Bruk [8] og [2] til å velge “Beskytt” og trykk deretter på [SET]. 3. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til du blir vist bildet du ønsker å beskytte. 4. Bruk [8] og [2] til å velge “På” og trykk deretter på [SET].
. Beskytting av samtlige bilder i en seriebildegruppe 1. Trykk på [MENU] når en seriebildegruppe blir vist eller når bildene i en seriebildegruppe blir rullet igjennom på LCD-skjermen. 2. Bruk [4] og [6] til å velge “PLAY”. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Beskytt” og trykk deretter på [SET]. 4. Bruk [4] og [6] til å hente frem seriebildegruppen du ønsker å beskytte. 5. Bruk [8] og [2] til å velge “På” og trykk deretter på [SET].
Rotering av et bilde (Rotering) Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Rotering 1. Bruk [8] og [2] til å velge “Rotering” og trykk deretter på [SET]. Hvert trykk på [SET] vil rotere det fremviste bildet 90 grader mot venstre. 2. Når det fremviste bildet har ønsket orientering, trykker du på [MENU]. • En seriebildegruppe eller et bilde som er en del av en seriebildegruppe kan ikke roteres, • Rotering av videobilder er ikke støttet.
Klipping av et stillbilde (Klipping) Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Klipping Du kan foreta klipping av et stillbilde for å trimme vekk overflødige deler, og lagre resultatet i en separat fil. Det originale stillbildet vil også bli bevart. Bruk zoomkontrollen til å zoome bildet til ønsket størrelse og bruk [8], [2], [4] og [6] for å fremvise delen av bildet du ønsker å klippe vekk, og klikk deretter på [SET].
Oppdeling av en seriebildegruppe (Del opp gruppe) Prosedyre [p] (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Del opp gruppe Se side 103 for detaljer. Redigering av seriebilde (SB bilderedigering) Prosedyre [p] (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * SB bilderedigering Se følgende sider for detaljer.
Utskrift Utskrift av stillbilde Profesjonell utskriftsservice Du kan bringe minnekortet som inneholder bildene du ønsker å skrive ut til en profesjonell utskriftservice og få de utskrevet. Utskrift på egen skriver Utskrift av bilder på en skriver med minnekortspalte Du kan bruke en skriver utstyrt med minnekortspalte til å skrive ut bilder direkte fra et minnekort. For flere detaljer, se brukerveiledningen som følger med din skriver.
. Tilkobling av kameraet til en skriver Bruk USB-kabelen som følger med kameraet til å koble kameraet til skriverens USBport. USB-kabel Stor plugg USB USB/AV-port USB-port Liten plugg Koble kabelen til kameraet samtidig med å sørge for at 6-merket på kameraet er på linje med 4merket på USB-pluggen. • Kameraet trekker ikke strøm via USB-kabelen. Sjekk batterinivået før du tilkobler og påse at nivået ikke er for lavt.
. Utskriving 1. Skru på skriveren og legg i papir. 2. Skru på kameraet. Dette fremviser menyskjermen for utskrift. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Papirstr.” og trykk deretter på [6]. 4. Bruk [8] og [2] til å velge papirstørrelse og trykk deretter på [SET]. • Følgende er de tilgjengelige arkstørrelsene. 3.5"x5", 5"x7", 4"x6", A4, 8.5"x11", Med printer • Valg av “Med printer” skriver ut med en papirstørrelse valgt av skriveren.
Bruk av DPOF for spesifisering av bilder som skal skrives ut og antallet kopier . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasjon på minnekortet sammen med bildene. Etter konfigurering av innstillingene kan du bruke minnekortet til å skrive ut på egen skriver som støtter DPOF eller bringe minekortet til en profesjonell utskriftservice.
. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilder Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskrift * Alle bilder 1. Bruk [8] og [2] til å spesifisere antall kopier. Du kan spesifiser en verdi på inntil 99. Spesifiser 00 dersom du ikke ønsker å skrive ut bildet. • Vær oppmerksom på at det angitte antallet kopier vil bli skrevet ut for samtlige bilder i en hvilken seriebildegruppe som helst sammen med bildene.
