G Digitalkamera Bedienungsanleitung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben. • Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin nachschlagen zu können. • Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM Website unter http://www.exilim.
Auspacken Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler. Digitalkamera Lithiumionen-Akku (NP-90) Anbringen der Handschlaufe an der Kamera Hier 1 befestigen. * Die Form des Netzkabelsteckers kann je nach Bestimmungsland oder -gebiet unterschiedlich sein.
Bitte zuerst lesen! • Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung und der mitgelieferten Grundlegenden Referenz bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten. • Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist in allen Stadien des Herstellungsprozesses geprüft worden. Falls sie dennoch Stellen enthalten sollte, die fraglich oder fehlerhaft usw. zu sein scheinen, bitten wir um entsprechende Mitteilung. • Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, im Ganzen oder teilweise, ist untersagt.
Inhalt Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bitte zuerst lesen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeine Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 2 ... 3 . . 10 . . 11 ❚❙ Schnellstart-Grundlagen 14 Was ist eine Digitalkamera? .
❚❙ Aufnehmen von Moviebildern 50 Movie aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ❚❙ Benutzen von BEST SHOT 52 Was ist BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 ❚ Ausgewählte Beispielszenen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Ein Bild mit BEST SHOT aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Betrachten von Schnappschüssen und Movies Betrachten von Schnappschüssen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ein Movie betrachten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betrachten eines Panoramabilds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Angezeigtes Bild zoomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anzeigen des Bildmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚ Einstellen des Fährtenanzeige-Zeitraums . . . . . . . . . . . . . . . . (Log-Dauer) . . 105 ❚ Abspeichern aller Positionslog-Daten im Kameraspeicher auf eine Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Log-Ausgabe) . . 106 ❚ Aktivieren der Bildcursor-Bewegung . . . . . . . . . . . . . . . . . (Cursor beweg.) . . 106 ❚ Anpassen der Genauigkeit des Richtungssensors . . . . . . . . .(Richt.-Korr.) . .
Benutzen einer Eye-Fi Wireless SD-Speicherkarte zum Übertragen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 135 Dateien und Ordner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Speicherkartendaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 ❚❙ Andere Einstellungen (Einstellung) 140 Displayhelligkeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚ ❚ ❚ ❚ Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akku auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akku-Vorsichtsmaßregeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Benutzen der Kamera im Ausland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 161 162 162 Verwendung einer Speicherkarte. . . . . . . . . . . .
Allgemeine Anleitung Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen. .
. Ladegerät 1+7- Kontakte 2[CHARGE]-Lampe 3Netzeingang 1 2 3 Bildschirm-Einblendungen Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Werte eingeblendet, die Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert halten. • Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der Einblendungen und Daten, die in den verschiedenen Modi im Display erscheinen können. Die Darstellungen zeigen keine tatsächlich wie gezeigt erscheinenden Bildschirme. .
. Movie-Aufnahme 12 3 4 8 7 6 1Aufnahmemodus (Seite 50) 2Weißabgleich-Einstellung (Seite 69) 3Restliche Movie-Speicherkapazität (Seite 50) 4Movie-Aufnahmedauer (Seite 50) 5Belichtungskorrektur (Seite 46) 6Ladezustandsanzeige (Seite 19) 7Histogramm (Seite 152) 8GPS-Empfangszustand-Icon (Seite 93, 103) 5 .
. Movie-Wiedergabe 12 9 8 3 1Dateityp 2Schutzanzeige (Seite 87) 3Ordnername/Dateiname (Seite 137) 4 4Movie-Aufnahmedauer (Seite 73) 5 5Movie-Bildqualität (Seite 66) 6Datum/Uhrzeit (Seite 47) 7Aufnahmeort-Name (Seite 94) 8Ladezustandsanzeige (Seite 19) 6 9Breite, Länge (Seite 93) 7 Zur Beachtung : • Näheres über die Anzeigeinhalte im Map-Modus finden Sie unter „Benutzen des Hybrid-GPS“ (Seite 91).
Schnellstart-Grundlagen Was ist eine Digitalkamera? Bei einer Digitalkamera werden die Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert, was es ermöglicht, beliebig oft Bilder aufzunehmen und wieder zu löschen. Aufzeichnen Löschen Wiedergaben Die aufgezeichneten Bilder können auf verschiedene Weise verwendet werden.
Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können Ihre CASIO-Kamera bietet eine breite Vielfalt an praktischen Möglichkeiten und Funktionen, die das Aufnehmen digitaler Bilder vereinfachen, darunter auch die folgenden drei Hauptfunktionen. Hybrid-GPS Das Hybrid-GPS der Kamera bietet zusätzlich zum standardmäßigen GPS auch ein autonomes Positionsbestimmungssystem, das über Sensoren die Position in geschlossenen Räumen an anderen Orten ermittelt, an denen die GPS-Satelliten nicht empfangbar sind.
BEST SHOT Sie wählen einfach die gewünschte Beispielszene und lassen die Einstellungen automatisch vornehmen. Für perfekte Bilder brauchen Sie dann nur noch den Auslöser zu drücken. Näheres finden Sie auf Seite 52.
Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku. Beachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht geladen ist. Führen Sie die Anleitungen unter „Akku laden“ aus, um den Akku voll zu laden. • Zur Spannungsversorgung der Kamera ist ein spezieller CASIO Lithiumionen-Akku (NP-90) erforderlich. Verwenden Sie auf keinen Fall einen Akku eines anderen Typs. Akku laden 1.
Weitere Vorsichtsmaßregeln zum Laden • Verwenden Sie das Spezial-Ladegerät (BC-90L) zum Laden des speziellen Lithiumionen-Akkus (NP-90). Verwenden Sie keine Ladegeräte eines anderen Typs. Wenn das Laden mit anderen Ladegeräten versucht wird, besteht Unfallgefahr. • Ein Akku, der noch warm vom normalen Gebrauch ist, wird eventuell nicht voll geladen. Geben Sie dem Akku vor dem Laden Zeit zum Abkühlen. • Ein Akku wird allmählich wieder entladen, auch wenn er nicht in die Kamera eingesetzt ist.
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel. 2 Schließen Sie den Akkufachdeckel und schieben Sie dann die Raste in Richtung LOCK. • Näheres zum Austauschen des Akkus finden Sie auf Seite 161. 1 Kontrollieren der Akku-Restladung Während Akkustrom verbraucht wird, zeigt wie unten dargestellt eine Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an. Restladung Hoch Ladezustandsanzeige Anzeigefarbe Niedrig * Cyan * * Gelb * * Rot * Rot zeigt eine niedrige Restladung an.
Konfigurieren der Grundeinstellungen beim ersten Einschalten der Kamera Wenn zum ersten Mal ein Akku in die Kamera eingesetzt wird, erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, Datums- und Uhrzeiteinstellungen. Wenn Datum und Uhrzeit nicht korrekt eingestellt sind, werden die Bilder mit falschen Datums- und Uhrzeitdaten gespeichert. WICHTIG! • Wenn Sie eine für den japanischen Markt bestimmte Kamera gekauft haben, erscheint das Sprachenwahlfenster des nachstehenden Schritts 2 nicht.
6. Wählen Sie mit [8] und [2] „Automatisch“ oder „Premium Auto“ als Automatik-Aufnahmemodus (Seite 26) und drücken Sie dann [SET]. • Nachdem Sie hier den gewünschten Aufnahmeautomatik-Modus gewählt haben, können Sie die aktuelle Einstellung der Aufnahmeautomatik wieder ändern, indem Sie die BEST SHOT-Szene „Automatisch“ oder „Premium Auto“ wählen (Seite 26).
Vorbereiten einer Speicherkarte Die Kamera besitzt zwar ein eingebautes Memory, in dem Bilder und Movies gespeichert werden können, für eine größere Speicherkapazität empfiehlt sich aber die Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen Speicherkarte. Eine Speicherkarte ist bei der Kamera nicht inbegriffen. Bilder und Movies, die aufgenommen werden, während eine Speicherkarte eingesetzt ist, werden auf die Speicherkarte abgespeichert.
WICHTIG! • Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine unterstützte Speicherkarte (Seite 22) in den Speicherkartenslot ein. • Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot geraten ist, sofort die Kamera ausschalten, den Akku entnehmen und sich an den Fachhändler oder nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst wenden. Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren) Eine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, damit sie benutzt werden kann. 1.
Ein- und Ausschalten der Kamera Strom einschalten Zum Einschalten und Aufrufen des Aufnahmemodus Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) oder [r] (Aufnahme). • Die Kontrolllampe leuchtet momentan grün und das Objektiv wird ausgefahren (Seite 26). Zum Einschalten Drücken Sie [p] (Wiedergabe). und Aufrufen des • Die Kontrolllampe leuchtet Wiedergabemodus momentan grün und im Farbdisplay erscheint ein aktuell im Speicher der Kamera gespeichertes Bild (Seite 30).
Richtiges Halten der Kamera Sie erhalten keine scharfen Bilder, wenn Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegen. Halten Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers unbedingt so wie unten in der Illustration gezeigt und stabilisieren Sie sie, indem Sie die Oberarme beim Aufnehmen fest an die Körperseiten anlegen. Drücken Sie bei ruhig gehaltener Kamera behutsam den Auslöser und vermeiden Sie während der Auslösung und einige Momente nach der Auslösung möglichst jede Bewegung.
Schnappschuss aufnehmen Wählen eines Automatik-Aufnahmemodus Sie können entsprechend den Anforderungen an Ihre Digitalaufnahmen zwischen zwei Automatik-Aufnahmemodi (Automatisch oder Premium Auto) wählen. R Automatisch Dieser Modus dient für standardmäßige automatische Aufnahme. • Er bietet schnelleren Betrieb als „Premium Auto“-Aufnahme. Bei „Premium Auto“-Aufnahme erkennt die Kamera automatisch, ob Sie eine Person oder Landschaft aufnehmen, und erfasst eine Reihe weiterer Bedingungen.
Schnappschuss aufnehmen 1. Richten Sie Kamera auf das Motiv. Falls Sie „Premium Auto“ verwenden, erscheint in der unteren rechten Ecke des Farbdisplays ein Text, der den von der Kamera ermittelten Aufnahmetyp beschreibt. • Falls gewünscht, kann das Bild gezoomt werden. w Weitwinkel z Telefoto Erscheint, wenn die Kamera erkennt, dass sie auf einem Stativ befestigt ist.
3. Halten Sie die Kamera weiter ruhig und drücken Sie den Auslöser nach unten durch. Der Schnappschuss wird aufgenommen. Ganz drücken Schnapp (Bild wird aufgezeichnet.) Aufnehmen eines Movies [0] (Movie) Drücken Sie [0] (Movie) zum Starten der MovieAufnahme. Drücken Sie erneut [0] (Movie), um die Movie-Aufnahme zu stoppen. Näheres siehe Seite 50. . Falls das Bild nicht scharf wird... Wenn der Fokussierrahmen rot bleibt und die Kontrolllampe grün blinkt, ist das Bild nicht scharf (z.B.
