Pl Aparat cyfrowy Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup produktu CASIO. • Przed użyciem prosimy przeczytać informacje na temat środków ostrożności zawarte w niniejszej Instrukcji obsługi. • Instrukcję obsługi należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu. • Zaktualizowane informacje na temat tego produktu można znaleźć na stronie internetowej EXILIM http://www.exilim.
Rozpakowanie Po rozpakowaniu aparatu, sprawdź czy wszystkie przedstawione poniżej akcesoria znajdują się w komplecie. Jeżeli zauważysz braki w wyposażeniu, skontaktuj się z punktem sprzedaży. Akumulator litowo-jonowy (NP-90) Aparat cyfrowy Aby przymocować pasek do aparatu Przymocuj 1 pasek w tym miejscu. * Kształt wtyczki przewodu zasilającego różni się w zależności od kraju lub obszaru geograficznego.
Koniecznie przeczytaj! • Treść niniejszego podręcznika oraz dołączonej Skróconej instrukcji obsługi może ulec zmianie bez powiadomienia. • Treść niniejszego podręcznika została skontrolowana na każdym etapie procesu produkcji. W przypadku zauważenia fragmentów budzących wątpliwości, błędów, itp., prosimy o kontakt. • Kopiowanie treści niniejszej Instrukcji obsługi, we fragmentach lub w całości, jest zabronione.
Spis treści Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koniecznie przeczytaj! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zawartość ekranu monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 2 ... 3 . . 10 . . 11 ❚❙ Szybki start 14 Co to jest aparat cyfrowy? . . . . . . .
❚ Przybliżanie przy super rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom SR) . . . 49 ❚❙ Nagrywanie obrazów filmowych 50 Aby nagrać film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ❚❙ Używanie trybu BEST SHOT 52 Co to jest BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 ❚ Niektóre sceny wzorcowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Oglądanie zdjęć i filmów 73 Przeglądanie zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oglądanie filmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oglądanie obrazu panoramicznego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Powiększanie obrazu na ekranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wyświetlanie menu obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚ Zapisywanie wszystkich danych dziennika pozycjonowania z pamięci aparatu na kartę pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dziennik pozycji) . . 106 ❚ Uruchamiane ruchu kursora obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Przesuń kursor) . . 106 ❚ Regulowanie dokładności czujnika kierunku . . . . . . . (Regulacja kierunku) . . 106 ❚ Konwertowanie obrazów z informacją o położeniu z innych źródeł na tym aparacie . . . . . . . . . . . . . . . (Aktualizuj informacje) . . 107 Inne ustawienia . . . . . . .
Używanie bezprzewodowej kary pamięci SD Eye-Fi do transferu obrazów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 135 Pliki i foldery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Dane na karcie pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 ❚❙ Inne ustawienia (Nastawa) 140 Regulacja jasności ekranu monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚ Aby wymienić akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 ❚ Środki ostrożności dotyczące akumulatora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 ❚ Używanie aparatu w innym kraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Używanie karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 ❚ Aby wymienić kartę pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje ogólne Liczby w nawiasach pokazują strony, na których zamieszczone są szczegółowe wyjaśnienia. .
. Ładowarka 1+7- Złącza 2Lampka [CHARGE] 3Gniazdo AC 1 2 3 Zawartość ekranu monitora Na ekranie monitora pojawiają się różne wskaźniki, ikony i wartości, które informują o statusie aparatu. • Przykładowe ekrany pokazane w tym rozdziale mają na celu pokazanie miejsca wszystkich wskaźników i symboli, które mogą pojawić się na ekranie monitora w różnych trybach. Nie przedstawiają one ekranów, które rzeczywiście pokazują się na wyświetlaczu. .
. Nagrywanie filmu 12 3 4 8 7 6 5 1Tryb nagrywania (strona 50) 2Ustawienia balansu bieli (strona 69) 3Pozostała długość filmu jaką można zapisać w pamięci (strona 50) 4Czas nagrywania filmu (strona 50) 5Kompensacja ekspozycji (strona 46) 6Wskaźnik poziomu akumulatora (strona 19) 7Histogram (strona 152) 8Ikona zasięgu sygnału GPS (strony 93, 103) .
. Odtwarzanie filmu 12 9 8 3 1Typ pliku 2Wskaźnik ochrony (strona 87) 3Nazwa folderu/Nazwa pliku (strona 137) 4 4Czas nagrywania filmu (strona 73) 5 5Jakość filmu (strona 66) 6Data/czas (strona 47) 7Nazwa lokalizacji fotografii (strona 94) 8Wskaźnik poziomu akumulatora (strona 19) 6 9Szerokość, długość geograficzna (strona 93) 7 • Więcej informacji o zawartości wyświetlacza w trybie MAPA, patrz strona “Używanie Hybrid-GPS” (strona 91).
Szybki start Co to jest aparat cyfrowy? Aparat cyfrowy przechowuje zdjęcia na karcie pamięci dzięki czemu można nagrywać i usuwać zdjęcia nieskończoną liczbę razy. Nagrywanie Usuwanie Odtwarzanie Nagrane zdjęcia można wykorzystać na wiele różnych sposobów. Przechowywać na komputerze. Drukować. 14 Załączać do wiadomości e-mail.
Co można robić za pomocą aparatu CASIO Aparat CASIO jest wyposażony w szereg cech i funkcji, które sprawiają, że tworzenie cyfrowych zdjęć jest znacznie łatwiejsze. Dotyczy to także trzech głównych funkcji. Hybrid-GPS Hybrid-GPS aparatu posiada standardowy GPS oraz autonomiczny system pozycjonowania wykorzystujący czujniki do pozycjonowania na zewnątrz oraz w miejscach, gdzie zasięg satelitarny GPS jest nieosiągalny.
BEST SHOT Wybierz po prostu żądaną scenę wzorcową a aparat wykona wszystkie ustawienia automatycznie. Pozostanie jedynie wcisnąć spust migawki, aby wykonać doskonałe zdjęcie. Więcej informacji na stronie 52.
Po pierwsze, przed użyciem naładuj akumulator. Pamiętaj, że akumulator w nowo zakupionym aparacie nie jest naładowany. Aby naładować akumulator, wykonaj kroki opisane w sekcji “Aby naładować akumulator”. • Aparat jest zasilany specjalnym akumulatorem litowo-jonowym CASIO (NP-90). Nie wolno nigdy używać innego rodzaju akumulatora. Aby naładować akumulator 1. Po skierowaniu dodatniej + i ujemnej - końcówki akumulatora zgodnie z odpowiednimi końcówkami ładowarki, włóż akumulator do ładowarki. 2.
Inne środki ostrożności związane z ładowaniem • Używaj specjalnej ładowarki (BC-90L), aby ładować specjalny akumulator litowojonowy (NP-90). Nigdy nie używaj innego rodzaju ładowarki. Próba użycia innej ładowarki może prowadzić do nieprzewidzianego wypadku. • Akumulator, który jest nadal ciepły na skutek normalnego używania może nie zostać naładowany do pełna. Przed ładowaniem odczekaj pewien czas, aż akumulator ochłodzi się. • Akumulator, nawet jeżeli nie jest włożony do aparatu, powoli się rozładowuje.
3. Zamknij pokrywę akumulatora. 2 Zamknij pokrywę akumulatora, a następnie przesuń suwak do pozycji LOCK. • Informacje na temat wymiany akumulatora znajdują się na stronie 161. 1 Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Podczas korzystania z akumulatora, wskaźnik akumulatora na ekranie monitora pokazuje poziom jego naładowania w sposób przedstawiony na ilustracji.
Konfigurowanie podstawowych ustawień przy pierwszym włączeniu aparatu Po pierwszym włożeniu akumulatora do aparatu, pojawi się ekran służący do konfiguracji języka wyświetlacza, daty i godziny. Jeżeli data i godzina nie zostaną prawidłowo ustawione, to wraz ze zdjęciami zapisywana będzie niewłaściwa data i godzina. • W kroku 2 poniższej procedury nie pojawi się ekran wyboru języka, jeżeli zakupiony aparat nie jest przeznaczony na rynek japoński.
6. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Auto” lub “Premium Auto” jako tryb nagrywania automatycznego (strona 26), a następnie naciśnij [SET]. • Po skonfigurowaniu żądanych ustawień trybu automatycznego nagrywania, można zmienić bieżące ustawienia automatycznego nagrywania wybierając scenę BEST SHOT “Auto” lub “Premium Auto” (strona 26). Jeżeli podczas konfigurowania języka, daty lub godziny pomylisz powyższe procedury, na podanych stronach znajdziesz informacje o tym jak poprawić ustawienia.
Przygotowanie karty pamięci Mimo, że aparat posiada wbudowaną pamięć, która służy do przechowywania obrazy i filmów, najprawdopodobniej zajdzie potrzeba zakupu jednej z komercyjnie dostępnych kart pamięci, aby zwiększyć pojemność pamięci. Aparat nie jest wyposażony w kartę pamięci. Obrazy i filmy zarejestrowane w momencie, gdy w aparacie załadowana jest karta pamięci są zapisywane na karcie pamięci. Jeżeli nie załadowano karty pamięci, obrazy i filmy zostają zapisywane w pamięci wbudowanej.
• Do gniazda karty pamięci nie należy wkładać nic innego poza obsługiwaną kartą pamięci (strona 22). • W przypadku, gdy do otworu dostanie się jakiekolwiek ciało obce, należy natychmiast wyłączyć aparat, wyjąć z niego akumulator i skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym serwisem CASIO. Aby sformatować nową kartę pamięci Przed użyciem po raz pierwszy nowej karty pamięci, należy ją sformatować. 1. Włącz aparat i naciśnij [MENU]. 2.
Włączanie i wyłączanie zasilania aparatu Aby włączyć zasilanie Aby włączyć zasilanie i wejść do trybu REC Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie) lub [r] (REC). • Tylna lampka zaświeci się przez moment na zielono a obiektyw wysunie się z aparatu (strona 26). Aby włączyć zasilanie i wejść do trybu PLAY Naciśnij [p] (PLAY). • Tylna lampka zaświeci się przez moment na zielono a obraz przechowywany bieżąco w pamięci aparatu pojawi się na ekranie monitora (strona 30).
Prawidłowe trzymanie aparatu Jeżeli podczas naciskania spustu migawki aparat poruszy się, obraz nie będzie wyraźny. Podczas naciskania spustu migawki trzymaj aparat w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Podczas fotografowania trzymaj go nieruchomo dociskając ramiona do boków. Trzymając aparat nieruchomo, delikatnie wciśnij spust migawki, aby uniknąć wszelkich ruchów podczas zwalniania spustu migawki i kilka chwil po jej zwolnieniu.
Aby zrobić zdjęcie Wybór trybu automatycznego nagrywania Można wybrać jeden z dwóch trybów nagrywania automatycznego (Auto lub Premium Auto) w zależności od potrzeb. R Auto Jest to standardowy tryb nagrywania automatycznego. • Wykonywane operacje są szybsze niż w przypadku nagrywania Premium Auto. W trybie nagrywania Premium Auto aparat automatycznie określi czy fotografujesz obiekt lub krajobraz oraz inne warunki.
Aby zrobić zdjęcie 1. Skieruj aparat na obiekt. Jeżeli używasz opcji Premium Auto, w dolnym prawym rogu ekranu monitora pojawi się tekst z opisem rodzaju zdjęcia jaki wykrył aparat. • Jeżeli zachodzi taka potrzeba, można przybliżyć obiekt. Pojawia się, gdy aparat wykrywa, że jest unieruchomiony na statywie. w Szeroki kąt z Przybliżenie Dźwignia zoom • Gdy w ustawieniach “GPS” wybrano opcję “Wł.