. Spesifisering av samme DPOF-innstillinger for samtlige bilder i en seriebildegruppe 1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen pågår eller er pauset (som du veksler mellom ved å trykke [SET]). Menyen “SB bilderedigering” for redigering av seriebilder vil tas frem. 2. Bruk [8] og [2] til å velge “DPOF utskrift” og trykk deretter på [SET]. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Innramm alle” og trykk deretter på [SET]. 4. Bruk [8] og [2] til å spesifisere antall kopier.
DPOF-innstillingene nullstilles ikke automatisk etter at utskrift er utført. Den neste DPOF-utskriften du foretar vil utføres med bruk av DPOF-innstillingene du konfigurerte for bildene. Hvis du ønsker å slette DPOF-innstillingene, spesifiserer du “00” for antallet kopier for alle bildene.
. Standarder som støttes av dette kameraet • PictBridge Dette er en standard fra Camera and Imaging Products Association (CIPA). Du kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge, foreta ønsket utvalg av bilder og skrive ut bilder med bruk av kameraets egen LCD-skjerm og kontrollfunksjoner.
Bruk av kameraet med en datamaskin Ting du kan gjøre med en datamaskin... Du kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en datamaskin. Lagring av bilder til en datamaskin for å fremvise de på denne • Lagring av bilder og fremvise de manuelt (USB-tilkobling) (sidene 132, 141). • Overfør bildene for fremvisning automatisk til en datamaskin over trådløs LAN (Eye-Fi) (side 145).
Bruk av kameraet med en Windows datamaskin Installer nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre. Når du ønsker å foreta følgende: Operativsystemversjon Installer denne programvaren: Se side: Lagring av bilder på en datamaskin for å fremvise de på denne manuelt Vista / XP / 2000 Installasjon er ikke nødvendig. 132 Avspilling av video Vista / XP / 2000 Installasjon er ikke nødvendig.
. Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvare Systemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Åpne “Les meg” som følger med hver applikasjon for flere detaljer. Du kan også finne Informasjon om datasystemets systemkrav under “Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvare” på side 173 i denne brukerveiledningen. . Forholdsregler for brukere av Windows • Med unntak av Adobe Reader, krever den medfølgende programvaren administratorprivilegier for å kunne kjøres.
4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen. USB-port Stor plugg USB-kabel USB/AV-port Liten plugg Koble kabelen til kameraet samtidig med å sørge for at 6merket på kameraet er på linje med 4-merket på USBpluggen. • Kameraet trekker ikke strøm via USB-kabelen. Sjekk batterinivået før du tilkobler og påse at nivået ikke er for lavt. • Pass å skyve pluggen inn i USB/AV-porten helt til du føler at den smekker seg på plass.
6. Brukere av Windows Vista: Trykk på “Start” og deretter “Computer”. Brukere av Windows XP: Trykk på “Start” og deretter “Min datamaskin”. Brukere av Windows 2000: Dobbeltklikk “Min datamaskin”. 7. Dobbeltklikk “Flyttbar Disk”. • Datamaskinen din vil gjenkjenne minnekortet i kameraet (eller det innebygde minnet hvis kortet mangler) som en flyttbar disk. 8. Høyreklikk på “DCIM”-mappen. 9. Klikk på “Kopier” på hurtigmenyen som kommer frem. 10.
. Fremvisning av bildene som ble kopiert til datamaskinen 1. Dobbeltklikk på den kopierte “DCIM”-mappen for å åpne den. 2. Dobbeltklikk mappen som inneholder bildet som du ønsker å fremvise. 3. Dobbeltklikk bildefilen du ønsker å se på. • For mer informasjon om filnavn, se “Minnets mappestruktur” på side 148. • Et bilde som har blitt rotert på kameraet vil bli fremvist på datamaskin i sin opprinnelige (uroterte) stilling.
Avspilling av video Windows Media Player, som allerede er installert på de fleste PCer kan bli brukt for videoavspillingen. For å avspille en video, må du først kopiere den til datamaskinen din og deretter dobbeltklikke videofilen. . Minimumskrav for systemer som skal avspille HD-video Minimumskravene for systemene som er oppført nedenfor er nødvendig for å kunne avspille HD-videoer som har blitt tatt opp med dette kameraet på en datamaskin. Operativsystem : Vista / XP / 2000 CPU : Pentium 4, 3.
