Pl Aparat cyfrowy Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup produktu CASIO. • Przed użyciem prosimy przeczytać informacje na temat środków ostrożności zawarte w niniejszej Instrukcji obsługi. • Instrukcję obsługi należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu. • Zaktualizowane informacje na temat tego produktu można znaleźć na stronie internetowej EXILIM http://www.exilim.com/ • Ilustracje w niniejszej Instrukcji obsługi opierają się na modelu EX-N1.
Akcesoria Po rozpakowaniu aparatu, sprawdź czy wszystkie przedstawione poniżej akcesoria znajdują się w komplecie. Jeżeli zauważysz braki w wyposażeniu, skontaktuj się z punktem sprzedaży. Akumulator litowo-jonowy (NP-80) Zasilacz USB-AC (AD-C53U) Kabel USB Aby przymocować pasek do aparatu 1 * Kształt wtyczki przewodu zasilającego różni się w zależności od kraju lub obszaru geograficznego. Przewód zasilający 2 Pasek Skrócona instrukcja obsługi 2 Przymocuj pasek w tym miejscu.
Koniecznie przeczytaj! • Treść niniejszego podręcznika może ulec zmianie bez powiadomienia. • Treść niniejszego podręcznika została skontrolowana na każdym etapie procesu produkcji. W przypadku zauważenia fragmentów budzących wątpliwości, błędów, itp., prosimy o kontakt. • Kopiowanie treści niniejszej Instrukcji obsługi, we fragmentach lub w całości, jest zabronione. Z wyjątkiem wykorzystania do celów osobistych, inne wykorzystanie treści tego podręcznika bez pozwolenia CASIO COMPUTER CO., LTD.
Spis treści Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koniecznie przeczytaj! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zawartość ekranu monitora oraz sposoby jej zmieniania . . . . . . . . . . . . . . . . . ❚❙ Szybki start 2 3 8 9 12 Co można robić za pomocą aparatu CASIO .
❚❙ Ustawienia zaawansowane 50 Używanie menu ekranowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ustawienia trybu REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(REC) . . 52 ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Wybór trybu ustawiania ostrości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ostrość) . . . Zmiana kształtu ramki ostrości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ramka ostrości) . . . Określanie obszaru autofokusa . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Używanie aparatu z komputerem 80 Rzeczy, które można zrobić używając komputera... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Używanie aparatu z komputerem systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 ❚ Przeglądanie i przechowywanie obrazów na komputerze . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 ❚ Odtwarzanie filmów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Używanie aparatu z komputerem Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Załącznik 101 Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Środki ostrożności podczas użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 ❚ Ładowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje ogólne Liczby w nawiasach pokazują strony, na których zamieszczone są szczegółowe wyjaśnienia.
Zawartość ekranu monitora oraz sposoby jej zmieniania Na ekranie monitora pojawiają się różne wskaźniki, ikony i wartości, które informują o statusie aparatu. • Przykładowe ekrany pokazane w tym rozdziale mają na celu pokazanie miejsca wszystkich wskaźników i symboli, które mogą pojawić się na ekranie monitora w różnych trybach. Nie przedstawiają one ekranów, które rzeczywiście pokazują się na wyświetlaczu. .
. Spust migawki dociśnięty do połowy 1 6 1Tryb nagrywania (strona 24) 2Lampa błyskowa (strona 35) 3Czułość ISO (strona 64) 4Wartość przysłony 2 5Szybkość migawki 3 6Ramka ostrości (strony 26, 55) 4 5 • W zależności od ustawień nagrywania, przysłona, szybkości migawki oraz czułość ISO mogą nie pojawiać się na ekranie monitora. Jeżeli z jakiś powodów automatyczna ekspozycja (AE) nie będzie prawidłowa, wartości te będą miały kolor pomarańczowy. .
. Odtwarzanie filmu 12 3 8 7 1Typ pliku 2Wskaźnik ochrony (strona 73) 3Nazwa folderu/Nazwa pliku (strona 90) 4 4Czas nagrywania filmu (strona 42) 5 5Jakość filmu (strona 34) 6Data/czas (strona 96) 7Wskaźnik poziomu akumulatora (strona 17) Eye-Fi (strona 88) 6 8 . Konfigurowanie ustawień ekranu monitora Można włączać i wyłączać wyświetlanie informacji naciskając [8] (DISP). Istnieje możliwość skonfigurowania oddzielnych ustawień dla trybu REC i trybu PLAY.
Szybki start Co można robić za pomocą aparatu CASIO Aparat CASIO jest wyposażony w szereg cech i funkcji, które sprawiają, że tworzenie cyfrowych zdjęć jest znacznie łatwiejsze. Dotyczy to także następujących głównych funkcji. Premium Auto Wybierz nagrywanie Premium Auto a aparat automatycznie określi czy fotografujesz obiekt lub krajobraz oraz inne warunki. Dzięki Premium Auto można tworzyć obrazy o lepszej jakości niż przy standardzie Auto. *Więcej informacji na stronie 24.
Po pierwsze, przed użyciem naładuj akumulator. Pamiętaj, że akumulator w nowo zakupionym aparacie nie jest naładowany. Wykonaj poniższe kroki, aby wkładać akumulator do aparatu i go ładować. • Aparat jest zasilany specjalnym akumulatorem litowo-jonowym CASIO (NP-80). Nie wolno nigdy używać innego rodzaju akumulatora. Aby włożyć akumulator 1. Otwórz pokrywę akumulatora. 2. Włóż akumulator.