3. Trzymając aparat nieruchomo, dociśnij spust migawki do końca. W ten sposób wykonane zostanie zdjęcie. Do końca Nagrywanie filmu [0] (Film) Naciśnij [0] (Film), aby rozpocząć nagrywanie filmu. Naciśnij [0] (Film), aby zatrzymać nagrywanie filmu. Więcej informacji znajduje się na stronie 50. Kliknięcie (Obraz został zapisany.) . Jeżeli nie można nastawić ostrości...
. Fotografowanie z opcją Premium Auto • Oprócz szybkości migawki, przysłony i czułości ISO aparat automatycznie wykonuje następujące operacje wymagane podczas fotografowania za pomocą Premium Auto. – Autofokus jest normalnie wykonywany do momentu wciśnięcia spustu migawki do połowy. – Inteligentny AF (strona 41) – Wykrywanie twarzy (strona 45) – Makijaż/Krajobraz (strony 67, 68) • Fotografowanie za pomocą funkcji Premium Auto może spowodować wibracje i hałas na skutek pracy obiektywu.
Przeglądanie zdjęć Użyj poniższej procedury, aby oglądać zdjęcia na ekranie monitora. • Informacje na temat odtwarzania nagranych filmów znajdują się na stronie 73. 1. Naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY. • Wyświetli się jedno ze zdjęć przechowywanych w pamięci. • Informacje na temat wyświetlanego zdjęcia są również dołączone (strona 179). [p] (PLAY) • Można je wyczyścić, aby oglądać wyłącznie samo zdjęcie (strona 152). • Można przybliżyć obraz przesuwając dźwignię zoom w kierunku z (strona 75).
Usuwanie zdjęć i filmów Jeżeli pamięć zapełni się, można usunąć niepotrzebne zdjęcia i filmy, aby zwolnić miejsce do nagrywania nowych obrazów. • Pamiętaj, że usuwanie plików (obrazów) jest nieodwracalne. • Menu wyświetlania nie pojawi się jeżeli zostanie wciśnięty przycisk [2] ( ), gdy w ustawieniach aparatu “Ü Wył.” (strona 149) wybrano “Wł.”. Pliki można usuwać wyłącznie, gdy w “Ü Wył.” wybrano “Wył.” Aby usunąć pojedynczy plik 1.
Aby usunąć wszystkie pliki 1. Naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY, a następnie naciśnij [2] ( ). 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuwa wszystkie pliki”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Tak”, a następnie naciśnij [SET], aby usunąć wszystkie pliki. Spowoduje to pojawienie się komunikatu “Brak plików.”. Środki ostrożności przy robieniu zdjęć Operacja • Nigdy nie otwieraj pokrywy akumulatora jeżeli tylna lampka miga na zielono.
Ograniczenia przy automatycznym nastawianiu ostrości • Każde z poniższych zjawisk może uniemożliwić prawidłowe nastawienie ostrości.
Lekcja fotografowania Korzystanie z panelu sterowania Panel sterowania można wykorzystać do konfigurowania ustawień aparatu. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. Zostanie wybrana jedna z ikon w panelu sterowania i wyświetlą się jej ustawienia. [8] [2] [4] [6] Dostępne ustawienia Panel sterowania [SET] 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Użyj [8] i [2], aby wybrać ustawienie, które chcesz zmienić.
Zmiana rozmiaru obrazu (Rozmiar) . Piksele Obraz rejestrowany przez aparat cyfrowy jest zbiorem niewielkich punktów “pikseli”. Im więcej pikseli ma obraz, tym więcej widać szczegółów. Jednak często wystarcza mniejsza ilość pikseli, zwłaszcza przy drukowaniu zdjęcia (rozmiar L) w zakładzie fotograficznym, przy załączaniu zdjęcia do wiadomości e-mail, podczas oglądania zdjęcia na komputerze, itp. Piksel .
. Aby wybrać rozmiar obrazu 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać górną opcję w panelu sterowania (Rozmiar obrazu). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać rozmiar zdjęcia, a następnie naciśnij [SET].
Używanie lampy błyskowej (Lampa błyskowa) 1. W trybie REC naciśnij jeden raz [2] ( ). 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia lampy błyskowej, a następnie naciśnij [SET]. Lampa błyskowa [2] ( ) > Automatyka lampy Lampa błyskowa uruchamia się automatycznie odpowiednio do warunków ekspozycji (ilość światła i jasność). ? Lampa wył. Błysk nie jest wyzwalany. < Lampa wł. Błysk jest zawsze wyzwalany.
• Uważaj, aby palce i pasek nie blokowały lampy błyskowej. • Osiągnięcie żądanego rezultatu może być niemożliwe, gdy fotografowany obiekt znajduje się zbyt blisko lub zbyt daleko. • Ładowanie lampy błyskowej (strona 182) zależy od warunków pracy (stan akumulatora, temperatura otoczenia, itp.) • Fotografowanie z wyłączoną lampą błyskową przy słabym oświetleniu powoduje, że szybkość migawki zmniejsza się, co może doprowadzić do rozmazania obrazu na skutek ruchu aparatu.
Wybór trybu ustawiania ostrości (Ostrość) Możesz wybrać ustawienia trybu ostrości. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać trzecią opcję od góry w panelu sterowania (Ostrość). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Super Makro Super Makro ustawia na stałe zoom optyczny w pozycji, która umożliwia fotografowanie obiektu z najbliższej odległości. W efekcie powstają bliższe i większe zdjęcia obiektu. • Po wybraniu Super Makro zoom jest ustawiony na stałe, a zatem po przesunięciu dźwigni zoom nie są wykonywane żadne operacje. Aby ręcznie nastawić ostrość 1. Skomponuj obraz na ekranie monitora w taki sposób, aby obiekt, na którym chcesz ustawić ostrość znajdował się wewnątrz żółtej obwódki. 2.
Używanie blokady ostrości “Blokada ostrości” to technika, którą można wykorzystać do ustawienia ostrości obiektu, który nie znajduje się w obszarze ramki ostrości na środku ekranu. • Aby użyć blokadę ostrości, wybierz dla obszaru autofokusa “Û punktowy” (strona 41). 1. Dopasuj ramkę ostrości widoczną na ekranie monitora do obiektu, na którym chcesz nastawić ostrość, a następnie wciśnij do połowy spust migawki. 2.
1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać czwartą opcję od góry w panelu sterowania (Obszar AF). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET]. 4. Skieruj aparat na obiekt i wciśnij do połowy spust migawki. Poczekaj, aż aparat automatycznie nastawi ekspozycję i ostrość. 5. Wciśnij spust migawki do końca.
Określanie czułości ISO (ISO) Czułość ISO to miara czułości na światło. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać piątą opcję od góry w panelu sterowania (Czułość ISO). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Korzystanie z samowyzwalacza (Samowyzwalacz) Przy włączonym samowyzwalaczu naciśnięcie spustu migawki uruchamia regulator czasowy. Spust migawki zostaje zwolniony z zdjęcie zostanie wykonane dopiero po określonym czasie. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać szóstą opcję od góry w panelu sterowania (Samowyzwalacz). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Używanie funkcji Wykrywanie twarzy (Wykrywanie twarzy) Podczas fotografowania ludzi funkcja wykrywania twarzy może wykryć od dziesięciu ludzkich twarzy i odpowiednio dostosować ostrość i jasność. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać trzecią opcję od dołu w panelu sterowania (Wykrywanie twarzy). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać “G Wykrywanie twarzy: Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. 4. Skieruj aparat na obiekt(y).
Korekcja jasności obrazu (Skok EV) Wartość ekspozycji dla fotografowanego obrazu (wartość EV) można ustawić ręcznie przed wykonaniem zdjęcia. • Zakres kompensacji ekspozycji: od –2.0EV do +2.0EV • Skok: 1/3EV 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać drugą opcję od dołu w panelu sterowania (Skok EV). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać wartość kompensacji ekspozycji. [6]: Zwiększa wartość EV.
Zmiana formatu daty/czasu w panelu sterowania 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać dolną opcję w panelu sterowania (Data/czas). Użyj [4] i [6], aby wybrać datę lub czas. • Można wybrać spośród dwóch formatów wyświetlania daty (strona 146): miesiąc/dzień lub dzień/miesiąc. • Godzina jest wyświetlana w formacie 24-godzinnym. Użycie funkcji zoom Aparat jest wyposażony w różne rodzaje zoomu: zoom optyczny, zoom HD, zoom SR oraz zoom cyfrowy.
Interpretacja paska zoom Podczas działania zoomu, na ekranie monitora pojawia się pasek przewijania zoom, który pokazuje bieżące ustawienia zoomu. Zakres, w którym pogorszenie obrazu jest zmniejszone. (zoom optyczny, zoom HD, zoom SR) 1X Zakres pogorszonego obrazu (cyfrowy zoom) od 40,0X do 159,4X Wskaźnik zoom (Pokazuje bieżące przybliżenie.) Punkt graniczny zoomu optycznego • 10,0X zoom optyczny Punkt, od którego następuje pogorszenie obrazu.
. Współczynnik zoom Współczynnik cyfrowego zoomu zależy od rozmiaru obrazu (strona 35) oraz od tego czy zoom SR jest włączony czy wyłączony. Rozmiar obrazu 14M Maksymalny współczynnik zoom, przy którym pogorszenie obrazu można zatuszować Zoom SR: Wył. Zoom SR: Wł.
Nagrywanie obrazów filmowych Aby nagrać film 1. Skonfiguruj ustawienia jakości dla filmu (strona 66). Długość filmu, który można nagrać zależy od wybranych ustawień jakości. 2. W trybie REC skieruj aparat na obiekt, a następnie naciśnij [0] (Film). Pozostały czas nagrywania (strona 180) [0] (Film) Rozpocznie się nagrywanie filmu a na ekranie monitora wyświetli się Y. Nagrywanie filmu obejmuje nagrywanie monofonicznego dźwięku.
• Jeżeli nagrywanie filmu będzie trwało przez dłuższy czas, aparat stanie się w dotyku trochę cieplejszy. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza wadliwego działania. • Aparat nagrywa również dźwięk. Nagrywając film pamiętaj o Mikrofon następujących punktach: – Uważaj, aby mikrofon nie został zablokowany palcami, itp. – Nie można osiągnąć dobrych wyników nagrywania, gdy aparat jest zbyt daleko od celu, który chcesz nagrywać.
Używanie trybu BEST SHOT Co to jest BEST SHOT? BEST SHOT dostarcza kolekcję “scen” wzorcowych, które pokazują różne rodzaje warunków fotografowania. Kiedy zachodzi potrzeba zmiany ustawień aparatu, wystarczy po prostu znaleźć scenę wzorcową, którą chcesz osiągnąć, a aparat dokona automatycznie zmiany nastawień. Dzięki temu szanse na nieudane zdjęcia z powodu złych ustawień ekspozycji lub szybkości migawki drastycznie maleją.
• Scena BEST SHOT YouTube konfiguruje aparat do nagrywania filmów, które są optymalne do załadowania na portal YouTube. Filmy nagrane za pomocą sceny YouTube są przechowywane w specjalnym folderze, aby można było je łatwo znaleźć i załadować (strona 138). . Używanie ekranu informacji o scenie Aby dowiedzieć się więcej na temat danej sceny, podświetl scenę ramką na ekranie wyboru i przesuń dźwignię zoom w dowolnym kierunku. • Aby powrócić do menu scen, przesuń ponownie dźwignię zoom.
Tworzenie własnych scen BEST SHOT W aparacie można zapisać do 999 własnych scen BEST SHOT, które można w razie potrzeby błyskawicznie przywoływać. 1. W menu scen BEST SHOT wybierz scenę, która nazwa się “BEST SHOT” (Zapis sceny własnej). 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać ustawienie zdjęcia lub filmu, które chcesz zapisać. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Zapisz”, a następnie naciśnij [SET]. Twoja scena BEST SHOT otrzyma nazwę “Wywołanie sceny własnej” i numer.