. Aufnehmen mit „Premium Auto“ • Zusätzlich zur Einstellung von Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit laufen bei Aufnahme mit „Premium Auto“ gegebenenfalls auch die folgenden Vorgänge automatisch ab. – Autofokus erfolgt normal, bis Sie die Auslöser halb drücken. – Intelligent AF (Seite 41) – Gesichtsdetektion (Seite 45) – Make-up/Landschaft (Seiten 67, 68) • Bei Aufnahme mit Premium Auto können durch den Objektivbetrieb Vibrationen und Geräusche auftreten. Dies stellt keine Störung dar.
Betrachten von Schnappschüssen Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen. • Näheres zum Wiedergeben von Movies finden Sie auf Seite 73. 1. Schalten Sie mit [p] (Wiedergabe) auf den Wiedergabemodus. • Dies zeigt einen der aktuell im Memory gespeicherten Schnappschüsse an. • Dabei sind auch Informationen zum angezeigten Schnappschuss enthalten (Seite 179).
Löschen von Schnappschüssen und Movies Wenn der Speicher nicht mehr ausreicht, können Sie nicht mehr benötigte Schnappschüsse und Movies löschen, um Platz für weitere Bilder frei zu machen. WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass das Löschen einer Datei (Bild) nicht rückgängig gemacht werden kann. • Das Löschmenü erscheint nicht, wenn beim Drücken von [2] ( ) „Ein“ für die Einstellung „Ü Deakt.“ der Kamera gewählt ist (Seite 149). Dateien können nur gelöscht werden, wenn „Aus“ für „Ü Deakt.“ gewählt ist.
Alle Dateien löschen 1. Rufen Sie mit [p] (Wiedergabe) den Wiedergabemodus auf und drücken Sie dann [2] ( ). 2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle löschen“ und drücken Sie dann [SET]. 3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET], um alle Dateien zu löschen. Hieraufhin erscheint die Meldung „Keine Dateien vorhanden.“. Vorsichtsmaßregeln zur Schnappschussaufnahme Betrieb • Öffnen Sie auf keinen Fall den Akkufachdeckel, solange die Kontrolllampe noch grün blinkt.
Autofokus-Beschränkungen • In den folgenden Fällen ist das Bild eventuell nicht scharf einstellbar.
Schnappschuss-Kursus Controlpanel benutzen Das Controlpanel kann zum Konfigurieren von Kameraeinstellungen verwendet werden. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Dies wählt ein Controlpanel-Icon und zeigt die betreffenden Einstellungen an. [8] [2] [4] [6] Verfügbare Einstellungen Controlpanel [SET] 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wählen Sie mit [8] und [2] die zu ändernde Einstellung.
Bildgröße ändern (Größe) . Pixel Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus winzigen Bildpunkten „Pixeln“ zusammen. Je mehr Pixel ein Bild hat, desto höher ist die Auflösung der Details. Im Allgemeinen kommt man mit weniger Pixeln aus, wenn ein Bild (Format L) nur z.B. über einen Bilderdienst ausgedruckt, als E-Mail-Anhang verschickt oder auf einem Computer betrachtet werden soll. Pixel .
. Bildgröße wählen 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. 2. Wählen Sie mit [8] und [2] die oberste Option im Controlpanel (Bildgröße). 3. Wählen Sie mit [4] und [6] eine Bildgröße und drücken Sie dann [SET]. Bildgröße (Pixel) Empfohlenes Druckformat und Verwendung 14 M (4320x3240) Posterdruck 3:2 (4320x2880) Posterdruck 16:9 (4320x2432) HDTV 10 M (3648x2736) Posterdruck 6M (2816x2112) A3-Abzug 3M (2048x1536) 3.
Blitz benutzen (Blitz) 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal [2] ( ). 2. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Blitzeinstellung und drücken Sie dann [SET]. Blitz [2] ( ) > Blitzautomatik Der Blitz wird automatisch gezündet, wenn durch die Beleuchtungsverhältnisse (Lichtmenge und Helligkeit) erforderlich. ? Blitz aus Blitz wird nicht gezündet. < Blitz ein Der Blitz wird immer gezündet.
Zur Beachtung : • Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder der Schlaufe den Blitz blockieren. • Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den gewünschten Effekt. • Die Blitzladezeit (Seite 182) ist von den Betriebsbedingungen (Akkuzustand, Umgebungstemperatur usw.) abhängig. • Wenn Sie ohne Blitz bei wenig Licht aufnehmen, ist eine lange Verschlusszeit erforderlich, wodurch leicht Unschärfen durch die Kamera-Unruhe auftreten.
Wählen eines Fokussiermodus (Fokus) Sie können eine Fokusmodus-Einstellung wählen. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. 2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die dritte Option von oben (Fokus). 3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Super-Makro Super-Makro arretiert den optischen Zoom in der Stellung, die das Aufnehmen des Motivs aus der kürzesten Distanz erlaubt. Sie erhalten so nähere und größere Bilder des Motivs. Zur Beachtung : • Der Zoom ist arretiert, während Super-Makro gewählt ist, so dass der Zoom auf Verstellen des Zoomreglers nicht anspricht. Scharfeinstellung manuell vornehmen 1. Stellen Sie den Ausschnitt so ein, dass das Objekt, das scharf eingestellt werden soll, im gelben Rahmen auf dem Farbdisplay liegt. 2.
Fokusverriegelung einsetzen Die „Fokusverriegelung“ ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn das Objekt, auf das Sie scharf stellen möchten, nicht im Fokussierrahmen in Displaymitte liegt. • Für Fokusverriegelung wählen Sie bitte „Û Punkt“ für den Autofokus-Bereich (Seite 41). 1. Bewegen Sie den Fokussierrahmen im Farbdisplay auf das scharf einzustellende Objekt und drücken Sie dann halb den Auslöser. 2.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. 2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die vierte Option von oben (AF-Bereich). 3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET]. 4. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie halb den Auslöser. Warten Sie, bis die Kamera automatisch die Belichtung und den Fokus anpasst. 5. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch.
ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO) Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. 2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die fünfte Option von oben (ISO-Empfindlichkeit). 3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET]. AUTO Für automatische Anpassung der Empfindlichkeit an die jeweiligen Bedingungen.
Selbstauslöser benutzen (Selbstauslöser) Bei Selbstauslösung startet auf Drücken des Auslösers zunächst ein Timer. Nach Ablauf einer bestimmten Zeit wird dann der Verschluss ausgelöst und das Bild aufgenommen. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. 2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die sechste Option von oben (Selbstauslöser). 3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Benutzen der Gesichtsdetektion (Gesichtsdetekt.) Beim Aufnehmen von Personen erfasst die Gesichtsdetektion die Gesichter von bis zu zehn Personen und stellt den Fokus und die Helligkeit entsprechend ein. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. 2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die dritte Option von unten (Gesichtsdetekt.). 3. Wählen Sie mit [4] und [6] „G Gesichtsdetektion: Ein“ und drücken Sie dann [SET]. 4. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung) Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell einstellen. • Belichtungskorrektur: –2,0 EV bis +2,0 EV • Einheit: 1/3 EV 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. 2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die zweite Option von unten (EV-Verschiebung). 3. Stellen Sie mit [4] und [6] den Belichtungskorrekturwert ein. [6]: Erhöht den EV-Wert.
Controlpanel-Datums-/Uhrzeit-Stil ändern 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. 2. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel (Datum/Zeit). Wählen Sie mit [4] und [6] zwischen Datum und Uhrzeit. Zur Beachtung : • Für das Datum kann zwischen zwei Anzeigeformaten (Seite 146) gewählt werden: Monat/Tag oder Tag/Monat. • Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.
Interpretieren des Zoombalkens Während des Zoomens zeigt ein Zoombalken im Farbdisplay die aktuelle Zoomeinstellung an.
. Zoomfaktor Der Zoomfaktor des Digitalzooms richtet sich nach der Bildgröße (Seite 35) und danach, ob SR-Zoom aktiviert oder deaktiviert ist. Bildgröße 14 M Maximaler Zoomfaktor, bei dem die Bildverschlechterung unterdrückt werden kann SR-Zoom: Aus SR-Zoom: Ein 10,0-fach 15,0-fach Max.
Aufnehmen von Moviebildern Movie aufnehmen 1. Nehmen Sie die Qualitätseinstellung für das Movie vor (Seite 66). Die maximal mögliche Aufnahmelänge des Movies ist von der gewählten Qualitätseinstellung abhängig. 2. Richten Sie im Aufnahmemodus die Kamera auf das Motiv und drücken Sie dann [0] (Movie). Restliche Aufnahmedauer (Seite 180) [0] (Movie) Dies startet die Aufnahme und zeigt Y im Farbdisplay an. Die Movieaufnahme schließt monaurale Tonaufnahme mit ein.
Zur Beachtung : • Bei über längere Zeit fortgeführter Movieaufnahme kann sich die Kamera etwas warm anfühlen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu verstehen. • Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie Mikrofon beim Aufnehmen eines Movies die folgenden Punkte. – Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit den Fingern usw. verdecken. – Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist.
Benutzen von BEST SHOT Was ist BEST SHOT? Über BEST SHOT steht eine Reihe von „Beispielszenen“ mit Einstellungen zur Verfügung, die auf eine Reihe verschiedener Aufnahmebedingungen abgestimmt sind. Zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen ist lediglich die zum gewünschten Zweck passende Beispielszene zu wählen, woraufhin die Kamera die entsprechenden Einstellungen automatisch vornimmt. Die hilft dabei, misslungene Aufnahmen durch ungeeignete Einstellungen von Belichtung und Verschlusszeit zu vermeiden.
4. Drücken Sie den Auslöser (um einen Schnappschuss aufzunehmen) oder [0] (Movie) (um ein Movie aufzunehmen). Zur Beachtung : • Die BEST SHOT-Szene YouTube stellt die Kamera auf Aufnahme von Movies ein, die auf Hochladen an YouTube optimiert ist. Mit der YouTube-Szene aufgenommene Movies werden in einem speziellen Ordner gespeichert, damit sie zum Hochladen mühelos greifbar sind (Seite 138). .
Eigene BEST SHOT-Setups kreieren Sie können bis zu 999 Kamera-Einstellungen (Setups) als BEST SHOTAnwenderszenen abspeichern und dann bei Bedarf wieder abrufen. 1. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü die Szene „BEST SHOT“ (Anwenderszenen registrieren). 2. Wählen Sie mit [4] und [6] den Schnappschuss bzw. das Movie mit dem zu speichernden Setup. 3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Speichern“ und drücken Sie dann [SET].
Aufnehmen eines Panoramabilds (Panorama-Schwenk) Beim Panorama-Schwenk bewegen Sie die Kamera, um mehrere Bilder einzustellen und aufzunehmen und dann zu einem Panoramabild zusammensetzen zu lassen. Mit dieser Funktion können Sie ein bis zu 360 Grad übergreifendes Panorama aufnehmen, womit die physikalischen Grenzen des Objektivs weit überschritten sind. • Das fertige Panoramabild kann eine der unten gezeigten zwei Größen haben.