Aby wymienić akumulator 1. Otwórz pokrywę akumulatora i wyjmij akumulator. 2. Włóż nowy akumulator. Blokada Naładuj akumulator Można użyć dowolnej z dwóch poniższych metod służących do ładowania akumulatora. • Zasilacz USB-AC • Podłączenie USB do komputera . Aby ładować za pomocą zasilacza USB-AC Zasilacz umożliwiał ładowanie akumulatora, który znajduje się wewnątrz aparatu. Kiedy aparat jest wyłączony, podłącz urządzenia w kolejności pokazanej poniżej (1, 2, 3, 4).
• Upewnij się, że złącze kabla zostanie włożone do portu USB/AV, aż poczujesz, że zatrzaśnie się bezpiecznie we właściwej pozycji. Nieprawidłowe włożenie złącza może powodować złą komunikację lub wadliwe działanie. • Proszę zauważyć, że nawet gdy złącze jest do końca włożone, nadal będzie widać metalową część złącza tak jak pokazano to na ilustracji.
• Po pierwszym podłączeniu aparatu do komputera za pomocą kabla USB, na ekranie komputera może pojawić się komunikat błędu. W takim przypadku należy odłączyć i ponownie podłączyć kabel USB. • W zależności od ustawień komputera, naładowanie akumulatora aparatu poprzez złącze USB może być niemożliwe. W takim przypadku zaleca się skorzystanie z zasilacza USB-AC sprzedawanego wraz z aparatem. • Ładowanie nie będzie miało miejsca, gdy podłączony komputer znajduje się w stanie hibernacji.
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Podczas korzystania z akumulatora, wskaźnik akumulatora na ekranie monitora pokazuje poziom jego naładowania w sposób przedstawiony na ilustracji. Poziom naładowania akumulatora Wskaźnik akumulatora Kolor wskaźnika Wysoki Niski * * * Błękitny * Bursztynowy * Czerwony * Czerwony wskazuje, że poziom naładowania akumulatora jest niski. Jak najszybciej naładuj akumulator. Kiedy pokaże się , nagrywanie nie jest możliwe. Bezzwłocznie naładuj akumulator.
Konfigurowanie podstawowych ustawień przy pierwszym włączeniu aparatu Po pierwszym włożeniu akumulatora do aparatu, pojawi się ekran służący do konfiguracji języka wyświetlacza, daty i godziny. Jeżeli data i godzina nie zostaną prawidłowo ustawione, to wraz ze zdjęciami zapisywana będzie niewłaściwa data i godzina. • W kroku 2 poniższej procedury nie pojawi się ekran wyboru języka, jeżeli zakupiony aparat nie jest przeznaczony na rynek japoński.
Jeżeli podczas konfigurowania języka, daty lub godziny pomylisz powyższe procedury, na podanych stronach znajdziesz informacje o tym jak poprawić ustawienia. – Język wyświetlacza: strona 97 – Data i godzina: strona 96 • Każdy kraj reguluje swój własny czas zimowy i letni, tak więc ustawienia te mogą ulegać zmianom. • Zbyt szybkie wyjęcie akumulatora z aparatu po pierwszym skonfigurowaniu ustawień godziny i daty może spowodować, że zostaną one przywrócone do ustawień fabrycznych.
Aby włożyć kartę pamięci 1. Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie), aby wyłączyć aparat, a następnie otwórz pokrywę akumulatora. 2. Włóż kartę pamięci. Po ustawieniu karty pamięci przodem w górę (w kierunku ekranu monitora aparatu), wsuń kartę do gniazda i dociskaj do momentu, aż zatrzask zamknie się we właściwej pozycji. Przód Przód 3. Tył Zamknij pokrywę akumulatora. • Do gniazda karty pamięci nie należy wkładać nic innego poza obsługiwaną kartą pamięci (strona 19).
Aby wymienić kartę pamięci Naciśnij kartę pamięci, a następnie ją zwolnij. Karta pamięci wysunie się nieznacznie ze swojego gniazda. Wyjmij kartę do końca, a następnie włóż nową. • Nigdy nie wyjmuj karty pamięci z aparatu, gdy tylna lampka miga na zielono. Takie postępowanie może uniemożliwić operacje zapisywania pliku a nawet uszkodzić kartę. Aby sformatować nową kartę pamięci Przed pierwszym użyciem należy sformatować w aparacie kartę pamięci.
Włączanie i wyłączanie zasilania aparatu . Aby włączyć zasilanie Naciśnięcie [ON/OFF] (Zasilanie) powoduje przejście do trybu REC, w którym można nagrywać obrazy. Naciśnięcie [p] (PLAY) podczas przebywania w trybie REC powoduje przejście do trybu PLAY, w którym można oglądać zdjęcia i filmy (strony 28, 65). • Naciśnięcie [p] (PLAY) włącza aparat i powoduje przejście do trybu PLAY. • Naciśnięcie [r] (REC) podczas przebywania w trybie PLAY powoduje powrót do trybu REC.
