Nr Digitalkamera Bruksanvisning Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet. • Pass på å lese forholdsreglene i denne bruksanvisningen før du tar kameraet i bruk. • Oppbevar bruksanvisningen på et trygt sted for fremtidig bruk. • Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/ for all oppdatert informasjon om dette produktet.
Utpakking Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.
Les dette først! • Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold. • Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonsprosessen. Vennligst kontakt oss om du oppdager noe som det kan stilles spørsmål til, feilaktigheter etc. • Enhver kopiering av innholdet i denne Bruksanvisning, enten delvis eller fullstendig, er forbudt. Med unntak av eget personlig bruk, er enhver annen bruk av innholdet i denne brukerveiledning uten godkjenning fra CASIO COMPUTER CO., LTD.
Innhold Utpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les dette først!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Generell guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LCD-skjermens innhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 2 ... 3 ... 9 . .
❚ Spesifisering av [AEL]-knappens funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Bruk av kontinuerlig utløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Bruk av seriebilde med blits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bruk av normalhastighets kontinuerlig utløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bruk av Høyhastighets seriebilde og Foropptak av seriebilde . . . . . . . . . . .
❚ Konfigurering av lagringsmetoden for seriebilder tatt opp ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ med kontinuerlig utløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Lagre seriebilder) . . . 98 Velging av modus for kontinuerlig utløser . . . . . . . . . . . . . . . (Kontinuerlig) . . . 98 Hvordan skru digital zoom på og av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Digital zoom) . . . 98 Tildeling av funksjoner til knappene [4] og [6] . . . . . . . . . . . . (V/H-knapp) . . . 99 Fotografering med hurtigutløser . . . . . .
❚❙ Utskrift 124 Utskrift av stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Direkte kobling til en PictBridge-kompatibel skriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Bruk av DPOF for spesifisering av bilder som skal skrives ut og antallet kopier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 ❚❙ Bruk av kameraet med en datamaskin 131 Ting du kan gjøre med en datamaskin... . . . . . . . . . . . .
Konfigurering av et oppstartsbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Oppstart) . 156 Formatering av innebygd minne og minnekort . . . . . . . . . . . . . . (Format) . 157 Nullstilling av kameraet til standard fabrikkinnstillinger . . . . . . . . (Nullstill) . 157 ❚❙ Konfigurering av LCD-skjermens innstillinger 158 Hvordan skru skjerminformasjonen av og på . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Info) . 158 Valg av innstillinger for LCD-skjerm og søker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generell guide Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart. .
Underside dl dm do dn dlBatterikammer (sidene 17, 167) dmStativhull Bruke dette hullet når kameraet skal festes til et stativ.
LCD-skjermens innhold LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status. • Eksempelskjermene i dette avsnittet har som formål å vise deg alle indikatorer og figurers plassering som kan bli fremvist på LCD-skjermen i forskjellige moduser. De representerer ikke skjermbilder som faktisk opptrer på kameraet. .
. Videoopptak 12 3 4 5 6 7 8 1Opptaksmodus (side 65) 2Opptak: Av (side 72) 3Gjenværende minnekapasitet for video (side 65) 4 Videokvalitet (HD/STD-video) (sidene 65, 67)/ Opptakshastighet (høyhastighets video) (side 68) 5Indikator for gjellende bilderate i fps (side 68) 6Optisk zoom (side 72) 7Foropptaksvideo (side 69) 8YouTube (side 71) .
. Avspilling av video 12 3 4 5 6 7 9 8 1Filtype 2Beskyttelsesindikator (side 119) 3Mappenavn/filnavn (side 145) 4Videoopptakstid (side 104) 5Videokvalitet/hastighet (sidene 65, 68) 6Foropptak (Video) (side 69) 7YouTube (side 71) 8Dato/tid (side 48) 9Batterinivåindikator (side 18) .
Grunnleggende hurtigveiledning Hva er et digitalkamera? Et digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du kan ta opp og slette bilder gang på gang. Ta opp Slett Avspill Du kan bruke bildeopptakene på en rekke forskjellige måter. Lagre bilder på datamaskinen din. Skrive ut bilder. 14 Legge bildevedlegg til e-post.
Måter du kan bruke CASIO-kameraet ditt på Dette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant disse finner du følgende tre hovedfunksjoner. Rask kontinuerlig/Foropptak av seriebilder Kameraet ditt kan ta opp inntil 30 seriebilder med høy oppløsning i den imponerende hastigheten på 40 bilder per sekund (maksimum). Kontinuerlige foropptak av seriebilder tar opp bilder i forkant for å garantere at utløserknappen så og si aldri trykkes for sent.
Hvordan feste objektivdeksel og stropp Pass på å feste objektivdekselet og stroppen før du tar kameraet i bruk. . Feste av objektivdeksel Pass alltid på at objektivdekselet er satt på objektivet når kameraet ikke er i bruk. Objektivdekselet skal alltid sitte på objektivet når kameraet er slått av og objektivet har trukket seg inn. • Fest objektivdekselet til stroppen eller stroppringen. Dette forhindrer utilsiktet tap av objektivdekselet. • Skru aldri på kameraet med objektivdekselet festet til objektivet.
• Når kameraet strømforsynes med størrelse AA alkaliske batterier (LR6), kan det oppstå driftssvikt med kameraet ved temperaturer på 5°C eller kaldere. • Ved ladning av oppladbare batterier må du kun bruke batteriladere som er spesifisert for hver batteritype. • Bruk aldri manganbatterier til å forsyne dette kameraet med strøm. Bruk kun den angitte typen størrelse AA batterier. 1. Åpne batteridekselet. Sperre Batteridekselet åpnes ved å skyve sperren i retningen som er indikert med pilen. 2.
Angående oppladbare batterier Anvend kun oppladbare Ni-MH-batterier som er spesielt anbefalt for bruk med dette kameraet (side 16). Pålitelig drift av kameraet er ikke garantert hvis du bruker andre typer oppladbare batterier. • Batteriene kan ikke lades opp etter at de har blitt satt inn i kameraet. Kontroll av gjenværende batteristrøm Etterhvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indikere gjenværende strøm som vist under.
Tips for sparing av batteristrøm • Velg innstillingen ? (blits av) når du ikke trenger å bruke blits (side 46). • Aktiver funksjonene for automatisk strømavslag og dvale for å unngå at batteristrøm sløses bort hvis du eventuelt glemmer å skru av kameraet (sidene 153, 153). • Velg “Av” under “Kont. AF” (side 97). • Skru av LCD-skjermen og bruk søkeren (side 158). • Unngå unødvendig bruk av optisk zoom.
Konfigurering av grunnleggende innstillinger første gang du skrur på kameraet Første gang du installerer batterier i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skjermspråk, dato og klokkeslett. Hvis en unnlater å stille inn dato og klokkeslett, vil dette føre til at feil dato og klokkeslett blir lagret med bildene. • Skjermen for valg av språk vil ikke vises i steg 2 i prosedyren under, hvis kameraet du har anskaffet er beregnet for det japanske marked.
Hvis du eventuelt gjør en feil under konfigureringen av språk, dato eller klokkeslett i prosedyren ovenfor, kan du konsultere følgende sider for informasjon om hvordan en foretar riktige innstillinger. – Skjermspråk: Side 152 – Dato og klokkeslett: Side 151 • Da hvert land har kontroll over sin egen lokale tidsforskyvning og sommertid, kan det forekomme at disse endrer seg.
Installasjon av minnekort 1. Trykk på [ON/OFF] for å slå av kameraet og åpne deretter minnekortdekselet. Trykk ned på minnnekortdekselet samtidig med å skyve det i pilens retning. 1 2 2. Installer et minnekort. Hold minnekortet slik at baksiden peker i samme retning som kameraets LCDskjermside, og skyv minnekortet helt inn i kortspalten inntil du hører at kortet fester seg forsvarlig på plass med et klikk. 3. Forside Bakside Lukk minnekortdekselet.
Formatering (initialisering) av et nytt minnekort Et nytt minnekort må formateres før det kan brukes for første gang. 1. Skru på kameraet og trykk på [MENU]. 2. Velg “Oppsett”, etterfulgt av “Format” og trykk deretter på [6]. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Format” og trykk deretter på [SET]. • Formatering av et minnekort som allerede inneholder stillbilder eller andre filer, vil føre til at disse slettes. Normalt trenger du ikke å formatere et minnekort på nytt.
Hvordan skru kameraet på og av Hvordan skru på kameraet For å stille kameraet i REC-modus, trykk på [ON/OFF] (Strøm) [ON/OFF] (Strøm) eller [r] (REC). For å stille Baklampe kameraet i PLAY-modus, trykk på [p] (PLAY). Baklampen vil lyse (grønt) en kort stund og kameraet vil skru seg på. Hvis du stiller kameraet i REC-modus, vil objektivet skyve seg ut fra kamerahuset. • Pass på at ingen gjenstander hindrer eller kommer i kontakt med objektivet når det skyver seg ut.
Riktige grep på kameraet Bildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger Horisontalt grep Vertikalt grep kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned bør du passe på å holde kameraet som vist i illustrasjonen, hvor kameraet holdes i ro ved å presse armene godt inntil sidene under fotograferingen. Hold kameraet i ro, trykk utløserknappen forsiktig ned og pass på å unngå all bevegelse så lenge lukkeren er åpen og i en kort stund etter at lukkeren er utløst.
Fotografering av stillbilder Diopterhjul [r] (REC) Utløserknapp [EVF/LCD] Modushjul Søker [SET] LCD-skjerm [8] [2] [4] [6] Følgende prosedyre beskriver hvordan du fotograferer ett enkelt stillbilde. For informasjon om fotografering av seriebilder med kontinuerlig utløser, se side 56. 1. Ta av objektivdekselet og trykk deretter på [r] (REC) for å skru på kameraet. 2. Still modushjulet på t (Ett enkelt bilde). 3. Trykk på [8]. 4.
6. Pek kameraet mot motivet. Zoomkontroll Du kan zoome bildet, hvis du ønsker. z Televinkel 7. w Vidvinkel Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere bildet. Når riktig fokusavstand er oppnådd, vil kameraet pipe, driftslampen lyse grønt, og fokusrammen bli grønn. • Hvis blenderåpning, lukkerhastighet, ISO-sensitivitet eller autoreksponering ikke stilles inn riktig i øyeblikket, vil innstillingen bli oransje når trykker utløserknappen halvveis ned.
8. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned. Trykk helt ned Bildet har dermed blitt fotografert. Løs ut (Bildet blir tatt opp.) . Bruk av hurtigutløser Hvis utløserknappen trykkes helt ned uten å vente på autofokus, vil det gjøres opptak med hurtigutløserfunksjonen (side 99). • Med hurtigutløseren bruker kameraet høyhastighets autofokus, som betyr at du lettere kan fange raske hendelser. Merk at enkelte bilder kan bli ute av fokus når hurtigutløseren tas i bruk.