Fotografowanie obrazów panoramicznych (Przesuwana panorama) Przy przesuwanej panoramie należy przesuwać aparat komponując i rejestrując większą liczbę zdjęć, które są następnie łączone w obraz panoramiczny. Ta funkcja umożliwia fotografowanie panoramy o kącie 360 stopni, czyli znacznie większym niż fizyczne możliwości obiektywu. • Ostateczny obraz panoramiczny może mieć jeden z dwóch poniższych rozmiarów.
• Poniższe warunki nie sprzyjają tworzeniu typu Przesuwana panorama. – Obiekt, którego jasność znacząco się różni od otoczenia na skutek sztucznego oświetlenia, światła słonecznego, itp. – Rzeki, fale, wodospady lub inne obiekty nieustannie zmieniające swoje kształty – Niebo, plaże lub inne obiekty o wzorach ciągłych – Aparat znajdujący się zbyt blisko głównego obiektu – Poruszający się obiekt • Przesuwana panorama może w następujących sytuacjach zatrzymać się przed końcem.
Nagrywanie autoportretu Dzięki tej funkcji można wykonać autoportret kierując po prostu aparat na swoją twarz. BEST SHOT posiada do wyboru dwie sceny typu autoportret. • Auto-portret (1 osoba) : Aparat wykonuje zdjęcie, gdy wykryje twarz co najmniej jednej osoby, łącznie z Twoją. • Auto-portret (2 osoby) : Aparat wykonuje zdjęcie, gdy wykryje twarze co najmniej dwóch osób, łącznie z Twoją. 1. Naciśnij [BS], a następnie wybierz “Auto-portret (1 osoba)” lub “Auto-portret (2 osoby)”. 2.
Ustawienia zaawansowane Poniżej opisano operacje wykonywane w menu, które są potrzebne do konfiguracji różnych ustawień aparatu. • Do konfiguracji niektórych ustawień, które pojawiają się na ekranie menu można również użyć panelu sterowania (strona 34). Informacje na temat konfigurowania ustawień przy pomocy panelu sterowania znajdują się na stronach z odnośnikami, które zostały podane w tym rozdziale. Używanie menu ekranowych . Przykładowe operacje menu ekranowego 1.
. Operacje w menu ekranowym Operacje w menu ekranowym są opisane w niniejszym podręczniku w podany poniżej sposób. Następująca operacja jest taka sama jak ta opisana w części “Przykładowe operacje menu ekranowego” na stronie 58. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “REC”. [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Ostrość Naciśnij [r] (REC). Naciśnij [MENU]. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Ostrość”, a następnie naciśnij [6].
Ustawienia trybu REC (REC) Wybór trybu ustawiania ostrości (Ostrość) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Ostrość Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale na temat procedur panelu sterowania na stronie 39. Korzystanie z samowyzwalacza (Samowyzwalacz) [r] (REC) *[MENU] * Zakładka REC * Samowyzwalacz Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale na temat procedur panelu sterowania na stronie 44.
Redukowanie efektów ruchu aparatu i ruchu obiektu (Stabilizator) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Stabilizator Możesz włączyć Stabilizator aparatu, aby zmniejszyć rozmazanie obrazu powstałe na skutek ruchu obiektu lub ruchu aparatu podczas fotografowania obiektu w trybie tele, fotografowania szybko poruszającego się obiektu lub fotografowania w ciemnym otoczeniu.
Używanie światła wspomagającego autofokus (Światło wspomagające AF) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Światło wspomagające AF Gdy wybrano to ustawienia, wciśnięcie spustu migawki do połowy powoduje, że zapala się przednia lampka, oświetlająca niedoświetlone obszary, na których nastawiana jest ostrość. Zaleca się wyłączenie tej funkcji przy robieniu portretów z niewielkiej odległości, itp. Przednia lampka • Nie patrz nigdy bezpośrednio w lampkę, gdy jest zapalona.
Włączanie i wyłączanie cyfrowego zoomu (Cyfrowy zoom) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Cyfrowy zoom Można używać tego ustawienia do włączania i wyłączania cyfrowego zoomu. Gdy cyfrowy zoom jest wyłączony, dźwignia zoom obsługuje wyłącznie zoom optyczny. Wyświetlanie siatki ekranowej (Siatka) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Siatka Siatka ekranowa może zostać wyświetlona na ekranie monitora w trybie REC, aby pomóc w komponowaniu obrazów w pionie i w poziomie.
Konfigurowanie domyślnych ustawień po włączeniu aparatu (Pamięć) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Pamięć Gdy wyłączasz aparat, zapamiętuje on bieżące ustawienia wszystkich włączonych elementów pamięci i przywraca je po ponownym włączeniu. Element pamięci, który jest wyłączony powraca po wyłączeniu aparatu do początkowych ustawień domyślnych. Ustawienie Wyłączone (początkowe ustawienie domyślne) b BEST SHOT Zdjęcie (Auto) Efekt Wył.
Ustawienia jakości obrazu (Jakość) Robienie zdjęć o lepszej fakturze i ostrości (Jakość SR) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Jakość SR Technologia super rozdzielczości jest wykorzystywana do kategoryzowania obrazu na trzy części: część obrysowa, część precyzyjnego odwzorowania i część płaska, a następnie do wykonywania optymalnych procesów wymaganych przez każdą z części do zwiększenia jakości faktury i ostrości. • Gdy ustawienie “Jakość SR” jest “Wł.”, wyświetlana jest ikona ç.
Określanie jakości zdjęcia (Jakość (Zdjęcie)) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * T Jakość (Zdjęcie) Najwyższa Nadaje priorytet jakości obrazu. Normalna Normalna • Użycie ustawienia “Najwyższa” pomaga wydobyć drobne detale obrazu przy fotografowaniu obrazów takich jak gęste gałęzie drzew lub liście albo złożone wzory. • Pojemność pamięci (ilość zdjęć, które można zapisać) zależy od skonfigurowanych ustawień jakości (strona 179).
Nagrywanie pięknych zdjęć ludzi i krajobrazów (Efekt) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Efekt Przy każdym z opisanych poniżej trybów, aparat automatycznie retuszuje ludzi i krajobrazy, aby za każdym razem zapewnić najpiękniejsze obrazy. Makijaż Ten tryb powoduje wygładzenie faktury skóry i łagodzi cienie na twarzy spowodowane ostrym słońcem, aby portrety były jeszcze lepsze.
. Fotografowanie pięknej scenerii (Krajobraz) 1. Wejdź do trybu krajobrazu. • Wejście do trybu krajobrazu powoduje, że na panelu sterowania pokaże się Ö. 2. Naciśnij [SET]. Ikona krajobrazu 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać ustawienia trybu krajobrazu (trzecia opcja od dołu w panelu sterowania), a następnie naciśnij [SET]. Żywy kraj. Wzmacnia kolory, aby stworzyć jaśniejszy i bardziej żywy krajobraz.
Kontrola balansu bieli (Balans bieli) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Balans bieli Możesz ustawić balans bieli w taki sposób, aby pasował do źródła dostępnego światła podczas fotografowania i aby uniknąć niebieskiego odcienia podczas fotografowania, gdy niebo jest zachmurzone lub zielonego odcienia, gdy zdjęcie jest wykonywane w świetle jarzeniowym.
Określanie czułości ISO (ISO) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * ISO Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale na temat procedur panelu sterowania na stronie 43. Określanie trybu pomiaru światła (Pomiar światła) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Pomiar światła Tryb pomiaru światła określa, która część obiektu jest brana pod uwagę przy sterowaniu ekspozycją. Pomiar wielopunktowy dzieli obraz na sekcje i mierzy światło w każdej sekcji, aby dokonać zrównoważonego odczytu B ekspozycji.
Optymalizacja jasności obrazu (Oświetlenie) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Oświetlenie Możesz użyć tego ustawienia, aby zoptymalizować równowagę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami podczas robienia zdjęć. Wł. Wykonuje korekcję jasności. Po wybraniu tej opcji, zapisanie obrazu od momentu wciśnięcia spustu migawki trwa dłużej. Wył. Nie wykonuje korekcji jasności. • Można również zoptymalizować równowagę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami w już zapisanych obrazach (strona 85).
Regulacja kontrastu (Kontrast) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Kontrast Można określić jedno z pięciu ustawień kontrastu do +2 (największy kontrast pomiędzy jasnymi a ciemnymi miejscami) do –2 (najmniejszy kontrast pomiędzy jasnymi a ciemnymi miejscami). Określanie siły błysku (Siła błysku) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Siła błysku Można określić jedno z pięciu ustawień siły błysku, od –2 (najsłabsza) do +2 (najmocniejsza).
Oglądanie zdjęć i filmów Przeglądanie zdjęć Procedura oglądania zdjęć została opisana na stronie 30. Oglądanie filmu 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić film, który chcesz obejrzeć. 2. Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie. Ikona filmu: » Czas nagrywania Jakość obrazu Regulacja odtwarzania filmu Szybko do przodu/ szybko do tyłu [4] [6] • Każde naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wzrost szybkości przewijania do przodu lub do tyłu.
Oglądanie obrazu panoramicznego 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić obrazy panoramiczne, które chcesz obejrzeć. 2. Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie panoramy. Odtwarzanie panoramy powoduje, że obraz jest przewijany w lewo, w prawo, do góry lub na dół. Regulacja odtwarzania Aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie [SET] Aby przesunąć przewijanie do przodu podczas wstrzymania [4] [6] (Gdy kierunek przesunięcia jest w lewo lub w prawo.
Powiększanie obrazu na ekranie 1. W trybie PLAY użyj [4] i [6], aby przewijać obrazy, aż zostanie wyświetlony żądane zdjęcie. 2. Przesuń dźwignię zoom w kierunku z ([), aby powiększyć obraz. Współczynnik powiększenia Obszar obrazu Aby przewinąć obraz na ekranie monitora, można użyć [8], [2], [4] i [6]. Przesuń dźwignię zoom w kierunku w, aby pomniejszyć obraz.
Wyświetlani obrazów na ekranie kalendarza 1. W trybie PLAY, przesuń dwukrotnie dźwignię zoom w kierunku w (]). Spowoduje to wyświetlenie ekranu kalendarza, który będzie pokazywał pierwsze zdjęcie wykonane danego dnia. Aby wyświetlić pierwsze zdjęcie zrobione w danym dniu, użyj [8], [2], [4] i [6], aby przesunąć ramkę wyboru na żądany dzień a następnie naciśnij [SET]. Aby wyjść z ekranu kalendarza, naciśnij [MENU] lub [BS].
2. Włącz telewizor i wybierz tryb wejścia wideo. Jeżeli telewizor posiada więcej niż jedno wejście wideo, wybierz wejście, do którego jest podłączony jest aparat. 3. Naciśnij [p] (PLAY), aby włączyć aparat. Spowoduje to, że obraz pojawi się na ekranie telewizora, natomiast nie pojawi się na ekranie monitora aparatu. • Naciśnięcie [ON/OFF] (Zasilanie) lub [r] (REC) nie spowoduje włączenia aparatu, gdy podłączony jest kabel AV.
Oglądanie wysokiej jakości filmów na monitorze Hi-Vision Do podłączenia aparatu do telewizora użyj dostępnego na rynku kabla HDMI. Więcej informacji na temat odtwarzania znajduje się na stronie 76. • Użyj dostępnego na rynku kabla HDMI, na którym znajduje się logo widoczne z prawej strony. Kabel HDMI (dostępny na rynku) Złącze HDMI Wyjście HDMI (Mini) Wejście HDMI Pokrywa złącza Mini złącze HDMI • Wyjście na telewizor nie jest obsługiwane w trybie REC.