Prawidłowe trzymanie aparatu Jeżeli podczas naciskania spustu migawki aparat poruszy się, obraz nie będzie wyraźny. Podczas naciskania spustu migawki trzymaj aparat w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Podczas fotografowania trzymaj go nieruchomo dociskając ramiona do boków. Trzymając aparat nieruchomo, delikatnie wciśnij spust migawki, aby uniknąć wszelkich ruchów podczas zwalniania spustu migawki i kilka chwil po jej zwolnieniu.
Wykonywanie zdjęcia Aby wybrać tryb nagrywania automatycznego Można wybrać jeden z dwóch trybów nagrywania automatycznego (Auto lub Premium Auto) w zależności od potrzeb. Ustawienie Wyświetlacz ikony ekranu REC R Auto Ÿ Premium Auto 1. Opis Jest to standardowy tryb nagrywania automatycznego. W trybie nagrywania Premium Auto aparat automatycznie określi czy fotografujesz obiekt lub krajobraz oraz inne warunki.
4. Użyj [4] i [6], aby wybrać “Auto” lub “Premium Auto, a następnie naciśnij [SET]. Nastąpi wejście do wybranego trybu nagrywania automatycznego. Ikona nagrywania Auto [ON/OFF] (Zasilanie) Spust migawki [r] (REC) [SET] Pozostała liczba zdjęć jakie można zapisać w pamięci (strona 122) Ekran monitora [8] [2] [4] [6] Aby zrobić zdjęcie 1. Skieruj aparat na obiekt. Jeżeli używasz opcji Premium Auto, w dolnym prawym rogu ekranu monitora pojawi się tekst z opisem rodzaju zdjęcia jaki wykrył aparat.
2. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Tylna lampka Gdy ostrość zostanie nastawiona, aparat wyda sygnał dźwiękowy, tylna lampka zapali się na zielono a ramka ostrości zmieni kolor na zielony. Ramka ostrości Do połowy Naciśnij lekko, aż spust migawki zatrzyma się. Beep, beep (Obraz jest ostry.) 3. Gdy naciśniesz spust migawki do połowy, aparat samoczynnie ustawia ekspozycję i nastawia ostrość na fotografowany obiekt.
. Jeżeli nie można nastawić ostrości... Jeżeli ramka ostrości jest cały czas czerwona a tylna lampka miga na zielono, oznacza to, że obraz jest nieostry (ponieważ obiekt jest zbyt blisko, itp.). Należy jeszcze raz skierować aparat na obiekt i ponownie spróbować ustawić ostrość. . Fotografowanie z opcją Auto Jeżeli obiekt nie znajduje się w środku ramki...
Przeglądanie zdjęć Użyj poniższej procedury, aby oglądać zdjęcia na ekranie monitora. • Informacje na temat odtwarzania nagranych filmów znajdują się na stronie 65. 1. Naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY. • Wyświetli się jedno ze zdjęć przechowywanych w pamięci. • Informacje na temat wyświetlanego zdjęcia są również dołączone (strona 10). [p] (PLAY) • Można je wyczyścić, aby oglądać wyłącznie samo zdjęcie (strona 11). • Możesz powiększyć obraz naciskając przycisk zoom z (strona 66).
Usuwanie zdjęć i filmów Jeżeli pamięć zapełni się, można usunąć niepotrzebne zdjęcia i filmy, aby zwolnić miejsce do nagrywania nowych obrazów. • Zarówno w trybie REC i trybie PLAY można usuwać pliki naciskając po prostu [ ] (Usuń). • Pamiętaj, że usuwanie plików (obrazów) jest nieodwracalne. • Usunięcie migawki dźwiękowej (strona 75) usuwa zarówno [ ] (Usuń) plik zdjęciowy i dźwiękowy. • Nie można usuwać plików, gdy trwa nagrywanie filmu lub dźwięku.
. Aby usunąć wszystkie pliki 1. Naciśnij [ 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuwa wszystkie pliki”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Tak”, a następnie naciśnij [SET], aby usunąć pliki. ] (Usuń). Spowoduje to pojawienie się komunikatu “Brak plików.”. Środki ostrożności przy robieniu zdjęć Operacja • Nigdy nie otwieraj pokrywy akumulatora jeżeli tylna lampka miga na zielono.
Lekcja fotografowania Korzystanie z panelu sterowania Panel sterowania można wykorzystać do konfigurowania ustawień aparatu. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. • Panel sterowania można wyświetlić naciskając [2]. [8] [2] [4] [6] Dostępne ustawienia Panel sterowania [SET] 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Użyj [8] i [2], aby wybrać ustawienie, które chcesz zmienić. Zostanie wybrana jedna z ikon w panelu sterowania i wyświetlą się jej ustawienia.
• Nie wyświetlana jest żadna ikona dla opcji panelu sterowania (strona 9), która została przywrócona (resetowana) do ustawień pierwotnych. Ikona pojawi się wyłącznie, gdy zmienione zostanie odpowiednie ustawienie w panelu sterowania. Ustawienia pierwotne panelu sterowania to: – Błysk: Automatyka lampy – Samowyzwalacz: Wył. – Makijaż: Wył. – Oświetlenie: Wył. • Można także skonfigurować ustawienia inne niż wymienione powyżej (strona 50). Zmiana rozmiaru obrazu (Rozmiar) .
. Aby wybrać rozmiar zdjęcia 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać drugą opcję od góry w panelu sterowania (Rozmiar zdjęcia). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać rozmiar zdjęcia, a następnie naciśnij [SET].
