User manual

53
附錄
本相機採用如下所述的抗震防水和防塵設計
0 抗震
卡西歐公司根據MIL-Standard 810F Method 516.5-Shock研擬的獨立標準*
1
而通過測
試。*
2
*1 由1.7公尺的高度摔落至木板(柳安木)10個方向(6面4角)的墜落測試
*2 雖然相機的設計可承受一般日常使用產生的撞擊但是投擲相機或從極高處摔落相機
等粗暴操作產生的強烈撞擊可能會導致相機嚴重損壞即時相機摔落並未導致功能問
題,但仍會造成相機刮傷和其他表面損傷
0 防水
防水等級等同IEC/JIS Class 8 (IPX8)*
3
及Class 6 (IPX6)浸入深達1.5公尺的水中
60分鐘*
4
期間可允許連續使用更可防止從所有方向噴射而來的水花滲入*
5
*3 表示可在卡西歐公司指定的期間和壓力下在水下使用
*4 卡西歐公司規定的測試條件
*5 不支援在水上賽車運動高速行駛期間(騎水上摩托車時)使用
0 防塵
符合IEC/JIS Protection Class 6 (IP6X)防塵規範
本產品的抗震防水和防塵性能皆以卡西歐公司的測試結果為準本公司不保證產品
可在該種條件下進行操作亦不保證不會發生損壞或故障
. 水下使用前的注意事項
本相機可在深達1.5公尺的水中拍攝影像但是應於水下使用相機前注意以下事項
若是在水中或有水滴落在相機上的區域中拍攝鏡頭可能在拍攝時或下次您使用相
機拍攝影像時起霧若要避免這種情況可以在拍攝先將蓋子打開後連同市售
矽膠把相機放入塑膠袋裡這樣會使相機內部乾燥從而避免起霧
檢查[CARD]蓋和[USB]蓋襯墊的接觸面確認是否有沙塵或其他異物使用乾淨柔軟
的乾布擦拭接觸面加以清潔請注意即使是一束毛髮或一粒沙子都會使相機進水
檢查[CARD]蓋和[USB]蓋的防水襯墊是否有裂痕傷和其他損傷
關上[CARD]蓋和[USB]蓋牢固就位
震、防 水、防