Pl Aparat cyfrowy Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup produktu CASIO. • Przed użyciem prosimy przeczytać informacje na temat środków ostrożności zawarte w niniejszej Instrukcji obsługi. • Instrukcję obsługi należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu. • Zaktualizowane informacje na temat tego produktu można znaleźć na stronie internetowej EXILIM http://www.exilim.
Rozpakowanie Po rozpakowaniu aparatu, sprawdź czy wszystkie przedstawione poniżej akcesoria znajdują się w komplecie. Jeżeli zauważysz braki w wyposażeniu, skontaktuj się z punktem sprzedaży. Akumulator litowo-jonowy (NP-80) Aparat cyfrowy Aby przymocować pasek do aparatu Przymocuj pasek w tym miejscu. * Kształt wtyczki przewodu zasilającego różni się w zależności od kraju lub obszaru geograficznego.
Koniecznie przeczytaj! • Treść niniejszego podręcznika oraz dołączonej Skróconej instrukcji obsługi może ulec zmianie bez powiadomienia. • Treść niniejszego podręcznika została skontrolowana na każdym etapie procesu produkcji. W przypadku zauważenia fragmentów budzących wątpliwości, błędów, itp., prosimy o kontakt. • Kopiowanie treści niniejszej Instrukcji obsługi, we fragmentach lub w całości, jest zabronione.
Spis treści Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koniecznie przeczytaj! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zawartość ekranu monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 2 ... 3 ... 9 . . 10 ❚❙ Szybki start 13 Co to jest aparat cyfrowy? . . . . . . . .
❚ Punkt przejścia pomiędzy zoomem optycznym i cyfrowym . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ❚❙ Nagrywanie obrazów filmowych i dźwięku Aby nagrać film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Używanie funkcji pre-nagrywania filmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wykonanie zdjęcia podczas nagrywania filmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nagrywanie samego dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Nagrywanie głosu) 53 .. .. ..
❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Określanie czułości ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO) . . . Określanie trybu pomiaru światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Pomiar światła) . . . Optymalizacja jasności obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Oświetlenie) . . . Używanie wbudowanych filtrów barw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtr barw) . . . Regulacja ostrości konturów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ostrość) . . .
Konwertowanie zdjęcia dynamicznego na film . . . . . . (Konwerter filmów) . 113 ❚❙ Drukowanie 114 Drukowanie zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Podłączanie bezpośrednio do drukarki obsługującej standard PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Korzystanie z funkcji DPOF, aby wybrać obrazy do drukowania i liczbę kopii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wybór współczynnika kształtu obrazu i systemu wyjścia wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Wyjście wideo) . 146 Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty pamięci . . . . . . . . (Format) . 147 Przywracanie aparatu do ustawień fabrycznych . . . . . . . . (Wyzerowanie) . 147 ❚❙ Konfigurowanie ustawień ekranu monitora 148 Korzystanie z ekranowego histogramu do sprawdzania ekspozycji . . . . . . 148 ❚ Jak posługiwać się histogramem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje ogólne Liczby w nawiasach pokazują strony, na których zamieszczone są szczegółowe wyjaśnienia. .
. Ładowarka 1+7- Złącza 2Lampka [CHARGE] 3Gniazdo AC 12 3 Zawartość ekranu monitora Na ekranie monitora pojawiają się różne wskaźniki, ikony i wartości, które informują o statusie aparatu. • Przykładowe ekrany pokazane w tym rozdziale mają na celu pokazanie miejsca wszystkich wskaźników i symboli, które mogą pojawić się na ekranie monitora w różnych trybach. Nie przedstawiają one ekranów, które rzeczywiście pokazują się na wyświetlaczu. .
. Spust migawki dociśnięty do połowy 1 2 3 4 5 6 1Tryb nagrywania (strona 25) 2Lampa błyskowa (strona 40) 3Czułość ISO (strona 45) 4Wartość przysłony 5Szybkość migawki 6Ramka ostrości (strony 26, 44) • Jeżeli przysłona, szybkość migawki, czułość ISO lub automatyczna ekspozycja nie są prawidłowe, po wciśnięciu spustu migawki do połowy dane ustawienie zmieni kolor na pomarańczowy. .
. Podgląd zdjęcia 12 3 bq bp 4 5 6 7 8 9 bo bnbmblbk 1Typ pliku 2Wskaźnik ochrony (strona 104) 3Nazwa folderu/Nazwa pliku (strona 136) 4Jakość zdjęcia (strona 82) 5Rozmiar zdjęcia (strona 36) 6Czułość ISO (strona 45) 7Wartość przysłony 8Szybkość migawki 9Data/czas (strona 50) bkTryb pomiaru światła (strona 85) blUstawienia balansu bieli (strona 102) bmLampa błyskowa (strona 40) bnTryb nagrywania boWskaźnik poziomu akumulatora (strona 18) bpHistogram (strona 148) bqKompensacja ekspozycji (strona 83) .
Szybki start Co to jest aparat cyfrowy? Aparat cyfrowy przechowuje zdjęcia na karcie pamięci dzięki czemu można nagrywać i usuwać zdjęcia nieskończoną liczbę razy. Nagrywanie Usuwanie Odtwarzanie Nagrane zdjęcia można wykorzystać na wiele różnych sposobów. Przechowywać na komputerze. Drukować. 13 Załączać do wiadomości e-mail.
Co można robić za pomocą aparatu CASIO Aparat CASIO jest wyposażony w szereg cech i funkcji, które sprawiają, że tworzenie cyfrowych zdjęć jest znacznie łatwiejsze. Dotyczy to także następujących głównych funkcji. Mocna, odporna na wstrząsy konstrukcja Dzięki zastosowaniu takiej samej technologii jak w zegarkach G-SHOCK, aparat przeszedł próby spadowe z wysokości 2,13 m* potwierdzając poziom odporności na wstrząsy znacznie przewyższający poprzednie modele.
Zdjęcie dynamiczne Wyodrębnij poruszający się obiekt z wykonanej serii zdjęć seryjnych i umieść go w innym obrazie tworząc zdjęcie dynamiczne, na którym widoczny będzie poruszający się obiekt. Więcej informacji na stronie 109. Nagrywanie interwałowe Dzięki tej funkcji można automatycznie nagrywać obrazy w stałych odstępach czasowych. Można ustawić aparat na rower lub samochód i wykonywać zdjęcia w czasie podróży w regularnych odstępach czasowych.
Po pierwsze, przed użyciem naładuj akumulator. Pamiętaj, że akumulator w nowo zakupionym aparacie nie jest naładowany. Aby naładować akumulator, wykonaj kroki opisane w sekcji “Aby naładować akumulator”. • Aparat jest zasilany specjalnym akumulatorem litowo-jonowym CASIO (NP-80). Nie wolno nigdy używać innego rodzaju akumulatora. Aby naładować akumulator 1. Po skierowaniu dodatniej + i ujemnej - końcówki akumulatora zgodnie z odpowiednimi końcówkami ładowarki, włóż akumulator do ładowarki. 2.
Inne środki ostrożności związane z ładowaniem • Używaj specjalnej ładowarki (BC-80L), aby naładować specjalny akumulator litowo-jonowy (NP-80). Nigdy nie używaj innego rodzaju ładowarki. Próba użycia innej ładowarki może prowadzić do nieprzewidzianego wypadku. • Akumulator, który jest nadal ciepły na skutek normalnego używania może nie zostać naładowany do pełna. Przed ładowaniem odczekaj pewien czas, aż akumulator ochłodzi się. • Akumulator, nawet jeżeli nie jest włożony do aparatu, powoli się rozładowuje.
3. Zamknij pokrywę akumulatora. Zamknij pokrywę akumulatora do końca aż zatrzaśnie się we właściwym położeniu. • Informacje na temat wymiany akumulatora znajdują się na stronie 158. Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Podczas korzystania z akumulatora, wskaźnik akumulatora na ekranie monitora pokazuje poziom jego naładowania w sposób przedstawiony na ilustracji.
Konfigurowanie podstawowych ustawień przy pierwszym włączeniu aparatu Po pierwszym włożeniu akumulatora do aparatu, pojawi się ekran służący do konfiguracji języka wyświetlacza, daty i godziny. Jeżeli data i godzina nie zostaną prawidłowo ustawione, to wraz ze zdjęciami zapisywana będzie niewłaściwa data i godzina. • W kroku 2 poniższej procedury nie pojawi się ekran wyboru języka, jeżeli zakupiony aparat nie jest przeznaczony na rynek japoński.
Jeżeli podczas konfigurowania języka, daty lub godziny pomylisz powyższe procedury, na podanych stronach znajdziesz informacje o tym jak poprawić ustawienia. – Język wyświetlacza: strona 144 – Data i godzina: strona 143 • Każdy kraj reguluje swój własny czas zimowy i letni, tak więc ustawienia te mogą ulegać zmianom. • Zbyt szybkie wyjęcie akumulatora z aparatu po pierwszym skonfigurowaniu ustawień godziny i daty może spowodować, że zostaną one przywrócone do ustawień fabrycznych.
Aby włożyć kartę pamięci 1. 2. Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie), aby wyłączyć aparat. Następnie, obróć pokrętło blokady pokrywy w kierunku [4OPEN] i otwórz pokrywę karty pamięci/złącza. 2 Włóż kartę pamięci. Po ustawieniu karty pamięci przodem w kierunku obiektywu, wsuń kartę do gniazda i dociskaj do momentu, aż zatrzask zamknie się we właściwej pozycji. 3. 1 Tył Przód Tył Zamknij pokrywę karty pamięci/złącza. Zamknij pokrywę karty pamięci/złącza do końca aż zatrzaśnie się we właściwym położeniu.
Aby sformatować nową kartę pamięci Przed użyciem po raz pierwszy nowej karty pamięci, należy ją sformatować. 1. Włącz aparat i naciśnij [MENU]. 2. W zakładce “Nastawa” wybierz “Format”, a następnie naciśnij [6]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Format”, a następnie naciśnij [SET]. • Formatowanie karty pamięci, na której znajdują się zdjęcia lub inne pliki spowoduje ich utratę. Zazwyczaj karta pamięci jest formatowana jednokrotnie.
Montaż ochraniacza Aparat jest wyposażony w dwa ochraniacze. Zamontowanie jednego z ochraniaczy pomaga w razie upadku chronić bok aparatu przed zniszczeniem. . O śrubach dostarczonych wraz z aparatem Do aparatu dołączono sześć śrub: cztery długie do montażu ochraniacza i dwie krótkie śruby. Krótkie śruby to śruby wymienne dla śrub znajdujących się w otworach na boku aparatu, kiedy ochraniacz nie jest zamontowany. 1. Usuń dwie krótkie śruby z otworów po stronie obiektywu aparatu.
Prawidłowe trzymanie aparatu Jeżeli podczas naciskania spustu migawki aparat poruszy się, obraz nie będzie wyraźny. Podczas naciskania spustu migawki trzymaj aparat w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Podczas fotografowania trzymaj go nieruchomo dociskając ramiona do boków. Trzymając aparat nieruchomo, delikatnie wciśnij spust migawki, aby uniknąć wszelkich ruchów podczas zwalniania spustu migawki i kilka chwil po jej zwolnieniu.
Aby zrobić zdjęcie 1. Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie), aby włączyć aparat. Upewnij się, że na wyświetlaczu znajduje się symbol R. Jeżeli nie, patrz strona 58. Ikona trybu fotografowania [ON/OFF] (Zasilanie) Spust migawki Ekran monitora Pozostała liczba zdjęć jakie można zapisać w pamięci (strona 173) 2. Skieruj aparat na obiekt. Jeżeli zachodzi taka potrzeba, można przybliżyć obiekt.
3. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Tylna lampka Gdy ostrość zostanie nastawiona, aparat wyda sygnał dźwiękowy, tylna lampka zapali się na zielono a ramka ostrości zmieni kolor na zielony. Ramka ostrości Do połowy Naciśnij lekko, aż spust migawki zatrzyma się. Beep, beep (Obraz jest ostry.) 4. Gdy naciśniesz spust migawki do połowy, aparat samoczynnie ustawia ekspozycję i nastawia ostrość na fotografowany obiekt.
. Używanie szybkiej migawki Wciśnięcie spustu migawki do końca, bez czekania na uruchomienie automatycznego ustawiania ostrości (autofokusa), spowoduje zapisanie obrazu w trybie Szybkiej migawki (strona 79). • Przy korzystaniu z Szybkiej migawki, aparat posługuje się szybszym niż zwykle autofokusem, dzięki czemu łatwiej można uchwycić szybko dziejące się sceny. Należy jednak pamiętać, że niektóre zdjęcia wykonane przy użyciu funkcji Szybkiej migawki mogą być nieostre.