. Określanie jakości obrazu filmowego Jakość obrazu filmowego to standard, który decyduje o szczegółach, płynności i wyraźności obrazu podczas odtwarzania. Nagrywanie filmu o wysokiej jakości (HD) spowoduje, że jakość obrazu będzie lepsza, ale czas, w którym można nagrywać ulegnie skróceniu. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać trzecią opcję od góry w panelu sterowania (Jakość obrazu filmowego). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Używanie lampy błyskowej (Lampa błyskowa) 1. W trybie REC naciśnij jeden raz [2] ( 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia lampy błyskowej, a następnie naciśnij [SET]. ). • Jeżeli na ekranie monitora nie ma żadnych wskaźników, można przechodzić przez kolejne tryby lampy błyskowej naciskając [2] ( ). Można włączać lub wyłączać wyświetlanie informacji naciskając [8] (DISP) (strona 11).
• Obce ciała na okienku lampy błyskowej mogą reagować z palnikiem lampy błyskowej, powodując wydzielanie dymu i dziwnego zapachu. Chociaż nie jest to objawem usterki, tłuszcz z palców i inne ciała obce pozostawione na okienku lampy błyskowej mogą być później trudne do wyczyszczenia. Dlatego należy wyrobić sobie nawyk regularnego czyszczenia okienka za pomocą miękkie i suchej szmatki. • Uważaj, aby palce i pasek nie blokowały lampy błyskowej.
Korzystanie z samowyzwalacza (Samowyzwalacz) Przy włączonym samowyzwalaczu naciśnięcie spustu migawki uruchamia regulator czasowy. Spust migawki zostaje zwolniony z zdjęcie zostanie wykonane dopiero po określonym czasie. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać piątą opcję od góry w panelu sterowania (Samowyzwalacz). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Nagrywanie pięknych portretów (Makijaż) Makijaż powoduje wygładzenie faktury skóry i łagodzi cienie na twarzy spowodowane ostrym słońcem, aby portrety były jeszcze lepsze. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać czwartą opcję od dołu w panelu sterowania (Makijaż). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać “Makijaż: Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. Wyświetlacz Ustawienie ikony ekranu Opis REC ± Wł. ½ Wył. 4. Funkcja makijażu włączona. Brak Funkcja makijażu wyłączona.
3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET]. Ustawienie Wyświetlacz ikony ekranu Opis REC Wykonuje korekcję jasności. Po wybraniu tej opcji, zapisanie obrazu od momentu wciśnięcia spustu migawki trwa dłużej. Ï Wł. Ì Wył. Brak Nie wykonuje korekcji jasności. • Podczas nagrywania filmu funkcja oświetlenia jest wyłączona.
• Im większy współczynnik cyfrowego zoomu, tym bardziej chropowaty jest nagrywany obraz. Proszę pamiętać, że aparat posiada również funkcję, która pozwala fotografować z wykorzystaniem cyfrowego zoomu bez pogorszenia jakości zdjęcia (strona 41). • Przy fotografowaniu z użyciem zoomu zaleca się używanie statywu, aby zabezpieczyć się przed rozmazaniem obrazu na skutek ruchu aparatu. • Współczynnik przybliżenia ma wpływ na przysłonę obiektywu. • Podczas nagrywania filmu dostępny jest wyłącznie zoom cyfrowy.
• Punkt, od którego pogarsza się jakość obrazu zależy od rozmiaru obrazu (strona 32). Im mniejszy rozmiar obrazu, tym większy współczynnik zoom, którego można użyć zanim osiągnie się punkt, od którego jakość obrazu ulega pogorszeniu. • Chociaż cyfrowy zoom generalnie przyczynia się do pogorszenia jakości obrazu, możliwe jest robienie zdjęć bez pogorszenia ich jakości, pod warunkiem, że rejestrowane zdjęcia mają rozmiar “10M” lub mniejszy.
Nagrywanie obrazów filmowych i dźwięku Aby nagrać film 1. Skonfiguruj ustawienia jakości dla filmu (strona 34). Długość filmu, który można nagrać zależy od wybranych ustawień jakości. 2. W trybie REC skieruj aparat na obiekt, a następnie naciśnij [0] (Film). Pozostały czas nagrywania (strona 123) [0] (Film) Rozpocznie się nagrywanie filmu a na ekranie monitora wyświetli się Y. Nagrywanie filmu obejmuje nagrywanie monofonicznego dźwięku.
• Jeżeli nagrywanie filmu będzie trwało przez dłuższy czas, aparat stanie się w dotyku trochę cieplejszy. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza wadliwego działania. • Aparat nagrywa również dźwięk. Nagrywając film pamiętaj o następujących punktach: – Uważaj, aby mikrofon nie został zablokowany palcami, itp. – Nie można osiągnąć dobrych wyników nagrywania, gdy aparat jest zbyt daleko od celu, który chcesz nagrywać.
Nagrywanie i odtwarzanie samego dźwięku (Nagrywanie głosu) Funkcja Nagrywanie głosu umożliwia nagrywanie samego dźwięku, bez zdjęcia lub filmu. • Więcej informacji na temat Nagrywania głosu znajdziesz na stronie 123. . Nagrywanie samego dźwięku 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać dolną opcję w panelu sterowania (BS) a następnie naciśnij [SET] (strona 31). 3. Użyj [8], [2], [4] i [6], aby wybrać scenę “Nagrywanie głosu”, a następnie naciśnij [SET].