Zur Beachtung : • Die folgenden Bedingungen sind für Panorama-Schwenk-Aufnahme nicht geeignet. – Motiv mit durch Kunstlicht, Sonnenlicht usw. stark von der Umgebung abweichender Helligkeit – Flüsse, Wellen, Wasserfälle und andere Motive mit sich ständig verändernden Mustern – Himmel, Strand und andere Motive mit durchgehenden Mustern – Kamera zu nahe am Hauptmotiv – Bewegtes Motiv • In den folgenden Fällen kann es vorkommen, dass ein Panorama-Schwenk vorzeitig abgebrochen wird.
Aufnehmen eines Selbstportraits Mit dieser Funktion können Sie Selbstportraits aufnehmen, indem Sie die Kamera einfach auf Ihr Gesicht richten. BEST SHOT stellt Ihnen zwei Selbstportrait-Szenen zur Wahl. • Selbstportrait (1 Person): Die Auslösung erfolgt, sobald das Gesicht von wenigstens einer Person (Sie eingeschlossen) erfasst wurde. • Selbstportrait (2 Pers.) : Die Auslösung erfolgt, sobald die Gesichter von mindestens zwei Personen (Sie eingeschlossen) erfasst wurden. 1.
Weiterführende Einstellungen Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschiedener Kamera-Einstellungen zu bedienen sind. • Bei einigen Einstellungen, die im angezeigten Menü erscheinen, können Sie auch das Controlpanel (Seite 34) zum Konfigurieren verwenden. Näheres zum Konfigurieren von Einstellungen über das Controlpanel finden Sie auf den jeweils angegebenen Referenzseiten. Bedienung der angezeigten Menüs . Menü-Bedienungsbeispiel 1.
. Menübedienung in dieser Bedienungsanleitung Die Menübedienung ist in dieser Bedienungsanleitung wie unten gezeigt dargestellt. Die nachfolgende Bedienung ist die gleiche wie im „Menü-Bedienungsbeispiel“ auf Seite 58. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Aufnahme“. Vorgehen [r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Aufnahme * Fokus Drücken Sie [r] (Aufnahme). Wählen Sie mit [8] und [2] „Fokus“ und drücken Sie dann [6]. Drücken Sie [MENU].
Aufnahmemodus-Einstellungen (Aufnahme) Wählen eines Fokussiermodus (Fokus) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Fokus Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 39. Selbstauslöser benutzen (Selbstauslöser) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Selbstauslöser Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 44. Mit Gesichtsdetektion aufnehmen (Gesichtsdetekt.) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Gesichtsdetekt.
Kamera- und Motivbewegungen kompensieren (Anti-Shake) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Anti-Shake Um die Gefahr zu reduzieren, durch die Motivbewegung oder eine unruhige Kamerahaltung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto, Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen, können Sie die Anti-Shake-Funktion der Kamera zuschalten.
Autofokus-Hilfslicht verwenden (AF-Hilfsleuchte) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * AF-Hilfsleuchte Wenn diese Einstellung gewählt ist und der Auslöser halb gedrückt wird, leuchtet die Frontlampe auf, um an dunklen Orten eine bessere Beleuchtung für die Fokussierung zu erhalten. Es wird empfohlen, diese Funktion bei Aufnahme von Portraits aus kurzer Distanz usw. ausgeschaltet zu lassen. Frontlampe WICHTIG! • Auf keinen Fall direkt in die Frontlampe blicken, wenn diese leuchtet.
Digitalzoom ein- und ausschalten (Digitalzoom) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Digitalzoom Sie können diese Einstellung zum Ein- und Ausschalten des Digitalzooms verwenden. Wenn der Digitalzoom ausgeschaltet ist, arbeitet beim Betätigen des Zoomreglers nur der optische Zoom.
Einschaltvorgaben konfigurieren (Speicher) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Speicher Beim Ausschalten der Kamera speichert diese die aktuellen Einstellungen aller aktivierten Speicherpunkte und ruft diese beim nächsten Einschalten wieder ab. Speicherpunkte, die deaktiviert sind, werden mit jedem Ausschalten der Kamera auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt.
Bildqualität-Einstellungen (Qualität) Aufnehmen von Schnappschüssen mit besserer Textur und Schärfe (SR-Qualität) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * SR-Qualität Die Super-Resolution-Technologie arbeitet mit Unterscheidung eines Bilds in drei Teile: Umrissteil, Feinmusterteil und Flächenteil, um für diese dann einzeln die zur Verbesserung von Textur und Schärfe erforderliche Optimierung vorzunehmen. • Das Icon ç wird angezeigt, wenn „SR-Qualität“ auf „Ein“ eingestellt ist.
Schnappschuss-Bildqualität festlegen (Qualität (Schnappschuss)) Vorgehen [r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Qualität * T Qualität (Schnappschuss) Fein Gibt der Bildqualität Vorrang. Normal Normal • Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe Detailauflösung, z.B. bei Naturaufnahmen mit dichten Zweigen oder Blättern oder Bildern mit komplexen Mustern. • Durch die gewählte Qualitätseinstellung wird die Speicherkapazität (Anzahl speicherbarer Bilder) beeinflusst (Seite 179).
Gelungene Bilder von Personen und Landschaften aufnehmen (Effekt) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Effekt Wenn einer der nachstehend beschriebenen Modi gewählt ist, werden Personen und Landschaften von der Kamera automatisch retouchiert, damit Sie bei jeder Aufnahme ein gelungenes Bild erhalten. Make-up Dieser Modus glättet die Hauttextur des Motivs und schwächt die von grellem Sonnenlicht hervorgerufenen Gesichtsschatten ab, um besser aussehende Portraits zu erhalten.
. Aufnehmen wunderschöner Szeneriebilder (Landschaft) 1. Rufen Sie den Landschaft-Modus auf. • Durch Aufrufen des Landschaft-Modus erscheint Ö im Controlpanel. 2. Drücken Sie [SET]. Landschaft-Icon 3. Wählen Sie mit [4] und [6] die Einstellung „Landschaft-Modus“ (dritte Option von unten im Controlpanel) und drücken Sie dann [SET]. Lebh. Landsch. Verstärkt die Farben für klarere und lebendigere Landschaftsbilder.
Weißabgleich anpassen (Weißabgleich) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Weißabgleich Sie können den Weißabgleich auf die beim Aufnehmen verfügbare Lichtquelle abstimmen und auf diese Weise vermeiden, z.B. bei bewölktem Himmel blaustichige Bilder oder unter Leuchtstofflicht grünstichige Bilder zu erhalten.
ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * ISO Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 43. Messmodus festlegen (Messung) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Messung Der Messmodus bestimmt, auf welchen Bereich des Motivs die Belichtung eingemessen wird. B Multi Die Multipattern-Messung teilt das Bild in Zonen auf und misst das Licht in jeder einzelnen Zone, um einen ausgewogenen Belichtungswert zu erhalten.
Bildhelligkeit optimieren (Beleuchtung) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Beleuchtung Über diese Einstellung können Sie beim Aufnehmen von Bildern die Balance zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen optimieren. Ein Führt eine Helligkeitskorrektur durch. Wenn diese Option gewählt ist, dauert es länger, bis das Bild nach dem Drücken des Auslösers gespeichert ist. Aus Führt keine Helligkeitskorrektur durch.
Bildkontrast anpassen (Kontrast) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Kontrast Sie können den Kontrast in fünf Stufen von +2 (höchster Kontrast zwischen hell und dunkel) bis –2 (niedrigster Kontrast zwischen hell und dunkel) einstellen. Blitzintensität vorgeben (Blitzintensität) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Blitzintensität Sie können für die Blitzintensität unter fünf Stufen von –2 (schwächste) bis +2 (stärkste) wählen.
Betrachten von Schnappschüssen und Movies Betrachten von Schnappschüssen Das Vorgehen zum Betrachten von Schnappschüssen finden Sie auf Seite 30. Ein Movie betrachten 1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] das zu betrachtende Movie auf. 2. Starten Sie die Wiedergabe mit [SET].
Betrachten eines Panoramabilds 1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und zeigen Sie dann mit [4] und [6] die zu betrachtenden Panoramabilder an. 2. Starten Sie die Panorama-Wiedergabe mit [SET]. Bei Panorama-Wiedergabe rollt das Bild nach links, rechts, oben oder unten. Wiedergabesteuerung Wiedergabe starten oder pausieren [SET] Bei Pause vorwärtsrollen [4] [6] (Bei Schwenkrichtung nach links oder rechts.) [8] [2] (Bei Schwenkrichtung nach unten oder oben.
Angezeigtes Bild zoomen 1. Blättern Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis das gewünschte Bild angezeigt ist. 2. Halten Sie den Zoomregler an z ([). Zoomfaktor Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Bildfläche Farbdisplay weiterscrollen. Halten Sie den Zoomregler an w, um aus dem Bild auszuzoomen. – Wenn die Farbdisplay-Inhalte eingeschaltet sind, zeigt eine Grafik in der rechten unteren Bildschirmecke an, welcher Ausschnitt des gezoomten Bilds derzeit angezeigt ist.
Bilder im Kalenderformat anzeigen 1. Schieben Sie im Wiedergabemodus den Zoomregler zweimal gegen w (]). Dies ruft die Kalenderanzeige auf, in der das zuerst aufgenommene Bild des jeweiligen Tags angezeigt ist. Zum Betrachten des ersten Bilds eines bestimmten Tags stellen Sie bitte mit [8], [2], [4], oder [6] den Auswahlrahmen auf den gewünschten Tag und drücken Sie dann [SET]. Drücken Sie zum Verlassen der Kalenderanzeige [MENU] bitte oder [BS].
2. Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie dessen Videoeingangsmodus. Falls der Fernseher mehrere Videoeingänge besitzt, bitte den Eingang wählen, an den die Kamera angeschlossen ist. 3. Schalten Sie die Kamera mit [p] (Wiedergabe) ein. Auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheint ein Bild, ohne dass im Farbdisplay der Kamera etwas angezeigt wird. • Die Kamera kann nicht mit [ON/OFF] (Strom) oder [r] (Aufnahme) eingeschaltet werden, solange das AV-Kabel angeschlossen ist.
Betrachten von High-Quality-Movies auf einem Hi-VisionFernsehgerät Schließen Sie die Kamera über ein im Fachhandel erhältliches HDMI-Kabel an den Fernseher an. Näheres zur Wiedergabe finden Sie auf Seite 76. • Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches HDMI-Kabel, das mit dem rechts gezeigten Logo gekennzeichnet ist. HDMI-Kabel (Fachhandel) HDMI-Stecker HDMI-Ausgang (Mini) HDMIEingang Anschlussabdeckung HDMI-Ministecker WICHTIG! • Ausgabe an ein Fernsehgerät wird im Aufnahmemodus nicht unterstützt.