Przeglądanie zdjęć Użyj poniższej procedury, aby oglądać zdjęcia na ekranie monitora. • Informacje na temat odtwarzania nagranych filmów znajdują się na stronie 87. 1. Naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY. • Wyświetli się jedno ze zdjęć przechowywanych w pamięci. • Informacje na temat wyświetlanego zdjęcia są również dołączone (strona 12). [p] (PLAY) • Można je wyczyścić, aby oglądać wyłącznie samo zdjęcie (strona 148). • Możesz powiększyć obraz naciskając przycisk zoom po stronie z (strona 90).
Usuwanie zdjęć Jeżeli pamięć zapełni się, można usunąć niepotrzebne obrazy, aby zwolnić miejsce do nagrywania nowych obrazów. • Pamiętaj, że usuwanie plików (obrazów) jest nieodwracalne. • Usunięcie migawki dźwiękowej (strona 107) usuwa zarówno plik zdjęciowy i dźwiękowy. Aby usunąć pojedynczy plik 1. Naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY, a następnie naciśnij [2] ( ). 2. Użyj [4] i [6], aby przewijać pliki, aż zostanie wyświetlony ten, który chcesz usunąć. 3.
Środki ostrożności przy robieniu zdjęć Operacja • Nigdy nie otwieraj pokrywy akumulatora jeżeli tylna lampka miga na zielono. Takie postępowanie może spowodować, że zdjęcia zostaną zapisane nieprawidłowo, uszkodzenie zdjęć już przechowywanych w pamięci aparatu, wadliwe działanie aparatu, itp. • Jeżeli na obiektyw pada bezpośrednio niepotrzebne światło, to wykonując zdjęcie przysłoń obiektyw dłonią.
Wstrząsoodporny, wodoszczelny, pyłoszczelny Aparat jest zaprojektowany jako wstrząsoodporny, wodoszczelny i pyłoszczelny w granicach opisanych poniżej. 0 Wstrząsoodporność: Aparat przeszedł próbę spadową z wysokości 2,13 m* na sklejkę (drewno lauan)*1. * W oparciu o test CASIO równoważy normie MIL-Standard 810F Method 516.5-Shock. (6 ścian, 8 rogów, 12 krawędzi: razem 26 upadków.
• Aparat tonie, jeżeli zostanie upuszczony pod wodą. Aby uniknąć utonięcia należy użyć paska lub innych środków. • Wodoszczelność aparatu chroni go jedynie przed wodą słoną i wodą słodką. Aparat nie posiada ochrony przed wodą ze źródeł termalnych. • Nigdy nie należy pozostawiać aparatu przez długi okres czasu w miejscach o bardzo niskich temperaturach lub bardzo wysokich temperaturach przekraczających 40°C.
. Czyszczenie aparatu po użytkowaniu Wykonaj poniższe kroki, aby wyczyścić aparat po użytkowaniu pod wodą lub gdy zabrudzi się piaskiem, kurzem lub błotem. Pamiętaj, że podczas wykonywania tych czynności pokrywa akumulatora i pokrywa karta pamięci/złącza muszą być szczelnie zamknięte. 1. Zanurz aparat w słodkiej wodzie. • Napełnij wiadro lub inny pojemnik wodą z kranu lub inną słodką wodą i zanurz aparat na około 10 minut.
. Inne środki ostrożności • Akcesoria dołączone do aparatu (akumulator, itp.) nie są wodoszczelne. • Narażanie aparatu na ekstremalne wstrząsy może prowadzić do utraty wodoszczelności. • W bardzo zimnym otoczeniu wilgoć na aparacie może zamarznąć. Lód pozostawiony na aparacie może prowadzić do wadliwego działania. W zimnych warunkach nie wolno pozwolić, aby na aparacie gromadziła się wilgoć.
Lekcja fotografowania Korzystanie z panelu sterowania Panel sterowania można wykorzystać do konfigurowania ustawień aparatu. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. Zostanie wybrana jedna z ikon w panelu sterowania i wyświetlą się jej ustawienia. [8] [2] [4] [6] Dostępne ustawienia Panel sterowania [SET] 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Użyj [8] i [2], aby wybrać ustawienie, które chcesz zmienić.
Określanie elementów panelu sterowania Możesz użyć poniższej procedury, aby określić osiem elementów, które mają znaleźć się w panelu sterowania. 1. Gdy wyświetlany jest panel sterowania, naciśnij [MENU]. • Zostanie wyświetlone menu elementów panelu sterowania, a elementy wybrane obecnie do wyświetlania będą w kolorze zielonym. 2. Użyj [8], [2], [4] i [6], aby wybrać element, który chcesz mieć w panelu sterowania, a następnie naciśnij [SET]. Spowoduje to, że obok elementu zaświeci się światełko. 3.
. O rozmiarach obrazów Rozmiar obrazu pokazuje ile zawiera on pikseli i jest wyrażany jako piksele poziomexpiksele pionowe. 8M (3264x2448) rozmiar obrazu = w przybliżeniu 8 milionów pikseli 3264* 2448* VGA (640x480) rozmiar obrazu = w przybliżeniu 300 000 pikseli 640* 480* * Jednostka: piksele Porady dotyczące rozmiaru obrazu Pamiętaj, że większe obrazy mają więcej pikseli i przez to zajmują więcej pamięci. Duża liczba pikseli Więcej szczegółów ale większe zużycie pamięci.
. Aby wybrać rozmiar zdjęcia 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać górną opcję w panelu sterowania (Rozmiar zdjęcia). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać rozmiar zdjęcia, a następnie naciśnij [SET].
. Określanie jakości obrazu filmowego Jakość obrazu filmowego to standard, który decyduje o szczegółach, płynności i wyraźności obrazu podczas odtwarzania. Nagrywanie filmu o wysokiej jakości (WIDE) spowoduje, że jakość obrazu będzie lepsza, ale czas, w którym można nagrywać ulegnie skróceniu. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać drugą opcję od góry w panelu sterowania (Jakość obrazu filmowego). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Używanie lampy błyskowej (Lampa błyskowa) 1. W trybie REC naciśnij jeden raz [2] ( ). 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia lampy błyskowej, a następnie naciśnij [SET]. Lampa błyskowa [2] ( ) > Automatyka lampy Lampa błyskowa uruchamia się automatycznie odpowiednio do warunków ekspozycji (ilość światła i jasność). ? Lampa wył. Błysk nie jest wyzwalany. < Lampa wł. Błysk jest zawsze wyzwalany.
• Uważaj, aby palce i pasek nie blokowały lampy błyskowej. • Osiągnięcie żądanego rezultatu może być niemożliwe, gdy fotografowany obiekt znajduje się zbyt blisko lub zbyt daleko. • Ładowanie lampy błyskowej (strona 176) zależy od warunków pracy (stan akumulatora, temperatura otoczenia, itp.). • Fotografowanie z wyłączoną lampą błyskową przy słabym oświetleniu powoduje, że szybkość migawki zmniejsza się, co może doprowadzić do rozmazania obrazu na skutek ruchu aparatu.
Korzystanie z samowyzwalacza (Samowyzwalacz) Przy włączonym samowyzwalaczu naciśnięcie spustu migawki uruchamia regulator czasowy. Spust migawki zostaje zwolniony z zdjęcie zostanie wykonane dopiero po określonym czasie. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać czwartą opcję od góry w panelu sterowania (Samowyzwalacz). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Określanie obszaru autofokusa (Obszar AF) Ò Inteligentny Aparat automatycznie określa punkt ostrości na ekranie i ustawia ostrość, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy (Inteligentny AF). Û punktowy W tym trybie następuje odczyt niewielkiego obszaru w środku obrazu. To ustawienie dobrze działa z blokadą ostrości (strona 69). Po wybraniu tego ustawienia, gdy wciśniesz spust migawki do połowy, aparat wybierze optymalny obszar autofokusa È wielopunktowy spośród dziewięciu możliwych obszarów.
“Û punktowy” lub “Ë Śledzenie” “Ò Inteligentny” Ramka ostrości Ramka ostrości “È wielopunktowy” Ramka ostrości • Nie można wybrać opcji “È wielopunktowy” dla obszaru autofokusa, gdy używana jest funkcja Wykrywanie twarzy (strona 46). • Nie można wybrać opcji “Ë Śledzenie” dla obszaru autofokusa, gdy używana jest Automatyczna migawka (strona 73). • Wybór opcji “Ë Śledzenie” może spowodować wystąpienie wibracji i hałasu na skutek pracy obiektywu podążającego za obiektem.
Określanie czułości ISO (ISO) Czułość ISO to miara czułości na światło. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać szóstą opcję od góry w panelu sterowania (Czułość ISO). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Fotografowanie z lampką nagrywania (Lampka nagrywania) Wybranie “Wł.” spowoduje włączenie się przedniej lampki oświetlającej scenę w ciemnych warunkach oświetleniowych. Przednia lampka 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać trzecią opcję od dołu w panelu sterowania (Lampka nagrywania). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać “Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. • Na panelu sterowania, gdy lampka nagrywania jest włączona, wyświetla się y (Lampka nagrywania).
4. Skieruj aparat na obiekt(y). Aparat wykryje ludzkie twarze i wyświetli wokół każdej z nich ramkę. 5. Naciśnij spust migawki do połowy. Aparat zacznie nastawiać ostrość, a ramki wokół twarzy, których ostrość zostanie nastawiona zmienią kolor na zielony. 6. Ikona Wykrywanie twarzy Wciśnij spust migawki do końca. Porady dotyczące uzyskiwania najlepszych efektów w trybie wykrywania twarzy • Jeżeli aparat nie może wykryć twarzy, wykona centralne nastawienie ostrości.
Fotografowanie w trybie makijażu (Makijaż) Tryb makijażu powoduje wygładzenie faktury skóry i łagodzi cienie na twarzy spowodowane ostrym słońcem, aby portrety były jeszcze lepsze. 1. W trybie REC użyj [4] i [6], aby wyświetlić w panelu sterowania ± co spowoduje wejście do Trybu makijażu. • Jeżeli w panelu sterowania nie pojawi się ±, naciskaj [4] lub [6] aż wreszcie się pojawi.
Fotografowanie pięknej scenerii (Krajobraz) Tryb krajobrazu powoduje, że kolory są bardziej żywe, mgła jest przefiltrowana oraz uruchamia inne procesy, które uwydatniają piękno naturalnej scenerii. 1. W trybie REC użyj [4] i [6], aby wyświetlić w panelu sterowania Ö, co spowoduje wejście do Trybu krajobrazu. • Jeżeli w panelu sterowania nie pojawi się Ö, naciskaj [4] lub [6] aż wreszcie się pojawi.
Zmiana formatu daty/czasu w panelu sterowania 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać dolną opcję w panelu sterowania (Data/czas). Użyj [4] i [6], aby wybrać datę lub czas. • Można wybrać spośród dwóch formatów wyświetlania daty (strona 143): miesiąc/dzień lub dzień/miesiąc. • Godzina jest wyświetlana w formacie 24-godzinnym.
• Im większy współczynnik cyfrowego zoomu, tym bardziej chropowaty jest nagrywany obraz. Proszę pamiętać, że aparat posiada również funkcję, która pozwala fotografować z wykorzystaniem cyfrowego zoomu bez pogorszenia jakości zdjęcia (strona 52). • Przy fotografowaniu z użyciem zoomu zaleca się używanie statywu, aby zabezpieczyć się przed rozmazaniem obrazu na skutek ruchu aparatu. • Współczynnik przybliżenia ma wpływ na przysłonę obiektywu.
• Punkt, od którego pogarsza się jakość obrazu zależy od rozmiaru obrazu (strona 36). Im mniejszy rozmiar obrazu, tym większy współczynnik zoom, którego można użyć zanim osiągnie się punkt, od którego jakość obrazu ulega pogorszeniu. • Chociaż cyfrowy zoom generalnie przyczynia się do pogorszenia jakości obrazu, możliwe jest robienie zdjęć bez pogorszenia ich jakości, pod warunkiem, że rejestrowane zdjęcia mają rozmiar “8M” lub mniejszy.
Nagrywanie obrazów filmowych i dźwięku Aby nagrać film 1. Skonfiguruj ustawienia jakości dla filmu (strona 39). Długość filmu, który można nagrać zależy od wybranych ustawień jakości. 2. W trybie REC naciśnij [0] (Film). Rozpocznie się nagrywanie filmu a na ekranie monitora wyświetli się Y. Nagrywanie filmu obejmuje nagrywanie monofonicznego dźwięku. • Jeżeli chcesz, możesz wyłączyć nagrywanie dźwięku (strona 73). 3. Naciśnij [0], aby zatrzymać nagrywanie. • Każdy film może mieć do 10 min długości.