. Aby odtworzyć nagranie dźwiękowe 1. W trybie PLAY użyj [4] i [6], aby wyświetlić plik Nagrywania głosu, który chcesz odtworzyć. W przypadku plików utworzonych za pomocą funkcji Nagrywanie głosu wyświetla się zamiast obrazu `. 2. Naciśnij [0] (Film), aby rozpocząć odtwarzanie.
Używanie trybu BEST SHOT BEST SHOT dostarcza kolekcję “scen” wzorcowych, które pokazują różne rodzaje warunków fotografowania. Kiedy zachodzi potrzeba zmiany ustawień aparatu, wystarczy po prostu znaleźć scenę wzorcową, którą chcesz osiągnąć, a aparat dokona automatycznie zmiany nastawień. Dzięki temu szanse na nieudane zdjęcia z powodu złych ustawień ekspozycji lub szybkości migawki drastycznie maleją. .
4. Naciśnij [SET], aby skonfigurować aparat zgodnie z ustawieniami dla wybranej sceny. Nastąpi powrót do trybu REC. • Ustawienia dla wybranej sceny pozostają aktywne do momentu wyboru innej sceny. • Aby wybrać inną scenę BEST SHOT, powtórz powyższą procedurę od kroku 1. 5. Naciśnij spust migawki (jeżeli robisz zdjęcie) lub [0] (Film) (jeżeli nagrywasz film).
. Środki ostrożności dla BEST SHOT • Niektóre sceny BEST SHOT nie mogą być używane podczas nagrywania filmu. • Podczas robienia zdjęcia nie można używać sceny “For YouTube”. • Scena “Nagrywanie głosu” nie może być używana podczas fotografowania lub nagrywania filmu. • Niektóre sceny, np. “Krajobraz nocny” i “Fajerwerki”, powodują wolniejsze działanie migawki.
Nagrywanie autoportretu Dzięki tej funkcji można wykonać autoportret kierując po prostu aparat na swoją twarz. BEST SHOT posiada do wyboru dwie sceny typu autoportret. • Auto-portret (1 osoba) : Aparat wykonuje zdjęcie, gdy wykryje twarz co najmniej jednej osoby, łącznie z Twoją. • Auto-portret (2 osoby) : Aparat wykonuje zdjęcie, gdy wykryje twarze co najmniej dwóch osób, łącznie z Twoją. 1. W menu scen BEST SHOT wybierz “Auto-portret (1 osoba)” lub “Auto-portret (2 osoby)”. 2.
Ustawienia zaawansowane Poniżej opisano operacje wykonywane w menu, które są potrzebne do konfiguracji różnych ustawień aparatu. • Zawartość menu REC i operacje różnią się od tych z trybu PLAY. W tym rozdziale wyjaśniono operacje przy użyciu ekranu menu REC. Informacje na temat operacji z poziomu ekranu menu PLAY znajdują się na stronie 69. Używanie menu ekranowych . Przykładowe operacje ekranu menu REC 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2.
• Przycisk [ ] (Usuń) zapewnia pomoc w nawigacji po zakładkach i elementach menu. – Naciśnięcie przycisku [ ] (Usuń) po wybraniu zakładki powoduje wyświetlenie ekranu celownika. – Naciśnięcie przycisku [ ] (Usuń) po wybraniu elementu menu lub ustawienia powoduje “powrót krokami” w następujące kolejności: Ustawienia * Elementy menu * Zakładka. • W zależności od trybu nagrywania niektóre pojawiające się elementy menu mogą być nieaktywne. .
Ustawienia trybu REC (REC) Wybór trybu ustawiania ostrości (Ostrość) [r] (REC) * [SET] * MENU * “REC” Zakładka * Ostrość • Autofokus (AF) to jedyny dostępny tryb ostrości, gdy włączono wykrywanie twarzy. Aby wybrać inny tryb ostrości, wyłącz najpierw wykrywanie twarzy (strona 56).
Aby ręcznie nastawić ostrość 1. Skomponuj obraz na ekranie monitora w taki sposób, aby obiekt, na którym chcesz ustawić ostrość znajdował się wewnątrz żółtej obwódki. 2. Obserwując obraz na ekranie monitora, użyj [4] i [6], aby wyregulować ostrość. • Obraz, który znajduje się w obwódce zostanie powiększony i wypełni ekran monitora, dzięki czemu ustawienie ostrości będzie łatwiejsze.
2. Trzymając spust migawki wciśnięty do połowy (co zachowuje ustawienia ostrości), przesuń aparat, aby skomponować obraz. 3. Kiedy będziesz gotowy do zrobienia zdjęcia, wciśnij spust migawki do końca. • Blokada fokusa blokuje również ekspozycję (AE). Zmiana kształtu ramki ostrości (Ramka ostrości) [r] (REC) * [SET] * MENU * “REC” Zakładka * Ramka ostrości Możesz użyć tej procedury, aby wybrać spośród pięciu różnych kształtów, włączające kształt serca, dla ramki ostrości.