. Wybór metody korzystania z terminalu HDMI (Wyjście HDMI) [MENU] * Zakładka Nastawa * Wyjście HDMI Użyj tego ustawienia, aby wybrać format sygnału cyfrowego podczas podłączania się do telewizora za pomocą kabla HDMI. Auto To ustawienie spowoduje, że format zmieni się automatycznie zgodnie z podłączonym odbiornikiem TV. Należy standardowo używać tego trybu. 1080i Wyjście formatu 1080i* 480p Wyjście formatu 480p 576p Wyjście formatu 576p * 1080i odpowiada 1080 60i ale nie 1080 50i.
Inne funkcje odtwarzania (PLAY) W tym rozdziale opisano elementy menu, które służą do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji odtwarzania. Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 58. Odtwarzanie pokazu slajdów na ekranie monitora (Pokaz slajdów) [p] (PLAY) * [MENU] * Zakładka PLAY * Pokaz slajdów Start Rozpoczyna pokaz slajdów.
Interwał Okres czasu przez jaki wyświetlany jest każdy obraz Użyj [4] i [6], aby wybrać wartość od 1 do 30 s lub “MAX”. Jeżeli określisz wartości pomiędzy od 1 do 30 s, obrazy będą zmieniały się w określonym tempie ale filmy będą odtwarzane aż do końca. Jeżeli pokaz slajdów dojdzie do pliku filmowego, gdy wybrano opcję “MAX”, zostanie wyświetlona jedynie pierwsza klatka filmu. Efekt Wybierz żądany efekt. Wzór 1 do 4: Odtwarza w tle muzykę i wywołuje efekt zmiany obrazu.
Zapisywanie muzyki z komputera na kartę pamięci Możesz zastąpić zapisany fabrycznie podkład muzyczny do pokazu slajdów inną muzyką ze swojego komputera. Obsługiwane typy plików: • Format PCM (16-bitowy, monofoniczny) pliki WAV • Częstotliwości próbkowania: 11,025 kHz/22,05 kHz/44,1 kHz Liczba plików: 9 Nazwy plików: od SSBGM001.WAV do SSBGM009.WAV • Twórz pliki muzyczne na swoim komputerze używając powyższych nazw.
Tworzenie zdjęcia z klatki filmowej (MOTION PRINT) [p] (PLAY) * Ekran filmu, który ma zostać użyty * [MENU] * Zakładka PLAY * MOTION PRINT 1. Użyj [4] i [6], aby przewijać klatki filmu i wyszukać klatkę, którą chcesz wykorzystać jako zdjęcie obrazu MOTION PRINT. Przytrzymanie [4] lub [6] powoduje szybkie przewijanie. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Stwórz”, a następnie naciśnij [SET]. • Jedynie klatki filmowe wykonane tym aparatem mogą być użyte w obrazie MOTION PRINT.
3. Kiedy zostanie wyświetlona klatka, którą wybrałeś jako punkt cięcia, naciśnij [2]. } Cięcie (Cięcie do punktu) ~ Cięcie (Cięcie od punktu do punktu) ¡ Cięcie (Cięcie od punktu) 4. Kiedy zostanie wyświetlona klatka, do której chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2]. 1Kiedy zostanie wyświetlona pierwsza klatka, od której (OD) chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2]. 2Kiedy zostanie wyświetlona druga klatka, do której (DO) chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2].
Optymalizacja jasności obrazu (Oświetlenie) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Oświetlenie Możesz użyć tego ustawienia, aby zoptymalizować równowagę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami w już zapisanych obrazach. +2 Wykonuje korekcję jasności większą niż przy ustawieniu “+1”. +1 Wykonuje korekcję jasności. Anuluj Nie wykonuje korekcji jasności. • Korekcja oświetlenia podczas fotografowania daje lepsze efekty (strona 71).
• Balans bieli można również regulować podczas nagrywania obrazów (strona 69). • Oryginalne zdjęcie nie zostanie usunięte lecz będzie zachowane w pamięci. • Gdy wyświetlasz zmieniony obraz na ekranie monitora, data i godzina pokazują czas zarejestrowania oryginalnego zdjęcia, a nie czas wykonania zmiany.
Ochrona zdjęcia przed usunięciem (Ochrona) [p] (PLAY) * [MENU] * Zakładka PLAY * Ochrona Chroni określone pliki. 1Użyj [4] i [6], aby przewijać pliki, aż Wł. zostanie wyświetlony ten, który chcesz chronić. 2Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. Chroniony obraz jest oznaczony ikoną ›. 3Aby zabezpieczyć inne pliki, powtórz kroki 1 i 2. Aby wyjść z operacji chronienia, naciśnij [MENU]. Aby zdjąć ochronę z pliku, w kroku 2 powyżej wybierz “Wył.” zamiast “Wł.”. Chroni wszystkie pliki.
Edytowanie daty i godziny zdjęcia (Data/czas) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Data/czas [8] [2] Zmienia ustawienie w miejscu położenia kursora [4] [6] Przesuwa kursor pomiędzy ustawieniami [BS] Przełącza pomiędzy formatem 12- i 24-godzinnym Kiedy wszystkie ustawienia daty i czasu będą skonfigurowane w żądany sposób, naciśnij [SET], aby je zastosować. • Data i godzina umieszczone na zdjęciu za pomocą Datownika nie mogą być edytowane (strona 145).
Obracanie obrazu (Obrót) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia lub filmu * [MENU] * Zakładka PLAY * Obrót 1. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Obrót”, a następnie naciśnij [SET]. Każde naciśnięcie [SET] spowoduje obrót wyświetlanego zdjęcia o 90 stopni w lewo. 2. Kiedy wyświetlany obraz będzie miał żądaną orientację, naciśnij [MENU]. • Wykonanie tej procedury nie zmienia danych obrazu. Zmianie ulega jedynie sposób wyświetlania obrazu na ekranie monitora.
Kadrowanie zdjęcia (Kadrowanie) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Kadrowanie Możesz wykadrować zdjęcie obcinając fragmenty, których nie chcesz i zapisać rezultat jako oddzielny plik. Oryginalne zdjęcie zostanie również zachowane. Współczynnik powiększenia Pokazuje obszar zdjęcia Użyj dźwigni zoom, aby powiększyć obraz do żądanego rozmiaru, użyj [8], [2], [4] i [6], aby wyświetlić część obrazu, którą chcesz wyciąć, a następnie naciśnij [SET].
Używanie Hybrid-GPS Oprócz konwencjonalnego systemu nawigacji satelitarnej (GPS), który określa Twoją bieżącą lokalizację i godzinę w oparciu o odbierane fale radiowe z satelitów GPS, aparat EXILIM zawiera również wbudowany, niezależny czujnik ruchu wykorzystujący autonomiczną technologię pozycjonowania w oparciu o 3-osiowy czujnik położenia i 3-osiowy przyspieszeniomierz.
Nagrywanie informacji o bieżącej lokalizacji (szerokość, długość, kierunek, nazwa miejsca) wraz z danymi obrazu Włączanie funkcji GPS (GPS) Przed skorzystaniem po raz pierwszy z funkcji Hybrid-GPS, należy wykonać poniższe kroki i złapać sygnał z satelity GPS. 1. Zabierz aparat w miejsce, w którym między niebem a ziemią nie ma żadnych przeszkód. 2. Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie), aby włączyć aparat, a następnie naciśnij [MENU]. 3. W zakładce “Nastawa” wybierz “GPS”, a następnie naciśnij [6]. 4.
Nagrywanie informacji o lokalizacji wraz z danymi obrazu (Zapisz szer./dł.) Gdy w ustawieniu “Zapisz szer./dł.” wybrano “Wł.”, informacje o lokalizacji (szerokość, długość, kierunek celowania aparatu) zmierzone przez Hybrid-GPS zostaną zapisane wraz z danymi obrazu (zdjęć i filmów). 1. W trybie REC naciśnij [MENU]. 2. W zakładce “Nastawa” wybierz “Zapisz szer./dł.”, a następnie naciśnij [6]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. 4.
• Można usunąć zapisane dane o szerokości, długości i kierunku (strona 109). • Nie można jednak edytować zapisanych danych o szerokości, długości i kierunku. • Fotografowanie w trakcie przemieszczania się może spowodować, że wraz z obrazem zostaną zapisane niewłaściwe dane o położeniu. • Bieżące ustawienie “Zapisz szer./dł.” jest ignorowane, gdy w ustawieniu “GPS” wybrano “Wył.” (strona 92). • Należy pamiętać, że w domyślnych ustawieniach fabrycznych nagrywanie informacji o położeniu jest włączone.
3. Naciśnij spust migawki (jeżeli robisz zdjęcie) lub [0] (Film) (jeżeli nagrywasz film). Zostanie nagrany obraz wraz z nazwą miejsca. . O nazwach miejsc • Kandydaci do nazw miejsc są wybierani spośród nazw krajów i punktów orientacyjnych z pamięci aparatu w oparciu o bieżący pomiar szerokości i długości geograficznej. • Jeżeli w bieżącej szerokości i długości geograficznej nie zostanie znaleziona odpowiednia nazwa, zamiast kandydatów pokaże się “– – –”.
Stemplowanie nazwy miejsca w obrazie (Stempel miejsca) Można skorzystać z tej procedury, aby wybrać spośród nazw miejsc (nazw krajów, nazw punktów orientacyjnych) z pamięci aparatu i ostemplować obraz nazwą miejsca (zdjęcia). • W przeciwieństwie do umieszczania nazwy miejsca, gdy zdjęcie zostanie ostemplowane nazwą miejsca, nie można będzie już jej edytować lub usunąć. 1. W trybie REC naciśnij [MENU]. 2. W zakładce “Nastawa” wybierz “Stempel miejsca”, a następnie naciśnij [6]. 3.
Środki ostrożności przy używaniu Hybrid-GPS • Można osiągnąć lepszy odbiór sygnału GPS, gdy aparat trzymany jest nieruchomo a antena GPS skierowana jest w niebo. • Ponieważ satelity GPS nieustannie się przemieszczają, lokalizacja, pora dnia oraz inne warunki mogą mieć wpływ na ilość czasu potrzebnego do pomiaru lokalizacji. W niektórych przypadkach ustalenie położenia może być niemożliwe.
• Hybrid-GPS może dostarczyć informacji o położeniu (szerokości i długości) nawet w takich warunkach, gdzie odbiór sygnału z satelity GPS nie jest możliwy.
Używanie map przechowywanych w pamięci aparatu (Tryb MAPA) Po naciśnięciu [ý] (MAPA) w celu wejścia do trybu MAPA, można przeglądać mapę przechowywaną w pamięci i korzystać z niej do wielu celów opisanych w tym rozdziale. O trybie MAPA Tryb MAPA posiada dwa pod-tryby opisane poniżej. Każde naciśnięcie [ý] (MAPA) przełącza pomiędzy tymi dwoma pod-trybami. Wybierz ten pod-tryb, który pasuje do aktualnych potrzeb.
Zawartość ekranu monitora w trybie MAPA . Tryb obrazu użytkownika Ekran trybu obrazu użytkownika pokazuje obrazy zrobione na ekranie mapy wraz z ikonami i numerami, które zawierają bogactwo informacji. 1 • Lista obrazów użytkownika pokazuje obrazy w kolejności od punktu obrazu użytkownika, który jest najbliżej ekranu radaru, a następnie promieniście na zewnątrz, zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
bnPunkt obrazu użytkownika boIkona zasięgu sygnału GPS Miejsca, w których robisz zdjęcia są pokazywane przez punkty . • Normalnie punkty obrazów użytkownika są niebieskie. Jednak punkty obrazów użytkownika poza liniami ekranu radaru są jasnoniebieskie. • Biały klin w punkcie obrazu użytkownika pokazuje kierunek poziomy, w którym był skierowany aparat podczas fotografowania. Pozycje klinów mogą być wskazywane w jednostkach co 22,5 stopnia.