• Bestimmte Fernsehgeräte sind nicht in der Lage, Bilder und/oder den Ton korrekt auszugeben. • Der Ton wird von der Kamera anfänglich mit maximaler Lautstärke ausgegeben. Vor der Bildwiedergabe sollten Sie die Lautstärke daher am Fernseher relativ niedrig einstellen und dann später nach Bedarf erhöhen. .
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe) Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und für andere Wiedergabefunktionen dienen. Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 58. Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera (Diashow) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * [MENU] * Register Wiedergabe * Diashow Start Startet die Diashow. Bilder Zum Festlegen der in die Diashow einzubeziehenden Bildertypen.
Intervall Zeitlänge, für die einzelnen Bilder angezeigt werden Wählen Sie mit [4] und [6] einen Wert von 1 bis 30 Sekunden oder „Max.“. Wenn Sie einen Wert von 1 bis 30 Sekunden einstellen, wechselt das Bild nach der eingestellten Zeit, wohingegen die Movies bis Ende abgespielt werden. Wenn die Diashow eine Moviedatei erreicht, während „Max.“ gewählt ist, wird nur das erste Bild des Movies angezeigt. Effekt Wählen Sie den gewünschten Effekt.
Musik vom Computer im Kamera-Memory abspeichern Sie können die vorprogrammierte Diashow-Hintergrundmusik durch andere Musik vom Computer ersetzen. Unterstützte Dateitypen: • WAV-Dateien mit PCM-Format (16 Bit, monaural) • Samplingfrequenzen: 11,025 kHz/22,05 kHz/44,1 kHz Anzahl Dateien: 9 Dateinamen: SSBGM001.WAV bis SSBGM009.WAV • Erstellen Sie die Musikdateien unter Verwendung der obigen Namen auf dem Computer.
Schnappschuss aus Moviebildern erstellen (MOTION PRINT) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Zu verwendender Movie-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * MOTION PRINT 1. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Moviebilder und zeigen Sie das für das MOTION PRINT-Bild zu verwendende Bild an. Auf Gedrückthalten von [4] bzw. [6] erfolgt Schnelldurchgang. 2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Erstellen“ und drücken Sie dann [SET].
3. Wenn das als Schnittstelle zu verwendende Bild angezeigt ist, bitte [2] drücken. } Schnitt (vor Punkt) ~ Schnitt (Punkt zu Punkt) Wenn das Bild angezeigt ist, bis zu dem geschnitten werden soll, bitte [2] drücken. 1Wenn das Bild angezeigt ist, ab dem geschnitten werden soll, bitte [2] drücken. 2Wenn das Bild angezeigt ist, bis zu dem geschnitten werden soll, bitte [2] drücken. ¡ Schnitt (hinter Punkt) 4. Wenn das Bild angezeigt ist, ab dem geschnitten werden soll, bitte [2] drücken.
Bildhelligkeit optimieren (Beleuchtung) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * Beleuchtung Über diese Einstellung können Sie bei bereits vorhandenen Aufnahmen die Balance zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen optimieren. +2 Bewirkt eine stärkere Helligkeitskorrektur als die Einstellung „+1“. +1 Führt eine Helligkeitskorrektur durch. Abbrechen Führt keine Helligkeitskorrektur durch.
Zur Beachtung : • Sie können den Weißabgleich auch beim Aufnehmen von Bildern anpassen (Seite 69). • Der Original-Schnappschuss wird nicht gelöscht, sondern bleibt im Speicher erhalten. • Wenn Sie im Farbdisplay der Kamera ein geändertes Bild anzeigen, werden nicht Datum und Uhrzeit der erfolgten Änderung, sondern der ursprünglichen Aufnahme des Originalbilds angezeigt.
Datei gegen Löschen schützen (Schutz) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * [MENU] * Register Wiedergabe * Schutz Schützt bestimmte Dateien. 1Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Dateien, bis die zu schützende Datei angezeigt ist. 2Wählen Sie mit [8] und [2] „Ein“ und drücken Sie dann [SET]. Ein geschütztes Bild ist mit dem Icon › gekennzeichnet. 3Zum Schützen weiterer Dateien wiederholen Sie bitte die Schritte 1 und 2. Zum Verlassen der Bediensequenz [MENU] drücken.
Datum und Uhrzeit eines Bilds bearbeiten (Datum/Uhrzeit) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Datum/Zeit [8] [2] Ändert die Einstellung an der Cursorposition [4] [6] Bewegt den Cursor zwischen den Einstellungen weiter [BS] Schaltet zwischen dem 12- und 24-Stunden-Format um Wenn Datum und Uhrzeit wunschgemäß eingestellt sind, drücken Sie bitte [SET] zum Anwenden.
Ein Bild drehen (Drehung) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss- oder Movie-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Drehung 1. Wählen Sie mit [8] und [2] „Drehung“ und drücken Sie dann [SET]. Jedes Drücken von [SET] dreht das angezeigte Bild um 90 Grad nach links. 2. Wenn das angezeigte Bild wie gewünscht ausgerichtet ist, [MENU] drücken. Zur Beachtung : • Die Bilddaten werden durch diese Funktion nicht tatsächlich verändert.
Schnappschuss trimmen (Trimmen) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Trimmen Sie können Ihre Schnappschüsse trimmen, um nicht gewünschte Bereiche zu entfernen, und das Resultat als separate Datei speichern. Das Original des Schnappschusses bleibt ebenfalls erhalten.
Benutzen des Hybrid-GPS Zusätzlich zur herkömmlichen Nutzung des Global-Positioning-Systems (GPS), das anhand der Radiosignale von den GPS-Satelliten die Bestimmung des aktuellen Standorts und der Uhrzeit ermöglicht, besitzt die EXILIM-Kamera auch einen eingebauten Bewegungssensor mit autonomer Positionsbestimmungstechnologie, die auf einem dreiachsigen Richtungssensor und einem dreiachsigen Beschleunigungsmesser basiert.
Aufzeichnen der aktuellen Standort-Informationen (Breite, Länge, Richtung, Ortsname) zusammen mit den Bilddaten Aktivieren der GPS-Funktion (GPS) Bevor Sie die Hybrid-GPS-Funktion zum ersten Mal benutzen, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus, um sie einzuschalten und die GPS-Satelliten zu empfangen. 1. Bringen Sie die Kamera an einem Ort im Freien mit unbehindertem Weg zum Himmel. 2. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] (Strom) ein und drücken Sie dann [MENU]. 3.
Aufzeichnen von Standort-Informationen zusammen mit den Bilddaten (Koord.-Aufz.) Wenn „Ein“ für die Einstellung „Koord.-Aufz.“ gewählt ist, werden zusammen mit den Bilddaten (Schnappschüsse und Movies) auch die vom Hybrid-GPS gemessenen Standort-Informationen (Breite, Länge, Kamera-Zielrichtung) aufgezeichnet. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Koord.-Aufz.“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann [6]. 3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ein“ und drücken Sie dann [SET]. 4.
Zur Beachtung : • Sie können die aufgezeichneten Breiten-, Längen- und Richtungsdaten erforderlichenfalls wieder löschen (Seite 109). • Die aufgezeichneten Breiten-, Längen- und Richtungsdaten können nicht bearbeitet werden. • Wenn Sie sich während der Aufnahme weiterbewegen, kann dies zur Folge haben, dass die mit dem Bild aufgezeichneten Positionsinformationen nicht stimmen. • Die aktuelle Einstellung von „Koord.-Aufz.“ wird ignoriert, wenn „Aus“ als Einstellung für „GPS“ gewählt ist (Seite 92).
2. Wählen Sie mit [4] und [6] den in die Bilddaten einzufügenden Ortsnamen. • Für einen Ortsnamen werden bis zu sechs Vorschläge angezeigt. • Es wird kein Ortsname eingefügt, wenn für den Ortsnamen „– – –“ (leer) angezeigt ist. • Wenn Sie „– – –“ (leer) wählen, verschwindet die Anzeige mit den vorgeschlagenen Ortsnamen nach etwa zwei Sekunden aus dem Display. Wenn Sie jetzt [4] oder [6] drücken, erscheint die Anzeige der vorgeschlagenen Ortsnamen erneut.
Einstempeln des Ortsnamens in ein Bild (Ortsstempel) Nach diesem Vorgehen können Sie einen der im Kameraspeicher enthaltenen Ortsnamen (Ländernamen, Orientierungspunkte) auswählen und direkt in das Bild einstempeln lassen (Schnappschüsse). WICHTIG! • Im Unterschied zu eingefügten Ortsnamen kann ein Ortsname, der in einen Schnappschuss eingestempelt wurde, nicht mehr bearbeitet oder gelöscht werden. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2.
Wichtige Hinweise zur Benutzung des Hybrid-GPS • Der GPS-Satellitenempfang kann verbessert werden, indem man die Kamera mit der GPS-Antenne auf den Himmel richtet und ruhig hält. • Da die GPS-Satelliten sich ständig bewegen, kann die Positionsbestimmung je nach Standort, Uhrzeit und anderen Bedingungen einige Zeit in Anspruch nehmen. In manchen Fällen ist eine Positionsbestimmung unter Umständen nicht möglich.
• Das Hybrid-GPS ist in der Lage, Positionsinformationen (Breite und Länge) auch dann zu erstellen, wenn die GPS-Satelliten nicht empfangbar sind. Wenn Sie sich bei schlechtem GPS-Satellitenempfang längere Zeit ausschließlich auf den Bewegungssensor verlassen, wie z.B. unter einer Überführung oder Stahlbrücke, nahe an Gebäuden, Fußgängerbrücken, elektrischen Geräten, Stahltischen, Stahlstühlen oder anderen Objekten, die Magnetismus erzeugen, können sich Messfehler bei Richtung, Breite und Länge ergeben.
Nutzen der im Kameraspeicher enthaltenen Landkartendaten (Map-Modus) Nach dem Drücken von [ý] (Map) zum Aufrufen des Map-Modus können Sie die im Speicher enthaltenen Landkartendaten einsehen und für eine Reihe von Vorgängen nutzen, die in diesem Abschnitt beschrieben sind. Über den Map-Modus Der Map-Modus umfasst die beiden nachstehend beschriebenen Untermodi. Jedes Drücken von [ý] (Map) schaltet zwischen den beiden Untermodi um. Wählen Sie den für die jeweilige Aufnahmesituation geeigneten Untermodus.
Monitor-Bildschirminhalt im Map-Modus . Anwenderbild-Modus Der Anwenderbild-Modus zeigt Ihre Bilder zusammen mit Icons und Nummern, die den Zugang zu vielfältigen Informationen erschließen, auf einer Landkarte an. 1 6Bilderliste 234 5 bo bn bm bl bk Zeigt die Bilder (Anwenderbilder), die im Bereich der aktuell angezeigten Karte aufgenommen wurden.
bnBenutzerbildmarke boGPS-Empfangszustand-Icon Die Orte, an denen Bilder aufgenommen wurden, sind mit Marken markiert. • Anwenderbildmarken sind normalerweise blau. Anwenderbildmarken außerhalb der angezeigten Radarkreise sind allerdings hellblau. • Ein weißer Keil in einer Anwenderbildmarke zeigt die horizontale Ausrichtung der Kamera beim Aufnehmen des Bilds an. Die Keilpositionen werden in Einheiten von 22,5 Grad angezeigt. Zeigt den aktuellen Zustand des GPS-Satellitenempfangs an (Seite 92). .