Fremvisning av stillbilder Bruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm. • For informasjon om hvordan du avspiller video, se side 104. • For informasjon om fotografering av bilder med kontinuerlig utløser (CS), se side 105. 1. Trykk på [p] (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus. [p] (PLAY) • Dette vil vise frem et av stillbildene som for tiden er lagret i minnet. • Informasjon om det fremviste stillbildet blir også fremvist (side 12).
Sletting av bilder Hvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder for å frigjøre plass for lagring ytterligere bilder. • Husk at sletting av en fil (bilde) ikke kan gjøres om senere. • For informasjon om fotografering av bilder med kontinuerlig utløser (CS), se side 106. Sletting av en enkel fil 1. Trykk på [p] (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus og trykk deretter på [2] ( ). 2. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom filene helt til du blir vist filen som du ønsker å slette. 3.
Forholdsregler ved fotografering av stillbilder Operasjon • Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagring av bildet du nettopp fotograferte, skade på andre bilder i minnet, funksjonsfeil med kameraet osv. • Hvis uønsket lys skinner direkte inn i objektivet, bør du skygge for linsen for hånd.
Autofokus begrensninger • Enhver av de følgende forhold kan vanskeliggjøre riktig fokusering.
Stillbildeveiledning Valg av opptaksmodus Kameraet ditt er utstyrt med en rekke forskjellige opptaksmoduser. Drei på modushjulet før du begynner opptaket for å velge best egnet modus for typen motiv du ønsker å ta opp. Modushjul Stillbildeinnstillinger Videoinnstillinger ª Serieb. m. blits Med denne innstillingen vil bilder tas opp fortløpende samtidig med at blitsen avfyres. Se side 56 for detaljer. Õ Norm.
© HS Denne modus foretar videoopptak i høy hastighet. Se side 68 for detaljer. ³ HD/STD Med denne innstillingen foretas opptak av standard video eller video med høy oppløsning (HD). Se side 67 for detaljer. • Hvis du bruker en BEST SHOT-scene vil innstillingene endres i henhold til det angitte oppsettet for denne scenen (Ett enkelt bilde, Seriebilde, Høyhastighetsvideo osv.). Valgte opptaksmodus med modushjulet vil bli ignorert.
Betjening av kontrollpanelet Kontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger. 1. [8] [2] [4] [6] I REC-modus, trykk på [8]. [SET] 2. Bruk [8] og [2] til å velge innstillingen du ønsker å endre. Dette vil velge ett av kontrollpanelets ikoner og vise dets innstillinger.
Valg av eksponeringsinnstilling Kameraet ditt er utstyrt med en rekke forskjellige eksponeringsinnstillinger. Velg en eksponeringsinnstilling som egner seg for motivet du ønsker å ta opp, før du begynner å fotografere. 1. I REC-modus, trykk på [8]. 2. Bruk [8] og [2] til å velge øverste valg i kontrollpanelet (Eksponering). 3. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket innstilling og trykk deretter på [SET]. t Auto Bruk denne innstillingen for enkle bildeopptak.
S S-modus (Lukkerprioritet) Med denne modusen velger du selv lukkerhastigheten, mens andre innstillinger justeres i henhold til denne. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket lukkerhastighet. • Verdiene for ISO-sensitivitet, lukkerhastighet og blenderåpning på LCD-skjermen vil skifte til å lyse oransje når utløserknappen trykkes halvveis ned, hvis bildet er over- eller undereksponert.
Endring av bildestørrelsen (Størrelse) . Piksler Et digitalkamerabilde er en samling av små bildepunkter eller “piksler”. Jo flere piksler det forekommer i et bilde, desto mer detaljerikt vil det være. Det vil imidlertid ofte være tilstrekkelig med færre piksler når du f.eks. bringer et bilde (i L-størrelse) til utskriftsservice, legger bildevedlegg til e-post, når du ser på bildet på en datamaskin osv. Piksel .
Tips for valg av bildestørrelse Vær oppmerksom på at større bilder inneholder flere piksler, slik at de tar opp mer plass i minnet. Stort antall piksler Mer detaljerik, men tar opp mer plass i minnet. Egner seg best når du planlegger å foreta store utskrifter (som f.eks. A3). Lite antall piksler Mindre detaljerik, men tar opp mindre plass i minnet. Egner seg best når du ønsker å sende bildevedlegg med e-post o.l.
Anbefalt Bildestørrelse utskriftsstørrelse (piksler) og anvendelse Beskrivelse RAW+ Lagrer bildet som vanlig JPEG bildefil og som RAW bildedata. Bildestørrelsen 10 M vil bli brukt for JPEG-formatet. RAW er ubehandlede bildedata som kommer direkte fra bildebrikken og lagres i formatet DNG (digitalt negativ). Selv om bildet i dette RAW+JPEG formatet er nær sagt uforringet, kan det ikke (Velg denne hvis vises på kameraets LCD-skjerm eller skrives ønsker å foreta ut.
• Den innledende fabrikkinnstillingen for bildestørrelse er 10 M (10 millioner piksler). • Innstillingen 3:2 tar opp bilder med aspektforholdet 3:2, som overensstemmer med standard aspektforhold for utskriftspapir. • Bokstavene “HDTV” står for “High Definition Television”. HDTV-skjermer har aspektforholdet 16:9, som gjør de bredere enn det opprinnelige 4:3 som har vært tidligere TV-skjermers ordinære aspektforhold.
Spesifisering av ISO-sensitivitet (ISO) ISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet. 1. I REC-modus, trykk på [8]. 2. Bruk [8] og [2] til å velge det tredje valget ovenfra i kontrollpanelet (ISO-sensitivitet). 3. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket innstilling og trykk deretter på [SET].
Justering av hvitbalanse (Hvitbalanse) Du kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den aktuelle lyskilden og dermed unngå det blåe skjæret som oppstår når du fotograferer innendørs, når det er overskyet eller det grønne skjæret som oppstår med fluoriserende lys. 1. I REC-modus, trykk på [8]. 2. Bruk [8] og [2] til å velge det fjerde valget ovenfra i kontrollpanelet (Hvitbalanse). 3. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket fotograferingsforhold og trykk deretter på [SET].
• Når “‡ Auto HB” er den valgte innstillingen for hvitbalanse, vil kameraet automatisk bestemme motivets hvitnivå. Enkelte motivfarger og lyskilder kan skape problemer når kameraet prøver å bestemme hvitnivået, noe som gjør justeringen av hvitbalanse umulig. Hvis dette skjer må du velge hvitbalanseinnstillingen som best overensstemmer med forholdene (Dagslys, Overskyet osv.). Korrigering av bildelysstyrke (EV-skift) Du kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.
Spesifisering av autofokusområde (AF-område) Du kan bruke følgende fremgangsmåte til å endre måleområdet for autofokus ved opptak av stillbilder. • Ved opptak av video vil måleområde for AF være “U Punkt”. 1. I REC-modus, trykk på [8]. 2. Bruk [8] og [2] til å velge det fjerde valget nedenfra i kontrollpanelet (AF-område). 3. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket innstilling og trykk deretter på [SET]. U punkt Denne modusen foretar avlesninger i et punkt i midten av bildet.
Bruk av blits (Blits) 1. Trykk på ð (åpne blits) for å åpne blitsenheten. Blits • Blitsen kan ikke avfyres hvis blitsenheten ikke har blitt åpnet. 2. 3. I REC-modus, trykk en gang på [2] ( ). [2] ( ð (åpne blits) ) Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET]. > Auto-blits Blits avfyres automatisk i samsvar med eksponeringsforholdene (mengde lys og lysstyrke). ? Blits av Ingen avfyring av blits. < Blits på Blits avfyres alltid.
• Kameraet vil unnlate å utløse lukkeren hvis ikke blitsenheten er åpnet og hvis noen av de følgende tilstandene forekommer. Pass på å åpne blitsenheten hver gang blits er nødvendig for fotograferingen. – Ved fotografering med funksjonen Seriebilde med blits hvor blitsavfyring er nødvendig.
Røde øyne-reduksjon Bruk av blitsen for nattfotografering eller i svakt belyste rom kan føre til at det oppstår røde flekker i øynene på personene i bildet. Dette kommer av at lys fra blitsen reflekteres fra netthinnen i øyet. Når ¥ (røde øyne-reduksjon) er valgte blitsmodus, fyrer kameraet av en forhåndsblits som gjør at iris lukker seg i øynene på personene i bildet, noe som reduserer sjansene for røde øyne. Merk deg følgende viktige punkter ved bruk av røde øyne-reduksjon.
Fotografering med zoom Kameraet ditt er utstyrt med en 20X optisk zoom (som forandrer objektivets brennvidde), som kan brukes i kombinasjon med den digitale zoomen (som digitalt behandler bildets senterdel og forstørrer det) for en total zoomkapasitet på 20X – 318,8X. Punktet hvor det oppstår forringelse avhenger av bildestørrelsen (side 51). 1. I REC-modus, skyv på zoomkontrollen for zoome. Zoomkontroll z Televinkel w Vidvinkel z (Televinkel) : Forstørrer motivet og forminsker rekkevidden.
Overgangspunktet mellom optisk og digital zoom Hvis du skyver zoomkontrollen mot z (Televinkel), vil zoomingen stanse når den optiske zoomfaktoren har nådd sitt maksimum. Et kort slipp av zoomkontrollen for så å skyve den igjen mot z (Televinkel) vil skifte til digital zoom, som gjør at du kan oppnå en enda høyere zoomfaktor. • Hvis du ønsker å bruke digital zoom endrer du innstillingen “Digital zoom” til “På” (side 98). • Under bruk av zoom, vil et zoomfelt på LCD-skjermen vise aktuell zoominnstilling.
• Bildets forringelsespunkt er avhengig av BildeMaksimal Forringelinnstillingen for bildestørrelse (side 38). størrelse zoomfaktor sepunkt Jo mindre bildestørrelse, desto høyere zoomfaktor kan du bruke før du når 10 M 80X 20X bildets forringelsespunkt. 3:2 80X 20X • Selv om bruk digital zoom generelt fører 16:9 80X 20X til forringelse av bildekvaliteten, kan bildeforringelse med noe zooming til en 9M 80X 20X viss grad unngås med bildestørrelser på 7M 95X 23,8X “7 M” og mindre.
Valg av fokus-modus (Fokus) Hver trykk på @ (Fokus) vil bla mellom de tilgjengelige innstillingene for fokus. • Hver gang du endrer fokusinnstilling vil det forutgående fokuspunktet bevares slik at du kan begynne med autofokus for deretter å veksle til manuell fokus for å utføring av finjusteringer.
Fokusering med manuell fokus 1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule rammen. 2. Betrakt bildet på LCD-skjermen og bruk [4] og [6] til å justere fokus. • På dette stadiet vil bildet som er innefor rammen Gul ramme forstørres og fylle opp LCD-skjermen for å behjelpe fokuseringen. Hvis du unnlater å foreta noen operasjoner i løpet av to sekunder når det forstørrede bildet vises, vil skjermen fra steg 1 gjenopprettes.