Określanie obszaru autofokusa (Obszar AF) [r] (REC) * [SET] * MENU * “REC” Zakładka * Obszar AF U punktowy W tym trybie następuje odczyt niewielkiego obszaru w środku obrazu. To ustawienie dobrze działa z blokadą ostrości (strona 53). I wielopunktowy Po wybraniu tego ustawienia, gdy wciśniesz spust migawki do połowy, aparat wybierze optymalny obszar autofokusa spośród dziewięciu możliwych obszarów. Ramka ostrości obszaru, na którym aparat nastawia ostrość wyświetli się na zielono.
Używanie funkcji Wykrywanie twarzy (Wykrywanie twarzy) [r] (REC) * [SET] * MENU * “REC” Zakładka * Wykrywanie twarzy Podczas fotografowania ludzi funkcja wykrywania twarzy może wykryć od dziesięciu ludzkich twarzy i odpowiednio dostosować ostrość i jasność. 1. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. 2. Skieruj aparat na obiekt(y). Aparat wykryje ludzkie twarze i wyświetli wokół każdej z nich ramkę. 3. Naciśnij spust migawki do połowy.
Używanie zdjęć seryjnych (ZS) [r] (REC) * [SET] * MENU * “REC” Zakładka * ZS Gdy włączone są zdjęcia seryjne, obrazy są zapisywane w sposób ciągły do zapełnienia pamięci, tak długo jak wciśnięty jest spust migawki. Zwolnienie spustu migawki przerywa robienie zdjęć. • Przy zdjęciach seryjnych, ekspozycja i ostrość dla pierwszego obrazu mają zastosowanie do wszystkich kolejnych zdjęć.
Redukowanie efektów ruchu aparatu i ruchu obiektu (Stabilizator) [r] (REC) * [SET] * MENU * “REC” Zakładka * Stabilizator Możesz włączyć Stabilizator aparatu, aby zmniejszyć rozmazanie obrazu powstałe na skutek ruchu obiektu lub ruchu aparatu podczas fotografowania obiektu w trybie tele, fotografowania szybko poruszającego się obiektu lub fotografowania w ciemnym otoczeniu. Ustawienie Wyświetlacz ikony ekranu Opis REC Wł. Wył. Minimalizuje efekt poruszenia dłoni i obiektu.
Przypisywanie funkcji przyciskom [4] i [6] (Przycisk L/P) [r] (REC) * [SET] * MENU * “REC” Zakładka * Przycisk L/P Do przycisków [4] i [6] można przypisać jedną z czterech funkcji wymienionych poniżej. Ustawienie Działanie przycisku [4]/[6] Skok EV Reguluje wartość skoku EV (strona 61). Balans bieli Zmienia ustawienie balansu bieli (strona 62). ISO Zmienia ustawienie czułości ISO (strona 64). Samowyzwalacz* Nastawia czas samowyzwalacza (strona 37). Wył.
Używanie Ikony pomocy (Ikona pomocy) [r] (REC) * [SET] * MENU * “REC” Zakładka * Ikona pomocy Gdy włączona jest ikona pomocy, na wyświetlaczu pojawia się tekstowy opis dla pewnych ikon, gdy przełączasz się pomiędzy funkcjami REC.
Ustawienia jakości obrazu (Jakość) Określanie jakości zdjęcia (T Jakość (Zdjęcie)) [r] (REC) * [SET] * MENU * “Jakość” Zakładka * T Jakość (Zdjęcie) Ustawienie Wyświetlacz ikony ekranu REC Opis Najwyższa Nadaje priorytet jakości obrazu. Normalna Normalna • Użycie ustawienia “Najwyższa” pomaga wydobyć drobne detale obrazu przy fotografowaniu obrazów takich jak gęste gałęzie drzew lub liście albo złożone wzory.
2. Naciśnij [SET]. Wartość kompensacji ekspozycji zostanie zastosowana. Nastawiona wartość kompensacji ekspozycji pozostaje w mocy do momentu jej zmiany lub wyłączenia aparatu (co powoduje jej przywrócenie do wartości “0.0”). • Fotografując w bardzo ciemnym lub jasnym otoczeniu, uzyskanie satysfakcjonujących efektów może być niemożliwe nawet po zastosowaniu kompensacji ekspozycji.
Ustawienie Ręczny Wyświetlacz Opis ikony ekranu REC Do ręcznego konfigurowania aparatu, aby ustawienia pasowały do danego źródła światła Biała kartka papieru 1Wybierz “Ręczny”. 2W takich warunkach oświetleniowych, w jakich chcesz fotografować, skieruj aparat na kawałek kartki białego papieru, tak aby wypełniała cały ekran monitora, a następnie naciśnij spust migawki. 3Naciśnij [SET]. Ustawienie balansu bieli zostaje zachowane nawet po wyłączeniu aparatu.
Określanie czułości ISO (ISO) [r] (REC) * [SET] * MENU * “Jakość” Zakładka * ISO Czułość ISO to miara czułości na światło. Wyświetlacz Ustawienie ikony ekranu Opis REC Auto ISO 64 Brak Reguluje czułość automatycznie odpowiednio do warunków. Niższa czułość Niska szybkość migawki Mniejszy szum Wysoka szybkość migawki (ustawiona do fotografowania w słabo oświetlonych miejscach.