Opplasting av videofiler til YouTube Installering av YouTube Uploader for CASIO fra medfølgende CD-ROM, forenkler opplasting til YouTube av videofiler som du har tatt opp med BEST SHOT-scenen “For YouTube”. . Hva er YouTube? YouTube er et websted for videofildeling som styres av YouTube, LLC hvor du kan laste opp egne videoer og også se på videoer som har blitt lastet opp av andre. . Installasjon av YouTube Uploader for CASIO 1. Velg “YouTube Uploader for CASIO” på CD-ROMs menyskjerm. 2.
5. Den venstre siden av skjermen vil ha et område for utfylling av tittel, kategori og annen informasjon som kreves for opplasting til YouTube. Fyll ut den nødvendige informasjonen. 6. Den høyere siden av skjermen viser en liste over videofiler i kameraminnet. Velg avkryssingsboksen ved siden av hver videofil du ønsker å laste opp. 7. Når alt er klart klikke du på [Upload]-knappen. Dette vil laste opp videofilen(e) til YouTube.
Overføring av bilder fra datamaskin til kameraminnet For å kunne overføre bilder fra datamaskinen din, må du installere Photo Transport på din datamaskinen fra medfølgende CD-ROM. . Installasjom av Photo Transport 1. Velg “Photo Transport” på CD-ROMs menyskjerm. 2. Etter å lest informasjonen angående installasjonskrav og systemkravene for installasjon i filen “Les meg” installerer du Photo Transport. . Overfør bildene til kameraet 1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 132). 2.
. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet 1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 132). 2. Klikk på følgende på datamaskinen: Start * Alle programmer * CASIO * Photo Transport. Dette starter opp Photo Transport. 3. Fremvis skjermen som viser det fangede skjermbildet du ønsker å overføre. 4. Klikk på [Bildefanging]-knappen. 5. Dra en ramme rundt området som du ønsker å fange. Flytt musepekeren til øvre venstre hjørne av området du ønsker skjermbilde av, og hold ned museknappen.
Bruke av kameraet med Macintosh Installer påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre. Når du ønsker å foreta følgende: Operativsystemversjon Lagring av bilder på en datamaskin for å fremvise de på denne manuelt OS 9 Automatisk lagring av bilder på en Macintosh/ Bildebehandling OS 9 Bruk kommersielt tilgjengelig programvare. OS X Bruk iPhoto, som følger med ditt operativsystem.
4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh. USB-port Stor plugg USB-kabel USB/AV-port Liten plugg Koble kabelen til kameraet samtidig med å sørge for at 6merket på kameraet er på linje med 4-merket på USBpluggen. • Kameraet trekker ikke strøm via USB-kabelen. Sjekk batterinivået før du tilkobler og påse at nivået ikke er for lavt. • Pass å skyve pluggen inn i USB/AV-porten helt til du føler at den smekker seg på plass.
6. Dobbeltklikk kameraets diskikon. 7. Dra “DCIM”-mappen til mappen du ønsker å kopiere til. 8. Etter at kopieringen er fullført kan du dra stasjonsikonet i Papirkurven. 9. Trykk på kameraknappen [ON/OFF] for å skru av kameraet. Etter å ha påsett at kameraets baklampe ikke lyser, kobler du kameraet fra datamaskinen. . Fremvisning av kopierte bildene 1. Dobbeltklikk kameraets diskikon. 2. Dobbeltklikk på “DCIM”-mappen for å åpne den. 3.
Automatisk overføring av bilder og organisering av bilder på din Macintosh Hvis du bruker Mac OS X, kan du organisere bildene med iPhoto, som medfølger operativsystemet. Hvis du bruker Mac OS 9, må du bruke kommersielt tilgjengelig programvare. Avspilling av video Du kan bruke QuickTime, som medfølger ditt operativsystem, til å avspille videoer på en Macintosh. For å avspille en video, må du først kopiere den over til din Macintosh og deretter dobbeltklikke på videofilen. .