• Jeżeli nagrywanie filmu będzie trwało przez dłuższy czas, aparat stanie się w dotyku trochę cieplejszy. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza wadliwego działania. • Aparat nagrywa również dźwięk. Nagrywając film pamiętaj o następujących punktach: – Uważaj, aby mikrofon nie został zablokowany palcami, itp. – Nie można osiągnąć dobrych wyników nagrywania, gdy aparat jest zbyt daleko od celu, który chcesz nagrywać.
Używanie funkcji pre-nagrywania filmu Dzięki tej funkcji aparat nagrywa do czterech sekund tego co dzieje się przed obiektywem do bieżąco aktualizowanego bufora. Naciśnięcie [0] powoduje zapisanie nagranej akcji (zawartość bufora), po której następuje nagrywanie w czasie rzeczywistym. Nagrywanie w czasie rzeczywistym trwa do momentu, w którym zostanie zatrzymane. [0] [0] Film Rozpoczęcie nagrywania 4-sekundowa część pre-nagrywana (z bufora) Koniec nagrywania .
Wykonanie zdjęcia podczas nagrywania filmu 1. Podczas nagrywania filmu naciśnij spust migawki. Po zapisaniu zdjęcia nagrywanie filmu będzie kontynuowane. • Aby zmienić tryb lampy błyskowej podczas nagrywania filmu, można użyć [2] ( ). • Nagrywanie filmu zostanie przerwane na kilka sekund w momencie, gdy zapisywane jest zdjęcie. • Wykonanie zdjęcia podczas nagrywania filmu nie jest możliwe, gdy wybrano jedną następujących scen BEST SHOT.
• Możesz użyć [8] (DISP) podczas nagrania dźwiękowego, aby włączać lub wyłączać ekran monitora. • Jeżeli zawartość ekranu monitora jest wyłączona, wybór sceny “Nagrywanie głosu” spowoduje, że ekran monitora zostanie natychmiast wyłączony (strona 148). O danych dźwiękowych • Pliki dźwiękowe można odtwarzać na komputerze za pomocą Windows Media Player lub QuickTime. – Dane dźwiękowe: WAVE/IMA-ADPCM (rozszerzenie WAV) Aby odtworzyć nagranie dźwiękowe 1.
Używanie trybu BEST SHOT Co to jest BEST SHOT? BEST SHOT dostarcza kolekcję “scen” wzorcowych, które pokazują różne rodzaje warunków fotografowania. Kiedy zachodzi potrzeba zmiany ustawień aparatu, wystarczy po prostu znaleźć scenę wzorcową, którą chcesz osiągnąć, a aparat dokona automatycznie zmiany nastawień. Dzięki temu szanse na nieudane zdjęcia z powodu złych ustawień ekspozycji lub szybkości migawki drastycznie maleją.
3. Naciśnij [SET], aby skonfigurować aparat zgodnie z ustawieniami dla wybranej sceny. Nastąpi powrót do trybu REC. • Ustawienia dla wybranej sceny pozostają aktywne do momentu wyboru innej sceny. • Aby wybrać inną scenę BEST SHOT, powtórz powyższą procedurę od kroku 1. 4. Naciśnij spust migawki (jeżeli robisz zdjęcie) lub [0] (jeżeli nagrywasz film). • Scena BEST SHOT YouTube konfiguruje aparat do nagrywania filmów, które są optymalne do załadowania na portal YouTube.
. Środki ostrożności dla BEST SHOT • Następujące sceny BEST SHOT nie mogą być używane podczas nagrywania filmu: Zdjęcie dynamiczne, Obraz multi-motion • Następująca scena BEST SHOT nie może być używana podczas fotografowania: Pre-nagrywanie (film), For YouTube • Scena Nagrywanie głosu nie może być używana podczas fotografowania lub nagrywania filmu. • Niektóre sceny, np. Krajobraz nocny i Fajerwerki, powodują wolniejsze działanie migawki.
Tworzenie własnych scen BEST SHOT W aparacie można zapisać do 999 własnych scen BEST SHOT, które można w razie potrzeby błyskawicznie przywoływać. 1. W menu scen BEST SHOT wybierz scenę, która nazwa się BEST SHOT (Zapis sceny własnej). 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać ustawienie zdjęcia lub filmu, które chcesz zapisać. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Zapisz”, a następnie naciśnij [SET]. Twoja scena BEST SHOT otrzyma nazwę “Wywołanie sceny własnej” i numer.
Nagrywanie przy użyciu AUTO BEST SHOT Dzięki funkcji AUTO BEST SHOT aparat automatycznie wybiera scenę BEST SHOT, która najlepiej pasuje do obiektu i warunków fotografowania oraz odpowiednio konfiguruje ustawienia. Następujące sceny mogą być automatycznie wybierane przez AUTO BEST SHOT. Portret, Krajobraz, Krajobraz nocny, Nocny portret, Makro, Sport, itp. 1. Naciśnij [BS], a następnie wybierz scenę “AUTO BEST SHOT”. 2. Skieruj aparat na obiekt.
Automatyczne fotografowanie w regularnych odstępach czasu (Interwał) Można skonfigurować aparat w taki sposób, aby wielokrotnie wykonywał zdjęcia lub robił film w regularnych odstępach czasowych. 1. Naciśnij [BS], a następnie wybierz scenę “Zdjęcie interwałowe” lub “Film interwałowy”. 2. Naciśnij [SET]. 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienie dla opcji “Interwał”, a następnie naciśnij [SET]. • To ustawienie określa odstępy czasowe pomiędzy zdjęciami.
• Gdy wybrano scenę “Film interwałowy”, czas fotografowania jest stały i wynosi 5 s. • Tryb czuwania (strona 144) i automatyczne wyłączanie (strona 145) nie są aktywne, gdy trwa operacji fotografowania interwałowego. • Naciśnięcie dowolnego przycisku aparatu podczas fotografowania interwałowego spowoduje pojawienie się komunikatu “Anulowano zdjęcia interwałowe.” a operacja fotografowania interwałowego zostanie anulowana.
Ustawienia zaawansowane Poniżej opisano operacje wykonywane w menu, które są potrzebne do konfiguracji różnych ustawień aparatu. • Do konfiguracji niektórych ustawień, które pojawiają się na ekranie menu można również użyć panelu sterowania (strona 35). Informacje na temat konfigurowania ustawień przy pomocy panelu sterowania znajdują się na stronach z odnośnikami, które zostały podane w tym rozdziale. Używanie menu ekranowych .
3. Użyj [8] i [2], aby wybrać żądany element menu, a następnie naciśnij [6]. 4. Użyj [8] i [2], aby zmienić wybrane ustawienie. 5. Przykład: Kiedy w zakładce “REC” wybrano “Ostrość” Zakładki Gdy ustawienie zostanie skonfigurowane w żądany sposób, naciśnij [SET]. • Naciśnięcie [4] rejestruje wybrane ustawienie i powoduje powrót do menu.
Ustawienia trybu REC (REC) Wybór trybu ustawiania ostrości (Ostrość) Tryb REC * [MENU] * Zakładka REC * Ostrość Ustawienia Rodzaj zdjęcia Tryb ustawiania ostrości Zdjęcie Filmów Q Autofokus Ogólne Automatyczny ´ Makro Zbliżenia Automatyczny Zdjęcie Filmów W przybliżeniu od 10 cm do 9 (nieskończoność) W przybliżeniu Stała od 10 cm do ogniskowa 50 cm Fotografowanie Stała przy stosunkowo E Panfokus dużym zakresie ogniskowa ostrości Stała odległość *2, *4 Stała odległość *2, *3 Krajobraz i )
*4 (m) Normalna Stopnie przybliżenia Zbliżenie Z1 (Szeroki) 2 Makro Przybliżenie Odległość od środka Ok. 0,4 9 0,20 Ok. 0,5 9 0,30 0,40 3 Ok. 0,6 9 4 Ok. 0,7 9 0,45 5 Ok. 0,8 9 0,40 6 Ok. 0,9 9 0,40 0,50 7 Ok. 1,1 9 8 Ok. 1,2 9 0,50 9 Ok. 1,4 9 0,50 10 Ok. 1,6 9 0,60 11 Ok. 2,0 9 0,60 12 Ok. 2,2 9 0,60 13 (Tele) Ok. 2,5 9 0,60 • Powyższe dane mają jedynie wartość szacunkową.
Aby ręcznie nastawić ostrość 1. Skomponuj obraz na ekranie monitora w taki sposób, aby obiekt, na którym chcesz ustawić ostrość znajdował się wewnątrz żółtej obwódki. 2. Obserwując obraz na ekranie monitora, użyj [4] i [6], aby wyregulować ostrość. • Obraz, który znajduje się w obwódce zostanie Żółta obwódka powiększony i wypełni ekran monitora, dzięki czemu ustawienie ostrości będzie łatwiejsze.
2. Trzymając spust migawki wciśnięty do połowy (co zachowuje ustawienia ostrości), przesuń aparat, aby skomponować obraz. 3. Kiedy będziesz gotowy do zrobienia zdjęcia, wciśnij spust migawki do końca. • Blokada fokusa blokuje również ekspozycję (AE). Używanie zdjęć seryjnych (Ciągła migawka) Tryb REC * [MENU] * Zakładka REC * Ciągły Aparat wyposażono w dwa tryby zdjęć seryjnych (ZS). Zdjęcia będą robione tak długo, jak długo będzie wciśnięty spust migawki.
. Określanie metody zapisywania obrazów wykonanych w trybie zdjęć seryjnych Określ metodę, która będzie używana do zapisywania obrazów nagranych za pomocą “Wysoka szybkość”. 1. Gdy zakończysz wykonywanie zdjęć seryjnych, użyj [8] i [2], aby wybrać metodę zapisywania, a następnie naciśnij [SET]. Zapisz wybrane Zrobione zdjęcia są odtwarzane w zwolnionym tempie, aby można było wybrać te obrazy, które chcesz zapisać.
• Jeżeli karta pamięci nie posiada wystarczającej ilości miejsca, możesz nie być w stanie nagrać wszystkich zdjęć seryjny pokazywanych na wyświetlaczu. Upewnij się, że karta pamięci posiada wystarczająco dużo miejsca, przed przystąpieniem do wykonywania zdjęć seryjnych. • Przy zdjęciach seryjny, ekspozycja i ostrość dla pierwszego obrazu mają zastosowanie do wszystkich kolejnych zdjęć. • Przy robieniu zdjęć seryjnych należy trzymać aparat nieruchomo, aż fotografowanie zostanie zakończone.
Fotografowanie z lampką nagrywania (Lampka nagrywania) Tryb REC * [MENU] * Zakładka REC * Lampka nagrywania Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale na temat procedur panelu sterowania na stronie 46. Włączania i wyłączanie nagrywania dźwięku (Dźwięk filmu) Tryb REC * [MENU] * Zakładka REC * Dźwięk filmu Wybranie “Wł.” włącza nagrywanie dźwięku (monofonicznego) podczas nagrywania filmu. Wybranie “Wył.” wyłącza nagrywanie dźwięku.
. Użycie opcji Wykryj rozmazanie, aby zminimalizować rozmazanie obrazu (Wykryj rozmazanie) 1. Skieruj aparat na obiekt i wciśnij do połowy spust migawki. Poczekaj, aż aparat automatycznie nastawi ekspozycję i ostrość. 2. Wciśnij spust migawki do końca. Aparat przejdzie do trybu oczekiwania i rozpocznie wykrywanie ruch ręki i obiektu. Aparat zwolni automatycznie spust migawki w momencie, gdy stwierdzi brak rozmazania obrazu.
. Używanie opcji Wykryj uśmiech, aby nagrywać, gdy obiekt uśmiecha się (Wykryj uśmiech) 1. Skieruj aparat na obiekt i wciśnij do połowy spust migawki. Poczekaj, aż aparat automatycznie nastawi ekspozycję i ostrość. 2. Wciśnij spust migawki do końca. Aparat przejdzie do trybu oczekiwania i rozpocznie wykrywanie czy obiekt uśmiecha się. Aparat zwolni automatycznie spust migawki w momencie, gdy stwierdzi, że obiekt uśmiecha się. • Gdy trwa wykrywania uśmiechu, na ekranie monitora miga “0 Auto”.