Działania w trybie MAPA 1. Naciśnij [ý] (MAPA), aby wejść do trybu MAPA. • Każde naciśnięcie [ý] (MAPA) powoduje przełączenie pomiędzy trybem obrazu użytkownika a trybem miejsc fotogenicznych. 2. Użyj poniższej procedury, aby przesunąć punkt obrazu użytkownika lub punkt fotogenicznego miejsca na środek linii ekranu wyświetlanego radaru. Aby przewinąć mapę Użyj [8] i [2], [4] i [6]. • Aby przywrócić bieżącą lokalizację na środek ekranu, naciśnij [ù] (Bieżąca lokalizacja).
3. Naciśnij [SET]. Wyświetli się pełnoekranowy widok obrazu (obrazu użytkownika lub obrazu fotogenicznego miejsca) tam, gdzie kursor obrazu był umiejscowiony na liście obrazów. • Gdy wyświetlany jest pełnoekranowy obraz, można użyć [4] (przewija do obrazu, który znajdował się ponad bieżącym obrazem na liście obrazów) i [6] (przewija do obrazu, który znajdował się poniżej bieżącego obrazu na liście obrazów), aby przewinąć do następnego obrazu.
• Jeżeli część paska zoom jest szara podczas Szary obszar wskazuje, że szczegółowe dane mapy nie są wyświetlania mapy, wskazuje to, że aparat nie dostępne. posiada dalszych szczegółowych danych mapy dla sekcjo oznaczonej kolorem szarym. W takim przypadku, jeżeli przesuniesz dźwignię zoom w kierunku z (Przybliżenie) i wskaźnik Bieżący zoom zoom dotrze do szarej sekcji, wskaźnik zatrzyma się a mapa przestanie się przybliżać.
Używanie innych danych mapy (Menu zakładki MAPA) W tym rozdziale wyjaśniono elementy menu, które są używane podczas wykonywania operacji i konfigurowania ustawień w trybie MAPA. Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 58. Zapisywanie informacji o położeniu (Zapisz dziennik) [ý] (MAPA) * [MENU] * Zakładka MAPA * Zapisz dziennik Można użyć tej procedury, aby zapisać informacje o położeniu z różnych lokalizacji i różnych godzin. Gdy w ustawieniu “Zapisz dziennik” wybrano “Wł.
Zapisywanie wszystkich danych dziennika pozycjonowania z pamięci aparatu na kartę pamięci (Dziennik pozycji) Użyj poniższej procedury, aby przekonwertować wszystkie dane dziennika z bieżącej pamięci aparatu na plik KML (rozszerzenie: .kml) i zapisać go na karcie pamięci. 1. Wyłącz aparat i włóż do niego kartę pamięci, na której chcesz zapisać plik. 2. Włącz aparat, a następnie naciśnij przycisk [ý] (MAPA). 3. Naciśnij [MENU]. W zakładce “MAPA” wybierz “Dziennik pozycji”. 4.
3. Uważając, aby nie upuścić aparatu, powoli wykonuj nim w powietrzu ruchy w kształcie ósemki przez około 10 sekund. Użyj nadgarstka ręki, w której trzymasz aparat, aby wykonać w powietrzu ósemkę. Dzięki temu skorygowane zostaną zakłócenia magnetyczne i wyreguluje się dokładność czujnika kierunku. Pojawi się komunikat “Ukończono normalnie.”, aby poinformować, że regulacja dokładności została ukończona, a na wyświetlacz powróci ekran mapy. • Jeżeli pojawi się komunikat “Korekcja nie powiodła się.
Inne ustawienia (Menu zakładki Nastawa) Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 58. Więcej informacji na temat innych ustawień, patrz strona 140. Automatyczna rotacja i wykrywanie orientacji obrazu (Autom. obrót) [MENU] * Zakładka Nastawa * Autom. obrót Wł. Automatycznie obraca zdjęcia wykonane tym aparatem trzymanym pod kątem 90 stopni. Wył. Obrazy nie są automatycznie obracane.
Wyświetlanie obrazów z informacją o położeniu (Tryb PLAY) Tak samo jak w przypadku zwykłych obrazów (bez informacji o położeniu) można użyć trybu PLAY do wyświetlania obrazów z informacją o położeniu. Oglądanie obrazu z informacją o położeniu Procedura oglądania obrazów została opisana na stronie 30. • Kiedy na wyświetlaczu znajduje się obraz z informacją o położeniu, naciśnięcie [8] (DISP) spowoduje wyświetlenie informacji o położeniu (szerokość i długość), która została nagrana wraz z obrazem.
Środki ostrożności przy używaniu Hybrid-GPS . Używanie aparatu w innym kraju • W niektórych krajach mogą występować ograniczenia dotyczące korzystania z GPS i/lub zbierania danych o położeniu. Aparat posiada wbudowaną funkcję GPS. Przed zabraniem go do innego kraju należy sprawdzić w odpowiedniej ambasadzie lub w biurze podróży czy zabranie ze sobą aparatu z funkcją GPS i/lub zbieranie danych o położeniu do dziennika jest w danym kraju dozwolone.
Dynamic Photo Aparat jest wyposażony w pewną liczbę obiektów we wbudowanej pamięci (“wbudowane obiekty”), które można umieszczać w zdjęciach i filmach, aby tworzyć zdjęcia Dynamic Photo. • Termin “wbudowane obiekty” odnosi się do poruszających się obiektów lub postaci, które zostały uprzednio zaprogramowane we wbudowanej pamięci aparatu.
3. Jeżeli umieszczasz obiekt w filmie, na ekranie monitora pojawi się obraz pokazujący przybliżone umiejscowienie obiektu w filmie. Użyj [4] i [6], aby przesunąć umiejscowienie do żądanej pozycji. Po zakończeniu naciśnij [SET]. Wybierz miejsce • Jeżeli umieścisz w filmie obiekt, powstały film będzie mógł mieć maksymalnie 20 sekund długości. Wszystko przed umieszczeniem i po nim zostanie odcięte.
Aby obejrzeć zdjęcie Dynamic Photo (Plik zdjęcia Dynamic Photo) 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić zdjęcie Dynamic Photo, które chcesz obejrzeć. 2. Jeżeli chcesz zobaczyć obiekt w filmie ze zdjęciem Dynamic Photo, naciśnij [SET]. Zdjęcie Dynamic Photo jest powtarzane jako pętla ciągła. • Ruch obiektu rozpocznie się również automatycznie około dwie sekundy po wyświetleniu zdjęcia Dynamic Photo.
Drukowanie Drukowanie zdjęć Profesjonalny zakład fotograficzny Można oddać kartę pamięci zawierającą zdjęcia, które chcesz wydrukować do profesjonalnego zakładu fotograficznego w celu ich wydrukowania. Drukowanie na drukarce domowej Drukowanie obrazów na drukarce z gniazdem karty pamięci Do drukowania obrazów bezpośrednio z karty pamięci można użyć drukarki wyposażonej w gniazdo karty pamięci. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji użytkownika dostarczonej wraz z drukarką.
Podłączanie bezpośrednio do drukarki obsługującej standard PictBridge Możesz podłączyć aparat bezpośrednio do drukarki obsługującej standard PictBridge i wydrukować zdjęcia bez używania komputera. . Aby nastawić aparat przed podłączeniem do drukarki 1. Włącz aparat i naciśnij [MENU]. 2. W zakładce “Nastawa” wybierz “USB”, a następnie naciśnij [6]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “PTP(PictBridge)”, a następnie naciśnij [SET]. .
. Aby drukować 1. Włącz drukarkę i włóż papier. 2. Włącz aparat. Wyświetli się ekran menu drukowania. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Rozmiar papieru”, a następnie naciśnij [6]. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać rozmiar papieru, a następnie naciśnij [SET]. • Dostępne rozmiary papieru to: 9x13cm, 13x18cm, 10x15cm, A4, 22x28cm, Przez drukarkę • Wybór “Przez drukarkę” powoduje korzystanie z rozmiaru papieru określonego na drukarce.
Korzystanie z funkcji DPOF, aby wybrać obrazy do drukowania i liczbę kopii . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF to standard, który pozwala na zamieszczenie na karcie pamięci ze zdjęciami informacji o rodzaju obrazu, liczbie kopii, oraz włączeniu lub wyłączeniu datownika. Po skonfigurowaniu ustawień możesz użyć kartę pamięci, aby drukować na domowej drukarce, która obsługuje DPOF lub zabrać kartę pamięci do profesjonalnego zakładu fotograficznego.
. Konfigurowanie takich samych ustawień DPOF dla wszystkich zdjęć [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Drukowanie DPOF * Wszystkie obrazy 1. Użyj [8] i [2], aby określić liczbę kopii. Możesz określić wartość do 99. Jeżeli nie chcesz wydrukować obrazu, wybierz 00. • Jeżeli na zdjęciach chcesz mieć datę, naciśnij [BS], tak aby na ustawieniach datowania widniało “Wł.”. 2. Naciśnij [SET]. Ustawienia DPOF nie są usuwane automatycznie po zakończeniu drukowania.
. Datowanie Możesz użyć jednej z trzech poniższych metod, aby na wydruku zdjęcia znalazła się również data. Konfigurowanie ustawień aparatu Skonfiguruj ustawienia DPOF (strona 117). Datownik można włączać i wyłączać podczas każdego drukowania. Możesz skonfigurować ustawienia tak, aby niektóre zdjęcia miały datownik, a niektóre nie. Skonfiguruj ustawienia datownika aparatu (strona 145).
Używanie aparatu z komputerem Rzeczy, które można zrobić używając komputera... Gdy aparat został podłączony do komputera, możesz wykonywać opisane poniżej operacje. Zapisywać obrazy na komputer i na nim przeglądać • Zapisywać obrazy i przeglądać je ręcznie (połączenie USB) (strony 122, 131). • Przenosić obrazy do komputera automatycznie za pomocą sieci bezprzewodowej LAN (Eye-Fi) (strona 135).
Używanie aparatu z komputerem systemie Windows Zainstaluj wymagane oprogramowanie zgodnie z posiadaną wersją Windows i pod kątem tego co chcesz zrobić. Jeżeli chcesz: Wersja systemu operacyjnego Zapisywać obrazy Windows 7, Windows na komputer i na nim Vista, Windows XP, je ręcznie Windows 2000 przeglądać Windows 7 Windows Vista, Windows XP Filmy można odtwarzać za pomocą QuickTime 7. • Należy pobrać QuickTime 7 z siecie, jeżeli chcesz z niego korzystać.
Jeżeli chcesz: Wyświetla obrazy i lokalizacje na mapie Zobacz Instrukcja obsługi Wersja systemu operacyjnego Zainstaluj to oprogramowanie: Windows 7, Windows Vista, Windows XP Picasa Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 Google Earth Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP2/SP3), Windows 2000 (SP4) Adobe Reader 9 (Nie wymagany jeżeli już zainstalowano.
4. Wyłącz aparat, a następnie skorzystaj z dołączonego do aparatu kabla USB, aby podłączyć go do komputera. Port USB Kabel USB Duże złącze • Aparat nie pobiera mocy przez kabel USB. Przed podłączeniem upewnij się, że Małe złącze akumulator aparatu jest wystarczająco Port [USB/AV] naładowany. • Upewnij się, że złącze kabla zostanie włożone Upewniwszy się, że znak 6 na aparacie jest do portu USB/AV, aż ustawiony w jednej linii ze znakiem 4 na złączu poczujesz, że przewodu USB, podłącz przewód do aparatu.