Fremvisning av brukerveiledningene (PDF-filer) Du må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på datamaskinen for å kunne lese innholdet i PDF-filene. Hvis du ikke har denne installert kan du gå til Adobe Systems Incorporateds hjemmeside og nedlaste Acrobat Reader. 1. Åpne mappen “Manual” på CD-ROM. 2. Åpne mappen “Digital Camera” og åpne deretter språkmappen som innehar brukerveiledningen du ønsker å lese. 3. Åpne filen med navn “camera_xx.pdf”.
• Bildeopptakene vil bli overført via trådløs LAN. Bruk aldri et Eye-Fi-kort eller skru av Eye-Fi-kommunikasjon (side 150) når du er på fly eller på andre steder med begrenset adgang til trådløs kommunikasjon eller hvor slik kommunikasjon er forbudt. • Innsetting av et Eye-Fi-kort vil føre til at Eye-Fi-indikatoren kommer opp på LCD-skjermen. Kommunikasjonstilstanden indikeres med hvorvidt denne indikatoren er gjennomsiktig som vist nedenfor.
Filer og mapper Kameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner som lagrer data. Filene grupperes ved å lagre de i mapper. Hver fil og mappe blir tildelt et unikt navn. • For detaljer om hvordan mappene er organisert i minnet, se “Minnets mappestruktur” (side 148). Navn og maks tillatte antall Eksempel Hver mappe kan inneholde opptil 9999 filer med navn fra CIMG0001 til CIMG9999. Filnavnets filendelse avhenger av filtypen. 26.
Minnekortdata Kameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF). . Angående DCF DCF er standard som gjør det mulig å fremvise og utskrive bilder på en fabrikants kamera på en DCF-kompatibel enhet produsert av andre fabrikanter. Du kan overføre DCF-kompatible bilder fra et annet kamera til dette kameraet og fremvise det på dette kameraets LCD-skjerm. . Minnets mappestruktur 100CASIO *1 CIMG0001.JPG CIMG0002.
. Støttede bildefiler • Bilder fotografert med dette kameraet • DCF-kompatible bildefiler Selv om et bilde er DCF-kompatibelt, kan det hende kameraet ikke kan fremvise det. Når det fremvises bilder tatt opp med et annet kamera, kan det ta lenger tid å fremvise bildet på dette kameraets LCD-skjerm. . Forholdsregler for håndtering av innebygd minne og minnekort • Hver gang du kopierer minnets innhold til din datamaskin bør du kopiere DCIMmappen og alt det den inneholder.
Andre innstillinger (Oppsett) Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utføring av andre operasjoner i både REC-modus og PLAY-modus. For mer informasjon om betjening av menyene, se side 80. Justering av LCD-skjermens lysstyrke (Skjerm) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Skjerm Med denne innstillingen, vil kameraet detektere tilgjengelig lys og Auto 2/ automatisk justere lysstyrken for LCD-skjermen deretter.
Konfigurering av kameraets innstilling av lyde (Lyder) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Lyder Oppstart Halv-utløser Utløser Spesifiserer oppstartslyden Lyd 1 - 5: Innebygde lyder (1 til 5) Av: Lyd av Operasjon = Operasjon Spesifiserer lydnivået. Denne innstillingen blir også brukt som lysnivå under videooverføring (side 157). = Avspill Spesifiserer lydnivået ved lydoverføringer av video. Denne lydnivåinnstillingen blir ikke brukt ved videooverføringer (via USB/AV-porten) (side 156).
Konfigurering av verdenstidsinnstillinger (Verdenstid) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Verdenstid Du kan bruke verdenstidsskjermen for å vise gjeldende tid i soner so er forskjellige fra din hjemby når du drar på reiser etc. Verdenstid viser gjeldende tid i 162 byer i 32 forskjellige tidssoner verden rundt. 1. Bruk [8] og [2] til å velge “Verden” trykk deretter på [6]. • Velg “Hjem” for å endre geografisk område og by for tiden hvor du normalt bruker kameraet. 2.