Bedienung im Map-Modus 1. Schalten Sie mit [ý] (Map) auf den Map-Modus. • Jedes Drücken von [ý] (Map) schaltet zwischen dem Anwenderbild-Modus und dem Fotogener-Ort-Modus um. 2. Mit dem untenstehenden Vorgehen können Sie eine Anwenderbildoder Fotogener-Ort-Marke näher an den Mittelpunkt der im Display angezeigten Radarkreise bewegen. Landkarte rollen Verwenden Sie [8], [2], [4] und [6]. • Drücken Sie [ù] (Aktueller Standort), um den aktuellen Standort auf die Kartenmitte zurückzustellen.
3. Drücken Sie [SET]. Dies zeigt eine Vollbildansicht des Bildes (Anwenderbild oder Fotogener-Ort-Bild) an, auf dem in der Bilderliste der Bildcursor steht. • Bei Anzeige eines Vollbilds können Sie mit [4] (scrollt zum nächsthöheren Bild in der Bilderliste) und [6] (scrollt zum nächstfolgenden Bild in der Bilderliste) ein anderes Bild aufrufen. • Verschieben des Zoomreglers gegen z ([) zoomt auf und vergrößert das Bild (Seite 75).
WICHTIG! • Wenn beim Anzeigen einer Landkarte ein Ein grauer Bereich zeigt an, dass Abschnitt des Zoombalkens grau ist, zeigt dies keine detaillierteren Kartendaten vorhanden sind. an, dass die Kamera keine detaillierten Kartendaten im grauen Abschnitt besitzt. Wenn Sie in diesem Falle den Zoomregler in Richtung z (Telefoto) verschieben und der Zoomzeiger einen grauen Abschnitt erreicht, stoppt der Aktueller Zoom Zeiger und die Karte wird nicht weiter vergrößert.
Andere Anwendungen von Map-Daten (MAP-Register-Menü) Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die beim Ausführen von Vorgängen und Vornehmen von Einstellungen im Map-Modus verwendet werden. Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 58. Speichern von Positionsinformationen (Log speichern) Vorgehen [ý] (Map) * [MENU] * Register MAP * Log speichern Mit diesem Vorgehen können Sie an verschiedenen Orten und zu verschiedenen Uhrzeiten gemessene Positionsinformationen speichern.
Abspeichern aller Positionslog-Daten im Kameraspeicher auf eine Speicherkarte (Log-Ausgabe) Mit dem folgenden Vorgehen konvertieren Sie alle aktuell im Speicher enthaltenen Positionslog-Daten in eine KML-Datei (Erweiterung: .kml) und speichern diese auf einer Speicherkarte. 1. Schalten Sie die Kamera aus und setzen Sie die Speicherkarte ein, auf der Sie die Datei speichern möchten. 2. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [ý] (Map). 3. Drücken Sie [MENU].
2. Drücken Sie [MENU]. Wählen Sie im Register „MAP“ den Punkt „Richt.-Korr.“. 3. Achten Sie darauf, die Kamera nicht fallen zu lassen, und schwingen Sie sie etwa 10 Sekunden lang in einer Schleifenbahn langsam durch die Luft. Bewegen Sie das Handgelenk der Hand, mit der Sie die Kamera halten, so, dass die Bewegung eine Acht beschreibt. Dies bewirkt eine MagnetismusKompensation und passt die Genauigkeit des Richtungssensors an. Die Meldung „Normal beendet.
Andere Einstellungen (Einstellung-Registermenü) Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 58. Näheres zu anderen Einstellungen finden Sie auf Seite 140. Automatische Ausrichtungsdetektion und Drehung von Bildern (Auto-Rotation) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Auto-Rotation Ein Dreht automatisch Schnappschüsse, die mit 90 Grad hochkant gehaltener Kamera aufgenommen wurden. Aus Bilder nicht automatisch gedreht.
• Die aktuelle Einstellung von „Aut.Zeitkorr.“ wird ignoriert, wenn „Aus“ als Einstellung für „GPS“ gewählt ist (Seite 92). Anzeigen von Bildern mit Standort-Informationen (Wiedergabemodus) Spielen Sie Bilder mit Standort-Informationen wie normale Bilder (ohne StandortInformationen) im Wiedergabemodus ab. Betrachten eines Bildes mit Standort-Informationen Das Vorgehen zum Betrachten von Bildern finden Sie auf Seite 30.
Wichtige Hinweise zur Benutzung des Hybrid-GPS . Benutzen der Kamera im Ausland • In einzelnen Ländern oder Gebieten können Restriktionen in Bezug auf die Verwendung des GPS und/oder das Sammeln von Positionierungs-Logdaten gelten. Diese Kamera besitzt eine eingebaute GPS-Funktion.
Dynamic Photo Im internen Speicher der Kamera ist eine Reihe von Motiven programmiert („vorinstallierte Motive“), die zum Erzeugen von Dynamic Photo-Bildern in Schnappschüsse und Movies eingefügt werden können. • Der Ausdruck „vorinstallierte Motive“ bezieht sich auf die bewegten Objekte und Figuren, die im eingebauten Speicher der Kamera bereits vorprogrammiert sind.
3. Wenn Sie ein Motiv in ein Movie einfügen, erscheint im Farbdisplay ein Bild, das die ungefähre Lage des Motivs im Movie anzeigt. Verschieben Sie die Lage mit [4] und [6] an die gewünschte Stelle. Drücken Sie [SET], wenn Sie damit fertig sind. Einfügeposition • Wenn Sie ein Motiv in ein Movie einfügen, erhalten Sie ein Movie mit maximal 20 Sekunden Länge. Die vor und nach der Einfügung liegenden Passagen fallen weg.
Dynamic Photo betrachten (Dynamic Photo-Datei) 1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] das zu betrachtende Dynamic Photo auf. 2. Um das eingefügte Motiv im Dynamic Photo in Aktion zu sehen, drücken Sie bitte [SET]. Das Dynamic Photo wird daraufhin in einer Endlosschleife wiederholt. • Die Bewegung des Motivs startet auch automatisch circa zwei Sekunden nach dem Anzeigen eines Dynamic Photos.
Drucken Schnappschüsse drucken Gewerblicher Bilderdienst Sie können eine Speicherkarte mit den gewünschten Bildern an einen gewerblichen Bilderdienst geben und die Bilder dort ausdrucken lassen. Ausdrucken mit dem eigenen Drucker Ausdrucken auf einem Drucker mit Speicherkartenslot Falls der Drucker einen Speicherkartenslot besitzt, können Sie die Bilder direkt von der Speicherkarte ausdrucken. Näheres hierzu finden Sie in der Begleitdokumentation des Druckers.
Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker Im Falle eines Druckers, der PictBridge unterstützt, können Sie die Kamera ohne Umweg über einen Computer direkt an den Drucker anschließen. . Einstellen der Kamera vor dem Anschließen an den Drucker 1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [6]. 3. Wählen Sie mit [8] und [2] „PTP (PictBridge)“ und drücken Sie dann [SET]. .
. Zum Drucken 1. Schalten Sie den Drucker ein und setzen Sie das Papier ein. 2. Schalten Sie die Kamera ein. Daraufhin erscheint die Druckmenü-Anzeige. 3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Papierformat“ und drücken Sie dann [6]. 4. Wählen Sie mit [8] und [2] ein Papierformat und drücken Sie dann [SET]. • Die folgenden Papierformat-Einstellungen sind verfügbar. 3.5"x5", 5"x7", 4"x6", A4, 8.5"x11", Durch Drucker • Wenn Sie „Durch Drucker“ wählen, wird das Papierformat am Drucker gewählt.
Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke anweisen . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF ist ein Standard, der es erlaubt, zusammen mit den Bildern auch Angaben zu Bildtyp, Anzahl Ausdrucke und Zeitstempel-Ein/Aus auf der Speicherkarte zu speichern. Nach Vornahme der Einstellungen können Sie die Bilder auf einem DPOF-fähigen Drucker selbst ausdrucken oder die Speicherkarte an einen Bilderdienst geben.
. Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen für alle Bilder Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * DPOF-Druck * Alle 1. Geben Sie mit [8] und [2] die Zahl der gewünschten Ausdrucke ein. Sie können einen Wert bis 99 anweisen. Geben Sie 00 ein, wenn das Bild nicht gedruckt werden soll. • Um das Datum in die Bilder eingeben zu lassen, drücken Sie bitte [BS], damit „Ein“ für den Datumsstempel erscheint. 2. Drücken Sie [SET].
. Datumsstempel Zum Einbeziehen des Aufnahmedatums in den Ausdruck eines Bildes bestehen folgende drei Möglichkeiten. Konfigurieren über Kamera-Einstellungen Nehmen Sie die DPOF-Einstellungen vor (Seite 117). Sie können den Datumsstempel bei jedem Ausdrucken ein- und ausschalten. Sie können die Einstellungen so konfigurieren, dass bestimmte Bilder den Datumsstempel erhalten und andere nicht. Zeitstempel-Einstellung der Kamera vornehmen (Seite 145).
Kamera mit einem Computer benutzen Was Sie mit einem Computer tun können... Bei an einen Computer angeschlossener Kamera bestehen die nachstehend beschriebenen Möglichkeiten. Bilder auf dem Computer speichern und dort betrachten • Bilder speichern und manuell betrachten (USB-Anschluss) (Seiten 122, 131). • Bilder per Wireless LAN automatisch zur Betrachtung an einen Computer übertragen (Eye-Fi) (Seite 135).
Kamera mit einem Windows-Computer benutzen Installieren Sie für die verwendete Windows-Version und die beabsichtigten Zwecke benötigte Software. Um dies zu tun: BetriebssystemVersion Diese Software installieren: Siehe Seite: Bilder auf dem Computer speichern und dort manuell betrachten Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 Keine Installation erforderlich. 122 Windows 7 Keine Installation erforderlich.
Um dies zu tun: BetriebssystemVersion Diese Software installieren: Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung nach Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP2/SP3), Windows 2000 (SP4) Adobe Reader 9 (Nicht erforderlich, falls bereits installiert.) Siehe Seite: 130 * YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport und Dynamic Photo Manager laufen nicht unter 64-Bit-Versionen von Windows-Betriebssystemen. .
4. Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie über das mitgelieferte USBKabel der Kamera an den Computer an. USB-Port USB-Kabel Großer Stecker • Die Kamera wird nicht über das USB-Kabel mit Strom versorgt. Vergewissern Sie sich Kleiner Stecker vor dem Anschließen, dass der Akku der [USB/AV]Kamera ausreichend Anschluss geladen ist.
8. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den „DCIM“-Ordner. 9. Klicken Sie im erscheinenden Kontextmenü auf „Kopieren“. 10. Benutzer von Windows 7 und Windows Vista: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Dokumente“. Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Eigene Dateien“. Benutzer von Windows 2000: Doppelklicken Sie auf „Eigene Dateien“. • Falls in „Dokumente“ (Windows 7, Windows Vista) bzw.
3. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei. • Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 138. • Ein Bild, das in der Kamera gedreht worden ist, wird auf dem Computerbildschirm in seiner ursprünglichen (nicht gedrehten) Ausrichtung angezeigt. Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden.
. Vorsichtsmaßregeln zur Moviewiedergabe • Übertragen Sie die Moviedaten bitte unbedingt auf die Festplatte des Computers, bevor Sie versuchen, diese abzuspielen. Bei Daten, auf die über ein Netzwerk oder von einer Speicherkarte usw. zugegriffen wird, ist einwandfreie Moviewiedergabe nicht gewährleistet. • Auf manchen Computern ist eventuell keine einwandfreie Moviewiedergabe möglich. Falls Probleme auftreten, probieren Sie bitte Folgendes aus.
. Hochladen einer Moviedatei an YouTube • Bevor Sie YouTube Uploader for CASIO verwenden können, müssen Sie die YouTube-Website aufrufen (http://www.youtube.com/) und sich dort als User registrieren. • Laden Sie keine Videos hoch, die urheberrechtlich geschützt sind (einschließlich angrenzender Urheberrechte), insofern Sie nicht selbst Inhaber des Urheberrechts sind oder die Genehmigung des/der betreffenden Urheberrechtsinhaber(s) besitzen.
Bilder vom Computer an Kamera-Memory übertragen Wenn Sie Bilder vom Computer an die Kamera übertragen möchten, installieren Sie bitte Photo Transport von der mitgelieferten CD-ROM der Kamera auf den Computer. . Installieren von Photo Transport 1. Wählen Sie „Photo Transport“ im Menü der CD-ROM. 2. Installieren Sie Photo Transport, nachdem Sie die Informationen zu den Installationsbedingungen und Systemanforderungen für die Installation in der „Bitte lesen“-Datei gelesen haben. .
. Übertragen von Computer-Screenshots an die Kamera 1. Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 122). 2. Klicken Sie am Computer wie folgt: Start * Alle Programme * CASIO * Photo Transport. Dies startet Photo Transport. 3. Zeigen Sie den Bildschirm an, von dem ein Screenshot übertragen werden soll. 4. Klicken Sie auf die [Erfassen]-Fläche. 5. Ziehen Sie einen Rahmen um den aufzunehmenden Ausschnitt.
Betrachten des Aufnahmeorts eines Bildes Wenn beim Aufnehmen eines Bilds „Ein“ für die Einstellung „Koord.-Aufz.“ gewählt ist, kann der Standort, an dem es aufgenommen wurde, auf einer Landkarte angezeigt werden. Zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie Zugriff auf die mit der Kamera mitgelieferte CD-ROM haben und dann zur Webseite von Picasa und Picasa installieren oder zur Webseite von Google Earth gehen und Google Earth installieren.
Kamera mit einem Macintosh benutzen Installieren Sie die Software, die Sie für die verwendete Macintosh OS-Version und die beabsichtigten Zwecke benötigen. Um dies zu tun: BetriebssystemDiese Software installieren: Version Bilder auf dem OS 9 Macintosh speichern und dort OS X manuell betrachten Bilder automatisch auf dem Macintosh speichern/Bilder verwalten Movies abspielen Keine Installation erforderlich. OS 9 Verwenden Sie handelsübliche Software.
. Anschließen der Kamera an den Computer und Speichern von Dateien 1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [6]. 3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Mass Storage“ und drücken Sie dann [SET]. 4. Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie über das mitgelieferte USBKabel der Kamera an den Macintosh an. USB-Port USB-Kabel Großer Stecker • Die Kamera wird nicht über das USB-Kabel mit Strom versorgt.
6. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera. 7. Ziehen Sie den Ordner „DCIM“ auf den Ordner, in den er kopiert werden soll. 8. Wenn der Kopiervorgang beendet ist, ziehen Sie das Laufwerk-Icon bitte in den Papierkorb. 9. Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) an der Kamera, um diese auszuschalten. Vergewissern Sie sich, dass die grüne Kontrolllampe erloschen ist, und trennen Sie dann die Kamera vom Computer. . Betrachten von kopierten Bildern 1. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.
Bilder automatisch übertragen und auf dem Macintosh verwalten Falls Ihr Computer unter Mac OS X läuft, können Sie Schnappschüsse mit iPhoto verwalten, das bei manchen Macintosh-Produkten mitgeliefert wird. Falls der Computer unter Mac OS 9 läuft, benötigen Sie im Handel dafür erhältliche Software. Movie abspielen Sie können Movies auf einem Macintosh mit QuickTime abspielen, das mit dem Betriebssystem mitgeliefert wurde.
Einsehen der Benutzerdokumentation (PDF-Dateien) Um den Inhalt einer PDF-Datei ansehen zu können, muss Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf dem Computer installiert sein. Falls noch nicht installiert, laden Sie bitte Acrobat Reader von der Website von Adobe Systems Incorporated herunter. 1. Öffnen Sie auf der CD-ROM den Ordner „Manual“. 2. Öffnen Sie den Ordner „Digital Camera“ und dann den Ordner für die Sprache, in der Sie die Bedienungsanleitung betrachten möchten. 3.
WICHTIG! • Die aufgenommenen Bilder werden per Wireless-LAN übertragen. Benutzen Sie die Eye-Fi-Karte nicht oder schalten Sie die Kommunikation der Eye-Fi-Karte aus (Seite 140), wenn Sie sich in einem Flugzeug oder an einem anderen Ort befinden, an dem drahtlose Kommunikation Einschränkungen unterliegt oder diese verboten ist. • Durch Einsetzen einer Eye-Fi-Karte erscheint der Eye-Fi-Indikator im Farbdisplay.
Dateien und Ordner Bei jedem Aufnehmen eines Schnappschusses oder Movies sowie bei allen anderen Vorgängen, in denen Daten gespeichert werden, erzeugt die Kamera eine Datei und speichert diese. Die Dateien werden durch Speichern in Ordnern gruppiert. Alle Dateien und Ordner besitzen einen eigenen unverwechselbaren Namen. • Näheres dazu, wie die Ordner im Memory organisiert sind, finden Sie unter „Ordnerstruktur im Speicher“ (Seite 138).
Speicherkartendaten Die Kamera verwendet zum Aufzeichnen der von Ihnen aufgenommenen Bilder das DCF-Protokoll (DCF = Design rule for Camera File system). . Über DCF Für DCF-konforme Bilder werden die folgenden Vorgänge unterstützt. Bitte beachten Sie aber, dass der einwandfreie Ablauf dieser Vorgänge von CASIO nicht garantiert ist. • Übertragen von DCF-konformen Bildern dieser Kamera an eine Kamera eines anderen Herstellers und dortige Betrachtung.
. Unterstützte Bilddateien • Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien • DCF-konforme Bilddateien Auch wenn ein Bild DCF-konform ist, kann es auf dieser Kamera möglicherweise nicht angezeigt werden. Beim Anzeigen eines Bildes, das mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde, kann es beträchtliche Zeit in Anspruch nehmen, bis das Bild im Farbdisplay der Kamera erscheint. .
Andere Einstellungen (Einstellung) Dieser Abschnitt erläutert weitere Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und für andere Funktionen im Aufnahme-, Wiedergabe- und MapModus verwendet werden. Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 58. Displayhelligkeit einstellen (Bildschirm) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Bildschirm Sie können die Helligkeit des Farbdisplays ändern.
Aktivieren der GPS-Funktion (GPS) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * GPS Näheres siehe Seite 92. Aufzeichnen von Standort-Informationen zusammen mit den Bilddaten (Koord.-Aufz.) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Koord.-Aufz. Näheres siehe Seite 93. Automatische Ausrichtungsdetektion und Drehung von Bildern (Auto-Rotation) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Auto-Rotation Näheres siehe Seite 108.
Kamera-Soundeinstellungen konfigurieren (Sounds) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Sounds Start Halbverschluss Verschluss Legt den Startsound fest. Sound 1 - 5: Vorprogrammierte Sounds (1 bis 5) Aus: Sound aus Betrieb = Betrieb Legt die Soundlautstärke fest. Diese Einstellung dient auch für den Tonpegel bei der Videoausgabe (Seite 76). = Wiedergabe Legt die Lautstärke der Movie-Tonausgabe fest. Diese Lautstärke-Einstellung wird bei Videoausgabe (über den USB/AV-Anschluss) nicht verwendet.
Generierregeln für Dateinamen-Seriennummer festlegen (Datei-Nr.) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Datei Nr. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie festlegen, nach welchen Regeln die in den Dateinamen verwendeten Seriennummern generiert werden (Seite 137). Fortsetzen Weist die Kamera an, an die zuletzt verwendete Dateinummer anzuknüpfen. Eine neue Datei erhält einen Namen mit der jeweils nächsten Folgenummer, auch wenn Dateien gelöscht wurden oder eine leere Speicherkarte eingesetzt ist.
Weltzeit-Einstellungen vornehmen (Weltzeit) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Weltzeit Über die Weltzeitanzeige können Sie die aktuelle Uhrzeit einer anderen Zeitzone als der des Heimat-Stadtcodes einsehen, wenn Sie z.B. auf Reisen sind. Über die Weltzeit sind die Ortszeiten von 162 Städten aus 32 Zeitzonen rund um den Globus abrufbar. 1. Wählen Sie mit [8] und [2] „Welt“ und drücken Sie dann [6].
Zeitstempel-Schnappschüsse (Zeitstempel) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Zeitstempel Sie können wahlweise nur das Aufnahmedatum oder Datum und Uhrzeit in die untere rechte Ecke Ihrer Schnappschüsse stempeln lassen. • Nach dem Einstempeln der Datums- und Uhrzeitinformationen in einen Schnappschuss können diese nicht mehr bearbeitet oder gelöscht werden. Beispiel: 10.
Uhr der Kamera einstellen (Einstellen) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Einstellen [8] [2] Einstellung an der Cursorposition ändern [4] [6] Cursor zwischen den Einstellungen verschieben [BS] Schaltet zwischen dem 12- und 24-Stunden-Format um Wenn Datum und Uhrzeit wunschgemäß eingestellt sind, drücken Sie bitte [SET] zum Anwenden. • Sie können ein Datum im Bereich von 2001 bis 2049 eingeben. • Wählen Sie bitte unbedingt eine Heimatstadt (Seite 144), bevor Sie Uhrzeit und Datum einstellen.
Anzeigesprache anweisen (Language) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Language . Wählen Sie die gewünschte Anzeigesprache. 1 1 Wählen Sie das rechte Register. 2 Wählen Sie „Language“. 3 Wählen Sie die gewünschte Sprache. 23 • Die Wahl einer Anzeigesprache wird bei Kameramodellen für bestimmte geographische Gebiete eventuell nicht unterstützt.