8. Kliknij prawym przyciskiem folder “DCIM”. 9. Pojawi się menu skrótów, w którym kliknij “Kopiuj”. 10. Użytkownicy Windows 7, Windows Vista: Kliknij “Start”, a następnie “Dokumenty”. Użytkownicy Windows XP: Kliknij “Start”, a następnie “Moje dokumenty”. Użytkownicy Windows 2000: Kliknij dwukrotnie “Moje dokumenty”, aby otworzyć folder.
3. Kliknij dwukrotnie obraz, który chcesz obejrzeć. • Więcej informacji na temat nazw plików znajduje się w rozdziale “Struktura folderów” na stronie 138. • Obraz, który został obrócony w aparacie zostanie wyświetlony na ekranie komputera w swojej oryginalnej orientacji (nie obrócony). Nigdy nie używaj komputera do modyfikowania, usuwania, przenoszenia lub zmieniania nazw plików znajdujących się we wbudowanej pamięci aparatu lub na karcie pamięci.
. Środki ostrożności przy odtwarzaniu filmu • Przed odtwarzaniem przenieś dane filmowe na twardy dysk swojego komputera. Właściwe odtwarzanie filmu może nie być możliwe, gdy dostęp do danych ma miejsce przez sieć, z karty pamięci, itp. • Właściwe odtwarzanie filmu może nie być możliwe na niektórych komputerach. Jeżeli występują problemy, wypróbuj poniższą procedurę. – Spróbuj nagrywać filmy przy ustawieniu jakości “STD”. – Zamknij pozostałe programy oraz zatrzymaj programy rezydentne.
. Aby załadować plik filmowy na YouTube • Zanim będzie można użyć YouTube Uploader for CASIO, należy udać się na stronę YouTube (http://www.youtube.com/) i zarejestrować się tam jako użytkownik. • Nigdy nie wolno ładować filmów, które są objęte prawem autorskim (włącznie z prawami pokrewnymi), o ile samemu nie jest się posiadaczem prawa autorskiego lub nie otrzymano zgody stosownego posiadacza(y) praw autorskich.
Przenoszenie obrazów z komputera na kartę pamięci Aby przenieść zdjęcia z komputera do aparatu, zainstaluj na komputerze Photo Transport z dysku CD-ROM dostarczonego z aparatem. . Aby zainstalować Photo Transport 1. Z ekranu menu dysku CD-ROM wybierz “Photo Transport”. 2. Po przeczytaniu informacji na temat warunków instalacji i wymogów systemowych zawartych w pliku “Przeczytaj”, zainstaluj Photo Transport. . Aby przenieść obrazy do aparatu 1. Podłącz aparat do komputera (strona 122). 2.
. Aby przenosić zrzuty ekranowe do aparatu 1. Podłącz aparat do komputera (strona 122). 2. Na komputerze kliknij następujące przyciski: Start * Wszystkie programy * CASIO * Photo Transport. Uruchomiony zostanie Photo Transport. 3. Wyświetl ekran, którego zrzut chcesz przenieść. 4. Kliknij przycisk [Zrzut]. 5. Narysuj obrys wokół obszaru, który chcesz przechwycić. Przesuń kursor myszy do górnego lewego rogu obszaru, który chcesz przechwycić, a następnie przytrzymaj wciśnięty przycisk myszy.
Oglądanie lokalizacji nagrania obrazu Po nagraniu obrazu, gdy w ustawieniu “Zapisz szer./dł.” wybrano “Wł.”, będzie można wyświetlić na mapie miejsce, w którym został on wykonany. Aby skorzystać z tej funkcji, należy uruchomić płytę CD-ROM dołączoną do aparatu, a następnie przejść do strony internetowej Picasa i zainstalować Picasa lub na stronę Google Earth i zainstalować Google Earth. Szczegółowe informacje na temat Picasa i Google Earth, znajdują się w dziale HELP na stronach Picasa i Google Earth.
Używanie aparatu z komputerem Macintosh Zainstaluj wymagane oprogramowanie zgodnie z posiadaną wersją systemu operacyjnego Macintosh i pod kątem tego co chcesz zrobić. Jeżeli chcesz: Zapisywać obrazy na komputer Macintosh i na nim je ręcznie przeglądać Wersja Zobacz Zainstaluj to oprogramowanie: systemu strona: operacyjnego OS 9 Instalacja nie jest wymagana. 131 OS X Zapisywać OS 9 automatycznie obrazy na komputerze Macintosh/zarządzać OS X obrazami Użyj dostępnego komercyjnego oprogramowania.
. Aby podłączyć aparat do komputera i zapisać pliki 1. Włącz aparat i naciśnij [MENU]. 2. W zakładce “Nastawa” wybierz “USB”, a następnie naciśnij [6]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Mass Storage”, a następnie naciśnij [SET]. 4. Wyłącz aparat, a następnie skorzystaj z dołączonego do aparatu kabla USB, aby podłączyć go do komputera Macintosh. Port USB Kabel USB Duże złącze • Aparat nie pobiera mocy przez kabel USB.
6. Kliknij dwukrotnie ikonę napędu aparatu. 7. Przeciągnij folder “DCIM” do folderu, do którego chcesz go skopiować. 8. Po zakończeniu operacji kopiowania, przeciągnij ikonę napędu do Kosza. 9. Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie) na aparacie, aby wyłączyć aparat. Po upewnieniu się, że zielona tylna lampka nie świeci się, odłącz aparat od komputera. . Aby przeglądać skopiowane obrazy 1. Kliknij dwukrotnie ikonę napędu aparatu. 2. Kliknij dwukrotnie folder “DCIM”, aby go otworzyć. 3.
Przenoszenie obrazów automatycznie i zarządzanie nimi na komputerze Macintosh Jeżeli używasz Mac OS X, możesz zarządzać zdjęciami korzystając z iPhoto, który jest dostarczany z niektórymi produktami Macintosh. Jeżeli używasz Mac OS 9, trzeba będzie użyć oprogramowania komercyjnego. Odtwarzanie filmu Aby odtwarzać filmy na komputerze Macintosh, możesz użyć programu QuickTime, który jest dostarczany wraz z systemem operacyjnym.
Przeglądanie dokumentacji użytkownika (Pliki PDF) Aby przeglądać zawartość pliku PDF należy posiadać zainstalowany program Adobe Reader lub Adobe Acrobat Reader. Jeżeli tak nie jest, odwiedź stronę Adobe Systems Incorporated i zainstaluj Acrobat Reader. 1. Na dysku CD-ROM otwórz folder “Manual”. 2. Otwórz folder “Digital Camera”, a następnie folder właściwy dla języka, w którym chcesz przeglądać Instrukcję obsługi. 3. Otwórz plik o nazwie “camera_xx.pdf”.
• Nagrane obrazy są przesyłane przez bezprzewodową sieć LAN. Nie używaj karty Eye-Fi lub wyłącz komunikację karty Eye-Fi (strona 140) podczas podróży samolotem lub w innym miejscu, gdzie używanie komunikacji bezprzewodowej jest ograniczone lub zakazane. • Załadowanie karty Eye-Fi spowoduje, że na ekranie monitora pojawi się wskaźnik Eye-Fi . To czy jest przeźroczysty czy nieprzeźroczysty oznacza status komunikacji opisany poniżej.
Pliki i foldery Aparat tworzy plik i zapisuje go za każdym razem, gdy robisz zdjęcie, nagrywasz film lub wykonujesz inną operację, która zachowuje dane. Pliki są pogrupowane w folderach. Każdy plik i folder posiada swoją unikalną nazwę. • Więcej informacji na temat organizacji folderów w pamięci aparatu znajduje się w rozdziale “Struktura folderów” (strona 138). Dozwolone nazwy i maksymalne ilości Przykład Każdy folder może zawierać do 9999 plików o nazwie CIMG0001 do CIMG9999.
Dane na karcie pamięci Obrazy zarejestrowane przez aparat są zapisywane na karcie pamięci w wykorzystaniem systemu DCF (Design Rule for Camera File System). . System DCF Dla obrazów kompatybilnych z systemem DCF możliwe są poniższe operacje. Należy jednak pamiętać, że CASIO nie gwarantuje poprawnego działania tych operacji. • Transfer zdjęć kompatybilnych z systemem DCF z tego aparatu na aparat innego producenta i ich oglądanie.
. Obsługiwane pliki obrazu • Pliki obrazu zrobione za pomocą tego aparatu • Pliki zgodne z DCF Aparat może nie być w stanie wyświetlić obrazu, nawet jeżeli jest on kompatybilny z DCF. Przy odtwarzaniu obrazu nagranego innym aparatem może upłynąć dużo czasu zanim obraz pojawi się na ekranie monitora aparatu. . Środki ostrożności dotyczące wbudowanej pamięci i karty pamięci • Przy każdym kopiowaniu zawartości pamięci na komputer, powinno się kopiować folder DCIM i całą jego zawartość.
Inne ustawienia (Nastawa) W tym rozdziale wyjaśnia się elementy menu, które można użyć do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji w trybie REC, w trybie PLAY i w trybie MAPA. Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 58. Regulacja jasności ekranu monitora (Ekran) [MENU] * Zakładka Nastawa * Ekran Można zmienić jasność ekranu monitora. Auto Przy tym ustawieniu, aparat wykrywa poziom światła i automatycznie dostosowuje jasność ekranu monitora.
Włączanie funkcji GPS (GPS) [MENU] * Zakładka Nastawa * GPS Więcej informacji znajduje się na stronie 92. Nagrywanie informacji o lokalizacji wraz z danymi obrazu (Zapisz szer./dł.) [MENU] * Zakładka Nastawa * Zapisz szer./dł. Więcej informacji znajduje się na stronie 93. Automatyczna rotacja i wykrywanie orientacji obrazu (Autom. obrót) [MENU] * Zakładka Nastawa * Autom. obrót Więcej informacji znajduje się na stronie 108.
Konfigurowanie ustawień dźwiękowych aparatu (Dźwięki) [MENU] * Zakładka Nastawa * Dźwięki Rozruch Spust do połowy Migawka Określa dźwięk przy uruchamianiu. Dźwięk 1 - 5: Wbudowane dźwięki (od 1 do 5) Wył.: Dźwięk wyłączony Operacja = Operacja Określa głośność dźwięku. To ustawienie jest również używane jako poziom dźwięku dla wyjścia wideo (strona 76). = Odtwórz Określa głośność wyjścia dźwiękowego filmu. To ustawienie głośności nie jest używane dla wyjścia wideo (z portu USB/AV).
Określanie zasady generowania numeru seryjnego w nazwie pliku (Numer pliku) [MENU] * Zakładka Nastawa * Numer pliku Użyj poniższej procedury, aby określić zasadę generowania numeru seryjnego używanego w nazwach plików (strona 137). Kontynuuj Powoduje, że aparat zapamiętuje ostatni nieużywany numer pliku. Nowy plik będzie nazywany poprzez nadanie kolejnego numeru, nawet jeżeli stare pliki zostaną usunięte lub zostanie załadowana pusta karta pamięci.
Konfigurowanie ustawień czasu światowego (Czas światowy) [MENU] * Zakładka Nastawa * Czas światowy Podczas podróży można wykorzystać funkcję czasu światowego, która pokazuje strefę czasową w której obecnie jesteśmy. Czas światowy wyświetla czas w każdym ze 162 miejsc w 32 strefach czasowych. 1. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Na świecie”, a następnie naciśnij [6]. • Aby zmienić obszar geograficzny i miasto na strefę czasową, w której zazwyczaj używasz aparatu, wybierz “Lokalny”. 2.