Jak robić lepsze zdjęcia za pomocą Automatycznej migawki • Używanie Automatycznej migawki w połączeniu ze Stabilizatorem (strona 77) jeszcze bardziej redukuje możliwość rozmazania obrazu. • Nagrywając przy pomocy funkcji Wykryj rozmazanie lub Wykryj uśmiech, trzymaj aparat jak najbardziej nieruchomo, aż do ukończenia operacji nagrywania. • Jeżeli aparat pozostaje w trybie gotowości dla Automatycznej migawki bez zwalniania spustu migawki, można nagrać obraz naciskając ponownie spust migawki do końca.
Fotografowanie przy pomocy funkcji Wykrywanie twarzy (Wykrywanie twarzy) Tryb REC * [MENU] * Zakładka REC * Wykrywanie twarzy Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale na temat procedur panelu sterowania na stronie 46.
Używanie światła wspomagającego autofokus (Światło wspomagające AF) Tryb REC * [MENU] * Zakładka REC * Światło wspomagające AF Gdy wybrano to ustawienia, wciśnięcie spustu migawki do połowy powoduje, że zapala się przednia lampka, oświetlająca niedoświetlone obszary, na których nastawiana jest ostrość. Zaleca się wyłączenie tej funkcji przy robieniu portretów z niewielkiej odległości, itp. Przednia lampka • Nie patrz nigdy bezpośrednio w lampkę, gdy jest zapalona.
Włączanie i wyłączanie cyfrowego zoomu (Cyfrowy zoom) Tryb REC * [MENU] * Zakładka REC * Cyfrowy zoom Można używać tego ustawienia do włączania i wyłączania cyfrowego zoomu. Gdy cyfrowy zoom jest wyłączony, przycisk zoom obsługuje wyłącznie zoom optyczny. Fotografowanie z szybką migawką (Szybka migawka) Tryb REC * [MENU] * Zakładka REC * Szybka migawka Gdy włączona jest Szybka migawka, można wcisnąć spust migawki do końca, nie czekając na autofokus.
Wyświetlanie siatki ekranowej (Siatka) Tryb REC * [MENU] * Zakładka REC * Siatka Siatka ekranowa może zostać wyświetlona na ekranie monitora w trybie REC, aby pomóc w komponowaniu obrazów w pionie i w poziomie. Włączanie podglądu zdjęć (Podgląd) Tryb REC * [MENU] * Zakładka REC * Podgląd Gdy włączony jest Podgląd, aparat wyświetla zdjęcie przez około jedną sekundę bezpośrednio po naciśnięciu spustu migawki w celu zrobienia zdjęcia.
Konfigurowanie domyślnych ustawień po włączeniu aparatu (Pamięć) Tryb REC * [MENU] * Zakładka REC * Pamięć Gdy wyłączasz aparat, zapamiętuje on bieżące ustawienia wszystkich włączonych elementów pamięci i przywraca je po ponownym włączeniu. Element pamięci, który jest wyłączony powraca po wyłączeniu aparatu do początkowych ustawień domyślnych. Ustawienie Wyłączone (początkowe ustawienie domyślne) b BEST SHOT Zdjęcie (Auto) Automatyczna migawka Wył.
Ustawienia jakości obrazu (Jakość) Określanie rozmiaru zdjęcia (Rozmiar) Tryb REC * [MENU] * Zakładka Jakość * Rozmiar Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale na temat procedur panelu sterowania na stronie 38. Określanie jakości zdjęcia (Jakość (Zdjęcie)) Tryb REC * [MENU] * Zakładka Jakość * T Jakość Najwyższa Nadaje priorytet jakości obrazu. Normalna Normalna Ekonomiczna Nadaje priorytet ilości zdjęć.
Korekcja jasności obrazu (Skok EV) Tryb REC * [MENU] * Zakładka Jakość * Skok EV Wartość ekspozycji dla fotografowanego obrazu (wartość EV) można ustawić ręcznie przed wykonaniem zdjęcia. • Zakres kompensacji ekspozycji: od –2.0 EV do +2.0 EV • Skok: 1/3EV 1. Użyj [8] i [2], aby wybrać wartość kompensacji ekspozycji. [8] : Zwiększa wartość EV. Większa wartość EV jest najbardziej odpowiednia dla jasnych obiektów i obiektów podświetlanych od tyłu. [2] : Zmniejsza wartość EV.
Auto Konfiguruje aparat w taki sposób, aby regulował balans bieli automatycznie ¤ (Dzienne) Do fotografowania na zewnątrz w słoneczny dzień ' Do fotografowania na zewnątrz w pochmurny, deszczowy dzień, (Zachmurzenie) w miejscu ocienionym, itp.
Określanie trybu pomiaru światła (Pomiar światła) Tryb REC * [MENU] * Zakładka Jakość * Pomiar światła Tryb pomiaru światła określa, która część obiektu jest brana pod uwagę przy sterowaniu ekspozycją. Pomiar wielopunktowy dzieli obraz na sekcje i mierzy światło w każdej sekcji, aby dokonać zrównoważonego odczytu B ekspozycji. Taki rodzaj pomiaru światła zapewnia uzyskanie Wielopunktowy bezbłędnych ustawień ekspozycji w wielu warunkach, w jakich wykonywane są zdjęcia.
Używanie wbudowanych filtrów barw (Filtr barw) Tryb REC * [MENU] * Zakładka Jakość * Filtr barw Ustawienia: Wył., C/B, Sepia, Czerwony, Zielony, Niebieski, Żółty, Różowy i Fioletowy Regulacja ostrości konturów (Ostrość) Tryb REC * [MENU] * Zakładka Jakość * Ostrość Można określić jedno z pięciu ustawień ostrości konturu od +2 (maksymalna ostrość) do –2 (minimalna ostrość).
Oglądanie zdjęć i filmów Przeglądanie zdjęć Procedura oglądania zdjęć została opisana na stronie 28. Oglądanie filmu 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić film, który chcesz obejrzeć. 2. Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie. Ikona filmu: » Czas nagrywania Jakość obrazu Regulacja odtwarzania filmu Szybko do przodu/ szybko do tyłu [4] [6] • Każde naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wzrost szybkości przewijania do przodu lub do tyłu.
Oglądanie zdjęć seryjnych Podczas każdej operacji wykonywania zdjęć seryjnych (ZS), aparat tworzy grupę ZS, która zawiera wszystkie obrazy z danej sesji ZS. Możesz użyć poniższej procedury, aby odtwarzać obrazy w danej grupie ZS. 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić grupę ZS, z której obrazy chcesz obejrzeć. Ikona grupa ZS Liczba plików zdjęciowych w grupie ZS 2. Pierwszy obraz w grupie ZS Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie obrazów z grupy ZS.
• Zdjęcia fotografowane za pomocą opcji “Normalna szybkość” są przechowywane indywidualnie i nie są grupowane. Oznacza to, że mogą być wyświetlane pojedynczo (strona 28) ale nie jako grupa ZS. Usuwanie zdjęć seryjnych Można użyć poniższej procedury, aby usuwać obrazy podczas odtwarzania lub wstrzymania. . Usuwanie określonego pliku grupy ZS 1. Gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS, naciśnij [2]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać obraz, który chcesz usunąć. 3.
4. Użyj [4] i [6], aby wyświetlić grupę ZS, którą chcesz podzielić. 5. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Podziel”, a następnie naciśnij [SET]. • Aby podzielić pliki innych grup ZS, powtórz kroi 4 i 5. . Dzielenie wszystkich grup ZS 1. Gdy wyświetlona jest grupa ZS, naciśnij [MENU]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “PLAY”. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Podziel grupę”, a następnie naciśnij [6]. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Podziel grupy”, a następnie naciśnij [SET]. 5.
Wyświetlanie menu obrazu 1. W trybie PLAY, naciśnij przycisk zoom w (]). Ramka wyboru Użyj [8], [2], [4] i [6], aby przesunąć ramkę wyboru w obrębie menu obrazu. Aby obejrzeć konkretne zdjęcie, użyj [8], [2], [4] lub [6], aby przesunąć ramkę wyboru na żądane zdjęcie, a następnie naciśnij [SET]. Wyświetlani obrazów na ekranie kalendarza 1. W trybie PLAY, naciśnij dwukrotnie przycisk zoom w (]). Spowoduje to wyświetlenie ekranu kalendarza, który będzie pokazywał pierwsze zdjęcie wykonane danego dnia.
Oglądanie zdjęć i filmów na ekranie telewizora 1. Wyłącz aparat. Następnie, obróć pokrętło blokady pokrywy w kierunku [4OPEN] i otwórz pokrywę karty pamięci/złącza. 2. Użyj przewodu AV, który jest dołączony do aparatu, aby podłączyć go do telewizora. Kabel AV (dołączony) Żółta TV Biała Wideo Audio Port USB/AV Gniazdo VIDEO IN (żółte) Gniazda AUDIO IN (białe) Upewniwszy się, że znak 4 na aparacie jest ustawiony w jednej linii ze znakiem 6 na złączu przewodu AV, podłącz przewód do aparatu.
4. Naciśnij [p] (PLAY), aby włączyć aparat. Spowoduje to, że obraz pojawi się na ekranie telewizora, natomiast nie pojawi się na ekranie monitora aparatu. • Możesz również zmienić współczynnik kształtu ekranu i systemu wyjściowego wideo (strona 146). 5. Teraz możesz wyświetlać zdjęcia i odtwarzać filmy w normalny sposób. • Dźwięk wyjściowy aparatu jest ustawiony na maksymalny poziom głośności.
Inne funkcje odtwarzania (PLAY) W tym rozdziale opisano elementy menu, które służą do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji odtwarzania. Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 65. Odtwarzanie pokazu slajdów na ekranie monitora (Pokaz slajdów) Tryb PLAY * [MENU] * Zakładka PLAY * Pokaz slajdów Start Rozpoczyna pokaz slajdów. Obrazy Określa rodzaj obrazów, które mają zostać włączone do pokazu slajdów.
Efekt Wybierz żądany efekt. Wzór 1 do 5: Odtwarza w tle muzykę i wywołuje efekt zmiany obrazu. • Wzory od 1 do 4 odtwarzają w tle różną muzykę ale wszystkie używają tego samego efektu zmiany obrazu. • Wzór 5 można użyć wyłącznie do odtwarzania zdjęć, a ustawienie “Interwał” jest ignorowane. • Bieżące ustawienie efektu zmiany obrazu jest automatycznie wyłączane w następujących wypadkach. – Podczas odtwarzania pokazu slajdów, dla którego w ustawieniu “Obrazy” wybrano opcję “» Tylko” lub “Jeden obraz”.
1. Podłącz aparat do komputera (strony 122, 131). Jeżeli planujesz zapisanie plików muzycznych na kartę pamięci aparatu, upewnij się, że karta została włożona do aparatu. 2. Wykonaj jedną z poniższych operacji, aby otworzyć kartę muzyczną lub wbudowaną pamięć. Spowoduje to, że aparat zostanie rozpoznany przez komputer jako dysk wymienny (napęd). • Windows 1 Windows 7/Vista: Start * Komputer Windows XP: Start * Mój komputer Użytkownicy Windows 2000: Kliknij dwukrotnie “Mój komputer”.
Komponowanie zdjęć na druku rozkładu (Druk rozkładu) Tryb PLAY * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Druk rozkładu Możesz wykonać poniższą procedurę, aby wstawić istniejące zdjęcia w ramki na rozkładzie i stworzyć nowy obraz, który będzie kombinacją kilku zdjęć. 1. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądany wzór układu, a następnie naciśnij [SET]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać kolor tła, a następnie naciśnij [SET]. 3.
Tworzenie zdjęcia z klatki filmowej (MOTION PRINT) Tryb PLAY * Ekran filmu, który ma zostać użyty * [MENU] * Zakładka PLAY * MOTION PRINT 1. Użyj [4] i [6], aby przewijać klatki filmu i wyszukać klatkę, którą chcesz wykorzystać jako zdjęcie obrazu MOTION PRINT. Przytrzymanie [4] lub [6] powoduje szybkie przewijanie. 2. 9 klatek 1 klatka Użyj [8] i [2], aby wybrać “9 klatek” lub “1 klatka”, a następnie naciśnij [SET].
Edytowanie filmu w aparacie (Edycja filmu) Tryb PLAY * Ekran filmu do edycji * [MENU] * Zakładka PLAY * Edycja filmu Funkcja Edycja filmu umożliwia wykorzystanie jednej z poniższych procedur do edytowania wybranej części filmu. } Cięcie (Cięcie do punktu) Wycina wszystko od początku filmu do bieżącego położenia. ~ Cięcie (Cięcie od punktu do Wycina wszystko pomiędzy dwoma punktami. punktu) ¡ Cięcie (Cięcie od punktu) Wycina wszystko od bieżącego położenia do końca filmu. 1.