• Følgende funksjoner er deaktiverte når du fotograferer med supermakro. – Zoom (både optisk og digital) – Automakro – Blits – Seriebilde med blits • Dette kameraets store zoomkapasitet kan resultere i at bildene blir uskarpe hvis kameraet beveges under opptak med fastsatt fokus. Fest derfor kameraet på et stativ eller lignende hvis mulig før du foretar fokusering. Hvis et bilde blir ute av fokus bør du skifte til manuell fokusering (MF) og justere fokus etter ønske.
Låsing av innstillingene for autoeksponering og autofokus Trykk på [AEL] for å låse de nåværende innstillingene for eksponering og/eller fokus. Trykk på [AEL] på nytt for å oppheve innstillingene. • Trykk på [AEL] når utløserknappen er halvveis nedtrykt for å låse nåværende innstilling for eksponering eller fokus. [AEL] Spesifisering av [AEL]-knappens funksjon Bruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere hvilken funksjon [AEL]-knappen skal utføre. 1. I REC-modus, trykk på [MENU]. 2.
Bruk av kontinuerlig utløser For å kunne ta i bruk Seriebilde med blits (side 56) seriebildeutløseren må modushjulet stilles i seriebildemodus. Normalhastighets seriebilde (side 57), Høyhastighets seriebilde (side 58) Bruk av seriebilde med blits Med denne innstillingen vil bilder tas opp fortløpende samtidig med at blitsen avfyres. • Du kan velge mellom hastighetene 1, 3 eller 5 bilder per sekund for kontinuerlig utløser.
7. Trykk på utløserknappen for å fotografere. 8. Hvis du holder utløserknappen nedtrykt vil kameraet fotografere fortløpende det innstilte antallet bilder. Opptaket vil stanse hvis du slipper utløserknappen før det innstilte antallet bilder har blitt nådd. 9. Lagre seriebildene (side 62). • Du kan ikke bruke trippel selvutløser i kombinasjon med seriebilde med blits. • Baklampen vil blinke rødt så lenge blitsen lader seg opp.
5. Still modushjulet på Õ (Rask kontinuerlig). • Dette viser frem Z (Norm. kontinuerlig). 6. Ikon for Normal kontinuerlig utløser Hold utløserknappen nedtrykt for å fotografere. Bilder vil bli tatt opp fortløpende så lenge du holder utløserknappen nedtrykt og så lenge det finnes nok minne til å lagre bildene. Fotograferingen stanser når du slipper utløserknappen.
Halvveis trykk på utløserknappen Fullt trykk på utløserknappen Figjøring av utløserknappen Fotograferte bilder (inntil 30 bilder) Kontinuerlig opptak av bilder inntil utløserknappen frigjøres* Foropptaksbilder * Du kan ta opp inntil 30 bilder (foropptaksbilder i buffer pluss bilder tatt opp i sanntid) for hver runde av kontinuerlige foropptak av seriebilder. • 5, 10, 20 og 30 kan angis som det maksimale antall bilder for hvert seriebildeopptak med kontinuerlig utløser.
5. Still modushjulet på Õ (Rask kontinuerlig). • Dette vil vise frem Š (Rask kontinuerlig). 6. Trykk på [SET]. 7. Bruk [8] og [2] til å velge det tredje valget nedenfra i kontrollpanelet (Høyhast. serieb. fps). 8. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket modus for seriebildehastigheten og trykk deretter på [SET]. 1 til 40 fps Ikon for Rask kontinuerlig utløser Seriebildehastighet Gjør det mulig å spesifisere antallet seriebilder som skal tas opp per sekund. 9.
13. Trykk på [SET]. • Det tilnærmede antallet seriebilder som kan tas opp vil vises på LCD-skjermen. Antall opptakbare seriebilder (Hvis du ikke foretar foropptak av seriebilde, vil den tillatte lukkertiden for seriebildeopptak også bli vist.) Gjenværende minnekapasitet for stillbilder 14. Trykk utløserknappen halvveis ned. Dette vil medføre at kameraet starter foropptak av bilder.
• Vær oppmerksom på følgende ved valg av hastighetsinnstilling for høyhastighet seriebilde (fps). – Bruk en høyere innstilling for høyhastighet seriebilde (fps) ved fotografering av motiver i rask bevegelse. – Bruk en langsommere innstilling for høyhastighet seriebilde (fps) ved fotografering av motiver i langsommere bevegelse. • Vær oppmerksom på følgende ved innstillingen av maksimale antall bilder med høyhastighet seriebilde.
Velg & lagre Etter at opptak med kontinuerlig utløser er fullført vil de fotograferte bildene bli avspilt i langsom hastighet slik at du kan velge bildene du ønsker å lagre. • Når du fotograferer med kontinuerlige foropptak av seriebilder, vil det første bildet lagres når du trykker utløserknappen helt ned og bli indikert med en “S” slik at du vet hvor fotograferingen med kontinuerlige utløser ble påbegynt. Merke 1Trykk på utløserknappen under bildeavspillingen når bildet du ønsker å lagre blir vist.
Forholdsregler med kontinuerlig utløser • Hvis det ikke finnes tilstrekkelig plass på minnekortet vil du ikke være i stand til å ta opp antallet bilder som er indikert på LCD-skjermen. Påse at minnekortet har tilstrekkelig plass før du fotograferer med bruk av kontinuerlig utløser. • Med kontinuerlig utløser, vil eksponering og fokus for første bilde også tillegges alle etterfølgende bilder. • Ved bruk av kontinuerlig utløser må du holde kameraet i ro inntil fotograferingen er fullført.
Opptak av video Opptak av video Følgende prosedyre forklarer hvordan du tar opp en standard (STD) video. Se sidene angitt nedenfor for ytterligere informasjon om video. Video i høydefinisjon (HD-video): side 67 Høyhastighets video (HS-video): side 68 Modushjul Utløserknapp 1. Still modushjulet på ³ (HD/STD). 2. Trykk på [8]. 3. Bruk [8] og [2] til å velge det andre valget ovenfra i kontrollpanelet (HD/STD-veksling). 4. Bruk [4] og [6] til å velge “STD” (standard) trykk deretter på [SET].
Lyd Kameraet ditt er utstyrt med en innebygd mikrofon som kan brukes til å ta opp lyd (i mono) under videoopptakene. . Foholdsregler ved opptak Mikrofon Kameraet tar også opp lyd. Merk deg følgende punkter ved filming av video. – Pass på at mikrofonen ikke blokkeres av fingre etc. – Gode lydpptak er ikke mulige hvis kameraet befinner seg for langt unna handlingen du forsøker å ta opp. – Bruk av kameraets knapper samtidig med at du filmer, kan føre til at knappestøy kommer med på lyden.
• Effekten av kamerabevegelser i et bilde vil virke mer fremtredende når du filmer nærbilder eller med en høy zoomfaktor. Av denne grunn bør du bruke et stativ under slike omstendigheter. • Funksjonen for ansiktsdeteksjon vil være deakivert under videoopptak. • Eksponeringsinnstillingen skifter automatisk til t (Auto) hver gang du filmer en video med videomodusene “STD” eller “HD” (sidene 65, 67).
Opptak av høyhastighets video Dette kameraet støtter opptak av høyhastighets video med en maksimal bilderate på 1000 fps. Aspektforholdet for videoer som tas opp med denne modusen er avhengig av bilderaten (opptakshastigheten). • Når du fotograferer med videoinnstillingen “HS” i hastigheten “30-120 fps” eller “30-240 fps”, vil lydinnspilling kun foretas når kameraet filmer i hastigheten 30 fps. Lyd vil ikke innspilles med noen andre hastigheter. 1. Still modushjulet på © (HS). 2. Trykk på [8]. 3.
• Jo høyere bilderate (hastighet) desto mer lys kreves under opptaket. Påse at omgivelsene er godt belyste når du tar opp med høyhastighetsvideo. • Ved opptak av visse typer video, vil bildet som vises på LCD-skjermen være mindre enn nomalt. Ved opptak med høyhastighets video, vil det forekomme sorte striper langs øvre, nedre, høyre og venstre deler av skjermen. • Ved opptak av høyhastighets video kan flimring fra lyskilden forårsake at det oppstår horisontale striper på bildet.
. Oppsett av kameraet for filming med Foropptak 1. I REC-modus, still modushjulet på ³ (HD/STD) eller © (HS). Velg videomodusen du ønsker å bruke. 2. Trykk på [8]. 3. Bruk [8] og [2] til å velge det tredje valget nedenfra i kontrollpanelet (Foropptak (Video)). 4. Bruk [4] og [6] til å velge “Foropptak (Video): På” og trykk deretter på [SET]. Dette fører til at ‰ (Foropptak (Video)) vises på LCD-skjermen for å indikere at kameraet foretar foropptak til bufferen.
Opptak av video for YouTube (YouTube) Modusen “YouTube” tar opp video i et format som egner seg ypperlig for opplasting til hjemmesiden YouTube, som drives av YouTube, LLC. “YouTube” kan brukes ved opptak av standard (STD) videofilm, høydefinisjons (HD) videofilm eller høyhastighets (HS) videofilm. 1. Still modushjulet på ³ (HD/STD) eller © (HS). Velg videomodusen du ønsker å bruke. 2. Trykk på [8]. 3. Bruk [8] og [2] til å velge det andre valget nedenfra i kontrollpanelet (YouTube). 4.
Hvordan skru av og på optisk zoom (Optisk zoom) Bruk følgende fremgangsmåte hvis du ønsker å skru av eller på optisk zoom (side 50) når “HD/STD” er valgte videomodus. 1. Still modushjulet på ³ (HD/STD). 2. Trykk på [8]. 3. Bruk [8] og [2] til å velge det fjerde valget nedenfra i kontrollpanelet (Optisk zoom). 4. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket innstilling og trykk deretter på [SET]. Optisk zoom: På/Opptak: Av Aktiverer optisk zoom og deaktiverer opptak av lyd.
Bruk av BEST SHOT Hva er BEST SHOT? BEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotograferingsforhold. Når det blir nødvendig å endre kameraets innstillinger, kan du ganske enkelt finne scenen som best overensstemmer med bildet du ønsker å oppnå, hvorpå kameraet foretar de nødvendige innstillingene automatisk. Dette reduserer muligheten av mislykkede bilder pga. uegnede innstillinger for eksponering og lukkerhastighet.
4. Trykk på utløserknappen for å starte opptak. . Bruk av motivinfo-skjermen For å finne ut mer om et motiv, velger du det med rammemarkøren i skjermen for motivvalg og skyver deretter zoomkontrollen i den ene eller andre retningen. • For å returnere til scenemenyen, skyver du på zoomkontrollen på nytt. • Bruk [4] og [6] til å bla igjennom scenene. • Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med bruk av sceneinnstillingene som er valgt i øyeblikket.