Datostempling av stillbilder (Datostempel) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Datostempel Du kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaksdato, eller både dato og klokkeslett i nedre høyre hjørne av bildet. • Når informasjonen for dato og klokkeslett har blitt stemplet på et bilde, kan det ikke redigeres bort eller slettes. Eksempel: Desember 30, 2009, 1:25 p.m.
Spesifisering av datoformat (Datoformat) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Datoformat Du kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen. Eksempel: 30 desember, 2009 ÅÅ/MM/DD 09/12/30 DD/MM/ÅÅ 30/12/09 MM/DD/ÅÅ 12/30/09 • Denne innstilling påvirker kontrollpanelets datoformat som vist nedenfor (side 34). ÅÅ/MM/DD eller MM/DD/ÅÅ: MM/DD DD/MM/ÅÅ: DD/MM Spesifisering av skjermspråk (Språk) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Language . Spesifiser ønsket skjermspråk. 1 Velg fanen til høyre.
Konfigurering av dvaletilstandsinnstillingene (Dvale) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Dvale Denne funksjonen skrur av LCD-skjermen når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av et fastsatt tidsrom. Trykk på hvilken som helst knapp for å skru på LCDskjermen igjen. Tidsinnstilling for start: 30 sek, 1 min, 2 min, Av (Dvale vil være deaktivert hvis du velger “Av”.) • Dvale vil bli deaktivert under ethvert av følgende forhold.
Konfigurering av innstillingene for [r] og [p] (REC/PLAY) Prosedyre [MENU] * Oppsett * REC/PLAY Skru på Kameraet slår seg på når [r] (REC) eller [p] (PLAY) trykkes. Skru på/av Kameraet slår seg på eller av når [r] (REC) eller [p] (PLAY) trykkes. Skru av Kameraet slår seg ikke på eller av når [r] (REC) eller [p] (PLAY) trykkes. • Med “Skru på/av”, vil kameraet skrus av når du trykker [r] (REC) i REC-modus eller [p] (PLAY) i PLAY-modus.
Valg av Skjermen aspektforhold og videoutgangssystem (Videoutgang) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Videoutgang Du kan bruke prosedyren i dette avsnittet til å velge enten NTSC eller PAL som videoutgangssystem. Du kan også spesifisere et aspektforhold på enten 4:3 eller 16:9.
Formatering av innebygd minne og minnekort (Format) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Format Når et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minnekortet. Det innebygde minnet vil formateres hvis intet minnekort har blitt installert. • Formateringen vil slette alt innhold på minnekortet eller innebygd minne. Dette kan ikke omgjøres. Påse at du ikke trenger noen av dataene som i øyeblikket er lagret på kortet eller det innebygde minnet, før du formaterer det.
Konfigurering av LCD-skjermens innstillinger [ Hvordan skru skjerminformasjonen av og på (Info) Hvert trykk på [8] (DISP) vil rulle gjennom skjerminnstillingene som enten viser eller skjuler skjermens infovisninger og kontrollpanelet. Du kan konfigurere separate innstillinger for modusene REC og PLAY. Informasjon skrudd på, kontrollpanel skrudd på Viser informasjon om innstillinger og kontrollpanelet.
Hvordan bruke histogrammet Et histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal akse indikerer antall piksler, mens horisontal akse indikerer lysstyrke. Hvis det virker som histogrammet heller til en side, kan du bruke EV-skift til å flytte det til venstre eller høyre for å oppnå bedre balanse. Optimal eksponering kan oppnås med EV-skift slik at grafen er nærmest mulig senter.
Appendiks Forholdsregler ved bruk . Unngå bruk når du er i bevegelse • Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller andre kjøretøy, eller når du går. Se aldri på LCD-skjermen når du er i bevegelse da dette innebærer risiko for alvorlige ulykker. . Blits • Bruk aldri blitsenheten i områder hvor det kan forekomme brennbar eller eksplosiv gass. Slike forhold medfører brann og eksplosjonsfare. • Bruk aldri blits mot personer som kjører motoriserte kjøretøy.
. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander • Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt, eller når det er overopphetet, medfører fare for brann og elektriske støt. Gjennomfør umiddelbart følgende steg hvis noen av symptomene nevnt over inntrer. 1. Skru av kameraet. 2. Fjern batteriet fra kameraet mens du sørger for å beskytte deg mot brannskader. 3. Kontakt din forhandler eller nærmeste autoriserte CASIO servicesenter. .