3. Kiedy zostanie wyświetlona klatka, którą wybrałeś jako punkt cięcia, naciśnij [2]. } Cięcie (Cięcie do punktu) ~ Cięcie (Cięcie od punktu do punktu) ¡ Cięcie (Cięcie od punktu) 4. Kiedy zostanie wyświetlona klatka, do której chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2]. 1Kiedy zostanie wyświetlona pierwsza klatka, od której (OD) chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2]. 2Kiedy zostanie wyświetlona druga klatka, do której (DO) chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2].
Optymalizacja jasności obrazu (Oświetlenie) Tryb PLAY * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Oświetlenie Możesz użyć tego ustawienia, aby zoptymalizować równowagę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami w już zapisanych obrazach. +2 Wykonuje korekcję jasności większą niż przy ustawieniu “+1”. +1 Wykonuje korekcję jasności. Anuluj Nie wykonuje korekcji jasności. • Korekcja oświetlenia podczas fotografowania daje lepsze efekty (strona 85).
Regulacja balansu bieli (Balans bieli) Tryb PLAY * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Balans bieli Można użyć ustawienia balansu bieli, aby wybrać źródło światła dla zapisanego obrazu, co będzie miało wpływ na jego barwy. ¤ Światło dzienne ' Całkowite Na zewnątrz przy dobrej pogodzie zachmurzenie Na zewnątrz, w dzień pochmurny lub deszczowy, w cieniu drzewa, itp. “ Cień Światło o bardzo wysokiej temperaturze, np. cień budynku, itp.
Regulacja jasności istniejącego zdjęcia (Jasność) Tryb PLAY * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Jasność Można wybrać jedno z pięciu ustawień poziomu jasności od +2 (najjaśniejszy) do –2 (najmniej jasny). • Oryginalne zdjęcie nie zostanie usunięte lecz będzie zachowane w pamięci. • Gdy wyświetlasz zmieniony obraz na ekranie monitora, data i godzina pokazują czas zarejestrowania oryginalnego zdjęcia, a nie czas wykonania zmiany.
Ochrona zdjęcia przed usunięciem (Ochrona) Tryb PLAY * [MENU] * Zakładka PLAY * Ochrona Chroni określone pliki. 1 Użyj [4] i [6], aby przewijać pliki, aż Wł. zostanie wyświetlony ten, który chcesz chronić. 2 Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. Chroniony obraz jest oznaczony ikoną ›. 3 Aby zabezpieczyć inne pliki, powtórz kroki 1 i 2. Aby wyjść z operacji chronienia, naciśnij [MENU]. Aby zdjąć ochronę z pliku, w kroku 2 powyżej wybierz “Wył.” zamiast “Wł.”.
Edytowanie daty i godziny zdjęcia (Data/czas) Tryb PLAY * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Data/czas [8] [2] Zmienia ustawienie w miejscu położenia kursora. [4] [6] Przesuwa kursor pomiędzy ustawieniami. [BS] Przełącza pomiędzy formatem 12- i 24-godzinnym. Kiedy wszystkie ustawienia daty i czasu będą skonfigurowane w żądany sposób, naciśnij [SET], aby je zastosować. • Data i godzina umieszczone na zdjęciu za pomocą Datownika nie mogą być edytowane (strona 142).
Zmiana rozmiaru zdjęcia (Zmiana rozmiaru) Tryb PLAY * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Zmiana rozmiaru Możesz zmniejszyć rozmiar zdjęcia i zapisać rezultat jako oddzielne zdjęcie. Oryginalne zdjęcie zostanie również zachowane. Można wybrać zmianę rozmiaru na jeden z trzech rozmiarów obrazu: 8M, 5M, VGA. • Zmiana rozmiaru obrazu 3:2 lub 16:9 spowoduje powstanie obrazu o współczynniku kształtu 4:3 z cięciem po obydwu bokach.
Dodawanie dźwięku do zdjęcia (Dubbing) Tryb PLAY * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Dubbing Po zrobieniu zdjęcia można do niego dodać dźwięk. W dowolnej chwili możesz zmienić ścieżkę dźwiękową zdjęcia. Dla jednego zdjęcia można nagrać około 30-sekundową ścieżkę dźwiękową. 1. 2. Naciśnij [SET], aby rozpocząć nagrywanie dźwięku. Pozostały czas nagrywania Naciśnij [SET], aby zatrzymać nagrywanie dźwięku. • Uważaj, żeby podczas nagrywania nie zakrywać palcami mikrofonu aparatu.
Przyciski do odtwarzania nagrań Szybko do przodu/ szybko do tyłu [4] [6] Odtwórz/wstrzymaj [SET] Regulacja głośności Naciśnij [2], a następnie naciśnij [8] [2]. Przełączanie treści wyświetlacza [8] (DISP) Zatrzymanie odtwarzania [MENU] • Dźwięk z Migawki dźwiękowej można również odtworzyć na komputerze za pomocą Windows Media Player lub QuickTime.
Zdjęcie dynamiczne Możesz użyć procedur opisanych w tym rozdziale, aby wykadrować ruchomy obiekt lub nieruchomy obiekt ze zdjęcia, a następnie umieścić go w innym zdjęciu. Poruszający się obiekt Inny obraz Zdjęcie dynamiczne Aby stworzyć obraz obiektu do umieszczenia w innym zdjęciu (Zdjęcie dynamiczne) 1. Naciśnij [BS], a następnie wybierz scenę “Zdjęcie dynamiczne”. 2. Naciśnij [SET], użyj [8] i [2], aby wybrać “Rodzaj obiektu”, a następnie naciśnij [SET]. 3.
5. Użyj [8] i [2], aby wybrać “1” lub “2”, a następnie naciśnij [SET]. Aby fotografować w tych warunkach: 2 Obiekt na złożonym tle 1 6. Obiekt na gładkim tle (bez wzorów) Wybierz opcję: Należy sfotografować dwukrotnie, aby wyodrębnić obiekt. Należy sfotografować tylko raz, aby wyodrębnić obiekt. Jeżeli wybrano tą opcję, należy wykonać kroki 7 i 8 poniższej procedury. Najpierw zrób zdjęcie obiektu, który chcesz wyodrębnić. • Obiekt na zdjęciu powinien być jak największy.
8. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie samego tła. Aparat porównuje zdjęcia wykonane w kroku 6 i 8, a następnie wyodrębnia obiekt. Obraz wyodrębnionego obiektu pojawi się na ekranie monitora. Jeżeli wybrano “Ruchomy obiekt”, obraz obiektu będzie przesuwał się na wyświetlaczu. • Można przerwać proces wyodrębniania obiektu (kroki od 6 do 8) w dowolnym momencie naciskając [MENU] lub [BS].
2. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądany obraz obiektu, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj przycisku zoom, aby wyregulować rozmiar obiektu oraz [8], [2], [4] i [6], aby ustawić jego pozycję. 4. Po wybraniu żądanych ustawień, naciśnij [SET]. Obiekt zostanie wstawiony do obrazu tła i powstanie Zdjęcie dynamiczne. • Jeżeli oryginalny nieruchomy obraz, do którego wstawiany jest ruchomy obiekt, jest mniejszy niż 2M, Zdjęcie dynamiczne będzie miało taki sam rozmiar jak oryginał.
Konwertowanie zdjęcia dynamicznego na film (Konwerter filmów) Zdjęcie dynamiczne (obraz tła i obiekt) jest przechowywane jako seria 20 nieruchomych obrazów. Można skorzystać z poniższej procedury, aby przekonwertować 20 obrazów składających się na zdjęcie dynamiczne na film. Tryb PLAY * Ekran zdjęcia dynamicznego * [MENU] * Zakładka PLAY * Konwerter filmów • Ostateczny format filmu to Motion JPEG. • Ostateczny rozmiar pliku filmowego to 640x480 pikseli.
Drukowanie Drukowanie zdjęć Profesjonalny zakład fotograficzny Można oddać kartę pamięci zawierającą zdjęcia, które chcesz wydrukować do profesjonalnego zakładu fotograficznego w celu ich wydrukowania. Drukowanie na drukarce domowej Drukowanie obrazów na drukarce z gniazdem karty pamięci Do drukowania obrazów bezpośrednio z karty pamięci można użyć drukarki wyposażonej w gniazdo karty pamięci. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji użytkownika dostarczonej wraz z drukarką.
. Podłączanie aparatu do drukarki 1. Wyłącz aparat. Następnie, obróć pokrętło blokady pokrywy w kierunku [4OPEN] i otwórz pokrywę karty pamięci/złącza. 2. Użyj kabla USB dołączonego do aparatu, aby połączyć aparat z portem USB drukarki. Kabel USB Duże złącze • Aparat nie pobiera mocy przez kabel USB. Przed Port USB podłączeniem upewnij się, że akumulator aparatu jest wystarczająco naładowany.
. Aby drukować 1. Włącz drukarkę i włóż papier. 2. Włącz aparat. Wyświetli się ekran menu drukowania. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Rozmiar papieru”, a następnie naciśnij [6]. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać rozmiar papieru, a następnie naciśnij [SET]. • Dostępne rozmiary papieru to: 9x13cm, 13x18cm, 10x15cm, A4, 22x28cm, Przez drukarkę • Wybór “Przez drukarkę” powoduje korzystanie z rozmiaru papieru określonego na drukarce.
Korzystanie z funkcji DPOF, aby wybrać obrazy do drukowania i liczbę kopii . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF to standard, który pozwala na zamieszczenie na karcie pamięci ze zdjęciami informacji o rodzaju obrazu, liczbie kopii, oraz włączeniu lub wyłączeniu datownika. Po skonfigurowaniu ustawień możesz użyć kartę pamięci, aby drukować na domowej drukarce, która obsługuje DPOF lub zabrać kartę pamięci do profesjonalnego zakładu fotograficznego.
. Konfigurowanie takich samych ustawień DPOF dla wszystkich zdjęć Tryb PLAY * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Drukowanie DPOF * Wszystkie obrazy 1. Użyj [8] i [2], aby określić liczbę kopii. Możesz określić wartość do 99. Jeżeli nie chcesz wydrukować obrazu, wybierz 00. • Jeżeli na zdjęciach chcesz mieć datę, naciśnij [BS], tak aby na ustawieniach datowania widniało “Wł.”. 2. Naciśnij [SET]. Ustawienia DPOF nie są usuwane automatycznie po zakończeniu drukowania.
. Datowanie Możesz użyć jednej z trzech poniższych metod, aby na wydruku zdjęcia znalazła się również data. Konfigurowanie ustawień aparatu Skonfiguruj ustawienia DPOF (strona 117). Datownik można włączać i wyłączać podczas każdego drukowania. Możesz skonfigurować ustawienia tak, aby niektóre zdjęcia miały datownik, a niektóre nie. Skonfiguruj ustawienia datownika aparatu (strona 142).
Używanie aparatu z komputerem Rzeczy, które można zrobić używając komputera... Gdy aparat został podłączony do komputera, możesz wykonywać opisane poniżej operacje. Zapisywać obrazy na komputer i na nim przeglądać Zapisywać obrazy i przeglądać je ręcznie (połączenie USB) (strony 122, 131). Przenosić obrazy zapisane na komputerze na kartę pamięci Oprócz obrazów, możesz również przesyłać zrzuty ekranowe z komputera na aparat (Photo Transport*) (strona 128).
Używanie aparatu z komputerem systemie Windows Zainstaluj wymagane oprogramowanie zgodnie z posiadaną wersją Windows i pod kątem tego co chcesz zrobić. Jeżeli chcesz: Wersja systemu Zainstaluj to operacyjnego oprogramowanie: Zapisywać obrazy na komputer i na nim je ręcznie przeglądać 7 / Vista / XP / 2000 Instalacja nie jest wymagana. 122 Odtwarzać filmy 7 / Vista / XP / 2000 Instalacja nie jest wymagana.
. Wymagania systemowe dla załączonego oprogramowania Wymagania systemowe różnią się w zależności od aplikacji. Więcej szczegółów w pliku “Przeczytaj” załączonym do każdej aplikacji. Informacje na temat wymagań systemowych komputera można również znaleźć w rozdziale “Wymagania systemowe dla załączonego oprogramowania (Dołączony CD-ROM)” na stronie 162 niniejszego podręcznika. .