Oppretting av dine egne BEST SHOT-innstillinger Du kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-scener slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem. 1. I menyen for BEST SHOT-scener velger du scenen som heter BEST SHOT (Registrer brukers egen scene). 2. Bruk [4] og [6] til å velge bildet som har innstillingene du ønsker å lagre. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Lagre” og trykk deretter på [SET].
Fotografering med Høyhastighets nattscene (Høyhastighets nattscene/Høyhastighets nattscene og portrett) Med Høyhastighets nattscene og Høyhastighets nattscene og portrett vil kameraet automatisk registrere hvorvidt det holdes for hånd eller er plassert på et stativ. Hvis kameraet registrerer at det holdes for hånd vil et trykk på utløserknappen ta opp en serie med bilder og kombinere de på en måte som minimerer eventuell uskarphet pga. av svake lysforhold.
Fotografering med Høyhastighet-Anti Shake (Høyhastighet-Anti Shake) Når du trykker på utløserknappen med Høyhastighets Anti Shake aktivert, vil kameraet ta opp flere bilder samtidig og kombinere de slik at det produseres et endelig bilde med minimal uskarphet. Bruk denne funksjonen til å minimalisere eventuell uskarphet i bildet som oppstår pga. kamerabevegelser når du ikke oppnår ønsket resultat med optisk anti shake. 1. I REC-modus, trykk på [BS]. 2.
Digital korreksjon av overeksponering eller undereksponering (Høyhastighets belysning) Denne BEST SHOT-scenen fotograferer seriebilder med bruk av ulike eksponeringsinnstillinger og kombinerer de til et endelig bilde for å korrigere for over- eller undereksponering av motiver som har forskjellig belysning. 1. I REC-modus, trykk på [BS]. 2. Velg “Høyhastighets belysning” og trykk deretter på [SET]. 3. Trykk på utløserknappen for å fotografere. Etter at du trykker utløserknappen, vil beskjeden “Opptatt.
Konfigurering av kameraet slik at du oppnår riktig timede bilder (Forsinkelseskorrigering) Det forekommer alltid en uunngåelig tidsforsinkelse mellom øyeblikket du trykker utløserknappen til øyeblikket bildet faktisk blir fotografert. Funksjonen “Forsinkelseskorrigering” lar deg konfigurere kameraet slik at denne forsinkelsen forminskes eller t.o.m elimineres slik at du bedre kan time dine opptak og nøyaktig fange det ønskede øyeblikket.
6. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom foropptaksbildene på LCD-skjermen. Bruk [4] og [6] til å bla gjennom foropptaksbildene. Hvert bilde vil vises sammen med en tidsindikasjon for foroopptaket. –0.4 sec. –0.3 sec. –0.2 sec. –0.1 sec. SHUTTER (0,4*) (0,3*) (0,2*) (0,1*) (Trykkes helt ned) * Sekundene før utløserknappen ble trykket helt ned. • Tiden for bildet som du velger her vil bli tiden for bildet som vises først i steg 4 neste gang du foretar operasjonen ovenfor.
Isolering av objekter i bevegelse (Multi-motion bilde) Multi-motion kan brukes til å skille ut eller isolere et objekt i bevegelse innenfor en serie med bilder og plassere det mot en stillestående bakgrunn. Bruk et stativ eller en annen metode for å unngå at kameraet ikke beveges eller rystes når du fotograferer med Multi-motion bilde. Grunnleggende fremgangsmåte for bruk av Multi-motion 1. I REC-modus, trykk på [BS]. 2. Velg “Multi-motion bilde” og trykk deretter [SET]. 3.
• Multi-motion vil ikke fungere som forventet dersom du ryster kameraet eller beveger det langs motivets bevegelse. • Hvis en feilmelding kommer opp på LCD-skjermen må du stabilisere kameraet slik at det ikke beveger seg eller fotografere mot en annen bakgrunn. • Hvis et tilstrekkelig antall seriebilder ikke blir tatt opp vil det vises en feilmelding før kameraet begynner å plassere det utklippede motivet på den stasjonære bakgrunnen.
• Modushjulinnstillingen i oyeblikket vil bli ignorert når du fotograferer med denne BEST SHOT-scenen. • Med denne BEST SHOT-scenen vil blitsen stilles automatisk til ? (Blits av). • Fotografering med denne BEST SHOT-scenen vil gjøre brennvidden smalere enn normalt. • Trippel selvutløser kan ikke brukes med denne BEST SHOT-scenen. • Med denne BEST SHOT-scenen vil kun ett endelig bilde bli lagret.
. Innstilling av kameraet 1. I REC-modus, trykk på [BS]. 2. Velg “Seriebilde ved bevegelse ut” eller “Seriebilde ved bevegelse inn” og trykk deretter på [SET]. 3. Trykk på [SET]. 4. Still inn rammens grenseområde og størrelse 5. [8] [2] [4] [6] Flytter rammen. Zoomkontroll Omstiller rammens størrelse. Trykk på [SET]. • Hvis du ønsker å omkonfigurere innstillingene, repeterer du steg 3. Rammemarkør 6. Trykk på [2]. 7.
12. Bruk [4] og [6] til å spesifisere hvor mange av de 30 bildene og hvor lenge bildene skal bli tatt opp på forhånd i bufferen. • Du kan ikke stille inn “0” for antallet bufferbilder som skal tas opp på forhånd. Antallet bilder tatt opp på forhånd og tiden for foropptaket. 13. Fullt trykk på utløserknappen Antallet gjenværende bilder og gjenværende opptakstid etter fullt trykk på utløserknappen. Trykk på [SET].
3. Trykk utløserknappen helt ned når LCDskjermens ramme blir grønn. På dette stadiet vil kameraet stilles i avventende posisjon for opptak og starte foropptak av bilder og lagre de i en buffer i henhold til tallinnstillingen for foropptak som ble konfigurert i steg 11 under “Innstilling av kameraet” på side 84. Etter at bufferen har blitt fylt opp vil nye bilder fortløpende bli lagt til og eldre bilder slettet.
3. Trykk utløserknappen helt ned når LCDskjermens ramme blir grønn. På dette stadiet vil kameraet stilles i avventende posisjon for opptak og starte foropptak av bilder og lagre de i en buffer i henhold til tallinnstillingen for foropptak som ble konfigurert i steg 11 under “Innstilling av kameraet” på side 84. Etter at bufferen har blitt fylt opp vil nye bilder fortløpende bli lagt til og eldre bilder Rammemarkør slettet.
• Funksjonene Dvalemodus og Autoskruav vil være dekativerte når kamerea befinner seg i avventende posisjon. • Kameraet kan unnlate å filme automatisk eller kameraet kan skru seg av hvis batteriet er nesten utladet. Sørg alltid for at batteriene er tilstrekkelig oppladet eller ta i bruk nettadapteren (ekstrautstyr) før du tar i bruk disse funksjonene. • For å lagre samtlige seriebilder som blir tatt opp, må du velge “Lagre alle” (side 62) som lagringsmetode for kontinuerlig utløser.
1. I REC-modus, trykk på [BS]. 2. Velg BEST SHOT-scenen du ønsker å bruke og trykk deretter på [SET]. Følgende oversikt viser innstillingene for hver BEST SHOT-scene.
• Med unntak av C (Serieb. m. blits) vil modushjulinnstillingen i øyeblikket ignoreres og kameraet stilles klart for seriebildeopptak når du fotograferer med disse BEST SHOT-scenene. Seriebilde med blits vil kun bli aktivert når modushjulet blir stilt på C (Serieb. m. blits). I dette tilfellet vil kameraet bruke innstillingene for “Seriebilde fps” eller “Seriebilder med blits” som ble konfigurert før BEST SHOT-scenen ble valgt (side 56).
3. Ta opp videoen på samme måte som en normal video (side 65). Trykk på utløserknappen for å starte eller stoppe opptaket. • Når “30-120 fps” eller “30-240 fps” er valgte hastighet vil opptaket alltid starte med bilderaten 30 fps. Du kan veksle mellom hastighetene 30 fps og 120 fps eller mellom 30 fps og 240 fps, kun så lenge opptaket pågår. Lyd vil kun tas opp under opptak med 30 fps. Bruk [4] og [6] eller trykk på [SET] for veksle mellom hastighetene.
Avanserte innstillinger Menyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger. Bruk av LCD-skjermens menyer . Eksempler på betjeningsmåter av menyskjermen Trykk på [MENU] for å fremvise skjermmenyen. • Menyenes innhold er forskjellige i REC-modus og PLAY-modus. Eksempel: REC-modus meny [8] [2] [4] [6] [SET] [MENU] Skjermmenyens navigeringsknapper [4] [6] Velger en kategori. [6] brukes også til å fremvise de tilgjengelige valgene for en innstilling.
3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket punkt i menyen og trykk deretter på [6]. 4. Bruk [8] og [2] til å endre innstillingen. 5. Etter at innstillingene er som du ønsker, trykk på [SET]. • Trykk på [4] for å velge innstillingen og gå Eksempel: Når “Selvutløser” er valgte kategori under “REC”-menyen Kategorier tilbake til menyen.
REC-modus innstillinger (REC) Bruk av selvutløseren (Selvutløser) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Selvutløser Med selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et fastsatt tidsrom. „ 10 sek 10-sekunders selvutløser ‚ 2 sek 2-sekunders selvutløser • Ved fotografering under forhold som senker lukkerhastigheten, kan du bruke denne innstillingen til å forhindre uskarphet grunnet håndbevegelser.
Bruk av hjelpelys for autofokus (AF-hjelpelys) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * AF-hjelpelys Halvveis nedtrykking av utløserknappen i denne innstillingen, vil føre til at frontlampen lyser som utgir lys for fokusering på steder med dunkel belysning. Denne funksjonen bør være skrudd av når du fotograferer portretter fra korte avstander osv. Frontlampe • Se aldri direkte inn i frontlampen når den lyser. • Pass på at fingre ikke dekker til frontlampen.
• “A Kamera AS” kan kun velges når du tar opp video med modusene Høydefinisjon (HD) eller Standard (STD). • Innstillingen for ISO-sensitivitet (side 42) må stilles på “AUTO” for at “S Bilde-AS” skal kunne virke. • Anti Shake er ikke støttet under opptak av høyhastighets video. • Fotografering med “D Auto” eller “S Bilde-AS” kan medføre at bildet virker noe mer grovkornet enn normalt og kan føre til en liten reduksjon av bildeoppløsningen. • Anti Shake kan ikke alltid fjerne alle uønskede effekter pga.
Tips for hvordan oppnå best resultat med ansiktsdeteksjon • Kameraet vil foreta senterfokusering hvis det ikke detekterer et ansikt. • Sørg alltid for at Autofokus (AF) er valgt som fokuseringsmodus når du fotograferer med ansiktsdeteksjon. • Detektering av følgende type ansikt støttes ikke. – Et ansikt som er delvis dekket av hår, solbriller, en hatt osv. eller et ansikt i mørk skygge.