Oglądanie zdjęć i filmów Przeglądanie zdjęć Procedura oglądania zdjęć została opisana na stronie 28. Oglądanie filmu 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić film, który chcesz obejrzeć. 2. Naciśnij [0] (Film), aby rozpocząć odtwarzanie. Ikona filmu: » Czas nagrywania Jakość obrazu Regulacja odtwarzania filmu Szybko do przodu/ szybko do tyłu [4] [6] • Każde naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wzrost szybkości przewijania do przodu lub do tyłu.
Powiększanie obrazu na ekranie 1. W trybie PLAY użyj [4] i [6], aby przewijać obrazy, aż zostanie wyświetlony żądane zdjęcie. 2. Naciśnij przycisk zoom z, aby powiększyć wyświetlany obraz. Aby przewinąć obraz na ekranie monitora, można użyć [8], [2], [4] i [6]. Naciśnij przycisk zoom w, aby pomniejszyć wyświetlany obraz. – Jeżeli zawartości ekranu monitora są włączone, wskaźnik graficzny w dolnym prawym rogu ekranu pokazuje, który fragment powiększonego obrazu jest obecnie wyświetlany.
Oglądanie zdjęć i filmów na ekranie telewizora 1. Aby podłączyć aparat do telewizora, użyj opcjonalnie dostępnego kabla AV (EMC-7A). Biały Żółta TV Wideo Audio Kabel AV Gniazda AUDIO IN (białe) Port [USB/AV] Gniazdo VIDEO IN (żółte) • Szczegółowe informacje na temat podłączania aparatu i środków ostrożności z tym związanych znajdują się na stronie 15. 2. Włącz telewizor i wybierz tryb wejścia wideo.
Nagrywanie obrazów z aparatu na nagrywarkę DVD lub magnetowid Użyj jednej z poniższych metod, aby podłączyć aparat do urządzenia nagrywającego przy użyciu opcjonalnie dostępnego kabla AV (EMC-7A). – Nagrywarka DVD lub magnetowid: Podłącz się do terminali VIDEO IN i AUDIO IN. – Aparat: port USB/AV Możesz odtwarzać pokazy zdjęć i filmów na aparacie i nagrywać go na DVD lub taśmę wideo.
Inne funkcje odtwarzania (PLAY) W tym rozdziale opisano elementy menu, które służą do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji odtwarzania. Korzystanie z panelu PLAY Naciśnięcie [SET] w trybie PLAY spowoduje wyświetlenie panelu PLAY. . Przykładowa operacja w panelu PLAY 1. W trybie PLAY naciśnij [SET]. Panel PLAY pojawi się wzdłuż prawej strony ekranu monitora. 2. 3. [8] [2] Użyj [8] i [2], aby wybrać żądane ustawienie panelu PLAY, a następnie naciśnij [SET].
à Menu Wyświetla menu PLAY. W menu PLAY można wykonywać następujące operacje. Zakładki 1Za pomocą przycisków [4] i [6] wybierz zakładkę, w której znajduje się element menu, który chcesz skonfigurować. 2Użyj [8] i [2], aby wybrać żądany element menu, a następnie naciśnij [6]. 3Za pomocą przycisków [8] i [2] zmień ustawienie wybranego Wybrany element elementu menu. menu 4Naciśnij [SET], aby zastosować wybrane ustawienie. • Naciśnięcie [ ] (Usuń) powoduje wykonanie jednej z poniższych operacji.
Odtwarzanie pokazu slajdów na ekranie monitora (Pokaz slajdów) 1. W trybie PLAY naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać trzecią opcję od dołu w panelu PLAY (Pokaz slajdów), a następnie naciśnij [SET] (strona 69). Start Rozpoczyna pokaz slajdów. Czas Czas od rozpoczęcia do zakończenia pokazu slajdów od 1 do 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min Interwał Okres czasu przez jaki wyświetlany jest każdy obraz Użyj [4] i [6], aby wybrać wartość od 1 do 30 s lub “MAX”.
Obracanie obrazu (Obrót) 1. W trybie PLAY wyświetl zdjęcie, które chcesz obrócić. 2. Naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać drugą opcję od dołu w panelu PLAY (Obrót), a następnie naciśnij [SET] (strona 69). 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Obrót”, a następnie naciśnij [SET]. Każde naciśnięcie [SET] spowoduje obrót wyświetlanego zdjęcia o 90 stopni w lewo. 5. Kiedy wyświetlany obraz będzie miał żądaną orientację, naciśnij [ ] (Usuń). • Wykonanie tej procedury nie zmienia danych obrazu.
Ochrona zdjęcia przed usunięciem (Ochrona) [p] (PLAY) * [SET] * MENU * “PLAY” Zakładka * Ochrona Chroni określone pliki. 1Użyj [4] i [6], aby przewijać pliki, aż Wł. zostanie wyświetlony ten, który chcesz chronić. 2Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. Chroniony obraz jest oznaczony ikoną ›. 3Aby zabezpieczyć inne pliki, powtórz kroki 1 i 2. Aby wyjść z operacji ochrony, naciśnij [ ] (Usuń). Aby zdjąć ochronę z pliku, w kroku 2 powyżej wybierz “Wył.” zamiast “Wł.”.