5. Użyj przewodu USB, który jest dołączony do aparatu, aby podłączyć go do komputera. Port USB Kabel USB Duże złącze • Aparat nie pobiera mocy przez kabel USB. Przed podłączeniem upewnij się, że akumulator aparatu jest Małe złącze wystarczająco naładowany. Port USB/AV • Upewnij się, że złącze kabla zostanie włożone do portu USB/AV, aż Upewniwszy się, że znak 4 na aparacie jest poczujesz, że zatrzaśnie ustawiony w jednej linii ze znakiem 6 na złączu przewodu USB, podłącz przewód do aparatu.
11. Użytkownicy Windows 7/Vista: Kliknij “Start”, a następnie “Dokumenty”. Użytkownicy Windows XP: Kliknij “Start”, a następnie “Moje dokumenty”. Użytkownicy Windows 2000: Kliknij dwukrotnie “Moje dokumenty”, aby otworzyć folder. • Jeżeli w “Dokumenty” (Windows 7/Vista) lub “Moje dokumenty” (Windows XP/ 2000) istnieje już folder “DCIM”, następnym krokiem będzie jego nadpisanie.
Nigdy nie używaj komputera do modyfikowania, usuwania, przenoszenia lub zmieniania nazw plików znajdujących się we wbudowanej pamięci aparatu lub na karcie pamięci. Takie postępowanie może spowodować problemy z zarządzeniem danymi, które znajdują się w aparacie, co uniemożliwi odtwarzanie obrazów w aparacie i może drastycznie wypłynąć na pojemność pamięci. Jeżeli chcesz modyfikować, usuwać, przenosić lub zmieniać nazwy obrazów, wykorzystaj do tego wyłącznie te obrazy, które są zapisane na Twoim komputerze.
. Środki ostrożności przy odtwarzaniu filmu • Przed odtwarzaniem przenieś dane filmowe na twardy dysk swojego komputera. Właściwe odtwarzanie filmu może nie być możliwe, gdy dostęp do danych ma miejsce przez sieć, z karty pamięci, itp. • Właściwe odtwarzanie filmu może nie być możliwe na niektórych komputerach. Jeżeli występują problemy, wypróbuj poniższą procedurę. – Spróbuj nagrywać filmy przy ustawieniu jakości “STD” lub “LP”. – Spróbuj zaktualizować Windows Media Player do najnowszej wersji.
. Aby załadować plik filmowy na YouTube • Zanim będzie można użyć YouTube Uploader for CASIO, należy udać się na stronę YouTube (http://www.youtube.com/) i zarejestrować się tam jako użytkownik. • Nigdy nie wolno ładować filmów, które są objęte prawem autorskim (włącznie z prawami pokrewnymi), o ile samemu nie jest się posiadaczem prawa autorskiego lub nie otrzymano zgody stosownego posiadacza(y) praw autorskich. • Maksymalny rozmiar pliku, który można jednorazowo załadować wynosi 1024 MB. 1.
Przenoszenie obrazów z komputera na kartę pamięci Aby przenieść zdjęcia z komputera do aparatu, zainstaluj na komputerze Photo Transport z dysku CD-ROM dostarczonego z aparatem. . Aby zainstalować Photo Transport 1. Z ekranu menu dysku CD-ROM wybierz “Photo Transport”. 2. Po przeczytaniu informacji na temat warunków instalacji i wymogów systemowych zawartych w pliku “Przeczytaj”, zainstaluj Photo Transport. . Aby przenieść obrazy do aparatu 1. Podłącz aparat do komputera (strona 122). 2.
. Aby przenosić zrzuty ekranowe do aparatu 1. Podłącz aparat do komputera (strona 122). 2. Na komputerze kliknij następujące przyciski: Start * Wszystkie programy * CASIO * Photo Transport. Uruchomiony zostanie Photo Transport. 3. Wyświetl ekran, którego zrzut chcesz przenieść. 4. Kliknij przycisk [Zrzut]. 5. Narysuj obrys wokół obszaru, który chcesz przechwycić. Przesuń kursor myszy do górnego lewego rogu obszaru, który chcesz przechwycić, a następnie przytrzymaj wciśnięty przycisk myszy.
Odtwarzaj zdjęcia dynamiczne na swoim aparacie EXILIM, komputerze lub telefonie komórkowym Można skopiować poruszające się obiekty (animowane postacie) z komputera na aparat EXILIM. Można również przekonwertować zdjęcia dynamiczne na filmy i wysyłać je na telefon komórkowy w celu odtworzenia. Aby móc wykonać powyższe funkcje, należy zainstalować na komputerze program Dynamic Photo Manager z płyty CD-ROM dołączonej do aparatu EXILIM.
Używanie aparatu z komputerem Macintosh Zainstaluj wymagane oprogramowanie zgodnie z posiadaną wersją systemu operacyjnego Macintosh i pod kątem tego co chcesz zrobić. Jeżeli chcesz: Wersja systemu Zobacz Zainstaluj to oprogramowanie: operacyjnego strona: Zapisywać obrazy na OS 9 komputer Macintosh i na nim je ręcznie OS X przeglądać Zapisywać OS 9 automatycznie obrazy na komputerze Macintosh/zarządzać OS X obrazami Odtwarzać filmy OS 9 / OS X Instalacja nie jest wymagana.
5. Użyj przewodu USB, który jest dołączony do aparatu, aby podłączyć go do komputera Macintosh. Kabel USB Port USB Duże złącze • Aparat nie pobiera mocy przez kabel USB. Przed podłączeniem upewnij się, że akumulator Małe złącze aparatu jest wystarczająco Port USB/AV naładowany. • Upewnij się, że złącze kabla zostanie włożone Upewniwszy się, że znak 4 na aparacie jest ustawiony w jednej linii ze znakiem 6 na złączu do portu USB/AV, aż przewodu USB, podłącz przewód do aparatu.
10. Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie) na aparacie, aby wyłączyć aparat. Po upewnieniu się, że zielona tylna lampka nie świeci się, odłącz aparat od komputera. . Aby przeglądać skopiowane obrazy 1. Kliknij dwukrotnie ikonę napędu aparatu. 2. Kliknij dwukrotnie folder “DCIM”, aby go otworzyć. 3. Kliknij dwukrotnie folder zawierający obrazy, które chcesz obejrzeć. 4. Kliknij dwukrotnie obraz, który chcesz obejrzeć.
Odtwarzanie filmu Aby odtwarzać filmy na komputerze Macintosh, możesz użyć programu QuickTime, który jest dostarczany wraz z systemem operacyjnym. Aby odtworzyć film, najpierw skopiuj go na komputer Macintosh, a następnie kliknij dwukrotnie plik filmowy. . Minimalne wymagania systemowe do odtwarzania filmu Opisane poniżej minimalne wymagania systemowe są niezbędne do odtwarzania filmów nagranych tym aparatem na komputerze. System operacyjny : Mac OS X 10.3.
Przeglądanie dokumentacji użytkownika (Pliki PDF) Aby przeglądać zawartość pliku PDF należy posiadać zainstalowany program Adobe Reader lub Adobe Acrobat Reader. Jeżeli tak nie jest, odwiedź stronę Adobe Systems Incorporated i zainstaluj Acrobat Reader. 1. Na dysku CD-ROM otwórz folder “Manual”. 2. Otwórz folder “Digital Camera”, a następnie folder właściwy dla języka, w którym chcesz przeglądać Instrukcję obsługi. 3. Otwórz plik o nazwie “camera_xx.pdf”.
Pliki i foldery Aparat tworzy plik i zapisuje go za każdym razem, gdy robisz zdjęcie, nagrywasz film lub wykonujesz inną operację, która zachowuje dane. Pliki są pogrupowane w folderach. Każdy plik i folder posiada swoją unikalną nazwę. • Więcej informacji na temat organizacji folderów w pamięci aparatu znajduje się w rozdziale “Struktura folderów” (strona 137). Dozwolone nazwy i maksymalne ilości Przykład Plik Każdy folder może zawierać do 9999 plików o 26-ta nazwa pliku: nazwie CIMG0001 do CIMG9999.
Dane na karcie pamięci Obrazy zarejestrowane przez aparat są zapisywane na karcie pamięci w wykorzystaniem systemu DCF (Design Rule for Camera File System). . System DCF DCF jest standardem, który umożliwia przeglądanie i drukowanie obrazów zarejestrowanych za pomocą aparatu jednego producenta na urządzeniach innych producentów, które są kompatybilne z DCF. Można przenieść na ten aparat obrazy kompatybilne z systemem DCF zarejestrowane innym aparatem i przeglądać je na ekranie monitora aparatu. .
. Obsługiwane pliki obrazu • Pliki obrazu zrobione za pomocą tego aparatu • Pliki zgodne z DCF Aparat może nie być w stanie wyświetlić obrazu, nawet jeżeli jest on kompatybilny z DCF. Przy odtwarzaniu obrazu nagranego innym aparatem może upłynąć dużo czasu zanim obraz pojawi się na ekranie monitora aparatu. . Środki ostrożności dotyczące wbudowanej pamięci i karty pamięci • Przy każdym kopiowaniu zawartości pamięci na komputer, powinno się kopiować folder DCIM i całą jego zawartość.
Inne ustawienia (Nastawa) W tym rozdziale wyjaśnia się elementy menu, które można użyć do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji w trybie REC i w trybie PLAY. Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 65. Regulacja jasności ekranu monitora (Ekran) [MENU] * Zakładka Nastawa * Ekran Można zmienić jasność ekranu monitora. Przy tym ustawieniu, aparat wykrywa poziom światła i automatycznie Auto 1 lub dostosowuje jasność ekranu monitora.
Konfigurowanie ustawień dźwiękowych aparatu (Dźwięki) [MENU] * Zakładka Nastawa * Dźwięki Rozruch Spust do połowy Migawka Określa dźwięk przy uruchamianiu. Dźwięk 1 - 5: Wbudowane dźwięki (od 1 do 5) Wył.: Dźwięk wyłączony Operacja = Operacja Określa głośność dźwięku. To ustawienie jest również używane jako poziom dźwięku dla wyjścia wideo (strona 92). = Odtwórz Określa głośność filmu lub migawki dźwiękowej dla wyjścia audio. To ustawienie głośności nie jest używane dla wyjścia wideo (z portu USB/AV).
Określanie zasady generowania numeru seryjnego w nazwie pliku (Numer pliku) [MENU] * Zakładka Nastawa * Numer pliku Użyj poniższej procedury, aby określić zasadę generowania numeru seryjnego używanego w nazwach plików (strona 136). Powoduje, że aparat zapamiętuje ostatni nieużywany numer pliku. Nowy plik będzie nazywany poprzez nadanie kolejnego numeru, nawet jeżeli stare pliki zostaną usunięte lub zostanie załadowana pusta karta pamięci.
3. Użyj [8], [2], [4] i [6], aby wybrać żądany obszar geograficzny, a następnie naciśnij [SET]. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać żądane miasto, a następnie naciśnij [SET]. 5. Naciśnij [SET]. • Przed konfiguracją ustawień czasu światowego upewnij się, że ustawienia czasu lokalnego dotyczą miejsca, gdzie zazwyczaj mieszkasz lub używasz aparatu. Jeżeli tak nie jest, wybierz na ekranie w kroku jeden opcję “Lokalny” i skonfiguruj czas lokalny, datę i godzinę w wymagany sposób (strona 143).
Ustawianie zegara aparatu (Regulacja) [MENU] * Zakładka Nastawa * Regulacja [8] [2] Zmienić ustawienie w miejscu położenia kursora [4] [6] Przesuwać kursor pomiędzy ustawieniami [BS] Przełącza pomiędzy formatem 12- i 24-godzinnym Kiedy wszystkie ustawienia daty i czasu będą skonfigurowane w żądany sposób, naciśnij [SET], aby je zastosować. • Można określić dowolną datę od 2001 do 2049 roku. • Przed ustawieniem czasu i daty upewnij się, że wybrałeś swoje miasto (strona 141).
Określanie języka wyświetlacza (Language) [MENU] * Zakładka Nastawa * Language . Wybierz żądany język wyświetlacza. 1 1 Wybierz zakładkę po prawej stronie. 2 Wybierz “Language”. 3 Wybierz żądany język. 23 Konfigurowanie ustawień stanu czuwania (Czuwanie) [MENU] * Zakładka Nastawa * Czuwanie Ta funkcja wyłącza ekran monitora zawsze, gdy przez określony czas aparat nie wykona żadnej operacji. Aby włączyć ponownie ekran monitora, naciśnij dowolny przycisk.
Konfigurowanie ustawień automatycznego wyłączania (Automatyczne wyłączanie) [MENU] * Zakładka Nastawa * Autom. wył. Automatyczne wyłączanie powoduje wyłączenie aparatu, gdy podczas określonego czasu aparat nie wykona żadnej operacji. Ustawienie czasu wyzwalania: 1 min, 2 min, 5 min (czas wyzwalania w trybie PLAY wynosi zawsze 5 min.) • Automatyczne wyłączanie jest nieaktywne, gdy zachodzi jeden z poniższych warunków.
