AR ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺭﻗﻤﻴﺔ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻧﺸﻜﺮﻙ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍءﻙ ﻟﻤﻨﺘﺞ CASIOﻫﺬﺍ. • ﺗﺤﻘﻖ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻦ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ. ً ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ. • ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ • ﻟﻺﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪﺙ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ EXILIMﺍﻟﺮﺳﻤﻲ ﻋﻠﻰ http://www.exilim.
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﻓﺮﺍﻍ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻋﺒﻮﺓ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ .ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻘﺪ ﺃﻱ ﻣﻨﻬﺎ ،ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺒﺎﺋﻊ ﺍﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﻟﺪﻳﻚ. ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ )(EX-FR100 ﻣﺤﻮﻝ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﺮﺩﺩ USB )(AD-C53U ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﻴﺔ • ﺗﺮﺩ ﻣﺮﻛﺒﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ً ﻣﺴﺒﻘﺎ. ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ* ﻛﺎﺑﻞ USBﺻﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﺮﺟﻊ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ * ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺷﻜﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ً ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﺪﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻴﺔ ﺣﻴﺚ ﺗﻢ ﺑﻴﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ.
ﻗﻢ ﺑﻘﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺃﻭﻻً! • • • • • • • ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ. ﺗﻤﺖ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻹﻧﺘﺎﺝ .ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻨﺎ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ ﺇﺫﺍ ﻻﺣﻈﺖ ﺃﻱ ﺃﻣﺮ ﻣﺤﻞ ﺗﺴﺎﺅﻝ ﺃﻭ ﺧﺎﻃﺊ ﺃﻭ ﺧﻼﻑ ﺫﻟﻚ. ﻳُﺤﻈﺮ ﻋﻤﻞ ﺃﻱ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺳﻮﺍء ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺟﺰﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﻛﻠﻴﺔ .ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻱ ﺷﻜﻞ ﻣﻦ ﺃﺷﻜﺎﻝ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻦ CASIO COMPUTER CO., LTD.
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺃﺧﺮﻯ )ﻣﺘﺎﺣﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ( ﺗﺪﻋﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻋﺒﺮ ﺗﻘﻨﻴﺔ Bluetoothﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺑﻜﺎﻣﻴﺮﺍﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻣﻮﺿﺤﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ .ﺑﻌﺪ ﺇﻧﺸﺎء ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ،ﺳﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻷﺧﺮﻯ ،ﻭﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺿﻊ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ ﻭﺃﻛﺜﺮ. • ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻷﺧﺮﻯ ،ﻗﻢ ﺑﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺩ ﻣﻌﻬﺎ. .
ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ 2..................................................................................................... ﻗﻢ ﺑﻘﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ً ﺃﻭﻻ! 3.......................................................................................... ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ3............................................................................. ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺃﺧﺮﻯ )ﻣﺘﺎﺣﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ( 4.......................................... ﺩﻟﻴﻞ ﻋﺎﻡ7........................................
❚❙ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ 35 ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ35 ............................................................................... ❚❙ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ 36 ﺍﻷﺷﻴﺎء ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ36 ................................................. ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﻨﻈﺎﻡ 36 ............................................ Windows ❚ ﻋﺮﺽ ﻭﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻊ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ37 ................................................
ﺩﻟﻴﻞ ﻋﺎﻡ ﺗﺸﻴﺮ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻷﻗﻮﺍﺱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺡ ﻛﻞ ﻋﻨﺼﺮ.
ﺃﺳﺎﺳﻴﺎﺕ ﺍﻟﺒﺪء ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﻣﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ CASIOﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻳﺸﺮﺡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. .ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺃﻧﻤﺎﻁ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺳﺘﺘﻴﺢ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﻴﺔ ﻭﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻣﻦ ﻋﺪﺓ ﺯﻭﺍﻳﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ. 3ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ 9ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ. .ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﻬﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻻﺳﻠﻜﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﺇﻟﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺇﺭﺳﺎﻝ ﺻﻮﺭ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ. 3ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ 24ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ.
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺩ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻭﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ .ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﺘﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻚ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ. ً ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﻠﻤﺲ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ .ﻗﺪ ﺗﺘﺪﺍﺧﻞ ﺑﺼﻤﺎﺕ ﺍﻷﺻﺎﺑﻊ ﻭﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﺘﻲ • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺗﻮﺟﺪ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﺎﻓﺨﺎً ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻠﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺧﻠﻮ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﺃﻭ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻔﻼﺵ ﻣﻦ ﺃﻱ ﺃﻭﺳﺎﺥ ﻭﻏﺒﺎﺭ ﻭﻗﻢ ﺑﻤﺴﺤﻬﻤﺎ ﺑﺮﻓﻖ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻭﺟﺎﻓﺔ.
.ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .١ ﺃﺛﻨﺎء ﺳﺤﺐ ﺫﺭﺍﻉ ] [FREEﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻷﺳﻔﻞ ،ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻜﺲ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺣﻮﺍﻟﻲ ١٥ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻢ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ Aﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﻴﺔ. .٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. A ﺫﺭﺍﻉ ][FREE .ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ Aﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﻴﺔ. .
ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ .١ ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ )ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻮﺍﻕ( ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﻴﺔ. ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ )ﻣﺘﻮﻓﺮ ﺗﺠﺎﺭﻳﺎً( ﻣﻼﺣﻈﺔ • ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ .ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺑﺤﺬﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻼﻗﻂ ﻭﺣﺎﻭﻝ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻳﺔ ﺣﺮﻛﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻼﻗﻂ ﻭﻟﻌﺪﺓ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺗﺤﺮﻳﺮﻩ. ﺣﺬﺭﺍ ﻛﻲ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺃﺻﺎﺑﻌﻚ ﻭﺍﻟﺤﺰﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﺰﺍء • ﻛﻦ ً ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ. ً ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﺄﺭﺟﺤﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ.