Ausschaltautomatik einstellen (Ausschaltaut.) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Ausschaltaut. Die Ausschaltautomatik schaltet die Kamera automatisch aus, wenn über eine voreingestellte Zeit keine Kamerabedienung mehr erfolgt. Ansprechzeit-Einstellungen: 1 min., 2 min., 5 min. (Im Wiedergabemodus beträgt die Ansprechzeit stets 5 Minuten.) • Wenn eine der folgenden Bedingungen vorliegt, ist die Ausschaltautomatik deaktiviert.
Löschen von Dateien deaktivieren (Ü Deakt.) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Ü Deakt. Die Kamera startet den Bildlöschvorgang nicht, wenn Sie [2] ( ) bei eingeschaltetem „Ü Deakt.“ drücken. Sie können Ihre Bilder vor unbeabsichtigtem Löschen schützen, indem Sie „Ein“ für „Ü Deakt.“ wählen.
Bildschirm-Seitenverhältnis und Video-Ausgabesystem wählen (Videoausgabe) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Videoausgabe Dieser Abschnitt beschreibt das Vorgehen zum Wählen von NTSC oder PAL als Video-Ausgabesystem. Sie können auch das Bildseitenverhältnis auf 4:3 oder 16:9 festlegen. NTSC In Japan, den U.S.A.
Eingebautes Memory oder eine Speicherkarte formatieren (Format) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Format Wenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, wird durch diese Bedienung die Speicherkarte formatiert. Falls keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird stattdessen das eingebaute Memory formatiert. • Durch den Formatiervorgang werden sämtliche Inhalte der Speicherkarte bzw. des eingebauten Memorys gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.
Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen Sie können die Displayinformationen mit [8] (DISP) ein- und ausschalten. Sie können getrennte Einstellungen für den Aufnahme- und den Wiedergabemodus konfigurieren. Info-Anzeige ein Zeigt Informationen zu Bildeinstellungen usw. an. Info-Anzeige + Histogramm ein Zeigt die Kameraeinstellung und andere Anzeigen zusammen mit einem Histogramm an (Seite 153).
Verwendung des Histogramms Ein Histogramm ist eine Grafik, in der die Helligkeit eines Bildes als Anzahl von Pixeln dargestellt ist. Die vertikale Achse zeigt die Anzahl der Pixel an, während auf der horizontalen Achse die Helligkeit aufgetragen ist. Falls das Histogramm aus irgendeinem Grund zu einseitig erscheint, können Sie die Belichtungskorrektur (EVVerschiebung) verwenden, um dieses nach links oder rechts zu bewegen, damit eine bessere Balance erreicht wird.
Anhang Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung . Nicht in Bewegung benutzen • Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall während des Lenkens eines Automobils oder anderen Fahrzeugs oder im Gehen. Wenn Sie auf das Display schauen, während Sie in Bewegung sind, kann dies unter Umständen einen schweren Unfall zur Folge haben. . Nicht direkt die Sonne oder helles Licht betrachten • Blicken Sie nie durch den Sucher der Kamera direkt in die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle.
. Rauch, ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung und andere Störungsanzeichen • Wenn die Kamera bei Rauchentwicklung, ungewöhnlichem Geruch oder Überhitzung weiter benutzt wird, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Führen Sie in solchen Fällen bitte sofort die folgenden Schritte aus. 1. Schalten Sie die Kamera aus. 2. Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera, wobei dafür zu sorgen ist, dass Sie vor Verbrennungen geschützt sind. 3.
. Zu vermeidende Orte • Belassen Sie die Kamera auf keinen Fall an folgenden Orten. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. – An sehr feuchten oder staubigen Orten – In Küchen oder an anderen Orten mit öligem Rauch – In der Nähe von Heizteppichen, an Orten mit direkter Sonnenbestrahlung, in einem in der Sonne stehenden geschlossenen Fahrzeug und an anderen Orten mit hohen Temperaturen • Legen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen oder hohen Regalen ab.
• Falls Sie beim Benutzen, Laden oder Lagern eines Akkus Leckage, ungewöhnlichen Geruch, Wärmeentwicklung, Verfärbungen, Verformungen oder einen anderen nicht normalen Zustand feststellen, den Akku sofort aus der Kamera oder dem Ladegerät entnehmen und von offenen Flammen entfernt halten. • Lassen Sie den Akku nicht in direkter Sonne, in einem in der Sonne geparkten Fahrzeug oder an anderen Orten mit hohen Temperaturen liegen.
. Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor Datenfehlern Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Präzisionsteilen hergestellt. In den folgenden Fällen besteht allerdings die Gefahr, dass die Daten im Memory der Kamera korrumpiert werden.
. Pflege der Kamera • Berühren Sie die Linse oder das Blitzfenster auf keinen Fall mit den Fingern. Fingerabdrücke, Staub und andere Fremdkörper auf der Objektivlinse können die Bildaufnahme beeinträchtigen. Halten Sie Objektivlinse und Blitzfenster mit Hilfe eines Handgebläses oder anderen geeigneten Hilfsmittels frei von Staub und Schmutz und verwenden Sie zum Abwischen ein weiches, trockenes Tuch. • Wischen Sie das Kameragehäuse zum Reinigen mit einem weichen, trockenen Tuch ab. .
. Weitere Vorsichtsmaßregeln Die Kamera kann sich während der Benutzung etwas erwärmen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu verstehen. . Urheberrechte (Copyright) Außer zur eigenen privaten Unterhaltung ist eine unbefugte Verwendung von Schnappschüssen oder Movies aus Bildern, an denen andere Personen das Urheberrecht besitzen, ohne Genehmigung der betreffenden Rechtsinhaber durch das Urheberrecht untersagt.
Jedwedes nicht genehmigtes kommerzielle Kopieren, Verteilen und Kopieren der mitgelieferten Software über ein Netzwerk ist untersagt. Die YouTube-Upload-Funktionalität dieses Produkt ist unter Lizenz von YouTube, LLC einbezogen. Das Vorhandensein der YouTube-Upload-Funktionalität in diesem Produkt ist nicht als Sponsoring oder Empfehlung des Produkts durch YouTube, LLC zu verstehen. Spannungsversorgung Laden Falls die [CHARGE]-Lampe rot blinkt...
Akku-Vorsichtsmaßregeln . Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung • Die mit einem Akku mögliche Betriebszeit ist bei kalten Temperaturen stets kürzer als bei normalen Temperaturen. Dies ist durch die Eigenschaften des Akkus und nicht durch die Kamera bedingt. • Laden Sie den Akku bei Temperaturen im Bereich von 5°C bis 35°C. Außerhalb dieses Temperaturbereichs kann das Laden länger dauern oder sogar unmöglich sein. • Versuchen Sie nicht, das Außenschild eines Akkus zu entfernen.
Verwendung einer Speicherkarte Näheres zu den unterstützten Speicherkarten und zum Einsetzen einer Speicherkarte finden Sie auf Seite 22. Austauschen der Speicherkarte Drücken Sie die Speicherkarte kurz an und geben Sie sie dann frei. Dadurch springt sie etwas aus dem Speicherkartenslot vor. Ziehen Sie die Karte mit den Fingern heraus und schieben Sie dann die neue Karte ein. • Ziehen Sie die Karte auf keinen Fall aus der Kamera, solange noch die Kontrolllampe grün blinkt.
. Vorsichtsmaßregeln zu Speicherkarten Bestimmte Speicherkartentypen können die Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen. Probleme können sich insbesondere beim Speichern von hochwertigen Movies (HD und STD) ergeben. Bei Verwendung des eingebauten Speichers der Kamera oder bestimmter Speicherkartentypen kann die Datenaufzeichnung zu lange dauern, wodurch Bild- und/oder Tonausfälle auftreten können. Dieser Zustand wird durch Blinken von » und Y im Farbdisplay angezeigt.
Computer-Systemanforderungen für die mitgelieferte Software (Mitgelieferte CD-ROM) Die an den Computer gestellten Systemanforderungen sind je nach Anwendung verschieden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Anforderungen der jeweiligen Anwendung erfüllt sind. Bitte beachten Sie, dass die hier angegebenen Werte die Mindestanforderungen für die Verwendung der jeweiligen Anwendung darstellen. Die tatsächlichen Anforderungen können je nach Anzahl und Größe der gehandhabten Bilder höher sein als hier angegeben.
Picasa Betriebssystem :Windows 7, Windows Vista, Windows XP Google Earth Betriebssystem :Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 Adobe Reader 9 Betriebssystem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP2/SP3), Windows 2000 (SP4) Speicher : Mindestens 128 MB (256 MB empfohlen) Festplattenspeicher : Mindestens 335 MB Sonstige : Internet Explorer 6.
Anfängliche Werksvorgaben Die Tabellen dieses Abschnitts zeigen die Vorgaben, die für die einzelnen Menüpunkte (auf Drücken von [MENU] angezeigt) konfiguriert sind, nachdem die Kamera auf die Werksvorgaben zurückgestellt wurde (Seite 151). Die jeweils erscheinenden Menüpunkte richten sich danach, ob die Kamera auf den Aufnahmeoder Wiedergabemodus geschaltet ist. • Ein Gedankenstrich (–) bezeichnet einen Punkt, der nicht zurückgesetzt wird oder für den keine Vorgabe-Einstellung existiert.
Register „Qualität“ SR-Qualität Aus Weißabgleich Automatisch SR-Zoom Ein ISO Automatisch Bildgröße 14 M (4320x3240) Messung B Multi Beleuchtung Ein Farbfilter Aus Schärfe 0 Sättigung 0 Kontrast 0 Blitzintensität 0 T Qualität Normal (Schnappschüsse) » Qualität (Movies) HD Effekt Aus EVVerschiebung 0.0 Register „Einstellung“ Bildschirm Automatisch Zeitstempel Aus Eye-Fi Ein Ortsstempel Aus GPS Aus Aut.Zeitkorr. Aus Koord.-Aufz.
. Wiedergabemodus Register „Wiedergabe“ Diashow Bilder: Alle / Zeit: 30 min. / Intervall: 3 sek. / Effekt: Muster 1 Dynamisches Foto – MovieKonverter – MOTION PRINT Erstellen Movie-Edit – Beleuchtung – Weißabgleich – Helligkeit 0 DPOF-Druck – Schutz – Datum/Zeit – Lage-Info lö. – Drehung – Neuformat – Trimmen – Kopie – Register „Einstellung“ • Die Menüs der Register „Einstellung“ sind im Aufnahme- und Wiedergabemodus identisch. .
Bei Problemen... Störungsbehebung Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Spannungsversorgung Kamera schaltet sich nicht ein. 1)Der Akku ist möglicherweise falsch eingesetzt (Seite 18). 2)Der Akku ist möglicherweise entladen. Laden Sie den Akku auf (Seite 17). Falls der Akku nach dem Aufladen umgehend wieder entladen ist, ist die nutzbare Lebensdauer des Akkus abgelaufen und er sollte ersetzt werden. Kaufen Sie einen separat erhältlichen CASIO Lithiumionen-Akku NP-90.
Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Das Motiv ist im aufgenommenen Bild unscharf. Das Bild ist möglicherweise nicht richtig scharf eingestellt. Denken Sie beim Einstellen des Bildausschnitts daran, dass das scharf einzustellende Objekt im Fokussierrahmen liegen muss. Der Blitz wird nicht ausgelöst. 1)Falls ? (Blitz aus) als Blitzmodus gewählt ist, bitte auf einen anderen Modus schalten (Seite 37). 2)Falls der Akku entladen ist, diesen bitte aufladen (Seite 17).
Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Ein aufgenommenes Bild wurde nicht gespeichert. 1)Möglicherweise wurde die Kamera ausgeschaltet, bevor der Speichervorgang beendet war, wodurch das Bild nicht gespeichert wird. Wenn die Ladezustandsanzeige anzeigt, laden Sie den Akku möglichst bald auf (Seite 19). 2)Möglicherweise haben Sie die Speicherkarte aus der Kamera entnommen, bevor der Speichervorgang beendet war, wodurch das Bild nicht gespeichert wird.
Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Wiedergabe Die Farbe des Wiedergabebilds weicht von der Farbe des Bilds im Farbdisplay bei der Aufnahme ab. Während der Aufnahme ist möglicherweise Sonnen- oder anderes Licht direkt in das Objektiv gefallen. Positionieren Sie die Kamera so, dass die Sonne nicht direkt in das Objektiv scheint. Die Bilder werden nicht angezeigt. Diese Kamera kann keine Nicht-DCF-Bilder anzeigen, die mit einer anderen Kamera auf eine Speicherkarte aufgezeichnet wurden.
Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Die Positionsbestimmung dauert sehr lange. 1)Die erste Positionsbestimmung, die nach dem Kauf der Kamera, unmittelbar nach dem Ändern der „GPS“-Einstellung von „Aus“ auf „Ein“ oder nach längerer Nichtbenutzung durchgeführt wird, kann mehrere Minuten in Anspruch nehmen. 2)Normalerweise dauert die Positionsbestimmung etwa 10 Sekunden.
Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Sonstige Die Anzeige von Datum und Uhrzeit stimmt nicht oder mit den Bilddaten wird ein falsches Datum bzw. eine falsche Uhrzeit gespeichert. Datum und Uhrzeit sind falsch eingestellt. Stellen Sie Datum und Uhrzeit richtig ein (Seite 146). Die Meldungen erscheinen in der falschen Sprache im Display. Die Anzeigesprache ist falsch eingestellt. Ändern Sie die Anzeigesprache-Einstellung (Seite 147). Bilder nicht über eine USBVerbindung übertragbar.
Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Die bei der Erstinbetriebnahme vorgenommenen Einstellungen von Uhrzeit und Datum werden auf die Werksvorgaben zurückgesetzt, wenn der Akku der Kamera entnommen wird. Setzen Sie den Akku der Kamera ein und stellen Sie Uhrzeit und Datum neu ein (Seite 20). Entnehmen Sie nach dem Einstellen von Uhrzeit und Datum nicht den Akku aus der Kamera, bevor wenigstens 24 Stunden verstrichen sind.
Verbindungen kontrollieren! Sie versuchen, die Kamera an einen Drucker anzuschließen, wobei die USB-Einstellungen der Kamera nicht mit dem USB-System des Druckers kompatibel sind (Seite 115). Akku schwach. Daten nicht gespeichert. Der Akku ist so stark entladen, dass das Bild nicht abgespeichert werden konnte. Ordner kann nicht erstellt werden. Sie haben versucht, eine Datei zu speichern, obwohl bereits 9999 Dateien im 999. Ordner gespeichert sind.
EINSCHALTEN NEU VERSUCHEN Das Objektiv hat bei der Verstellung ein Hindernis berührt. Wenn diese Meldung erscheint, schaltet sich die Kamera automatisch aus. Entfernen Sie das Hindernis und schalten Sie die Kamera wieder ein. SYSTEM ERROR Ihr Kamerasystem ist korrumpiert. Wenden Sie sich in solchen Fällen bitte an Ihren Fachhändler oder eine autorisierte CASIO Kundendienststelle. Karte verriegelt.
Anzahl Schnappschüsse/Movie-Aufnahmezeit Schnappschuss Bildgröße (Pixel) 14 M (4320x3240) 3:2 (4320x2880) 16:9 (4320x2432) 10 M (3648x2736) 6M (2816x2112) 3M (2048x1536) VGA (640x480) Bildqualität Ungefähre Bilddateigröße SchnappschussAufnahmekapazität des eingebauten Memorys (ca.
Movies Bildqualität (Pixel) Ungefähre Datenrate (Bildrate) MovieAufnahmekapazität des eingebauten Memorys (ca. 14,5 MB*1) Movie-Aufnahmekapazität der SD-Speicherkarte (1 GB*2) Dateigröße eines 1-MinutenMovies HD 1280x720 10,9 Megabit/Sek. (30 Bilder/Sek.) 11 Sek. 12 Min. 10 Sek. 81,8 MB STD 640x480 3,8 Megabit/Sek. (30 Bilder/Sek.) 32 Sek. 35 Min. 18 Sek.
Technische Daten Dateienformat Schnappschüsse: JPEG (Exif Version 2.3); DCF-Standard 2.0; DPOF-konform Movies: MOV-Format, H.
Verschlusszeit Schnappschuss (Auto): 1/2 bis 1/2000 Sek. Schnappschuss (Nachtszene): 4 bis 1/2000 Sek. * Kann je nach Kameraeinstellungen unterschiedlich sein. Blendenwert F3,2 (W) bis F7,5 (W) (bei Verwendung mit ND-Filter) * Durch Verwendung des optischen Zooms ändert sich der Blendenwert.
Ungefähre Akkubetriebsdauer Die nachstehenden Werte bezeichnen die ungefähren Zeitdauern bis zum Abschalten der Kamera im Normaltemperaturbereich (23°C). Diese Werte sind nicht garantiert. Niedrige Temperaturen verkürzen die Akkubetriebsdauer. Anzahl Aufnahmen (CIPA) (Betriebsdauer)*1 Fortlaufende Wiedergabe (Schnappschüsse)*2 Ungefähre Aufnahmezeit bei Movie-Daueraufnahme*3 600 Aufnahmen 5 Std. 40 Min. 3 Std. 20 Min.
. Lithiumionen-Akku (NP-90) Nennspannung 3,7 V Nennkapazität 1950 mAh Zulässiger 0 bis 40°C Betriebstemperaturbereich Abmessungen 34,0 (B) x 52,3 (H) x 10,9 (T) mm (ohne Vorsprünge) Gewicht Circa 42 g . Ladegerät (BC-90L) Netzanschluss 100 bis 240 V Wechselspannung, 200 mA, 50/60 Hz Ausgangsspannung 4,2 V Gleichspannung; 1.000 mA Zulässiger 5 bis 35°C Betriebstemperaturbereich Unterstützter Akkutyp Lithiumionen-Akku (NP-90) Ladezeit 200 Min.
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
G Effektiver Einsatz von Dynamic Photo Vielfältige Informationen über „Dynamic Photo“ mit Erklärungen zur Verwendung von Dynamic Photo-Bildern und zum „Dynamic Studio“Bildkonvertierungsdienst sowie Bildbeispiele und anderes mehr finden Sie auf der speziellen Dynamic Photo-Webseite unter: http://dp.exilim.com/ Diese Anleitung enthält eine kurze Einführung zur Funktion „Dynamic Photo“, die Ihnen interessante neue Gestaltungsmöglichkeiten für Ihre digitalen Fotos erschließt.
Dynamic Photo! Digitale Fotografie auf ganz neue Weise genießen! „Dynamic Photo“ erschließt eine neue Art des digitalen Bildvergnügens durch müheloses Einfügen von vorinstallierten Motiven in Schnappschüsse und Movies. Zum Erzeugen eines Dynamic Photo-Bilds fügen Sie ein vorinstalliertes bewegtes Motiv in ein Hintergrundbild (Schnappschuss oder Movie) ein.
Erzeugen eines Dynamic Photo-Bilds Im internen Speicher der Digital-Kamera sind ab Werk eine Reihe von Motiven gespeichert („vorinstallierte Motive“). Sie können mit diesen vorinstallierten Motiven eigene Dynamic Photo-Bilder erzeugen, indem Sie sie in eigene Schnappschüsse oder Movies einfügen. Schritt 1: Nehmen Sie das Bild auf, in das Sie ein vorinstalliertes Motiv einfügen möchten. 1. Entnehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera (falls eingesetzt).
4. Wählen Sie mit [4] und [6] das in das Bild einzufügende vorinstallierte Motiv und drücken Sie dann [SET]. * Hier erscheinen jetzt nur vorinstallierte Motive, die in andere Bilder einfügbar sind. 5. Wenn Sie ein Motiv in ein Movie einfügen, erscheint im Farbdisplay ein Bild, das die ungefähre Lage des Motivs im Movie anzeigt. Verschieben Sie die Lage mit [4] und [6] an die gewünschte Stelle. Drücken Sie [SET], wenn Sie damit fertig sind.
Fertig! • Bei Einfügen eines vorinstallierten Motivs in einen Schnappschuss wird ein Dynamic Photo gespeichert, das aus 20 Standbildern Größe 2 M oder kleiner besteht. • Bei Einfügen eines vorinstallierten Motivs in ein Movie wird das Dynamic Photo als Moviedatei gespeichert. Wichtig! • Der Zugriff auf die vorinstallierten Motive ist nicht möglich, wenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist.
Schritt 3: Mehr Spaß mit Dynamic Photo! Sie können mit Schritt 2 erzeugte Dynamic Photo-Bilder in vielfältiger Weise effektvoll einsetzen. Auf der Kamera Dynamic Photo-Bilder werden automatisch wiedergegeben, sobald Sie diese auf dem EXILIM-Farbdisplay anzeigen. Auf einem TV Schließen Sie die EXILIM über das AV-Kabel an einen Fernseher an, wodurch Sie die Dynamic Photo-Bilder auf dem Fernsehbildschirm betrachten können.
Schritt 5: Einsatzmöglichkeiten von Dynamic Photo-Bildern mit „Dynamic Studio“ erweitern http://dynamicstudio.jp/ Wenn Sie mit der „Dynamic Photo“-Funktion der CASIO EXILIM ein Dynamic PhotoBild mit einem bewegten Motiv erstellen, erhalten Sie ein Serienbild, das die Bewegung der Figur wiedergibt. Dynamic Studio ist ein kostenloser Online-Dienst, mit dem Sie das Serienbild in eine Moviedatei für Wiedergabe auf einem PC, DigitalBilderrahmen, Handy oder anderen Gerät konvertieren können.