Ustawienia protokołu USB (USB) [MENU] * Zakładka Nastawa * USB Możesz użyć poniższej procedury, aby wybrać protokół komunikacyjny portu USB, który jest używany do wymiany danych z komputerem, drukarką lub innymi zewnętrznymi urządzeniami. Mass Storage Wybierz to ustawienie podczas podłączania do komputera (strony 122, 131). Przy tym ustawieniu komputer widzi aparat jako zewnętrzne urządzenie pamięci masowej. Użyj tego ustawienia do normalnego transferu obrazów z aparatu na komputer.
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty pamięci (Format) [MENU] * Zakładka Nastawa * Format Jeżeli karta pamięci jest załadowana do aparatu, to ta operacja spowoduje sformatowanie karty pamięci. Jeżeli karta nie jest załadowana, zostanie sformatowana pamięć wbudowana. • Operacja formatowania powoduje usunięcie całej zawartości karty pamięci lub wbudowanej pamięci. Nie można jej odwrócić.
Konfigurowanie ustawień ekranu monitora Można włączać i wyłączać wyświetlanie informacji naciskając [8] (DISP). Istnieje możliwość skonfigurowania oddzielnych ustawień dla trybu REC i trybu PLAY. Wyświetlacz informacji włączony Wyświetla informacje na temat ustawień obrazu, itp. Włącza wyświetlanie ustawień aparatu i Wyświetlacz informacji + inne wskaźniki wraz z histogramem histogram włączony (strona 148). Wyświetlacz informacji wyłączony Histogram Nie wyświetla się żadna informacja.
Przykładowe histogramy Histogram znajduje się na lewo, gdy cały obraz jest ciemny. Gdy histogram znajduje się za bardzo na lewo, może to doprowadzić do “zaczernienia” ciemniejszych obszarów obrazu. Histogram znajduje się na prawo, gdy cały obraz jest jasny. Gdy histogram znajduje się za bardzo na prawo, może to doprowadzić do “rozbielenia” jaśniejszych obszarów obrazu. Harmonijnie rozłożony histogram pojawia się, gdy zdjęcie posiada optymalną jasność.
Załącznik Środki ostrożności podczas użytkowania . Unikaj używania w trakcie ruchu • Nigdy nie używaj aparatu do wykonywania zdjęć ani ich odtwarzania podczas prowadzenia samochodu lub innego pojazdu, ani podczas chodzenia. Patrzenie na monitor podczas ruchu stwarza ryzyko poważnego wypadku. . Bezpośrednie spoglądanie na słońce lub jasne światło • Nigdy nie patrz na słońce lub inne jasne światło przez celownik aparatu. Takie postępowanie może prowadzić do uszkodzenia wzroku. .
. Dym, dziwny zapach, przegrzanie i inne nieprawidłowości • Dalsze korzystanie z aparatu jeżeli wydziela się z niego dym lub dziwny zapach, albo aparat przegrzewa się, grozi pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. Jeżeli pojawi się jakikolwiek z powyższych objawów, natychmiast wykonaj następujące kroki. 1. Wyłącz aparat. 2. Wyjmij z aparatu akumulator, uważając, aby się nie poparzyć. 3. Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym serwisem CASIO. .
. Miejsca, których należy unikać • Nigdy nie zostawiaj aparatu w żadnym z podanych niżej rodzajów miejsc. Takie postępowanie grozi pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
• W przypadku zauważenia wycieku, dziwnego zapachu, emisji ciepła, odbarwienia, deformacji lub innych nietypowych zjawisk podczas używania, ładowania lub przechowywania akumulatora, natychmiast wyjmij go z aparatu lub ładowarki i trzymaj z dala od otwartego ognia. • Nie używaj ani nie pozostawiaj akumulatora w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, w samochodzie zaparkowanym na słońcu lub w innym miejscu, gdzie występują wysokie temperatury.
. Błąd danych Aparat cyfrowy został wykonany z precyzyjnych podzespołów cyfrowych.
. Dbanie o aparat • Nigdy nie dotykaj palcami obiektywu lub lampy błyskowej. Odciski palców, kurz oraz wszelkie inne zanieczyszczenia gromadzące się na obiektywie lub lampie błyskowej mogą zakłócić prawidłowe funkcjonowanie aparatu. Aby usunąć pył lub kurz z obiektywu i lampy błyskowej użyj dmuchawy lub innego urządzenia, a następnie delikatnie przetrzyj je miękką, suchą szmatką. • Aby wyczyścić aparat, wytrzyj go miękką, suchą szmatką. .
. Inne środki ostrożności Podczas używania aparat nieznacznie się nagrzewa. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza wadliwego działania. . Prawa autorskie Z wyjątkiem wykorzystywania do celów osobistych, nieuprawnione korzystanie ze zdjęć lub filmów, do których prawa mają inne strony, bez pozwolenia stosownego właściciela praw autorskich jest zabronione na mocy praw autorskich. W niektórych przypadkach nagrywanie publicznych wystąpień, przedstawień, wystaw, itp.
Wszelkie bezprawne komercyjne kopiowanie, dystrybucja oraz publikowanie załączonego oprogramowania w sieci jest zakazane. Niniejszy produkt zawiera PrKERNELv4 Real-time OS firmy eSOL Co., Ltd. Copyright © 2007 eSOL Co., Ltd. PrKERNELv4 jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy eSOL Co., Ltd. w Japonii. Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie firmy FotoNation, Inc. FotoNation jest zarejestrowanym znakiem towarowym FotoNation, Inc. FaceTracker jest znakiem towarowym FotoNation, Inc.
Aby wymienić akumulator 1. Przed otworzeniem pokrywy akumulatora ostrożnie wytrzyj z aparatu ewentualny piasek lub wilgoć, aby nie dostały się do wnętrza komory akumulatora. 2. Otwórz pokrywę akumulatora i wyjmij akumulator. Blokada Gdy bok ekranu monitora jest skierowany do góry, przesuń blokadę w kierunku wskazywanym na ilustracji przez strzałkę. Gdy akumulator wysunie się, wyciągnij go do końca z aparatu. 3. Włóż nowy akumulator.
. Środki ostrożności podczas przechowywania • Przechowywanie przez dłuższy czas naładowanego akumulatora powoduje pogorszenie jego jakości. Jeżeli nie planujesz korzystania z akumulatora przez dłuższy czas, należy go do końca wyładować. • Zawsze wyjmuj akumulator z aparatu jeżeli go nie używasz. Akumulator pozostawiony w aparacie może całkowicie się rozładować, przez co czas jego ładowania, gdy będziesz chciał użyć aparatu, zostanie wydłużony.
Używanie karty pamięci Więcej informacji na temat obsługiwanych kart pamięci i sposobu wkładania karty pamięci znajduje się na stronie 20. Aby wymienić kartę pamięci 1. Przed otworzeniem pokrywy karty pamięci/złącza ostrożnie wytrzyj z aparatu ewentualny piasek lub wilgoć, aby nie dostały się do wnętrza aparatu. 2. Wymień kartę pamięci. Naciśnij kartę pamięci, a następnie ją zwolnij. Karta pamięci wysunie się nieznacznie ze swojego gniazda. Wyjmij kartę do końca, a następnie włóż nową.
. Środki ostrożności dotyczące posługiwaniem się kartą pamięci Pewne rodzaje kart mogą spowolnić proces przetwarzania danych. Problemy mogą pojawić się zwłaszcza przy zapisywaniu filmów o wysokiej jakości (WIDE i STD). Używanie pewnych rodzajów kart pamięci zwiększa ilość czasu potrzebną do nagrania filmu, co może spowodować, że niektóre klatki filmowe zostaną utracone. Ten warunek jest pokazywany przez oznaczenia » i Y migające na ekranie monitora.
Wymagania systemowe dla załączonego oprogramowania (Dołączony CD-ROM) Wymagania systemowe różnią się w zależności od aplikacji. Sprawdź wymagania dla aplikacji, którą chcesz użyć. Pamiętaj, że wartości tutaj podane to wymagania minimalne, aby dana aplikacja mogła zostać uruchomiona. Rzeczywiste wymagania są większe w zależności od liczby i rozmiarów obrazów.
Przywracanie ustawień domyślnych Tabele w tym rozdziale pokazują początkowe ustawienia domyślne skonfigurowane dla poszczególnych elementów menu (wyświetlane po naciśnięciu [MENU]) po wyzerowaniu ustawień aparatu (strona 147). Elementy menu zależą od tego czy aparat znajduje się w trybie REC czy w trybie PLAY. • Myślnik (–) pokazuje element, którego ustawienia nie są resetowane lub element, dla którego nie ma ustawień po resetowaniu. . Tryb REC Zakładka “REC” Ostrość Q (Autofokus) Siatka Wył.
Zakładka “Jakość” Rozmiar 12M (4000x3000) T Jakość (Zdjęcia) Normalna » Jakość (Filmy) STD Skok EV 0.0 Balans bieli Auto ISO Auto Pomiar światła B Wielopunktowy Oświetlenie Ekstra Filtr barw Wył. Ostrość 0 Nasycenie 0 Kontrast 0 Siła błysku 0 Zakładka “Nastawa” Ekran Auto 2 Regulacja – Format daty – Language – Czuwanie 1 min Dźwięki Rozruch: Dźwięk 1 / Spust do połowy: Dźwięk 1 / Migawka: Dźwięk 1 / Operacja: Dźwięk 1 / = Operacja: ...//// / = Odtwórz: ...//// Autom. wył.
. Tryb PLAY Zakładka “PLAY” Pokaz slajdów Zdjęcie dynamiczne Obrazy: Wszystkie obrazy / Czas: 30 min / Interwał: 3 s / Efekt: Wzór 1 – Balans bieli – Jasność 0 Drukowanie DPOF – Ochrona – Data/czas – – Konwerter filmów – Obrót Druk rozkładu – Zmiana rozmiaru – Kadrowanie – Dubbing – Kopiowanie – Podziel grupę – MOTION PRINT 9 klatek Edycja filmu – Oświetlenie – Czerwone oko – Zakładka “Nastawa” • Zawartość zakładki “Nastawa” jest taka sama w trybie REC i w trybie PLAY.
Kiedy nie wszystko idzie prawidłowo... Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zasilanie Zasilanie nie włącza się. 1)Akumulator może być nieprawidłowo włożony (strona 17). 2)Akumulator może być wyładowany. Naładuj akumulator (strona 16). Jeżeli akumulator rozładuje się wkrótce po naładowaniu oznacza to, że akumulator zużył się i należy go wymienić na nowy. Kup dostępny oddzielnie akumulator litowo-jonowy CASIO NP-80. Aparat nagle przestaje być zasilany.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Obiekt na zapisywanym obrazie jest nieostry. Ustawianie ostrości może działać niepoprawnie. Podczas komponowania obrazu upewnij się, że obiekt znajduje się wewnątrz ramki ostrości. Błysk nie jest wyzwalany. 1)Jeżeli jako tryb lampy błyskowej wybrano ? (Lampa wył.), zmień na inny tryb (strona 40). 2)Jeżeli akumulator jest wyładowany, należy go naładować (strona 16). 3)Jeżeli wybrano scenę BEST SHOT, która używa ? (Lampa wył.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zarejestrowany obraz nie został zapisany. 1)Zasilanie aparatu mogło zostać wyłączone zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Gdy wskaźnik akumulatora pokazuje , naładuj jak najszybciej akumulator (strona 18). 2)Mogłeś usunąć kartę pamięci z aparatu zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Nie wyjmuj karty pamięci przed zakończeniem operacji zapisywania.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Podczas nagrywania filmu obraz jest nieostry. 1)Ustawienie ostrości może być niemożliwe ponieważ obiekt znajduje się poza zakresem ostrości. Nagrywaj w dozwolonym zakresie. 2)Obiektyw może być brudny. Wyczyść obiektyw (strona 154). Odtwarzanie Kolor odtwarzanego obrazu jest różny od koloru obrazu, który pojawia się na ekranie monitora podczas nagrywania. Światło słoneczne lub światło z innego źródła może podczas nagrywania padać bezpośrednio na obiektyw.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Ekran ustawień języka pojawi się, gdy aparat zostanie włączony. 1)Nie skonfigurowałeś początkowych ustawień po zakupie aparatu albo aparat przebywał długo z rozładowanym akumulatorem. Sprawdź konfigurację aparatu (strony 19, 144). 2)Może występować problem z danymi pamięci w aparacie. W takim przypadku wykonaj operację wyzerowania, aby zainicjować konfigurację aparatu (strona 147). Następnie skonfiguruj wszystkie ustawienia.