ﺃﻭﻻً ،ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. ﺗﺸﺘﻤﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻳﻮﻥ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﻣﺪﻣﺠﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ .ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺸﺮﺍء ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﻟﺬﺍ ﺳﺘﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺳﻴﻠﺘﻴﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺘﻴﻦ ﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. • ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ USB • ﻭﺻﻠﺔ USBﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ )ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ USBﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﻀﻤﻦ(. .ﻟﻠﺸﺤﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ USB ﺃﺛﻨﺎء ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﺘﺎﺑﻊ ﺍﻟﻤﻮﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ.
.ﻣﺆﺷﺮﺍﺕ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎء ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻌﻨﻰ ﻳﻀﻲء ﺑﺎﻷﺣﻤﺮ ﺟﺎﺭﻱ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻳﻮﻣﺾ ﺑﺎﻷﺣﻤﺮ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺴﺒﺐ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺍﺧﻠﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺘﺎﺩﺓ ،ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ،USBﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ،(70ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ.
• ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻓﺘﺮﺓ ﺃﻃﻮﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ .ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ً ﺃﻳﻀﺎ ﺇﻟﻰ ﻭﻣﻴﺾ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ .ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ،ﻗﻢ ﺑﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ .70 • ﺳﻴﺼﺒﺢ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ USBﺳﺎﺧ ًﻨﺎ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺸﺤﻦ .ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻭﻻ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻄﻞ. • ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺷﻜﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ً ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻜﻞ ﺩﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺔ. ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻀﻲء ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﻳﻮﻣﺾ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺸﺤﻦ ،ﻓﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻣﻮﺻﻞ ﻛﺎﺑﻞ .
ﻣﻼﺣﻈﺔ • ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻋﺒﺮ ﺍﺗﺼﺎﻝ USBﻧﺸﻂ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ،ﻓﺴﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ USBﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ .ﺳﻴﺴﺘﻤﺮ ﺍﻟﺸﺤﻦ .ﻻﺣﻆ ﺃﻥ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭ ﺑﻴﺌﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻗﺪ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻄﻴ ًﺌﺎ. .
• • • • ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻋﺒﺮ ﻛﺎﺑﻞ USBﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ ،ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺧﻄﺄ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ .ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ،ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ USBﺛﻢ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ. ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻭﺑﻌﺾ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﻇﺮﻭﻑ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺘﻐﺮﺍﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻓﺘﺮﺓ ﺃﻃﻮﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ .ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ً ﺃﻳﻀﺎ ﺇﻟﻰ ﻭﻣﻴﺾ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ .ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ،ﻗﻢ ﺑﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ .
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ]) [pﺍﻟﻄﺎﻗﺔ(. • ﻳﺆﺩﻱ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺇﺿﺎءﺓ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺧﻀﺮ .ﻳﺸﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ. ]) [pﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﻜﻮﻥ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺃﻱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ٣٠ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﻓﺴﺘﺪﺧﻞ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﻜﻮﻥ. ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺒﻂء ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺃﺛﻨﺎء ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﻜﻮﻥ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻧﻬﺎء ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻼﻗﻂ ﺃﻭ ﺯﺭ ]) [0ﻓﻴﺪﻳﻮ(.
ﺇﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ،EXILIM Connectﺃﻧﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ EXILIM Connectﻣﺜﺒﺖ. ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻹﺟﺮﺍء ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ”ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ“ )ﺻﻔﺤﺔ (24ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ EXILIM Connectﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ،ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ.
ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺍﺷﺘﻤﺎﻝ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﺪﻣﺠﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻭﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ،ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﺳﻮﻑ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺷﺮﺍء ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﺗﺠﺎﺭﻳﺎً ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺳﻌﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ .ﻻ ﺗﺮﺩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ .ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ .ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ،ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ. • ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻧﺴﺦ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ ﻭﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺇﻟﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ. • ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺳﻌﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ،ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ .
ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ .١ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ][p )ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ، ﺛﻢ ﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ].[CARD .٢ ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ. ﺃﺛﻨﺎء ﻭﺿﻊ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻷﻋﻠﻰ )ﺗﺠﺎﻩ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ( ،ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻜﻬﺎ ﺩﺍﺧﻞ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮﺕ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭﻫﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ. ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ .٣ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼﻕ ﻏﻄﺎء ].
ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ )ﺑﺪء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ( ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﻗﻢ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ) EXILIM Connectﺻﻔﺤﺔ (26ﻟﺘﻬﻴﺌﺘﻬﺎ. .١ .٢ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ،ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ”.“Setting up the camera .٣ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ،ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ”.“Format .٤ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ” “OKﻣﺮﺗﻴﻦ. ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ،ﻗﻢ ﺑﺎﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ EXILIM Connectﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﻭﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ”.
ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻛﻮﺣﺪﺓ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻟﻘﻄﺎﺕ ﻭﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ. .١ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ )ﺻﻔﺤﺔ .(17 ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ. .٢ .٣ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻼﻗﻂ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻬﺪﻑ. ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﻭﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﺒﺆﺭﻱ ،ﺛﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﻟﻠﻘﻄﺔ. • ﻋﺎﺩﺓ ،ﺳﻴﺆﺩﻱ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻟﻘﻄﺔ ﺇﻟﻰ ﻭﻣﻴﺾ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ.
ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ ﻋﻤﻠﻴﺔ • ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺇﺿﺎءﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﺴﻄﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ،ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﻴﺪﻙ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻘﺎﻁ ﺻﻮﺭﺓ. ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻟﺪﺍﺧﻞ ﻓﻲ ﺇﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻔﻠﻮﺭﺳﻨﺖ • ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺍﻟﻠﺤﻈﻲ ﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻔﻠﻮﺭﺳﻨﺖ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﻮﻉ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﻟﻮﻧﻬﺎ. ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ • ﺑﺴﺒﺐ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻋﻨﺼﺮ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ CMOSﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺍﻷﻫﺪﺍﻑ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺸﻮﻩ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ. .ﻗﻴﻮﺩ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﺒﺆﺭﻱ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ • ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﺒﺆﺭﻱ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ.
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻭﺍﺗﺼﺎﻝ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻋﻠﻰ ﻛﻼ ﻣﻦ ﻣﻴﺰﺍﺕ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻣﺪﻣﺠﺔ .ﺑﻌﺪ ﺇﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻻﺳﻠﻜﻲ ﻣﻊ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺃﺩﻧﺎﻩ .ﻳﻠﺰﻡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ EXILIM Connectﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ. • ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺟﻬﺎﺯ .Bluetooth® Smart • ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﺼﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻘﻨﻴﺔ Bluetoothﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﺑﻬﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﻳﺪﻋﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ .
• • • • • • ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩﻙ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ ﻃﺎﺋﺮﺓ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﺧﺮ ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺃﻭ ﻣﺤﻈﻮﺭ ،ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﺑﻌﺾ ﻃﺮﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ. ً ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ،ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻪ ﻭ/ﺃﻭ ﺳﻌﺔ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻲ ﻓﺸﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻘﻄﺔ .ﺍﺳﺘﻼﻡ ﻣﻠﻒ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ.
.ﺣﻮﻝ EXILIM Connect ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﺣﻮﻝ ،EXILIM Connectﻗﻢ ﺑﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ )ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﺰﻳﻠﻪ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ ﺃﺩﻧﺎﻩ(. EXILIM Connect http://www.exilim.com/manual/ • ﻻﺣﻆ ﺃﻧﻪ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻋﺮﺽ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ،(PDF) EXILIM Connectﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ .Adobe Readerﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ CASIOﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺘﺢ ﻟﻌﺮﺽ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ .PDF • ﻻﺣﻆ ﺃﻥ ﺃﺩﻟﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ EXILIM Connectﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ .
ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻹﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻦ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﻭﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ EXILIM Connectﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻦ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻭﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ .ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ EXILIM Connectﻋﻠﻰ ™ Google Playﺃﻭ App Storeﻭﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ.
ﺇﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻻﺳﻠﻜﻲ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ ﺃﻭﻝ ﻣﺮﺓ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻻﺳﻠﻜﻲ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ،ﺗﻜﻮﻥ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻹﺟﺮﺍء ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ .ﻳﻠﺰﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ ﻓﻘﻂ. .ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﻳﺪﻋﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ Bluetooth Smart ﻳﺆﺩﻱ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﻬﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ. • • • • Bluetooth ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ )ﺇﻗﺮﺍﻥ( ﺇﻟﻰ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ )ﺻﻔﺤﺔ .
.٦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ،ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ”.“Install ﻗﻢ ﺑﺈﺗﺒﺎﻉ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ. • ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ ﻃﺮﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ،ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ .ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ،ﻗﻢ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﺭﻣﺰ ﻣﺮﻭﺭ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ. LAN .٧ .٨ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ،ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺮﻣﺰ ”.“EXILIM Connect ﺑﻌﺪ ﺍﺳﺘﻜﻤﺎﻝ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ،ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ” “Doneﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ. ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺇﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﻻﺳﻠﻜﻲ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ.
.ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﻻ ﻳﺪﻋﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ Bluetooth Smart ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ )ﻗﻢ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ SSIDﻭﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ(. .١ .٢ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ]) [0ﻓﻴﺪﻳﻮ( ،ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ]) [pﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ]) [pﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻟﻤﺪﺓ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ. ﺳﻴﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺯﺭﻕ. .
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﻛﺄﺩﺍﺓ ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ )ﺍﻻﻟﺘﻘﺎﻁ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ( ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻟﻘﻄﺔ ﺃﻭ ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ .ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻟﻘﻄﺎﺕ ﻭﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ً ﺃﻳﻀﺎ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺰﻭﻭﻡ ﻭﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﻭﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. .ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺗﻘﻨﻴﺔ Bluetoothﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ .١ ﺍﻟﺴﻤﺎﺡ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﻜﻮﻥ )ﺻﻔﺤﺔ .(17 ﺳﺘﺪﺧﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﻜﻮﻥ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺃﻱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻟﻤﺪﺓ ٣٠ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ .
ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ ﻭﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ )ﻋﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ( ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﻓﻲ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﻭﻟﻨﺴﺦ ﻟﻘﻄﺎﺕ ﻭﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ .ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﻗﻢ ﺑﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ) EXILIM Connectﺻﻔﺤﺔ .(26 ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﻘﺎﻃﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ )ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ( ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺈﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺇﻟﻰ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﻣﻘﺘﺮﻥ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻘﺎﻃﻬﺎ .
ﺇﻟﻐﺎء ﺇﻗﺮﺍﻥ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻦ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ )ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻹﻗﺮﺍﻥ( ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻊ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ ،ﻗﻢ ً ﺃﻭﻻ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﺇﻗﺮﺍﻧﻬﺎ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻭﺣﺬﻑ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻻﻗﺘﺮﺍﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. ﻹﻟﻐﺎء ﺍﻹﻗﺮﺍﻥ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ]) [0ﻓﻴﺪﻳﻮ( ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺯﺭ ﺍﻟﻼﻗﻂ ،ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ]) [pﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻟﻤﺪﺓ ﺳﺖ ﺛﻮﺍﻧﻲ .ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻜﻤﺎﻝ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻹﻗﺮﺍﻥ ﻋﻨﺪ ﺍﻧﻄﻔﺎء ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. ﻣﻼﺣﻈﺔ • ﻳﺆﺩﻱ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺃﻋﻼﻩ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺪﺍﺩﻫﺎ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ .
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺤﻜﻢ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ CASIOﺃﺧﺮﻯ )ﻣﺘﺎﺣﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ( ﻳﺘﻴﺢ ﺇﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺩ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ CASIOﺃﺧﺮﻯ )ﻣﺘﺎﺣﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ( ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺗﻜﻮﻳﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ .ﻳﻮﺿﺢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﻊ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺤﻜﻢ .ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ،ﻗﻢ ﺑﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻷﺧﺮﻯ. .
ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺍﻻﺣﺘﺮﺍﻓﻴﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﺧﺬ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺍﺣﺘﺮﺍﻓﻴﺔ. ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﺑﻌﺔ ﻣﻨﺰﻟﻴﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻃﺎﺑﻌﺔ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﻔﺘﺤﺔ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ .ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺍﻧﻈﺮ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺩ ﻣﻊ ﻃﺎﺑﻌﺘﻚ. ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﻌﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻮﺍﻕ ﻟﻄﺒﺎﻋﺘﻬﺎ.
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻷﺷﻴﺎء ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ... ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﻠﻴﻪ • ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻭﻋﺮﺿﻬﺎ ﻳﺪﻭﻳًﺎ )ﺍﺗﺼﺎﻝ (USB )ﺻﻔﺤﺎﺕ .(40 ،37 ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺗﺤﺮﻳﺮ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ • ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﺻﻔﺤﺎﺕ (42 ،39 • ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ ﺗﺠﺎﺭﻳًﺎ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻮﺍﻕ ،ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻠﺰﻡ. ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ Windowsﻭ.
ﻋﺮﺽ ﻭﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﻋﺮﺽ ﻭﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭ )ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ ﻭﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(. ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠ ًﻘﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﺃﻭ ﺣﺬﻑ ﺃﻭ ﻧﻘﻞ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﺃﻳﺔ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺻﻮﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺑﻬﺎ. ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺬﺍ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻲ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﻣﻤﺎ ﻳﺆﺩﻱ ﺑﺪﻭﺭﻩ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺘﺤﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻌﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﻴﺮ .
.٣ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻮ :Windows 10ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ”ﺑﺪء“ ﺛﻢ ” .“Explorerﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ،ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻲ، ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ”ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ“. “ ” “ ” Explorer ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻮ :Windows 8.1ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ ﺛﻢ . ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻮ :Windows Vista ،Windows 7ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ”ﺑﺪء“ ﺛﻢ ”ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ“. .٤ ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻓﻮﻕ ”ﻗﺮﺹ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻺﺯﺍﻟﺔ“. ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮًﺍ ً • ﻳﺘﻌﺮﻑ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ )ﺃﻭ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻄﺎﻗﺔ( ﻛﻘﺮﺹ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻺﺯﺍﻟﺔ. .٥ .
.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﺑﻨﺴﺨﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ .١ ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻬﺎ. .٢ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮًﺍ ً ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻓﻮﻕ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻪ. .٣ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮًﺍ ً ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻣﺠﻠﺪ ” “DCIMﺍﻟﻤﻨﺴﻮﺥ ﻟﻔﺘﺤﻪ. ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮًﺍ ً • ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺃﺳﻤﺎء ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ،ﺍﻧﻈﺮ ”ﺑﻨﻴﺔ ﻣﺠﻠﺪ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ“ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .44 .ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ • ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ،ﻗﻢ ً ﻧﻘﺮﺍ ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻓﻮﻕ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ .
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻊ Macintosh ﻣﺘﻰ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺬﺍ: ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﻭﻋﺮﺿﻬﺎ ﻳﺪﻭﻳًﺎ Macintosh ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ/ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭ Macintosh ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ OS X ﻻ ﻳﻠﺰﻡ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ. OS X Photosﺃﻭ ،iPhotoﺍﻟﺬﻱ ﻳﺮﺩ ً ﻣﺮﻓﻘﺎ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ .Macintosh OS X 10.5ﺃﻭ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺃﻋﻠﻰ QuickTime Player )ﻣﺜﺒﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ( • ﻻ ﺗﻀﻤﻦ ﺑﻴﺌﺎﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﻤﻮﺻﻲ ﺑﻬﺎ ﺃﻋﻼﻩ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ.
.ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺣﻔﻆ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ .١ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ]) [pﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ،ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ USB ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺮﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﺘﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﻤﻨﻔﺬ USBﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ. ﻣﻨﻔﺬ ][USB USB • ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﺇﺗﺒﺎﻋﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ،ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ .14 ﻛﺎﺑﻞ USBﺻﻐﻴﺮ )ﻣﺰﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ( .٢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ]) [pﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ.
.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﻨﺴﻮﺧﺔ .١ ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻣﺠﻠﺪ ” “DCIMﻟﻔﺘﺤﻪ. .٢ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮًﺍ ً ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻬﺎ. .٣ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮًﺍ ً ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻓﻮﻕ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻪ. .٤ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮًﺍ ً ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻓﻮﻕ ﺭﻣﺰ ﻣﺤﺮﻙ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮًﺍ ً • ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺃﺳﻤﺎء ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ،ﺍﻧﻈﺮ ”ﺑﻨﻴﺔ ﻣﺠﻠﺪ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ“ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .44 .ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ • ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ،ﻗﻢ ً ﻧﻘﺮﺍ ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻓﻮﻕ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ .
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻣﻠﻒ ﻭﺣﻔﻈﻪ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺗﻘﻮﻡ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺘﺼﻮﻳﺮ ﻟﻘﻄﺔ ﺃﻭ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ .ﻭﻳﺘﻢ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺪﺍﺕ .ﻭﻳﺘﻤﻴﺰ ﻛﻞ ﻣﻠﻒ ﻭﻣﺠﻠﺪ ﺑﺎﺳﻢ ﻓﺮﻳﺪ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ. • ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ،ﺍﻧﻈﺮ ”ﺑﻨﻴﺔ ﻣﺠﻠﺪ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ“ )ﺻﻔﺤﺔ .(44 ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻻﺳﻢ ﻭﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺳﻴﺸﺘﻤﻞ ﻛﻞ ﻣﺠﻠﺪ ﻋﻠﻰ ٩٩٩٩ﻣﻠﻒ ﻛﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ ﺑﺄﺳﻤﺎء ﻣﻦ CIMG0001ﺣﺘﻰ .
ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺗﺨﺰﻥ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﻘﺎﻃﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .(DCF) Design Rule for Camera File System .ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ DCF ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ ﻟﻠﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ .DCFﻻﺣﻆ ،ﺃﻥ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ،ﻻ ﺗﻌﻄﻲ CASIOﺃﻱ ﺿﻤﺎﻧﺎﺕ ﺃﺩﺍء ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ. • ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ DCFﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﺼﻨﻌﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻭﻋﺮﺿﻬﺎ. • ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ DCFﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﺑﻌﺔ ﻣﺼﻨﻌﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺃﺧﺮﻯ.
.ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﻭﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ • ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻨﺴﺦ ﻣﺠﻠﺪ DCIMﻭﻛﺎﻓﺔ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺗﻪ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ ﺗﻘﻮﻡ ﻓﻴﻪ ﺑﻨﺴﺦ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ .ﻭﺗﺘﻤﺜﻞ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺠﻴﺪﺓ ﻟﺘﺘﺒﻊ ﻣﺠﻠﺪﺍﺕ DCIMﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺃﺳﻤﺎﺋﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻮﺍﺭﻳﺦ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﺫﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﻧﺴﺨﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ .ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ ،ﻓﺈﺫﺍ ﻗﺮﺭﺕ ﻻﺣﻘﺎً ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻣﺠﻠﺪ DCIMﺇﻟﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﻤﻪ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﺇﻟﻰ .DCIMﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﺑﺎﺳﻢ .
ﻣﻠﺤﻖ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ *ﺧﻄﺮ ﻳﺸﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ،ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺠﺎﻫﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ ،ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﻮﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ. *ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﻭﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ ﻭﺗﺠﺎﻫﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻣﻮﺭ. *ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻠﻒ ﻣﺎﺩﻱ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ ﻭﺗﺠﺎﻫﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ.
*ﺧﻄﺮ • ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻹﺧﻔﺎﻕ ﻓﻲ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﺯﺍﺋﺪﺓ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎ. – ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻭ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻬﺐ. – ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠﺴﺨﻮﻧﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺎﺭ. – ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻮﺟﻬﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺸﺤﻨﻬﺎ. – ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﺑﺤﻤﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻣﻊ ﺃﺷﻴﺎء ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء )ﺳﻼﺳﻞ ﺍﻟﻌﻨﻖ ،ﻗﻠﻢ ﺭﺻﺎﺹ ،ﺃﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ(.
*ﺗﺤﺬﻳﺮ .ﺍﻟﺪﺧﺎﻥ ﻭﺍﻟﺮﺍﺋﺤﺔ ﺍﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﻭﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ ﻭﺍﻷﺷﻴﺎء ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ • ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﺻﻞ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻨﺒﻌﺚ ﻣﻨﻬﺎ ﺩﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ ،ﺃﻭ ﻋﻨﺪ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺗﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺨﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﻭﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ .ﻗﻢ ﻓﻮﺭﺍً ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﻋﻼﻩ. .١ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. * ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺳﺘﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺴﺒﺐ ﻣﺎ ،ﻓﻘﻢ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ][RESET )ﺻﻔﺤﺔ .(7 .
*ﺗﺤﺬﻳﺮ ً ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﻠﻤﺲ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻳﺪﻳﻚ ﻣﺒﻠﻠﺔ .ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ • ﻻ ﺗﻘﻢ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ. • ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺮﺽ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﺘﻠﻒ ،ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺒﺎﺋﻊ ﺍﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﺃﻭ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ CASIOﻣﻌﺘﻤﺪ. • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ USBﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮﺽ* ﻻﻧﺴﻜﺎﺏ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻓﻮﻗﻪ .ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺨﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﻭﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ. " + - • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﺇﻧﺎء ﺯﻫﻮﺭ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﻣﺎء ﺃﺧﺮﻯ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ .
*ﺗﺤﺬﻳﺮ .ﺍﻟﺴﻘﻮﻁ ﻭﺍﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻘﺎﺳﻴﺔ • ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﺻﻞ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﻌﺪ ﺗﻠﻔﻬﺎ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﻠﺴﻘﻮﻁ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﻗﺎﺳﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﻭﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ .ﻗﻢ ﻓﻮﺭﺍً ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﻋﻼﻩ. .١ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. * ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺳﺘﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺴﺒﺐ ﻣﺎ ،ﻓﻘﻢ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ][RESET )ﺻﻔﺤﺔ .(7 .٢ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ USBﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﻓﻘﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. .