. Steder som bør unngås • Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt. – Områder utsatt for store mengder fuktighet eller støv. – Områder for matlaging eller andre steder hvor oljedamp er til stede – I nærheten av varmeovner, på oppvarmede tepper eller gulv, i områder utsatt for direkte sollys, i lukkede kjøretøy parkert i solen, eller andre områder utsatt for høye temperaturer • Aldri plasser kameraet på ustabile flater, høye bokhyller, etc.
• Dersom opplading av batteriet ikke tar slutt innenfor den spesifiserte ladetiden bør du uansett stanse ladingen og ta kontakt med ditt lokale CASIO autoriserte servicesenter. Videre opplading av batteriet medfører fare for at batteriet overoppheter, brann og eksplosjon. • Batterivæske kan påføre skade på øyne. Hvis batterivæske ved et uhell kommer i kontakt med dine eller andres øyne, må du skylde de umiddelbart med rent vann fra springen og kontakte lege.
. Forholdsregler mot datafeil Ditt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for at data i kameraminnet ødelegges. – Fjerning av batteri eller minnekort fra kameraet samtidig med at kameraet er i drift – Fjerning av minnekort fra kameraet samtidig med at baklampen blinker grønt etter at kameraet skrus av – Frakobling av USB-kabelen samtidig med at kommunikasjon pågår.
. Kamerahåndtering • Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre. Fingeravtrykk, støv eller annet smuss på linse eller blits, kan forstyrre tilfredsstillende drift av kameraet. Bruk en linseblåser eller annet utstyr for å holde objektivets linse og blitsspalten fri for smuss og støv og tørk det av forsiktig med en myk, tørr klut. • Rengjør kameraet ved å tørke det av med en myk, tørr klut. .
. Andre forholdsregler Kameraet kan bli lettere varmt under bruk. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil. . Opphavsrettigheter Med unntak av egne underholdingsformål er uautorisert bruk av stillbilder eller video tatt opp med dette kameraet uten tillatelse fra den rette part forbudt ifølge loven om opphavsrett. I enkelte tilfeller vil det finnes restriksjoner hva angår fotografering av offentlige opptredener, show, utstillinger etc., selv om det kun er til egen underholdning.
Enhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt. Dette produktet inneholder PrKERNELv4 Real-time OS of eSOL Co., Ltd. Copyright © 2007 eSOL Co., Ltd. PrKERNELv4 er et registrert varemerke tilhørende eSOL Co., Ltd. i Japan. Dette produktets opplastingsfunksjon for YouTube har blitt implementert under lisens fra YouTube, LLC.
Strømforsyning Opplading Dersom [CHARGE]-lampen unnlater å lyse rødt... Opplading kan ikke gjennomføres fordi romtemperaturen eller batteriladeren er for varm eller for kald. Oppbevar kameraet på steder hvor temperaturen ligger innenfor rekkevidden som er egnet for opplading. Når kameraet når en temperatur hvor opplading kan gjennomføres, vil [CHARGE]-lampen lyse rødt. Dersom [CHARGE]-lamp blinker rødt... Batteriet er defekt eller batteriet er ikke installert på riktig måte i laderen.
Forholdsregler for batteri . Forholdsregler ved bruk • Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale temperaturer. Dette er på grunn av batteriets egenskaper, og ikke kameraets. • Lad opp batteriet i et område hvor temperaturen ligger innfor rekkevidden 5°C til 35°C. Opplading utenfor dette temperaturområdet kan ta lenger tid enn normalt eller at ladingen til og med mislykkes. • Fjern aldri deler av batteriets ytre omslag.
Bruk av minnekort Se side 22 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet. Utskifting av minnekort Trykk på minnekortet slik at det friggjøres. Dette vil føre til at kortet spretter et lite stykk ut av minnekortspalten. Trekk kortet ut resten av veien og installer deretter et annet kort. • Fjern aldri et kort fra kameraet når baklampen blinker grønt. Fordi dette kan føre til at eventuell bildelagring ikke lykkes eller til og med at minnekortet ødelegges. .