Komunikaty na wyświetlaczu ALERT Mogła zostać uaktywniona funkcja ochrony aparatu ponieważ temperatura aparatu wzrosła zbyt wysoko. Wyłącz aparat i poczekaj przed ponownym użyciem aż dostatecznie się ochłodzi. Niski poziom baterii. Pojemność elektryczna akumulatora jest niska. Nie można odnaleźć pliku. Nie można znaleźć obrazu, który określiłeś w ustawieniach pokazu slajdów “Obrazy”. Zmień ustawienie “Obrazy” (strona 94) i spróbuj ponownie. Nie można zarejestrować więcej plików.
Brak obiektów. Użyj BS “Zdjęcie dynamiczne”. W pamięci aparatu nie ma wyodrębnionego obiektu, który można wstawić w obraz tła. Błąd drukowania Podczas drukowania wystąpił błąd. • Drukarka jest wyłączona. • Drukarka wygenerowała błąd, itp. Błąd zapisu Podczas zapisywania do pamięci danych obrazu nie można było z jakiś powodów wykonać kompresji obrazu. Wykonaj ponownie zdjęcie. SYSTEM ERROR System aparatu jest uszkodzony. Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO.
Liczba zdjęć/Czas nagrywanego filmu nagrywanie głosu/ Czas nagrywania głosu Zdjęcie Rozmiar obrazu (piksele) 12M (4000x3000) 3:2 (4000x2656) 16:9 (4000x2240) 8M (3264x2448) 5M (2560x1920) 3M (2048x1536) VGA (640x480) B Jakość obrazu Przybliżony rozmiar pliku zdjęciowego Najwyższa 7,87 MB Możliwości karty Pamięć wbudowana pamięci microSDHC 1 (Ok.
Filmy (z nagrywaniem dźwięku) Przybliżona prędkość filmu (klatki) Pamięć wbudowana (Ok. 35,7MB*1) przy nagrywaniu filmu Możliwości karty pamięci microSDHC (4GB*2) przy nagrywaniu filmu Rozmiar pliku dla 1-min filmu WIDE 848x480 13 Mbps (30 kl./s) 21 s 39 min 57 s 98,8 MB STD 640x480 10 Mbps (30 kl./s) 27 s 52 min 45 s 74,8 MB LP 320x240 2,7 Mbps (15 kl./s) 1 min 40 s 3 godz. 18 min 19,8 MB YouTube 640x480 10 Mbps (30 kl.
Dane techniczne Format pliku Zdjęcia: JPEG (Exif wersja 2.2); DCF 1.0 standard; zgodny z DPOF Filmy: Motion JPEG AVI, dźwięk IMA-ADPCM (monofoniczny) Audio (Nagrywanie głosu): WAV (monofoniczny) Nośniki pamięci Pamięć wbudowana (Obszar przechowywania obrazów: 35,7MB*) microSD/microSDHC * Pojemność pamięci wbudowanej po formatowaniu.
Migawka Migawka CCD, migawka mechaniczna Szybkość migawki Zdjęcie (Auto): od 1/2 do 1/1250 s Zdjęcie (Krajobraz nocny): od 4 do 1/1250 s * Może różnić się w zależności od ustawień aparatu. Wartość przysłony Od F3.9 (W) do F8.9 (W) (Przy użyciu filtra ND) * Użycie optycznego zoomu powoduje zmianę wartości przysłony.
Przybliżona żywotność akumulatora Wszystkie wartości przedstawione poniżej przedstawiają przybliżoną ilość czasu w normalnej temperaturze (23°C) zanim aparat samoczynnie się wyłączy. Te wartości nie są gwarantowane. Niskie temperatury skracają żywotność akumulatora. Liczba zdjęć (standard CIPA) (Czas działania)*1 300 zdj. Ciągłe odtwarzanie (zdjęcia)*2 3 godz. 40 min Przybliżony czas ciągłego nagrywania filmu 2 godz. 10 min Ciągłe nagrywanie głosu*3 6 godz.
Pobór mocy 3,7 V DC, około 3,0 W Wstrząsoodporność* Aparat przeszedł próbę spadową z wysokości 2,13 m* na sklejkę (drewno lauan). * W oparciu o test CASIO równoważy normie MIL-Standard 810F Method 516.5-Shock. (6 ścian, 8 rogów, 12 krawędzi: razem 26 upadków.
. Akumulator litowo-jonowy (NP-80) Napięcie znamionowe 3,7 V Pojemność znamionowa 700 mAh Wymagania dotyczące temperatury pracy Od –10 do 40°C Rozmiary 31,4 (szer.) x 39,5 (wys.) x 5,9 (głęb.) mm Waga Około 19 g . Ładowarka (BC-80L) Moc wejściowa Od 100 do 240 V AC, 80 mA, 50/60 Hz Moc wyjściowa 4,2 V DC, 550 mA Wymagania dotyczące temperatury pracy Od 5 do 35°C Obsługiwany typ akumulatora Akumulator litowo-jonowy (NP-80) Czas ładowania 100 min Rozmiary 52 (szer.) x 20 (wys.
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
Dynamic Photo Jak najlepiej wykorzystać Dynamic Photo Aby uzyskać bogate informacje na temat zdjęć dynamicznych wraz z wyjaśnieniami o sposobach wykorzystania zdjęć dynamicznych, usługach konwersji obrazów Dynamic Studio, przykładowymi obrazami oraz wiele innych, odwiedź specjalną stronę internetową poświęconą zdjęciom dynamicznym na: http://dp.exilim.com/ Niniejszy podręcznik stanowi wstęp do techniki zdjęć dynamicznych, która jest całkowicie nowym sposobem cyfrowego przetwarzania obrazu.
Zdjęcie dynamiczne! Całkowicie nowy sposób wykorzystania fotografii cyfrowej! Zdjęcie dynamiczne umożliwia wycięcie poruszającego się obiektu z serii obrazów i umieszczenie go w innym obrazie! Prosta operacja powoduje automatyczne wydobycie poruszającego się obiektu poprzez wykadrowanie aż do 20 zdjęć seryjnych.
Używanie wyodrębnionych przykładowych obiektów do zdjęć dynamicznych Aparat jest wyposażony w pewną liczbę wyodrębnionych przykładowych obiektów, które znajdują się we wbudowanej pamięci. Można wykorzystać przykładowe obiekty do ćwiczeń w tworzeniu zdjęć dynamicznych poprzez umieszczanie ich w swoich oryginalnych zdjęciach. Krok 1: Zrób zdjęcie, w którym umieścisz wyodrębniony przykładowy obiekt. 1. Wyjmij z aparatu kartę pamięci (o ile jest włożona).
6. Gdy tworzenie zdjęcia dynamicznego zostanie zakończone, na ekranie monitora pojawi się gotowe zdjęcie z wstawionym poruszającym się obiektem. Po nabraniu wprawy w posługiwaniu się powyższą procedurą z wykorzystaniem przykładowych obiektów, będzie można tworzyć własne wyodrębnione obiekty i umieszczać je w zdjęciach uzyskując całkowicie oryginalne zdjęcia dynamiczne. Ważne! • Gdy karta pamięci jest włożona do aparatu, nie ma dostępu do wyodrębnionych przykładowych obiektów we wbudowanej pamięci aparatu.
Tworzenie zdjęcia dynamicznego Krok 1: Sfotografuj obiekt. Zdjęcia dynamiczne są tworzone poprzez wydobycie obiektu z jednego obrazu i umieszczenie go w innym obrazie. Termin “obiekt” oznacza tutaj to, co zostaje wydobyte lub wycięte z pierwszego obrazu. Wykonaj poniższe kroki, aby sfotografować i wydobyć obiekt. Aby wydobyć obiekt, musisz go najpierw raz sfotografować na jakimś tle. Następnie wykonaj zdjęcie tego samego tła, tym razem bez obiektu. (Zrób dwa zdjęcia.
3. Najpierw sfotografuj obiekt. Najlepsze rezultaty otrzymuje się, gdy aparat jest na statywie. Gdy aparat jest skierowany na poruszający się obiekt, naciśnij spust migawki, aby nagrywać. Jeżeli wybierzesz “Ruchomy obiekt”, aparat nagra w ciągu kilku sekund serię zdjęć seryjnych (ZS). • Aby zapewnić dobre efekty kadrowania... *Patrz “Cztery podpowiedzi dotyczące dobrego kadrowania obiektu”. • Możesz wybrać rodzaj obiektu i ustawienie “Liczba zdjęć”, naciskając przycisk [SET].
Gotowe! Aparat porównuje zdjęcia wykonane w kroku 3 i 4, a następnie wyodrębnia obiekt. Obraz wyodrębnionego obiektu pojawi się na ekranie monitora. Jeżeli wybierzesz “Ruchomy obiekt”, 20 obrazów obiektu, które zostały nagrane przewinie się na ekranie, tworząc złudzenie ruchu. • Sfotografowane tło nie jest zapisywane. Zapisywane jest wyłącznie 20 obrazów wykadrowanego obiektu. • Można przerwać proces wyodrębniania obrazy w dowolnym momencie naciskając [MENU] lub [BS]. Krok 2: Stwórz zdjęcie dynamiczne.
4. Użyj [4] i [6], aby wybrać obiekt, który chcesz wstawić, a następnie naciśnij [SET]. * Tym razem wyświetlą się wyłącznie obiekty, które mogą zostać umieszczone w innych obrazach. 5. Użyj przycisku zoom, aby wyregulować rozmiar obiektu oraz [8], [2], [4] i [6], aby ustawić jego pozycję. Po wybraniu żądanych ustawień, naciśnij [SET]. Obiekt zostanie wstawiony do obrazu tła i powstanie Zdjęcie dynamiczne. 6.
Cztery podpowiedzi dotyczące dobrego kadrowania obiektu • Fotografując obiekt staraj się robić zdjęcie na tle białej ściany lub innej powierzchni, której kolor różni się od koloru obiektu. Aparat nie będzie mógł poprawnie wykadrować obrazu, jeżeli kolor tła będzie taki sam lub podobny. • Jako tło dla obiektu wybierz czystą ścianę a nie taką, która posiada złożone wzory lub kształty. Znajdź czystą ścianę, której kolor różni się od koloru obiektu.
Przesuń obiekt dalej od ściany, aby uniknąć rzucania cieni! Aparat może omyłkowo uznać cienie na ścianie lub podłodze spowodowane mocnym światłem słoneczny, oświetleniem lub innym źródłami światła za część obiektu. Cienie formują się, gdy obiekt jest zbyt blisko ściany. Spraw, aby obiekt odsunął się jak najdalej od ściany. Nie korzystaj z ruchomego tła! Dobre kadrowanie nie będzie możliwe, jeżeli na zdjęciu obok obiektu cokolwiek będzie poruszało się.
Szybkość ZS Ruchomy obiekt 20 kl./s 1 s (20fps) Ruchomy obiekt 10 kl./s 2 s (10fps) Ruchomy obiekt 5 kl./s 4 s (5fps) Nieruchomy obiekt – Liczba zdjęć Rodzaj obiektu Tworzy poruszający się obiekt z obrazu ZS. • Obiekty jest wykadrowany z 20 obrazów każdego obrazu ZS. • “Ruchomy obiekt 1 s (20fps)” daje płynny ruch obiektu ale czas nagrywania jest ograniczony do jednej sekundy. 20 obrazów • “Ruchomy obiekt 4 s (5fps)” daje dłuższy czas nagrywania ale ruch obiektu jest troszkę schematyczny.
Krok 3: Ciesz się technologią zdjęć dynamicznych. Obraz zdjęcie dynamiczne stworzony w kroku 2 można wykorzystać na wiele zabawnych sposobów. W aparacie Zdjęcia dynamiczne odtwarzają się automatyczne, gdy zostaną wyświetlone na ekranie monitora EXILIM. W telewizorze Podłącz swój EXILIM do telewizora za pomocą kabla AV, a będziesz mógł oglądać zdjęcia dynamiczne na ekranie telewizora. Krok 4: Konwersja zdjęcia dynamicznego na film (Konwerter filmów).
Krok 5: Użyj Dynamice Studio, aby wykorzystać zdjęcia dynamiczne w innych aplikacjach. http://dynamicstudio.jp Dynamic Studio jest bezpłatną usługą online, dzięki której można łatwo i szybko przekonwertować poruszający się obiekt wyodrębniony ze zdjęć seryjnych podczas tworzenia zdjęcia dynamicznego na plik filmowy.