Tildeling av [AEL]-knappens funksjon (AE/AF-lås) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * AE/AF-lås Se side 55 for detaljer. Konfigurering av lagringsmetoden for seriebilder tatt opp med kontinuerlig utløser (Lagre seriebilder) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Lagre serieb. Se side 62 for detaljer. Velging av modus for kontinuerlig utløser (Kontinuerlig) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Kontinuerlig Foreta følgende steg når du ønsker å endre modus for kontinuerlig utløser.
Tildeling av funksjoner til knappene [4] og [6] (V/H-knapp) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * V/H-knapp Du kan tildele en av de tre følgende funksjonene til tastene [4] og [6]. Innstilling [4]/[6] knappoperasjon Lysmåling Endrer lysmålerens modus (side 102). Selvutløser Tidsinnstilling for selvutløseren (side 94) Ansiktsdetekt. Skrur ansiktsdeteksjon på og av (side 96). Av Annullerer knapptildelingene for [4] og [6].
Gjennomsyn av bildene (Gjennomsyn) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Gjennomsyn Når Gjennomsyn er skrudd på, vil kameraet vise et bilde i ca. ett sekund etter at du har trykket utløserknappen for å ta opp bildet. • Gjennomsynsfunksjonen av bilder er kun tilgjengelig ved opptak av ett og ett stillbilde. Den kan ikke brukes med seriebilder som tas opp med kontinuerlig utløser.
Konfigurering av innstillingene for Skru på (Minne) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Minne Denne innstillingen lar deg spesifisere hvilke kamerainnstillinger som kameraet skal huske når det slås av og ghenopprette disse når kameraet skrus på igjen. For at kamaeraet skal kunne huske innstillingen bør den aktiveres i innstillingens minne. Alle innstillinger som har dekativerte minner vil bli nullstilt til de opprinnelige standardinnstillingene når kameraet skrus av.
Spesifisering av lysmåler-modus (Lysmåling) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * Lysmåling Valgte lysmåler-modus bestemmer hvilken del av motivet som måles for eksponering. B Multi Multi-fasetert lysmåling deler inn bildet i seksjoner og måler lyset i hver seksjon for å oppnå en balansert eksponering. Denne type måling gir deg feilfri eksponering for en lang rekke fotograferingsforhold. Sentermålt lys konsentrerer lysmålingen på senterdelen av N Sentermålt fokusområdet.
Spesifisering av blitsstyrke (Blitsstyrke) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * Blitsstyrke Du kan stille inn ett av 13 nivåer for blitsstyrke, fra +2 (svakest blits) til –2 (sterkest blits). • Blitsstyrken forandres muligvis ikke dersom motivet befinner seg for langt borte eller for nærme.
Fremvisning av stillbilder og video Fremvisning av stillbilder Se side 29 for hvordan du fremviser stillbilder. Fremvisning av video 1. Trykk på [p] (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å fremvise videoen du ønsker å se på. 2. Trykk på [SET] for å starte avspilling. Video-ikon: » Opptakstid Bildekvalitet Kontroller for videoavspilling Spole fort fremover eller fort bakover. [4] [6] (Avspilling pågår.) • Hvert trykk på hver av knappene vil øke spolehastigheten fort fremover eller fort bakover.
Fremvisning av seriebilder tatt opp med kontinuerlig utløser Hver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inneholder samtlige bilder fra hver opptaksrunde. Du kan bruke følgende prosedyre til å avspille bildene fra en individuell gruppe med seriebilder. 1. Trykk på [p] (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å fremvise seriebildegruppen du ønsker å fremvise.
Følgende manøvreringer kan utføres etter at du har trykket på [SET] for å starte bildeavspillingen. [4] [6] Endrer retning og hastighet under bildeavspillingen. Blar fremover eller tilbake under pause i bildeavspillingen. • Avspillingshastighet kan ikke justeres samtidig med at du foretar zooming av et bilde. [SET] Veklser mellom pause og avspilling. Zoomkontroll Zommer bildet. • Du kan bruke [8], [2], [4] og [6] til å flytte rundt i det zoomede bildet på LCD-skjermen.
. Sletting av alle filer i en seriebildegruppe 1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen pågår eller er pauset (som du veksler mellom ved å trykke [SET]). Menyen “SB bilderedigering” for redigering av seriebilder vil tas frem. 2. Bruk [8] og [2] til å velge “Slett” og trykk deretter på [SET]. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Slett gr.-bld.” og trykk deretter på [SET]. 4. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk deretter på [SET].
. Oppdeling av alle seriebildegrupper • En oppdelt seriebildegruppe kan ikke bli stilt sammen i gruppe igjen. 1. Trykk på [MENU] når en seriebildegruppe blir vist eller når bildene i en seriebildegruppe blir rullet igjennom på LCD-skjermen. 2. Bruk [4] og [6] til å velge “PLAY”-menyen. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Del opp gruppe” trykk deretter på [6]. 4. Bruk [8] og [2] til å velge “Del opp alle” og trykk deretter på [SET]. 5. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk deretter på [SET].
Zooming av et bilde på skjermen 1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist. 2. Skyv zoomkontrollen mot z ([) for zoome. Zoomfaktor Du kan bruke [8], [2], [4] og [6] til å flytte rundt i det Bildeområde zoomede bildet på LCD-skjermen. Skyv zoomkontrollen mot w for å zoome ut igjen. – Hvis skjermindikatorene er skrudd på, vil en indikator i nedre høyre hjørne av LCD-skjermen vise hvilken del av det zoomede bildet som blir vist i øyeblikket.
Fremvisning av stillbilder og video på en TV-skjerm 1. Bruk AV-kabelen som følger med kameraet for å koble kameraet til en TV. Gul AV-kabel (medfølger) Hvit USB/AV-port TV Video Lyd AUDIO IN-kontakt (hvit) Koble kabelen til kameraet samtidig med å sørge for at 6-merket på kameraet er på linje 4-merket på AV-pluggen. VIDEO IN-kontakt (gul) Kontaktdeksel • Pass å skyve pluggen inn i USB/AV-porten helt til du føler at den smekker seg på plass.
• Overføring til et TV-apparat er ikke støttet når kameraet er stilt i REC-modus. • Når kameraet er tilkoblet et TV-apparat for avspilling av video vil kun videobildene vises på TV-skjermen. Kameraets LCD-skjerm vil utelukkende vise skjerminformasjon (uten videobilder). • Før du kobler til en TV for å fremvise bilder, må du passe på å stille kameraknappene [r] (REC) og [p] (PLAY) på “Skru på” eller “Skru på/av” (side 154). • Lyd vil overføres fra kameraet med maksimalt volumnivå.
Andre avspillingsfunksjoner (PLAY) Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og avspillingsoperasjoner. For mer informasjon om betjening av menyene, se side 92. Avspilling av slideshow på kameraet (Slideshow) Prosedyre [p] (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Slideshow Start Starter slideshow. Bilder Spesifiserer typen bilder som skal inkluderes i slideshowet.
Effekt Velg ønsket språk. Mønster 1 til 5: Avspiller bakgrunnsmusikk og legger til en bildeovergangseffekt. • Mønstrene 2 til og med 4 har forskjellig bakgrunnsmusikk, men bruker samme bildeovergangseffekt. • Mønster 5 kan kun anvendes for avspilling av stillbilder (med unntak av de som er del av en gruppe med seriebilder), mens innstilingen for “Intervall” vil bli oversett. • Gjeldende effektinnstillinger utkobles automatisk i de følgende tilfellene.
1. Koble kameraet til datamaskinen din (sidene 133, 140). Hvis du ønsker å overføre bilder til kameraets minnekort, må du påse at et minnekort er installert i kameraet. 2. Utfør en av de følgende operasjonene for å åpne minnekortet eller innebygd minne. Dette vil føre til at kameraet blir gjenkjent av datamaskinen som en Flyttbar disk (stasjon). • Windows 1 Windows 7/Vista: Start * Datamaskin Windows XP: Start * Min datamaskin Windows 2000: Dobbeltklikk “Min datamaskin”. 2 Dobbeltklikk “Flyttbar Disk”.
Fanging av stillbilder fra videobildene (MOTION PRINT) Prosedyre [p] (PLAY) * Videoskjerm * [MENU] * PLAY-meny * MOTION PRINT 1. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom videobildene og søke etter bildet du ønsker å bruke som MOTION PRINT-bilde. Du kan bla raskere med knappene [4] og [6]. 2. 9-bilders 1-bilde Bruk [8] og [2] til å velge enten “9-bilders” eller “1-bilde” og trykk deretter på [SET]. • Når “9-bilders” er valgt vil bildet du velger i steg 1 bli stilt i midten av MOTION PRINT-bildet.
1. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket redigeringsmetode og trykk deretter på [SET]. 2. Bruk følgende fremgangsmåte til å velge videobildet (punktet) fra hvor du ønsker å klippe videoen (klippepunkt). Endrer retning og hastighet under [4] [6] bildeavspillingen. Blar fremover eller tilbake under pause i bildeavspillingen. [SET] 3. Veklser mellom pause og avspilling. Utklippsområde (gul) Trykk på [2] for å bringe frem redigerigsmenyen og angi en eller to klippepunkter.
• Videoer som er kortere enn fem sekunder kan ikke redigeres. • Videoredigering som har blitt tatt opp med et annet kamera er ikke støttet. • Videoredigering vil ikke være mulig dersom gjenværende minne er mindre enn størrelsen på videofilen du ønsker å redigere. Hvis det ikke finnes nok tilgjengelig minne, må du slette overflødige filer for å frigjøre plass. • Oppsplitting av en video i to deler eller skjøting av to forskjellige videoer til en enkelt video, er ikke støttet.
• Du kan også justere hvitbalansen ved fotografering av bilder (side 43). • Det opprinnelige stillbildet blir lagret i minnet og ikke slettet. • Når du fremviser et justert bilde på kameraets LCD-skjerm, vil dato og tid indikere når bildet opprinelig ble tatt opp og ikke når bildet sist ble endret.
Beskytting av en fil mot sletting (Beskytt) Prosedyre [p] (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Beskytt Beskytter spesifikke filer. 1Bruk [4] og [6] til å bla igjennom filene helt til du blir vist filen som du ønsker å beskytte. 2Bruk [8] og [2] til å velge “På” og trykk deretter på [SET]. Et bilde som er beskyttet blir indikert med ikonet ›. 3Gjenta stegene 1 og 2 hvis du ønsker å beskytte andre filer. Trykk på [MENU] når du er ferdig med å beskyttelseprosedyren.
2. Bruk [8] og [2] til å velge “Beskytt” og trykk deretter på [SET]. 3. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til du blir vist bildet du ønsker å beskytte. 4. Bruk [8] og [2] til å velge “På” og trykk deretter på [SET]. Med dette vil bildet være beskyttet som fra nå av vil vise ikonet ›. • Opphev beskyttelsen av et bilde ved å velge “Av” i steg 4 og trykk deretter på [SET]. 5. Velg “Avbryt” når du er ferdig og trykk deretter på [SET] for å forlate denne prosedyren.