. Kassering og overføring av eierskap av minnekort eller kamera Funksjonene for formatering og sletting på kameraet vil ikke i realiteten slette filene på minnekortet. Opprinnelige data gjenstår fortsatt på kortet. Vær oppmerksom på at ansvaret for håndtering av data på minnekort er innehaverens. Følgende prosedyre anbefales når du ønsker å kassere et minnekort eller kameraet eller hvis du overfører eierskap til en annen person.
Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvare Systemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før du tar den i bruk. Vær oppmerksom på at verdiene som oppgis er minimumskravene for å kjøre hver applikasjon. Reelle krav er strengere, avhengig av antallet bilder og størrelsen på bildene som skal behandles.
Nullstilling til standardinnstillingene Tabellen i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som blir konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på [MENU]) etter at du har nullstilt kameraet (side 158). Innholdet av menyene er avhengig av om kameraet er i REC-modus eller PLAY-modus. • En bindestrek (–) indikerer en funksjon som ikke har blitt nullstilt eller en funksjon som ikke kan nullstilles. .
“Oppsett” meny Skjerm Auto 2 Juster – Eye-Fi På Datoformat – Language – Dvale 1 min Lyder Oppstart: Lyd 1 / Halv-utløser: Lyd 1 / Utløser: Lyd 1 / Operasjon: Lyd 1 / = Operasjon: ...//// / = Avspill: ...//// Autoskruav 5 min REC/PLAY Skru på USB Mass Storage Videoutgang – Fil nr.
Når driften ikke går som den skal... Feilsøking Problem Mulig årsak og anbefalt foretak Strømforsyning Kameraet vil ikke skru seg på. 1)Batteriet kan muligens ha blitt orientert feil (side 18). 2)Batteriet kan være utladet. Lad opp batteriet (side 16). Hvis batteriet går tomt for strøm kort tid etter at det ble ladet opp, betyr det at batteriet har nådd slutten av dets levetid og bør skiftes ut. Kjøp et separat tilgjengelig CASIO NP-40 oppladbart lithium-ion batteri. Kameraet skrur seg plutselig av.
Problem Mulig årsak og anbefalt foretak Motivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp. Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at motivet befinner seg innefor fokusrammen. Blitsen avfyres ikke. 1)Hvis ? (Blits av) er valgt som blitsinnstilling må du velge en annen blitsinnstilling (side 45). 2)Hvis batterinivået er lavt bør det lades opp (side 16).
Problem Mulig årsak og anbefalt foretak Selv om det finnes Tilstrekkelig lys når ikke motivene. Skift blitsinnstillingen til < mye tilgjengelig lys, (Blits på) for synkronisert dagslysblits (side 45), eller juster EVer ansiktene til skift til + siden (side 40). personene i bildet mørke. Nattbilder blir ikke vellykkede. Bruk de følgende BEST SHOT-scenene (side 66) når du fotograferer på nattestid.
Problem Mulig årsak og anbefalt foretak Annet Feil dato og klokkeslett blir vist eller feil dato og klokkeslett blir lagret sammen med bildedataene. Dato og tidsinnstillingen er skrudd av. Still inn riktig dato og tid (side 153). Beskjedene på LCD-skjermen er i feil språk. Feil skjermspråk er valgt. Endre skjermspråkinnstillingen. (side 154). Bilder kan ikke overføres via en USB-tilkobling. 1)USB-kabelen er ikke forsvarlig koblet til. Sjekk alle tilkoblinger.
Skjermbeskjeder ALERT Kameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent inntil det har kjølt seg ned før du prøver å bruke det igjen. Lavt batterinivå. Batterietnivået er lavt. Kamera ikke i standby. Ram inn på nytt. Bildet kunne ikke innrammes med Seriebilde ved bevegelse ut eller Seriebevegelse ved bevegelse inn av en eller annen grunn slik at kameraet ikke kan stilles i avventende posisjon for opptak.