Zdjęcia z datownikiem (Datownik) [MENU] * Zakładka Nastawa * Datownik Możesz skonfigurować aparat w taki sposób, aby umieszczał w dolnym prawym rogu zdjęcia samą datę lub datę i godzinę. • Gdy informacje o dacie i godzinie zostaną naniesione na zdjęcie, nie mogą być edytowane lub zmieniane. Przykład: Lipiec, 10, 2012, 13:25 Data 2012/7/10 Data i czas 2012/7/10 1:25pm Wył.
Ustawianie zegara aparatu (Regulacja) [MENU] * Zakładka Nastawa * Regulacja [8] [2] Zmienić ustawienie w miejscu położenia kursora [4] [6] Przesuwać kursor pomiędzy ustawieniami [BS] Przełącza pomiędzy formatem 12- i 24-godzinnym Kiedy wszystkie ustawienia daty i czasu będą skonfigurowane w żądany sposób, naciśnij [SET], aby je zastosować. • Można określić dowolną datę od 2001 do 2049 roku. • Przed ustawieniem czasu i daty upewnij się, że wybrałeś swoje miasto (strona 144).
Określanie języka wyświetlacza (Language) [MENU] * Zakładka Nastawa * Language . Wybierz żądany język wyświetlacza. 1 1 Wybierz zakładkę po prawej stronie. 2 Wybierz “Language”. 3 Wybierz żądany język. 23 • Modele aparatów sprzedawane w niektórych krajach mogą nie obsługiwać wyboru języka wyświetlacza.
Konfigurowanie ustawień automatycznego wyłączania (Automatyczne wyłączanie) [MENU] * Zakładka Nastawa * Autom. wył. Automatyczne wyłączanie powoduje wyłączenie aparatu, gdy podczas określonego czasu aparat nie wykona żadnej operacji. Ustawienie czasu wyzwalania: 1 min, 2 min, 5 min (czas wyzwalania w trybie PLAY wynosi zawsze 5 min.) • Automatyczne wyłączanie jest nieaktywne, gdy zachodzi jeden z poniższych warunków.
Wyłączanie usuwania plików (Ü Wył.) [MENU] * Zakładka Nastawa * Ü Wył. Aparat nie rozpocznie operacji usuwania obrazu po naciśnięciu [2] ( ), gdy włączone jest “Ü Wył.”. Można chronić się przed przypadkowym usunięciem obrazów wybierając opcję “Wł.” dla “Ü Wył.”. Ustawienia protokołu USB (USB) [MENU] * Zakładka Nastawa * USB Możesz użyć poniższej procedury, aby wybrać protokół komunikacyjny portu USB, który jest używany do wymiany danych z komputerem, drukarką lub innymi zewnętrznymi urządzeniami.
Wybór współczynnika kształtu obrazu i systemu wyjścia wideo (Wyjście wideo) [MENU] * Zakładka Nastawa * Wyjście wideo Możesz użyć procedurę opisaną w tym rozdziale, aby wybrać wyjście wideo NTSC lub PAL. Możesz również określić współczynnik kształtu obrazu 4:3 lub 16:9.
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty pamięci (Format) [MENU] * Zakładka Nastawa * Format Jeżeli karta pamięci jest załadowana do aparatu, to ta operacja spowoduje sformatowanie karty pamięci. Jeżeli karta nie jest załadowana, zostanie sformatowana pamięć wbudowana. • Operacja formatowania powoduje usunięcie całej zawartości karty pamięci lub wbudowanej pamięci. Nie można jej odwrócić.
Konfigurowanie ustawień ekranu monitora Można włączać i wyłączać wyświetlanie informacji naciskając [8] (DISP). Istnieje możliwość skonfigurowania oddzielnych ustawień dla trybu REC i trybu PLAY. Wyświetlacz informacji włączony Wyświetla informacje na temat ustawień obrazu, itp. Włącza wyświetlanie ustawień aparatu i Wyświetlacz informacji + inne wskaźniki wraz z histogramem histogram włączony (strona 153). Wyświetlacz informacji wyłączony Histogram Nie wyświetla się żadna informacja.
Jak posługiwać się histogramem Histogram to wykres, który przedstawia jasność danego zdjęcia w kategoriach liczby pikseli. Oś pionowa pokazuje liczbę pikseli, a pozioma jasność. Jeśli histogram wyjdzie z jakiegoś powodu krzywy, można użyć kompensacji ekspozycji EV, aby przesunąć go w lewo lub prawo w celu osiągnięcia lepszej równowagi. Optymalną ekspozycję można osiągnąć poprzez korekcję ekspozycji w taki sposób, aby wykres znalazł się jak najbliżej środka.
Załącznik Środki ostrożności podczas użytkowania . Unikaj używania w trakcie ruchu • Nigdy nie używaj aparatu do wykonywania zdjęć ani ich odtwarzania podczas prowadzenia samochodu lub innego pojazdu, ani podczas chodzenia. Patrzenie na monitor podczas ruchu stwarza ryzyko poważnego wypadku. . Bezpośrednie spoglądanie na słońce lub jasne światło • Nigdy nie patrz na słońce lub inne jasne światło przez celownik aparatu. Takie postępowanie może prowadzić do uszkodzenia wzroku. .
. Dym, dziwny zapach, przegrzanie i inne nieprawidłowości • Dalsze korzystanie z aparatu jeżeli wydziela się z niego dym lub dziwny zapach, albo aparat przegrzewa się, grozi pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. Jeżeli pojawi się jakikolwiek z powyższych objawów, natychmiast wykonaj następujące kroki. 1. Wyłącz aparat. 2. Wyjmij z aparatu akumulator, uważając, aby się nie poparzyć. 3. Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym serwisem CASIO. .
. Miejsca, których należy unikać • Nigdy nie zostawiaj aparatu w żadnym z podanych niżej rodzajów miejsc. Takie postępowanie grozi pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
• W przypadku zauważenia wycieku, dziwnego zapachu, emisji ciepła, odbarwienia, deformacji lub innych nietypowych zjawisk podczas używania, ładowania lub przechowywania akumulatora, natychmiast wyjmij go z aparatu lub ładowarki i trzymaj z dala od otwartego ognia. • Nie używaj ani nie pozostawiaj akumulatora w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, w samochodzie zaparkowanym na słońcu lub w innym miejscu, gdzie występują wysokie temperatury.
. Błąd danych Aparat cyfrowy został wykonany z precyzyjnych podzespołów cyfrowych.
. Dbanie o aparat • Nigdy nie dotykaj palcami obiektywu lub lampy błyskowej. Odciski palców, kurz oraz wszelkie inne zanieczyszczenia gromadzące się na obiektywie lub lampie błyskowej mogą zakłócić prawidłowe funkcjonowanie aparatu. Aby usunąć pył lub kurz z obiektywu i lampy błyskowej użyj dmuchawy lub innego urządzenia, a następnie delikatnie przetrzyj je miękką, suchą szmatką. • Aby wyczyścić aparat, wytrzyj go miękką, suchą szmatką. .
. Inne środki ostrożności Podczas używania aparat nieznacznie się nagrzewa. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza wadliwego działania. . Prawa autorskie Z wyjątkiem wykorzystywania do celów osobistych, nieuprawnione korzystanie ze zdjęć lub filmów, do których prawa mają inne strony, bez pozwolenia stosownego właściciela praw autorskich jest zabronione na mocy praw autorskich. W niektórych przypadkach nagrywanie publicznych wystąpień, przedstawień, wystaw, itp.
Wszelkie bezprawne komercyjne kopiowanie, dystrybucja oraz publikowanie załączonego oprogramowania w sieci jest zakazane. Funkcjonalność produktu umożliwiająca ładowanie na portal YouTube jest objęta licencją firmy YouTube, LLC. Obecność funkcjonalności umożliwiającej ładowanie na portal YouTube nie oznacza uznania lub rekomendacji produktu przez YouTube, LLC. Zasilanie Ładowanie Jeżeli lampka [CHARGE] miga na czerwono...
Środki ostrożności dotyczące akumulatora . Środki ostrożności podczas użytkowania • Używanie akumulatora w otoczeniu o niskiej temperaturze skraca jego czas pracy w porównaniu do używania w normalnych temperaturach. Jest to właściwość akumulatora a nie aparatu. • Akumulator należy ładować w miejscu, gdzie temperatura wynosi od 5°C do 35°C. Poza tym zakresem temperatur ładowanie może trwać dłużej niż zwykle lub może zakończyć się niepowodzeniem. • Nie zrywaj i nie usuwaj zewnętrznej etykiety akumulatora.
Używanie karty pamięci Więcej informacji na temat obsługiwanych kart pamięci i sposobu wkładania karty pamięci znajduje się na stronie 22. Aby wymienić kartę pamięci Naciśnij kartę pamięci, a następnie ją zwolnij. Karta pamięci wysunie się nieznacznie ze swojego gniazda. Wyjmij kartę do końca, a następnie włóż nową. • Nigdy nie wyjmuj karty pamięci z aparatu, gdy tylna lampka miga na zielono. Takie postępowanie może uniemożliwić operacje zapisywania pliku a nawet uszkodzić kartę. .
. Środki ostrożności dotyczące posługiwaniem się kartą pamięci Pewne rodzaje kart pamięci mogą spowolnić proces przetwarzania danych. Problemy mogą pojawić się zwłaszcza przy zapisywaniu filmów o wysokiej jakości (HD i STD). Używając wbudowanej pamięci aparatu lub niektórych rodzajów kart pamięci nagranie danych może trwać zbyt długo, co spowoduje przerwy w obrazach i/lub dźwięku. Ten warunek jest pokazywany przez oznaczenia » i Y migające na ekranie monitora.
Wymagania systemowe dla załączonego oprogramowania (Dołączony CD-ROM) Wymagania systemowe różnią się w zależności od aplikacji. Sprawdź wymagania dla aplikacji, którą chcesz użyć. Pamiętaj, że wartości tutaj podane to wymagania minimalne, aby dana aplikacja mogła zostać uruchomiona. Rzeczywiste wymagania są większe w zależności od liczby i rozmiarów obrazów.
Picasa System operacyjny : Windows 7, Windows Vista, Windows XP Google Earth System operacyjny : Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 Adobe Reader 9 System operacyjny : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP2/SP3), Windows 2000 (SP4) Pamięć : Co najmniej 128 MB (zalecane 256 MB) Miejsce na twardym dysku: Co najmniej 335 MB Inne : Zainstalowany Internet Explorer 6.
Przywracanie ustawień domyślnych Tabele w tym rozdziale pokazują początkowe ustawienia domyślne skonfigurowane dla poszczególnych elementów menu (wyświetlane po naciśnięciu [MENU]) po wyzerowaniu ustawień aparatu (strona 151). Elementy menu zależą od tego czy aparat znajduje się w trybie REC czy w trybie PLAY. • Myślnik (–) pokazuje element, którego ustawienia nie są resetowane lub element, dla którego nie ma ustawień po resetowaniu.
Zakładka “Jakość” Jakość SR Wył. ISO Auto Zoom SR Wł. Pomiar światła B Wielopunktowy Rozmiar 14M (4320x3240) Oświetlenie Wł. Filtr barw Wył. Ostrość 0 Nasycenie 0 Kontrast 0 Siła błysku 0 T Jakość (Zdjęcia) Normalna » Jakość (Filmy) HD Efekt Wył. Skok EV 0.0 Balans bieli Auto Zakładka “Nastawa” Ekran Auto Datownik Wył. Eye - Fi Wł. Wył. Stempel miejsca Wył. GPS Korekta czasu Wył. Regulacja – Format daty – Language – Czuwanie 1 min Autom. wył.