*ﺗﻨﺒﻴﻪ .ﻣﺤﻮﻝ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﺮﺩﺩ USB • ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺳﻮء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ USBﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺨﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﻭﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺗﺒﺎﻉ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ً – ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ USBﺃﻭ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﺤﺎﻑ ﺃﻭ ﺑﻄﺎﻧﻴﺔ ﺃﻭ ﻏﻄﺎء ﺁﺧﺮ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺪﻓﺄﺓ .ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺪﺍﺧﻞ ﻣﻊ ﺇﺷﻌﺎﻉ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ.
*ﺗﻨﺒﻴﻪ .ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﺗﺠﻨﺒﻬﺎ • ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﺑﺘﺮﻙ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻊ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ .ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻨﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﻭﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ. – ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻤﻌﺮﺿﺔ ﻟﻘﺪﺭ ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ – ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻊ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺣﻴﺚ ﺗﻮﺟﺪ ﺃﺑﺨﺮﺓ ﺍﻟﺰﻳﻮﺕ – ﻗﺮﻳﺒﺎً ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺪﻓﺂﺕ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺳﺠﺎﺩﺓ ﻣﺪﻓﺄﺓ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻤﻌﺮﺿﺔ ﻟﻀﻮء ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﺃﻭ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﻴﺎﺭﺓ ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻤﻌﺮﺿﺔ ﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ .
ﻣﻀﺎﺩﺓ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎﺕ ﻭﻣﻀﺎﺩﺓ ﻟﺘﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﻤﺎء ﻭﻣﻀﺎﺩﺓ ﻟﻸﺗﺮﺑﺔ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﺘﻜﻮﻥ ﻣﻀﺎﺩﺓ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎﺕ ﻭﻣﻀﺎﺩﺓ ﻟﺘﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﻤﺎء ﻭﻣﻀﺎﺩﺓ ﻟﻸﺗﺮﺑﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ. 0ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ: ﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻻﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ CASIOﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻠﺔ* ١ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ً ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﻌﻴﺎﺭ ٢*.MIL-Standard 810F Method 516.
• • • • • ً ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﻔﺘﺢ ﻏﻄﺎء ] [CARDﺃﻭ ﻏﻄﺎء ] [USBﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﻮﺍﺟﺪ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﺃﻭ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻻ ﺗﻘﻢ ﻟﻬﻮﺍء ﺍﻟﺒﺤﺮً . ﺃﻳﻀﺎ ﺗﺠﻨﺐ ﻓﺘﺢ ﺃﻭ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻷﻏﻄﻴﺔ ﻭﻳﺪﺍﻙ ﻣﺒﻠﻠﺘﺎﻥ .ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺇﻟﻰ ﺿﺒﺎﺑﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺎﺕ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ. ﺳﺘﻐﻮﺹ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺇﻟﻘﺎﺅﻫﺎ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﻤﺎء .ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﺴﻘﻮﻁ. ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻴﺰﺓ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺗﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﻤﺎء ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﻤﺎﻟﺢ ﻭﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﻌﺬﺏ ﻓﻘﻂ .ﻻ ﺗﺘﻮﺍﻓﺮ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ ﻣﺎء ﺍﻟﻴﻨﺎﺑﻴﻊ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ.
.ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﻤﺎء ﺃﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺗﺴﺎﺧﻬﺎ ﺑﺎﻟﺮﻣﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺣﻞ .ﻻﺣﻆ ﺿﺮﻭﺭﺓ ﺇﻏﻼﻕ ﻏﻄﺎء ] [CARDﻭﻏﻄﺎء ] [USBﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻋﻨﺪ ﺇﺟﺮﺍء ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ. .١ ﻏﻤﺮ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﻣﺎء ﻋﺬﺏ. • ﻗﻢ ﺑﻤﻞء ﺩﻟﻮ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻭﻋﺎء ﺁﺧﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺎء ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﺎء ﻋﺬﺏ ﺁﺧﺮ ،ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﻐﻤﺮ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎء ﻟﻤﺪﺓ ١٠ﺩﻗﺎﺋﻖ .ﻗﻢ ﺑﺮﻓﻖ ﺑﻤﺴﺢ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﻭﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﻭﺍﻟﺮﻣﺎﻝ ﻭﺃﻳﺔ ﺃﺟﺴﺎﻡ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺻﺎﺑﻌﻚ. • ﺗﺠﻨﺐ ﻣﺴﺢ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻼﺗﺴﺎﺥ.
.ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ • • • • • • ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﺘﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﻤﺎء. ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻋﻨﻴﻔﺔ ﺇﻟﻰ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺗﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﻤﺎء. ﻗﺪ ﺗﺘﺠﻤﺪ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺎﺕ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﺒﺮﻭﺩﺓ .ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺜﻠﻮﺝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻌﻄﻞ .ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﻤﻨﺎﺧﻴﺔ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ. ﻧﻈﺮﺍ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ،ﻓﻠﻦ ﺇﺫﺍ ﺗﺴﺮﺏ ﺍﻟﻤﺎء ﺑﺄﻱ ﺷﻜﻞ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺗﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻌﻄﻞ ً ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺔ CASIO COMPUTER CO., LTD.
ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ .ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺧﻄﺄ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺗﻢ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻟﺪﻳﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺭﻗﻤﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ .ﻳﺆﺩﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻱ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. – ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣﺎ – ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﺇﺿﺎءﺓ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﻌﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ – ﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ USBﺃﺛﻨﺎء ﺇﺟﺮﺍء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ – ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺧﺮﻯ ﻏﻴﺮ ﻋﺎﺩﻳﺔ .
.ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ • ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﻤﻔﺮﻃﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ .ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﺪﺵ ﺑﺴﻄﺢ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﺣﺪﻭﺙ ﻋﻄﻞ. • ﻗﺪ ﺗﻼﺣﻆ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺘﺸﻮﻩ ﻓﻲ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭ ،ﻣﺜﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻧﺤﻨﺎء ﻃﻔﻴﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﻄﻮﻁ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ .ﻭﻳﻌﺰﻯ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﻻ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻄﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. .ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ً ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﻠﻤﺲ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ .ﻗﺪ ﺗﺘﺪﺍﺧﻞ ﺑﺼﻤﺎﺕ ﺍﻷﺻﺎﺑﻊ ﻭﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﺘﻲ • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺗﻮﺟﺪ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .
ﻻﺣﻆ ً ﺃﻳﻀﺎ ﺃﻥ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ٢٫٤ﺟﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺳﺮﻋﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﻼ ﻧﻮﻋﻲ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ. ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﻋﺎﻣﺔ ﻻ ﻳﺪﻋﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﺍﻻﺳﻠﻜﻲ ﻋﺒﺮ ﺑﻴﺌﺔ ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﻋﺎﻣﺔ. ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﺓ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻤﺪﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ ﺃﺩﻧﺎﻩ. http://world.casio.
ﻻﺣﻆ ﺃﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ™ ﻭﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ® ﻓﻲ ﻧﺺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ. • ﻳﻌﺪ ﺷﻌﺎﺭ microSDXCﻫﻮ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ .SD-3C, LLC. • ﺗﻌﺘﺒﺮ Windowsﻭ Windows Vistaﻭ Windows 7ﻭ Windows 8.1ﻭ Windows 10ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ Microsoft Corporationﺑﺎﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻭﺩﻭﻝ ﺃﺧﺮﻯ. • ﺗﻌﺘﺒﺮ Macintoshﻭ Mac OSﻭ QuickTimeﻭ iPhotoﻭ iPhoneﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ .Apple Inc.
ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ. ً ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺮﺧﺺ .ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﺘﺮﺧﻴﺺ ﺃﺩﻧﺎﻩ OpenVG 1.1 Reference Implementation Copyright (c) 2007 The Khronos Group Inc.
and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity.
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License.
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed a
8. Limitation of Liability.
ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺟﺎﺭﻱ ﺍﻟﺸﺤﻦ .ﺇﺫﺍ ﺑﺪﺃ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ... ﺇﺫﺍ ﺑﺪﺃ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺸﺤﻦ ،ﻓﻬﺬﺍ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﺬﺭ ﺍﺳﺘﻜﻤﺎﻝ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻷﺣﺪ ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺃﺩﻧﺎﻩ .ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻟﺘﺼﺤﻴﺢ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺛﻢ ﺣﺎﻭﻝ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ. ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺃﻭ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺃﻭ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺘﺎﺩ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ USBﻣﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺍﻧﺘﻈﺮ ً ﻗﻠﻴﻼ ﺣﺘﻰ ﺗﻜﻮﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﻣﻦ ١٥ﺇﻟﻰ ٣٥ ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ،ﺛﻢ ﺣﺎﻭﻝ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ.
ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ .ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ً • ﻳﻘﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻮﻓﺮﻩ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻮﻓﺮﻩ ﻓﻲ ﻇﻞ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ .ﻭﻳﺮﺟﻊ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﻟﻴﺲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. • ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﻣﻦ ١٥ﺇﻟﻰ ٣٥ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ .ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻄﺎﻕ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻫﺬﻩ ﻭﻗﺘﺎً ﺃﻃﻮﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ ﺃﻭ ﻗﺪ ﻳﺤﺪﺙ ﻓﺸﻞ ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ. .
ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﺗﺄﻛﺪ ً ﺃﻭﻻ ﻣﻦ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻳﻮﻥ ﺍﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﻭﺇﺭﺳﺎﻟﻬﺎ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ. • • • • ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﺪﻣﺠﺔ ﻭﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻬﺎ ﺑﻨﻔﺴﻚ .ﺍﺗﺼﻞ ﺑﺒﺎﺋﻊ ﺍﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﺃﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻗﺒﻞ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺣﺬﺭﺍ ﻛﻲ ﻻ ﺗﺠﺮﺡ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﻋﻨﺪ ﺇﺯﺍﻟﺘﻪ. ﺣﻮﺍﻑ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺣﺎﺩﺓ .ﻛﻦ ً ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ّ ﺑﻔﻚ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻔﻚ Phillipsﺍﻟﺪﻗﻴﻖ. .
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ 19ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ ﻭﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ. .ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ • ﺇﺫﺍ ﺑﺪﺃﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺘﺎﺩﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻬﻴﺌﺘﻬﺎ )ﺻﻔﺤﺔ .(21ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ ،ﻳُﻮﺻﻰ ﺑﺎﺻﻄﺤﺎﺑﻚ ﺩﺍﺋﻤﺎً ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﻌﻴﺪﺍً ﻋﻦ ﻣﻨﺰﻟﻚ ﺃﻭ ﻣﻜﺘﺒﻚ.
ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺗﻮﺿﺢ ﺍﻟﺠﺪﺍﻭﻝ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻢ ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺗﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺇﺟﺮﺍء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ EXILIM Connectﺃﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺩ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ CASIOﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ. • ﺗﺸﻴﺮ ﺍﻟﺸﺮﻃﺔ )–( ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻟﻢ ﺗﺘﻢ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻌﻴﻴﻦ. • ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻮﺍﻓﺮ ﺑﻌﺾ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔً ، ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. .
.ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻣﻠﻒ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ* Tﻓﻘﻂ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺤﺠﻢ ﻋﻨﺪ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ* 3M ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ WLAN ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻹﻗﺮﺍﻥ* – – * ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻠﻚ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺤﻜﻢ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ CASIOﺍﻷﺧﺮﻯ )ﻣﺘﺎﺣﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ(. ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﻗﻢ ﺑﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻷﺧﺮﻯ.
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﺴﻴﺮ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﺮﺍﻡ... ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍء ﺍﻟﻤﻮﺻﻲ ﺑﻪ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. (١ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ .ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. (٢ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﻔﺪ ﺷﺤﻦ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ )ﺻﻔﺤﺔ .(12ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ،ﻓﻘﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺒﺎﺋﻊ ﺍﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﺃﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ CASIOﻣﻌﺘﻤﺪ. ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﺠﺄﺓ. (١ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ .ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ )ﺻﻔﺤﺔ .
ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍء ﺍﻟﻤﻮﺻﻲ ﺑﻪ ﺗﻮﺟﺪ ﺿﻮﺿﺎء ﺭﻗﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﻟﻬﺪﻑ ﺩﺍﻛﻦ ،ﻣﻤﺎ ﺃﺩﻯ ﺇﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻓﺮﺻﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺿﻮﺿﺎء ﺭﻗﻤﻴﺔ .ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﺼﺒﺎﺣﺎً ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻬﺪﻑ. ﺍﻟﺼﻮﺭ. ﺗﻌﺬﺭ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ. ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺃﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺤﻔﻆ ،ﻣﻤﺎ ﺳﻴﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻋﺪﻡ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ. ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﺳﺎﻃﻌﺔ ﺇﻻ ﺃﻥ ﺃﻭﺟﻪ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺗﻈﻬﺮ ﺩﺍﻛﻨﺔ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ. ﻻ ﻳﺼﻞ ﺿﻮء ﻛﺎﻑ ﺇﻟﻰ ﺃﻫﺪﺍﻑ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ.
ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍء ﺍﻟﻤﻮﺻﻲ ﺑﻪ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻠﺤﻖ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻋﺒﺮ ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ .USB (١ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﻛﺎﺑﻞ USBﻏﻴﺮ ﻣﺤﻜﻢ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ. (٢ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﻓﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ. ﻗﺎﺩﺭﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ (٣ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ ً ﺗﻮﺻﻠﻬﺎ ﻋﺒﺮ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻮﺻﻴﻞ USBﻣﺸﺘﺮﻙ .ﻗﻢ ﺩﺍﺋﻤًﺎ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ًﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻋﺒﺮ ﻣﻨﻔﺬ USBﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﻻ ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﺒﺎﺷﺮ ًﺓ.
ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ/ﻭﻗﺖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻘﻄﺔ ﺧﺎﻃﻔﺔ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ )ﺍﻟﺒﻴﻜﺴﻞ( ﺳﻌﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻌﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ*١ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ*٢ microSD (٣٠٠٠x٤٠٠٠) 12M ٤٫١٣ﻣﻴﺠﺎ ﺑﺎﻳﺖ ٧ ٢٢٨٦ ٣*(١٩٢٠x٢٥٦٠) 5M ٢٫٩٩ﻣﻴﺠﺎ ﺑﺎﻳﺖ ١٤ ٤٢٨٣ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ /ﺍﻟﺒﻜﺴﻼﺕ )ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ )ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻹﻃﺎﺭ( ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﺤﺠﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺳﻌﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ*١ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
* ١ﺳﻌﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ )ﺣﻮﺍﻟﻲ ٤٩٫٩ﻣﻴﺠﺎ ﺑﺎﻳﺖ( * ٢ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ microSDHCﺳﻌﺔ ١٦ﺟﻴﺠﺎ ﺑﺎﻳﺖ )ﺷﺮﻛﺔ .(SanDisk Corporation ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻗﻴﻢ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻭﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ. * ٣ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ،ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ EXILIM Connectﻣﺜﺒ ًﺘﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ. * ٤ﻣﻌﺪﻝ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﻏﻴﺮ ﻛﺎﻑ ﻟﻤﻘﺎﻃﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ) .FHD(30pﻣﺘﻰ ﺃﻣﻜﻦ ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﻉ Ultraﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ )ﺻﻔﺤﺎﺕ .
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ: Exif) JPEGﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ٢٫٣؛ DCFﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ٢٫٠ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭﻱ( ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ: ﺗﻨﺴﻴﻖ ،MOVﻣﻌﻴﺎﺭ ) IMA-ADPCM ،H.
ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ ﺗﻤﺜﻞ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻘﻴﻢ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺍﻟﻤﻘﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ ﻟﻠﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ) ٢٣ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ( ﻗﺒﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻴﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ .ﺗﻘﻠﻞ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﻣﻦ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ.
.
ً ﺇﻋﻼﻥ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.com To comply with the relevant European RF exposure compliance requirements, this EX-FR100 must not be co-located or operating in conjunction with other transmitter. Note: This equipment is intended to be used in all EU and EFTA countries.
. ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓFCC ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻋﻼﻣﺔ GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas). NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
CASIO COMPUTER CO., LTD.