Bilder er i ferd med å overføres. Du har forsøkt å skru av strømmen samtidig med at data er Ønsker du å stanse i ferd med å overføres med Eye-Fi-kortet (side 145). overføringen og skru av kameraet? OBJEKTIVFEIL Denne beskjeden fremvises og kameraets skrur seg av hver gang objektivet utfører en uventet operasjon. Hvis samme beskjed viser seg etter at du skrur på kameraet igjen, må du kontakte din forhandler eller et CASIO autorisert servicesenter.
Dette kortet er ikke formatert. Minnekortet som er installert i kameraet er ikke formatert. Formater minnekortet (side 158). Denne filen kan ikke avspilles. Filen du prøver å lese er ødelagt eller av en type som ikke kan fremvises med dette kameraet. Denne funksjonen kan ikke brukes. • Du forsøkte å kopiere bilder fra innebygd minne til et minnekort uten å ha installert et minnekort i kameraet (side 120).
Antall stillbilder/Opptakstid for video Stillbilde Bildestørrelse Bilde-kvalitet (piksler) 9M (3456x2592) 3:2 (3456x2304) 16:9 (3456x1944) 6M (2816x2112) 4M (2304x1728) 2M (1600x1200) VGA (640x480) Omtrentlig bildefilstørrelse Det innebygde minnets kapasitet for opptak av stillbilder SD-minnekort (1 GB) kapasitet for opptak av stillbilder Fin 5,66 MB 5 Normal 3,0 MB 10 170 322 Økonomi 2,02 MB 15 478 Fin 4,94 MB 6 195 Normal 2,64 MB 11 366 Økonomi 1,78 MB 17 543 Fin 4,04 MB
Video Videomodus HD/STD HS Det innebygde SD-minnekort Filstørrelsen minnets (1 GB) for kapasitet for kapasitet for 1-minutts opptak av opptak av video video video Bildekvalitet (piksler) / (Lyd) Omtrentlig datarate (bilder/sek) HD 1280x720 (mono) 30 Megabits/sekund (30 bilder/sekund) 8 sekunder 4 minutter 22 sekunder 225 MB STD 640x480 (mono) 10 Megabits/sekund (30 bilder/sekund) 26 sekunder 12 minutter 57 sekunder 75 MB 210 fps 480x360 (uten lyd) 50 Megabits/sekund (210 bilder/sekund) 5 s
Videomodus YouTube opptaksmodus Omtrentlig datarate (bilder/sek) Det innebygde minnets kapasitet for opptak av video SD minnekort (maksimal innspillingstid for hvert opptak) YouTube (HS210 fps) 480x360 (uten lyd) 50 Megabits/sekund (210 bilder/sekund) 5 sekunder 1 minutt 25 sekunder YouTube (HS420 fps) 224x168 (uten lyd) 50 Megabits/sekund (420 bilder/sekund) 5 sekunder 42 sekunder 25 Megabits/sekund (1000 bilder/sekund) 10 sekunder 18 sekunder 7,1 Megabits/sekund (30 bilder/sekund) 50 Megab
Spesifikasjoner Filformat Stillbilder: JPEG (Exif-versjon 2.2); DCF 1.
Eksponeringskompen- –2,0 EV til +2,0 EV (med 1/3 EV-steg) sasjon Utløser CMOS elektronisk lukker, mekanisk lukker Lukkerhastighet Stillbilde (Auto): 1 til 1/1000 sekund (1/40000 sekund kun for rask kontinuerlig utløser) Stillbilde (Nattscene): 4 til 1/1000 sekund * Kan avvike avhengig av kameraets innstillinger.
Inn/utgangsterminaler USB/AV-port, kompatibel med Hi-Speed USB Mikrofon Mono Høyttaler Mono Strømkrav Oppladbart lithium-ion batteri (NP-40) x1 188 Appendiks
Tilnærmet levetid for batteri Alle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før kameraet skrur seg av. Det gis ingen garanti for at gitte verdier oppnås. Lave temperaturer forkorter batteritiden.
. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-40) Merkespenning 3,7 V Merkekapasitans 1300 mAh Driftstemperatur 0 til 40°C Ytre mål 38,5 (B) x 38,0 (H) x 9,3 (D) mm Vekt Cirka 34 g .
CASIO COMPUTER CO.,LTD.