Rotering av et bilde (Rotering) Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Rotering 1. Bruk [8] og [2] til å velge “Rotering” og trykk deretter på [SET]. Hvert trykk på [SET] vil rotere det fremviste bildet 90 grader mot venstre. 2. Når det fremviste bildet har ønsket orientering, trykker du på [MENU]. • Rotering av ett seriebilde vil føre til at alle bilder i seriebildegruppen blir rotert. Du kan ikke rotere et individuelt bilde i en seriebildegruppe.
Klipping av et stillbilde (Klipping) Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Klipping Du kan foreta klipping av et stillbilde for å trimme vekk overflødige deler, og lagre resultatet i en separat fil. Det originale stillbildet vil også bli bevart. Bruk zoomkontrollen til å zoome bildet til ønsket størrelse og bruk [8], [2], [4] og [6] for å fremvise delen av bildet du ønsker å klippe vekk, og klikk deretter på [SET].
Oppdeling av en seriebildegruppe (Del opp gruppe) Prosedyre [p] (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Del opp gruppe Se side 107 for detaljer. Kombinering av seriebilder til ett enkelt stillbilde (Seriebilde multiutskrift) Prosedyre [p] (PLAY) * Vis frem seriebildegruppen. * [MENU] * PLAY -meny * Seriebilde multiutskrift 1. Bruk [8] og [2] til å velge “Opprett”. • Du kan bruke [4] og [6] til å hente frem en annen seriebildegruppe hvis du ønsker. 2. Trykk på [SET].
Utskrift Utskrift av stillbilde Profesjonell utskriftsservice Du kan bringe minnekortet som inneholder bildene du ønsker å skrive ut til en profesjonell utskriftservice og få de utskrevet. Utskrift på egen skriver Utskrift av bilder på en skriver med minnekortspalte Du kan bruke en skriver utstyrt med minnekortspalte til å skrive ut bilder direkte fra et minnekort. For flere detaljer, se brukerveiledningen som følger med din skriver.
2. I “Oppsett”-menyen, velger du “USB” og trykker deretter på [6]. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “PTP (PictBridge)”, og trykk deretter på [SET]. . Tilkobling av kameraet til en skriver Bruk USB-kabelen som følger med kameraet til å koble kameraet til skriverens USBport. USB-kabel Stor plugg USB/AV-port USB Liten plugg USB-port Kontaktdeksel Koble kabelen til kameraet samtidig med å sørge for at 6-merket på kameraet er på linje med 4-merket på USB-pluggen.
. Utskriving 1. Skru på skriveren og legg i papir. 2. Skru på kameraet. Dette fremviser menyskjermen for utskrift. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Papirstr.” og trykk deretter på [6]. 4. Bruk [8] og [2] til å velge papirstørrelse og trykk deretter på [SET]. • Følgende er de tilgjengelige arkstørrelsene. 3.5"x5", 5"x7", 4"x6", A4, 8.5"x11", Med Printer • Valg av “Med printer” skriver ut med en papirstørrelse valgt av skriveren.
Bruk av DPOF for spesifisering av bilder som skal skrives ut og antallet kopier . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasjon på minnekortet sammen med bildene. Etter konfigurering av innstillingene kan du bruke minnekortet til å skrive ut på egen skriver som støtter DPOF eller bringe minekortet til en profesjonell utskriftservice.
. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilder Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskrift * Alle bilder 1. Bruk [8] og [2] til å spesifisere antall kopier. Du kan spesifiser en verdi på inntil 99. Spesifiser 00 dersom du ikke ønsker å skrive ut bildet. • Vær oppmerksom på at det angitte antallet kopier vil bli skrevet ut for samtlige bilder i en hvilken seriebildegruppe som helst sammen med bildene.
. Spesifisering av samme DPOF-innstillinger for samtlige bilder i en seriebildegruppe 1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen pågår eller er pauset (som du veksler mellom ved å trykke [SET]). Menyen “SB bilderedigering” for redigering av seriebilder vil tas frem. 2. Bruk [8] og [2] til å velge “DPOF utskrift” og trykk deretter på [SET]. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Innramm alle” og trykk deretter på [SET]. 4. Bruk [8] og [2] til å spesifisere antall kopier.
. Datostempling Du kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde. Konfigurering av kamerainnstillingene Konfigurering av DPOF-innstillingene (side 127). Du kan skru datotrykk på og av hver gang du skriver ut. Du kan konfigurere innstillingene slik at visse bilder inkluderer datostempelet og andre ikke. Konfigurering av kameraets datotrykk-innstilling (side 151).
Bruk av kameraet med en datamaskin Ting du kan gjøre med en datamaskin... Du kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en datamaskin. Lagring av bilder til en datamaskin for å fremvise de på denne • Lagre bilder og fremvis de manuelt (USB-tilkobling) (sidene 133, 139). • Overfør bildene for fremvisning automatisk til en datamaskin over trådløs LAN (Eye-Fi) (side 143). Avspilling og redigering av video • Du kan avspille videoene (sidene 136, 142).
Bruk av kameraet med en Windows datamaskin Installer nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre. Når du ønsker å foreta følgende: Operativsystemversjon Lagring av bilder på en datamaskin for å fremvise de på denne manuelt 7 / Vista / XP / Installasjon er ikke nødvendig. 2000 133 Avspilling av video Installasjon er ikke nødvendig. • Windows Media Player, som allerede er installert på de fleste PCer kan bli brukt for avspilling av video.
. Forholdsregler for brukere av Windows • Med unntak av Adobe Reader, krever den medfølgende programvaren administratorprivilegier for å kunne kjøres. • Drift med selvbygde datamaskiner er ikke støttet. • Drift vil muligvis ikke kunne utføres innenfor visse datamaskinmiljøer. Fremvisning og lagring av bilder på en datamaskin Du kan koble kameraet til din datamaskin for å fremvise og lagre bilder (stillbilder og videofiler). . Kobling av kameraet til din datamaskin for lagring av filer 1.
• Vær oppmerksom på at litt av pluggens metalldel fortsatt vil være synlig selv etter at pluggen har blitt skjøvet helt inn, som vist i illustrasjonen. • Når du kobler USB-kabelen til en USB-port må du passe på stille pluggen på riktig vis når den føres inn i porten. • Datamaskinen vil muligvis ikke være i stand til å finne kameraet hvis du kobler til via en USB-hub. Koble derfor alltid direkte til datamaskinens USB-port. 5. Skru på kameraet. 6.
12. Frakoble kameraet fra datamaskinen etter at du har fullført kopieringen av bildene. Windows 7, Windows Vista, Windows XP Trykk på kameraets [ON/OFF] for å skru av kameraet. Etter å ha påsett at kameraets baklampe ikke lyser, kobler du kameraet fra datamaskinen. Windows 2000 Klikk på korttjenester i kurven på dataskjermens oppgavelinje, og deaktiver stasjonsbokstaven som kameraet ble tildelt.
Avspilling av video Windows Media Player, som allerede er installert på de fleste PCer kan bli brukt for videoavspillingen. For å avspille en video, må du først kopiere den til datamaskinen din og deretter dobbeltklikke videofilen. . Minimum datamaskin-systemkrav for videoavspilling Minimum-systemkravene som er beskrevet nedenfor er nødvendige for å kunne avspille video, som har blitt tatt opp med dette kameraet, på en datamaskin.
Opplasting av videofiler til YouTube Installering av YouTube Uploader for CASIO fra medfølgende CD-ROM, forenkler YouTube-opplastingen av videofilene du har tatt opp med YouTube-modus. . Hva er YouTube? YouTube er et websted for videofildeling som styres av YouTube, LLC hvor du kan laste opp egne videoer og også se på videoer som har blitt lastet opp av andre. . Installasjon av YouTube Uploader for CASIO 1. Velg “YouTube Uploader for CASIO” på CD-ROMs menyskjerm. 2.
6. Den høyere siden av skjermen viser en liste over videofiler i kameraminnet. Velg avkryssingsboksen ved siden av hver videofil du ønsker å laste opp. 7. Når alt er klart klikke du på [Upload]-knappen. Dette vil laste opp videofilen(e) til YouTube. • Etter at opplastingen er fullført, klikker du [Avslutt]-knappen for å avslutte applikasjonen. Fremvisning av brukerveiledningene (PDF-filer) 1. Start opp datamaskinen din, og plasser medfølgende CD-ROM i CDROM-stasjonen.
Bruke av kameraet med Macintosh Installer påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre. Når du ønsker å foreta følgende: Operativsystemversjon Installer denne programvaren: Lagring av bilder på en datamaskin for å fremvise de på denne manuelt OS 9 Automatisk lagring av bilder på en Macintosh/ Bildebehandling OS 9 Bruk kommersielt tilgjengelig programvare. OS X Bruk iPhoto som medfølger visse Macintosh-produkter.
4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh. USB-port USB-kabel USB/AV-port Stor plugg Liten plugg Kontaktdeksel Koble kabelen til kameraet samtidig med å sørge for at 6-merket på kameraet er på linje med 4-merket på USB-pluggen. • Kameraet trekker ikke strøm via USB-kabelen. Sjekk batterinivået før du tilkobler og påse at nivået ikke er for lavt. • Pass å skyve pluggen inn i USB/AV-porten helt til du føler at den smekker seg på plass.
7. Dra “DCIM”-mappen til mappen du ønsker å kopiere til. 8. Etter at kopieringen er fullført kan du dra stasjonsikonet i Papirkurven. 9. Trykk på kameraknappen [ON/OFF] for å skru av kameraet. Etter å ha påsett at kameraets baklampe ikke lyser, kobler du kameraet fra datamaskinen. . Fremvisning av kopierte bildene 1. Dobbeltklikk kameraets diskikon. 2. Dobbeltklikk på “DCIM”-mappen for å åpne den. 3. Dobbeltklikk mappen som inneholder bildet som du ønsker å fremvise. 4.
Automatisk overføring av bilder og organisering av bilder på din Macintosh Hvis du kjører Mac OS X kan du holde orden på stillbildene med iPhoto som medfølger visse Macintosh-produkter. Hvis du bruker Mac OS 9, må du bruke kommersielt tilgjengelig programvare. Avspilling av video Du kan bruke QuickTime, som medfølger ditt operativsystem, til å avspille videoer på en Macintosh. For å avspille en video, må du først kopiere den over til din Macintosh og deretter dobbeltklikke på videofilen. .
Fremvisning av brukerveiledningene (PDF-filer) Du må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på datamaskinen for å kunne lese innholdet i PDF-filene. Hvis du ikke har denne installert kan du gå til Adobe Systems Incorporateds hjemmeside og nedlaste Acrobat Reader. 1. Åpne mappen “Manual” på CD-ROM. 2. Åpne mappen “Digital Camera” og åpne deretter språkmappen som innehar Bruksanvisning du ønsker å lese. 3. Åpne filen med navn “camera_xx.pdf”.