. Tryb PLAY Zakładka “PLAY” Pokaz slajdów Zdjęcie dynamiczne Obrazy: Wszystkie obrazy / Czas: 30 min / Interwał: 3 s / Efekt: Wzór 1 – Konwerter filmów – MOTION PRINT Stwórz Edycja filmu – Oświetlenie – Balans bieli – Jasność 0 Drukowanie DPOF – Ochrona – Data/czas – Usuń miejsce – Obrót – Zmiana rozmiaru – Kadrowanie – Kopiowanie – Zakładka “Nastawa” • Zawartość zakładki “Nastawa” jest taka sama w trybie REC i w trybie PLAY. . Tryb MAPA Zakładka “MAPA” Zapisz dziennik Wł.
Kiedy nie wszystko idzie prawidłowo... Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zasilanie Zasilanie nie włącza się. 1)Akumulator może być nieprawidłowo włożony (strona 18). 2)Akumulator może być wyładowany. Naładuj akumulator (strona 17). Jeżeli akumulator rozładuje się wkrótce po naładowaniu oznacza to, że akumulator zużył się i należy go wymienić na nowy. Kup dostępny oddzielnie akumulator litowo-jonowy CASIO NP-90. Aparat nagle przestaje być zasilany.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Obiekt na Ustawianie ostrości może działać niepoprawnie. Podczas zapisywanym komponowania obrazu upewnij się, że obiekt znajduje się obrazie jest nieostry. wewnątrz ramki ostrości. Błysk nie jest wyzwalany. 1)Jeżeli jako tryb lampy błyskowej wybrano ? (Lampa wył.), zmień na inny tryb (strona 37). 2)Jeżeli akumulator jest wyładowany, należy go naładować (strona 17). 3)Jeżeli wybrano scenę BEST SHOT, która używa ? (Lampa wył.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zarejestrowany obraz nie został zapisany. 1)Zasilanie aparatu mogło zostać wyłączone zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Gdy wskaźnik akumulatora pokazuje , naładuj jak najszybciej akumulator (strona 19). 2)Mogłeś usunąć kartę pamięci z aparatu zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Nie wyjmuj karty pamięci przed zakończeniem operacji zapisywania.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Odtwarzanie Kolor odtwarzanego obrazu jest różny od koloru obrazu, który pojawia się na ekranie monitora podczas nagrywania. Światło słoneczne lub światło z innego źródła może podczas nagrywania padać bezpośrednio na obiektyw. Ustaw aparat w taki sposób, aby światło słoneczne nie padało bezpośrednio na obiektyw. Obrazy nie są wyświetlane. Aparat nie wyświetla obrazów niezgodnych z DCF zapisanych na karcie pamięci za pomocą innego aparatu cyfrowego.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Ustalanie pozycja trwa bardzo długo. 1)Ustalanie pozycji po raz pierwszy, po zakupie aparatu, bezpośrednio po zmienieniu ustawienia “GPS z “Wył.” na “Wł.” lub po długim czasie nieużywania, może trwać kilka minut. 2)Normalnie operacja pozycjonowania powinna trwać około 10 sekund. Jednakże zmiany położenia satelitów GPS, oraz miejsce fotografowania a także otoczenie, mogą wydłużyć ten czas.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Inne Wyświetlana jest zła Ustawienie daty i godziny jest wyłączone. Ustaw prawidłową data lub godzina, lub datę i godzinę (strona 146). wraz ze zdjęciem zapisywana jest zła data lub godzina. Komunikaty na wyświetlaczu są w nieodpowiednim języku. Wybrano nieodpowiedni język wyświetlacza. Zmień ustawienie języka wyświetlacza (strona 147). Nie można przenosić obrazów za pomocą połączenia USB. 1)Kabel USB może być nieprawidłowo podłączony.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Ustawienia godziny i daty skonfigurowane po raz pierwszy po zakupie aparatu są resetowane do ustawień fabrycznych, kiedy akumulator zostanie wyjęty z aparatu. Włóż akumulator do aparatu i ponownie skonfiguruj ustawienia daty i godziny (strona 20). Nie wyjmuj akumulatora z aparatu przez co najmniej 24 godziny po skonfigurowaniu ustawień godziny i daty. Po tym czasie ustawienia nie będą resetowane w przypadku wyjęcia akumulatora.
Nie można stworzyć folderu. Próbujesz zapisać plik w momencie, gdy zapisano już 9999 plików w 999 folderze. Jeżeli chcesz dalej zapisywać, usuń niepotrzebne pliki (strona 31). Trwa transfer obrazów. Próbujesz wyłączyć zasilanie, gdy obrazy są Zatrzymać i wyłączyć? transferowane za pomocą karty Eye-Fi (strona 135). B BŁĄD OBIEKTYWU Komunikat ten pojawia się a aparat wyłącza się, gdy obiektyw wykonuje jakąś nieoczekiwaną operację.
B Brak obrazu do zarejestrowania. Ustawienia, które próbujesz zapisać dotyczą obrazu, który nie może zostać zapisany jako scena własna BEST SHOT. Karta nie jest sformatowana. Karta pamięci załadowana do aparatu nie jest sformatowana. Sformatuj kartę pamięci (strona 151). Nie można odtworzyć pliku. Plik, który chcesz otworzyć jest uszkodzony lub jest to plik takiego typu, który nie może być wyświetlany przez ten aparat. Nie można użyć tej funkcji.
Liczba zdjęć/Czas nagrywanego filmu nagrywanie głosu Zdjęcie Rozmiar obrazu (piksele) Jakość obrazu Przybliżony rozmiar pliku zdjęciowego Pamięć wbudowana (Ok.
Filmy Jakość Przybliżona prędkość Pamięć wbudowana obrazu przesyłania danych (Ok. 14,5 MB*1) przy nagrywaniu filmu (w pikselach) (klatki) Możliwości karty Rozmiar pamięci SD pliku dla (1 GB*2) przy 1-min filmu nagrywaniu filmu HD 1280x720 10,9 Mbps (30 kl./s) 11 s 12 min 10 s 81,8 MB STD 640x480 3,8 Mbps (30 kl./s) 32 s 35 min 18 s 28,5 MB *1 Pojemność pamięci wbudowanej po formatowaniu. *2 Powyższe wartości podano w oparciu o kartę pamięci PRO HIGH SPEED SD firmy (Panasonic Corporation).
Dane techniczne Format pliku Zdjęcia: JPEG (Exif wersja 2.3; DCF 2.0 standard; zgodny z DPOF Filmy: format MOV, standard H.264/AVC, IMA-ADPCM (monofoniczny) Nośniki pamięci Pamięć wbudowana (Obszar przechowywania obrazów: 14,5 MB*) SD/SDHC/SDXC * Pojemność pamięci wbudowanej po formatowaniu.
Migawka Migawka CCD, migawka mechaniczna Szybkość migawki Zdjęcie (Auto): od 1/2 do 1/2000 s Zdjęcie (Krajobraz nocny): od 4 do 1/2000 s * Może różnić się w zależności od ustawień aparatu. Wartość przysłony Od F3.2 (W) do F7.5 (W) (Przy użyciu filtra ND) * Użycie optycznego zoomu powoduje zmianę wartości przysłony.
Przybliżona żywotność akumulatora Wszystkie wartości przedstawione poniżej przedstawiają przybliżoną ilość czasu w normalnej temperaturze (23°C) zanim aparat samoczynnie się wyłączy. Te wartości nie są gwarantowane. Niskie temperatury skracają żywotność akumulatora. Liczba zdjęć (standard CIPA) (Czas działania)*1 Ciągłe odtwarzanie (zdjęcia)*2 600 zdj. 5 godz. 40 min Przybliżony czas ciągłego nagrywania filmu*3 3 godz.
. Akumulator litowo-jonowy (NP-90) Napięcie znamionowe 3,7 V Pojemność znamionowa 1950 mAh Wymagania dotyczące temperatury pracy Od 0 do 40°C Rozmiary 34,0 (szer.) x 52,3 (wys.) x 10,9 (głęb.) mm (z wyłączeniem części wystających) Waga Około 42 g .
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
Pl Jak najlepiej wykorzystać Dynamic Photo Aby uzyskać bogate informacje na temat Dynamic Photo wraz z wyjaśnieniami o sposobach wykorzystania Dynamic Photo, usługach konwersji obrazów Dynamic Studio, przykładowymi obrazami oraz wiele innych, odwiedź specjalną stronę internetową poświęconą Dynamic Photo na: http://dp.exilim.com/ Niniejszy podręcznik stanowi wstęp do techniki Dynamic Photo, która jest całkowicie nowym sposobem cyfrowego przetwarzania obrazu.
Dynamic Photo! Całkowicie nowy sposób wykorzystania fotografii cyfrowej! Dynamic Photo to łatwy sposób na umieszczanie wbudowanych obiektów do zdjęć i filmów, który odkrywa całkowicie nowy sposób tworzenia fotografii cyfrowej. Możesz stworzyć zdjęcia Dynamic Photo umieszczając wbudowany poruszający się obiekt na tle obrazu (zdjęcia lub filmu). Przed wykonaniem poniższych kroków musisz nagrać obraz tła (zdjęcie lub film), na którym chcesz umieścić ruchomy obiekt.
Tworzenie Dynamic Photo Aparat jest wyposażony w pewną liczbę obiektów (“wbudowane obiekty”), które znajdują się we wbudowanej pamięci. Można wykorzystać wbudowane obiekty do tworzenia zdjęć Dynamic Photo poprzez umieszczanie ich w swoich oryginalnych zdjęciach lub filmach. Krok 1: Zrób zdjęcie, w którym umieścisz wbudowany obiekt. 1. Wyjmij z aparatu kartę pamięci (o ile jest włożona). Gdy karta pamięci jest włożona do aparatu, nie ma dostępu do wbudowanych obiektów. 2.
4. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądany wbudowany obiektu, który chcesz umieścić w obrazie, a następnie naciśnij [SET]. * Tym razem wyświetlą się wyłącznie wbudowane obiekty, które mogą zostać umieszczone w innych obrazach. 5. Jeżeli umieszczasz obiekt w filmie, na ekranie monitora pojawi się obraz pokazujący przybliżone umiejscowienie obiektu w filmie. Użyj [4] i [6], aby przesunąć umiejscowienie do żądanej pozycji. Po zakończeniu naciśnij [SET].
Gotowe! • Umieszczenie wbudowanego obiektu w zdjęciu spowoduje zapisanie zdjęcia Dynamic Photo składającego się z 20 nieruchomych obrazów o rozmiarze 2M lub mniejszych. • Umieszczenie wbudowanego obiektu w filmie spowoduje zapisanie zdjęcia Dynamic Photo jako pliku filmowego. Ważne! • Gdy karta pamięci jest włożona do aparatu, nie ma dostępu do wbudowanych obiektów.
Krok 3: Ciesz się technologią Dynamic Photo. Obraz Dynamic Photo stworzony w kroku 2 można wykorzystać na wiele zabawnych sposobów. W aparacie Zdjęcia Dynamic Photo odtwarzają się automatyczne, gdy zostaną wyświetlone na ekranie monitora EXILIM. W telewizorze Podłącz swój EXILIM do telewizora za pomocą kabla AV, a będziesz mógł oglądać zdjęcia Dynamic Photo na ekranie telewizora. Krok 4: Konwertowanie nieruchomego zdjęcia Dynamic Photo na film (Konwerter filmów).
Krok 5: Użyj Dynamic Studio, aby wykorzystać zdjęcia Dynamic Photo w innych aplikacjach. http://dynamicstudio.jp Używanie funkcji zdjęcia Dynamic Photo CASIO EXILIM do tworzenia zdjęcia Dynamic Photo z poruszającym się obiektem tworzy obraz ZS, który odtwarza ruch postaci. Dynamic Studio to bezpłatna usługa internetowa, która pozwala na przekonwertowanie obrazu ZS na plik filmowy, który można odtwarzać na komputerze, w cyfrowej ramce zdjęciowej, telefonie komórkowym lub na innym urządzeniu.