• Bildeopptakene vil bli overført via trådløs LAN. Bruk aldri et Eye-Fi-kort eller skru av Eye-Fi-kommunikasjon (side 148) når du er på fly eller på andre steder med begrenset adgang til trådløs kommunikasjon eller hvor slik kommunikasjon er forbudt. • Innsetting av et Eye-Fi-kort vil føre til at Eye-Fi-indikatoren kommer opp på LCD-skjermen. Kommunikasjonstilstanden indikeres med hvorvidt denne indikatoren er gjennomsiktig som vist nedenfor.
Filer og mapper Kameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner som lagrer data. Filene grupperes ved å lagre de i mapper. Hver fil og mappe blir tildelt et unikt navn. • For detaljer om hvordan mappene er organisert i minnet, se “Minnets mappestruktur” (side 146). Navn og maks tillatte antall Eksempel Hver mappe kan inneholde opptil 9999 filer med navn fra CIMG0001 til CIMG9999. Filnavnets filendelse avhenger av filtypen. 26.
Minnekortdata Kameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF). . Angående DCF DCF er standard som gjør det mulig å fremvise og utskrive bilder på en fabrikants kamera på en DCF-kompatibel enhet produsert av andre fabrikanter. Du kan overføre DCF-kompatible bilder fra et annet kamera til dette kameraet og fremvise det på dette kameraets LCD-skjerm. . Minnets mappestruktur 100CASIO *1 CIMG0001.JPG CIMG0002.
. Støttede bildefiler • Bilder fotografert med dette kameraet • DCF-kompatible bildefiler Selv om et bilde er DCF-kompatibelt, kan det hende kameraet ikke kan fremvise det. Når det fremvises bilder tatt opp med et annet kamera, kan det ta lenger tid å fremvise bildet på dette kameraets LCD-skjerm. . Forholdsregler for håndtering av innebygd minne og minnekort • Hver gang du kopierer minnets innhold til din datamaskin bør du kopiere DCIMmappen og alt det den inneholder.
Andre innstillinger (Oppsett) Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utføring av andre operasjoner i både REC-modus og PLAY-modus. For mer informasjon om betjening av menyene, se side 92. Justering av LCD-skjermens lysstyrke (Skjerm) Prosedyre [MENU] * Oppsett-meny * Skjerm Med denne innstillingen, vil kameraet detektere tilgjengelig lys og Auto 2/ automatisk justere lysstyrken for LCD-skjermen deretter.
Justering av søkerens lyshetsgrad (Søkerbelysn.) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Søkerbelysn. Du kan bruke prosedyren ovenfor til å endre søkerens lyshetsnivå. Du kan velge mellom tre nivåer fra +2 (lysest) til 0 (normal). Konfigurering av kameraets innstilling av lyde (Lyder) Prosedyre [MENU] * Oppsett-meny * Lyder Oppstart Halv-utløser Utløser Spesifiserer oppstartstonen. Lyd 1 - 5: Innebygde lyder (1 til 5) Av: Lyd av Operasjon = Operasjon Spesifiserer lydnivået.
2. Bruk [8] og [2] til å velge “By” trykk deretter på [6]. • For å endre “Verden” til sommertid, bruk [8] og [2] til å velge “Sommertid” og velg deretter “På”. Sommertid blir brukt i en del områder, for å fremskynde gjeldende tid med en time i sommermånedene. 3. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å velge ønsket geografisk område trykk deretter på [SET]. 4. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket by og trykk deretter på [SET]. 5. Trykk på [SET].
Datostempling av stillbilder (Datostempel) Prosedyre [MENU] * Oppsett-meny * Datostempel Du kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaksdato, eller både dato og klokkeslett i nedre høyre hjørne av bildet. • Når informasjonen for dato og klokkeslett har blitt stemplet på et bilde, kan det ikke redigeres bort eller slettes. Eksempel: 10. juli, 2012, 1:25 p.m.
Spesifisering av datoformat (Datoformat) Prosedyre [MENU] * Oppsett-meny * Datoformat Du kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen. Eksempel: 10. juli, 2012 ÅÅ/MM/DD 12/7/10 DD/MM/ÅÅ 10/7/12 MM/DD/ÅÅ 7/10/12 • Denne innstilling påvirker kontrollpanelets datoformat som vist nedenfor (side 35). ÅÅ/MM/DD eller MM/DD/ÅÅ: MM/DD DD/MM/ÅÅ: DD/MM Spesifisering av skjermspråk (Språk) Prosedyre [MENU] * Oppsett-meny * Language . Spesifiser ønsket skjermspråk. 1Velg fanen til høyre.
Konfigurering av dvaletilstandsinnstillingene (Dvale) Prosedyre [MENU] * Oppsett-meny * Dvale Denne funksjonen skrur av LCD-skjermen når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av et fastsatt tidsrom. Trykk på hvilken som helst knapp for å skru på LCDskjermen igjen. Tidsinnstilling for start: 30 sek, 1 min, 2 min, Av (Dvale vil være deaktivert hvis du velger “Av”.) • Dvale vil bli deaktivert under ethvert av følgende forhold.
Konfigurering av innstillingene for [r] og [p] (REC/PLAY) Prosedyre [MENU] * Oppsett-meny * REC/PLAY Skru på Kameraet slår seg på når [r] (REC) eller [p] (PLAY) trykkes. Skru på/av Kameraet slår seg på eller av når [r] (REC) eller [p] (PLAY) trykkes. Skru av Kameraet slår seg ikke på eller av når [r] (REC) eller [p] (PLAY) trykkes. • Med “Skru på/av”, vil kameraet skrus av når du trykker [r] (REC) i REC-modus eller [p] (PLAY) i PLAY-modus.
Konfigurering av USB protokoll-innstillinger (USB) Prosedyre [MENU] * Oppsett-meny * USB Bruk fremgangsmåten under til å endre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt ved utveksling av data med en datamaskin, skriver, eller andre eksterne enheter. Mass Storage Velg denne innstillingen når en datamaskin tilkobles (sidene 133, 139). Med denne innstillingen, ser datamaskinen på kameraet som en ekstern lagringsenhet. Bruk denne innstillingen for normal overføring av bilder fra kameraet til en datamaskin.
Spesifisering av typen batteri (Batteritype) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Batteritype Se side 19 for detaljer. Konfigurering av et oppstartsbilde (Oppstart) Prosedyre [MENU] * Oppsett-meny * Oppstart Fremvis bildet du ønsker å bruke som oppstartsbilde og velg deretter “På”. • Oppstartsbildet fremvises ikke når du skrur på kameraet ved å trykke [p] (PLAY). • Du kan spesifisere et stillbilde du har tatt opp som oppstartsbilde eller du kan bruke oppstartsbildet som ligger i kameraets innebygde minne.
Formatering av innebygd minne og minnekort (Format) Prosedyre [MENU] * Oppsett-meny * Format Når et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minnekortet. Det innebygde minnet vil formateres hvis intet minnekort har blitt installert. • Formateringen vil slette alt innhold på minnekortet eller innebygd minne. Dette kan ikke omgjøres. Påse at du ikke trenger noen av dataene som i øyeblikket er lagret på kortet eller det innebygde minnet, før du formaterer det.
Konfigurering av LCD-skjermens innstillinger [ Hvordan skru skjerminformasjonen av og på (Info) Hvert trykk på [DISP] vil rulle gjennom skjerminnstillingene som enten viser eller skjuler skjermvisninger og kontrollpanel. Du kan konfigurere separate innstillinger for modusene REC og PLAY. Informasjon skrudd på, kontrollpanel skrudd på Viser informasjon om innstillinger og kontrollpanelet.
• Et sentrert histogram garanterer ikke nødvendigvis optimal eksponering. Bildeopptaket kan bli overeksponert eller undereksponert selv om histogrammet ble sentrert. • Pga. begrensninger i eksponeringskompensasjonen, vil kameraet muligvis ikke være i stand til å oppnå optimal histogramkonfigurasjon. • Bruk av blits under enkelte fotograferingsforhold, kan medføre at histogrammet indikerer en eksponering som er forskjellig fra aktuell eksponering av bildet når det fotograferes.
Appendiks Forholdsregler ved bruk . Unngå bruk når du er i bevegelse • Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller andre kjøretøy, eller når du går. Se aldri på LCD-skjermen når du er i bevegelse da dette innebærer risiko for alvorlige ulykker. . Direkte sollys eller sterkt lys • Se aldri på solen eller annet sterkt lys gjennom kameraets søker. Da dette kan påføre deg synsskader. .
. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander • Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt, eller når det er overopphetet, medfører fare for brann og elektriske støt. Gjennomfør umiddelbart følgende steg hvis noen av symptomene nevnt over inntrer. 1. Skru av kameraet. 2. Fjern batteriene fra kameraet mens du sørger for å beskytte deg mot brannskader. 3. Kontakt din forhandler eller nærmeste autoriserte CASIO servicesenter. .
. Steder som bør unngås • Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt. – Områder utsatt for store mengder fuktighet eller støv. – Områder for matlaging eller andre steder hvor oljedamp er til stede – I nærheten av varmeovner, på oppvarmede tepper eller gulv, i områder utsatt for direkte sollys, i lukkede kjøretøy parkert i solen, eller andre områder utsatt for høye temperaturer • Aldri plasser kameraet på ustabile flater, høye bokhyller, etc.
. Alkaliske batterier • Hvis væske fra et alkalisk batteri noensinne skulle komme inn i øyne, må du ta følgende steg. 1. Skyll umiddelbart øynene med rent vann. Ikke gni øynene! 2. Søk legehjelp så snart som mulig. Hvis alkalisk batterivæske ikke fjernes fra øynene finnes det fare for tap av syn. .
. Batterienes levetid • Batterienes livslengde er oppført i bruksanvisningen er tilnærmede tall for strømtilførselens varighet og er basert på bruk av anbefalte batterimerker som drives i 23°C temperatur. Tallene innebærer ingen garanti for at du vil oppnå drift med samme livslengde. Reell livslengde for batteriene avhenger i stor grad av fabrikant, produksjonsdato og omgivelsenes temperatur. • Etterlating av kameraet i påskrudd tilstand kan føre til at en varsling om lavt batterinivå blir vist.
. Kondens Plutselige og ekstreme temperaturforandringer (som når et kamera bringes utenfra på en kald vinterdag inn i et varmt rom), kan føre til at vanndråper eller kondens dannes på innsiden og utsiden av kameraet, noe som medfører fare for driftssvikt. For å motvirke faren for at det dannes kondens bør kameraet forsegles i en plastpose før du skifter oppholdssted. La deretter posen forbli forseglet inntil luften inne i posen har samme temperatur som luften på det nye stedet.
. Opphavsrettigheter Med unntak av egne underholdingsformål er uautorisert bruk av stillbilder eller video tatt opp med dette kameraet uten tillatelse fra den rette part forbudt ifølge loven om opphavsrett. I enkelte tilfeller vil det finnes restriksjoner hva angår fotografering av offentlige opptredener, show, utstillinger etc., selv om det kun er til egen underholdning.
Enhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt. Dette produktet inneholder PrKERNELv4 Real-time OS fra eSOL Co., Ltd. Copyright© 2007 eSOL Co., Ltd. PrKERNELv4 er et registrert varemerke tilhørende eSOL Co., Ltd. i Japan. Dette produktets opplastingsfunksjon for YouTube har blitt implementert under lisens fra YouTube, LLC.
. Forholdsregler for lagring • Ta alltid batteriene ut av kameraet når de ikke er i bruk. Hvis du lar batteriene bli liggende i kameraet kan dette forårsake at de utlades nesten eller fullstendig og føre til funksjonsfeil på kameraet. • Fjern batteriene fra kameraet hvis du ikke har planer om å bruke det i løpet av to uker eller mer. • Oppbevar batteriene på kjølige og tørre steder (20°C eller lavere). .
. Levetid for alkaliske batterier Den reelle levetiden for alkaliske batterier blir påvirket av en rekke forskjellige faktorer, inklusive batterifabrikanten, hvor lenge batteriene oppbevares før de tas i bruk, omgivelsenes temperatur under opptak og andre fotografiske forhold. Som en regel, anbefaler vi bruk av Ni-MH-batterier som har lengre levetid enn alkaliske batterier. • Ved bruk av alkaliske batterier, bruk av kameraet i kalde forhold kan redusere levetiden på batteriene.
• Utføring av prosedyren for batterioppfriskning reduserer batterienes ladenivå til så og si null. Sett aldri oppfriskede batterier inn i kameraet uten å lade de først. Selv om du er i stand til å midlertidig skru på kameraet med de oppfriskede, ennå ikke ladede batteriene, kan strømmen plutselig svikte og føre til at objektivet ikke trekker seg inn eller at det oppstår andre funksjonsfeil. • Det er ikke nødvendig å utføre prosedyren ovenfor hver gang du lader opp batteriene.
. Bruk av strøm i andre land • Nettadapteren er utviklet for drift med en hvilken søm helst strømkilde som ligger på mellom 100 V til 240 V, 50/60 Hz vekselstrøm. Vær imidlertid oppmerksom på at støpselets utforming varierer fra land til land og geografisk område. Spør reiseselskapet om nettadapteren overholder reisemålets eller reisemålenes strømkrav før du bringer det med deg på reise. • Nettadapteren må aldri tilkobles via en voltkonverter eller lignende enhet.
. Bruk av et minnekort • SD-minnekort og SDHC-minnekort har en bryter for Skrivbar skrivebeskyttelse. Bruk denne når du ønsker å beskytte mot at data slettes ved et uhell. Vær oppmerksom på at hvis du skrivebeskytter et SDSkrivebeskyttet minnekort må du skru av skrivebeskyttelsen når du ønsker å gjøre opptak på kortet, formatere kortet eller slette noe av kortets innhold.
Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvare Systemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før du tar den i bruk. Vær oppmerksom på at verdiene som oppgis er minimumskravene for å kjøre hver applikasjon. Reelle krav er strengere, avhengig av antallet bilder og størrelsen på bildene som skal behandles.
Nullstilling til standardinnstillingene Tabellen i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som blir konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på [MENU]) etter at du har nullstilt kameraet (side 157). Innholdet av menyene er avhengig av om kameraet er i REC-modus eller PLAY-modus. • En bindestrek (–) indikerer en funksjon som ikke har blitt nullstilt eller en funksjon som ikke kan nullstilles. .
“Oppsett”-meny Skjerm Auto 2 Juster – Eye-Fi På Datoformat – Autorotering På Language – Søkerbelysn. 0 Dvale 1 min Autoskruav 5 min REC/PLAY Skru på Lyder Oppstart: Lyd 1 / Halv-utløser: Lyd 1 / Utløser: Lyd 1 / Operasjon: Lyd 1 / = Operasjon: ...//// / = Avspill: ...//// LCD-prioritet Av USB Mass Storage Videoutgang – Batteritype – Verdenstid Hjem Oppstart Av Fil nr.
Når driften ikke går som den skal... Feilsøking Problem Mulig årsak og anbefalt foretak Strømforsyning Kameraet vil ikke skru seg på. 1)Batteriene er muligvis satt inn feil vei (side 16). 2)Batteriene kan ha blitt utladet. Kameraet skrur seg plutselig av. 1)Autoskruav har blitt aktivert (side 153). Skru på kameraet igjen. 2)Batteriene kan ha blitt utladet. 3)Kameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy.
Problem Mulig årsak og anbefalt foretak Motivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp. Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at motivet befinner seg innefor fokusrammen. Blitsen avfyres ikke. 1)Hvis ? (Blits av) er valgt som blitsinnstilling må du velge en annen blitsinnstilling (side 46). 2)Hvis batteristrømmen er svak må batteriene skiftes ut med et helt sett med nye batterier.
Problem Mulig årsak og anbefalt foretak Selv om det finnes Tilstrekkelig lys når ikke motivene. Skift blitsinnstillingen til < mye tilgjengelig lys, (Blits på) for synkronisert dagslysblits (side 46), eller juster EVer ansiktene til skift til + siden (side 44). personene i bildet mørke. Gode bilder kan ikke oppnås under nattfotografering. Bruk en av de følgende BEST SHOT-scenene (side 73) når du fotograferer på nattetid.
Problem Mulig årsak og anbefalt foretak Annet Feil dato og klokkeslett blir vist eller feil dato og klokkeslett blir lagret sammen med bildedataene. Dato og tidsinnstillingen er skrudd av. Still inn riktig dato og tid (side 151). Beskjedene på LCD-skjermen er i feil språk. Feil skjermspråk er valgt. Endre skjermspråkinnstillingen. (side 152). Bilder kan ikke overføres via en USB-tilkobling. 1)USB-kabelen er ikke forsvarlig koblet til. Sjekk alle tilkoblinger.
Problem Mulig årsak og anbefalt foretak Objektivenheten er En type smøremiddel er anvendt for å sikre at objektivet drives skitten eller ser ut lett. Når objektivet er utstrakt kan smøremiddelet få objektivet til til å ha fått skraper. å se ut som om det har blitt skrapet opp. Hvis du ønsker kan du bruke en myk, tørr klut til å tørke av smøremiddelet. Vær forsiktig når du tørker av objektivenheten slik at du ikke vrir eller trekker objektivet inn eller skyver det ut.
Blitsen nedkjøles... Blitsen er deaktivert for en kort stund for å beskytte blitsen etter fortløpende operasjoner under blits-kontinuerlig utløser. Du vil være i stand til å fortsette bruk av blitsen etter at denne beskjeden forsvinner. Åpne blitsen. Bruk av blits er nødvendig, men blitsenheten har ikke blitt åpnet. Trykk på ð (åpne blits) for å åpne blitsenheten. Blitsen kan ikke avfyres. Utilstrekkelig batteristrøm for avfyring av blitsen. Skift ut eller lad opp batteriene snarest mulig.
Kortet er låst. Låsen (LOCK) på SD eller SDHC minnekort installert i kameraet er stilt i låst posisjon. Du kan ikke lagre bilder eller slette filer til et minnekort som er skrivebskyttet. LOCK (lås) Finner ingen filer. Det forekommer ingen filer i innebygd minne eller på minnekortet. Ingen bilder å skrive ut. Sett opp DPOF. Ingen filer er for tiden spesifisert for utskrift. Konfigurer nødvendige DPOF-innstillinger (side 127).
Antall stillbilder/Opptakstid for video Stillbilde Bildestørrelse (piksler) RAW+ (10 M: 3648x2736)*3 10 M (3648x2736) 3:2 (3648x2432) 16:9 (3648x2048) 9M (3456x2592) 7M (3072x2304) 4M (2304x1728) 2M (1600x1200) VGA (640x480) Bilde-kvalitet Omtrentlig bildefilstørrelse Det innebygde minnets kapasitet for opptak av stillbilder (ca.
Video Videomodus HD/STD HS Bildekvalitet (piksler) / (Lyd) Omtrentlig datarate (bilder/sek) Det innebygde SD-minnekorts minnets kapasitet kapasitet for for opptak av video opptak av video (ca.
Videomodus YouTube opptaksmodus Omtrentlig datarate (bilder/sek) Det innebygde minnets kapasitet for opptak av video (ca.
*1 Det innebygde minnets kapasitet etter formatering *2 Verdiene ovenfor er basert på bruk av minnekort av typen PRO HIGH SPEED SD (Panasonic Corporation). Antall bilder du kan lagre avhenger av typen minnekort du bruker. *3 RAW+ er den totale filstørrelsen for RAW-filen og 10 M (3648x2736) er for JPEG-filen. Kvalitetsinnstillingene gjelder kun for JPEG-filer. *4 Opptakslengden når videoen i sin helhet tas opp med 30 fps.
Spesifikasjoner Filformat Stillbilder: RAW (DNG*), JPEG (Exif-versjon 2.2); DCF 1.0 standard; overensstemmer med DPOF * Filformatet DNG er en type bildeformat for RAW-bilder og er anbefalt av Adobe Systems for bruk som et standard filformat for bilder.
Eksponeringskontroll Program AE, Blenderprioritert AE, Lukkerprioritert AE, Manuell eksponering Eksponeringskompen- –2,0 EV til +2,0 EV (med 1/3 EV-steg) sasjon Utløser CMOS elektronisk lukker, mekanisk lukker Lukkerhastighet Stillbilde (Auto): 1 til 1/2000 sekund Stillbilde (Blenderprioritert AE): 1 til 1/2000 sekund Stillbilde (Lukkerprioritert AE): 30 til 1/2000 sekund Stillbilde (Manuell eksponering): 30 til 1/2000 sekund * Kan avvike avhengig av kameraets innstillinger.
LCD-skjerm 3,0 tommers TFT farge-LCD (Super Clear LCD) 230.400 (960x240) bildepunkter Søker LCD-skjerm/Elektronisk søker (0,2-tommer, tilsvarerende 201.
Tilnærmet levetid for batterier Alle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før kameraet skrur seg av. Det gis ingen garanti for at gitte verdier oppnås. Lave temperaturer forkorter batterienes levetid.
• Opptaksmedium: 1 GB SD minnekort (PRO HIGH SPEED (Panasonic Corporation)) • Målingsforhold *1 Tilnærmet antall bilder (CIPA) (Driftstid) I samsvar med CIPA-standarden Normal temperatur (23°C), LCD-skjerm på, zoomoperasjon mellom full vidvinkel og full telefoto hvert 30. sekund, hvor samtidig to bilder fotografers med blits; kameraet skrudd av og på igjen for hvert 10. bilde fotografert. *2 Tilnærmet avspillingstid Standard temperatur (23°C), med ett-bildes bildeskift ca. hvert 10.
CASIO COMPUTER CO.,LTD.