Kadrowanie zdjęcia (Kadrowanie) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [SET] * MENU * “PLAY” Zakładka * Kadrowanie Możesz wykadrować zdjęcie obcinając fragmenty, których nie chcesz i zapisać rezultat jako oddzielny plik. Oryginalne zdjęcie zostanie również zachowane. Współczynnik powiększenia Pokazuje obszar zdjęcia Użyj przycisku zoom, aby powiększyć obraz do żądanego rozmiaru, użyj [8], [2], [4] i [6], aby wyświetlić część obrazu, którą chcesz wyciąć, a następnie naciśnij [SET].
2. Naciśnij [SET], aby zatrzymać nagrywanie dźwięku. • Uważaj, żeby podczas nagrywania nie zakrywać palcami mikrofonu aparatu. • Nie można osiągnąć dobrych wyników nagrywania, gdy aparat jest zbyt daleko od celu, który chcesz nagrywać. • Aparat obsługuje następujące formaty audio. – Format dźwięku: WAVE/IMA-ADPCM (rozszerzenie WAV) • Nie można dodać dźwięku do chronionego obrazu. • Aby usunąć ścieżkę dźwiękową, wykonaj poniższą operację: Dubbing * Usuń * [SET] * [ ] (Usuń).
Kopiowanie plików (Kopiowanie) [p] (PLAY) * [SET] * MENU * “PLAY” Zakładka * Kopiowanie Pliki można kopiować z wbudowanej pamięci aparatu na kartę pamięci lub z karty pamięci do pamięci wbudowanej. Wbudowana * karta Kopiuje wszystkie pliki z wbudowanej pamięci aparatu na kartę pamięci. Ta opcja kopiuje wszystkie pliki z wbudowanej pamięci aparatu. Nie można jej użyć do kopiowania pojedynczego pliku. Karta * Wbudowana Kopiuje pojedynczy plik z karty pamięci do wbudowanej pamięci aparatu.
Drukowanie Drukowanie zdjęć Profesjonalny zakład fotograficzny* Można oddać kartę pamięci zawierającą zdjęcia, które chcesz wydrukować do profesjonalnego zakładu fotograficznego w celu ich wydrukowania. Drukowanie na drukarce domowej* Do drukowania obrazów bezpośrednio z karty pamięci można użyć drukarki wyposażonej w gniazdo karty pamięci. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji użytkownika dostarczonej wraz z drukarką.
. Konfigurowanie ustawień DPOF oddzielnie dla każdego zdjęcia [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [SET] * MENU * “PLAY” Zakładka * Drukowanie DPOF * Wybierz obrazy 1. Użyj [4] i [6], aby przewijać pliki, aż zostanie wyświetlony obraz, który chcesz wydrukować. 2. Użyj [8] i [2], aby określić liczbę kopii. Możesz określić wartość do 99. Jeżeli nie chcesz wydrukować obrazu, wybierz 00. • Jeżeli na zdjęciach chcesz mieć datę, naciśnij [0] (Film), tak aby na ustawieniach datowania widniało “Wł.”.
. Datowanie Możesz użyć jednej z trzech poniższych metod, aby na wydruku zdjęcia znalazła się również data. Konfigurowanie ustawień aparatu Skonfiguruj ustawienia DPOF (strona 77). Datownik można włączać i wyłączać podczas każdego drukowania. Możesz skonfigurować ustawienia tak, aby niektóre zdjęcia miały datownik, a niektóre nie. Skonfiguruj ustawienia datownika aparatu (strona 96).
Używanie aparatu z komputerem Rzeczy, które można zrobić używając komputera... Gdy aparat został podłączony do komputera, możesz wykonywać opisane poniżej operacje. Zapisywać obrazy na komputer i na nim przeglądać • Zapisywać obrazy i przeglądać je ręcznie (połączenie USB) (strony 82, 86). • Przenosić obrazy do komputera automatycznie za pomocą sieci bezprzewodowej LAN (Eye-Fi) (strona 88). Odtwarzać i edytować filmy • Możesz odtwarzać filmy (strony 84, 87).
Używanie aparatu z komputerem systemie Windows Zainstaluj wymagane oprogramowanie zgodnie z posiadaną wersją Windows i pod kątem tego co chcesz zrobić. Jeżeli chcesz: Wersja systemu operacyjnego Zapisywać obrazy na komputer i na nim je ręcznie przeglądać Windows 7, Instalacja nie jest wymagana. Windows Vista, Windows XP (SP3) Odtwarzać filmy Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Przenosić obrazy do aparatu Photo Transport 1.0* • Pobierz oprogramowanie z poniższej strony. http://www.casio-europe.
. Środki ostrożności dla użytkowników systemu Windows • Oprogramowanie wymaga do uruchomienia uprawnień administratora. • Operacja na samodzielnie skonfigurowanym komputerze nie jest obsługiwana. • W niektórych konfiguracjach komputerowych działanie może być niemożliwe. Przeglądanie i przechowywanie obrazów na komputerze Możesz podłączyć aparat do komputera, aby przeglądać i przechowywać obrazy (zdjęcia i pliki filmowe).
3. Użytkownicy Windows 7, Windows Vista: Kliknij “Start”, a następnie “Komputer”. Użytkownicy Windows XP: Kliknij “Start”, a następnie “Mój komputer”. 4. Kliknij dwukrotnie “Dysk wymienny”. • Komputer rozpozna kartę pamięci załadowaną do aparatu (lub w przypadku jej braku pamięć wbudowaną) jako dysk wymienny. 5. Kliknij prawym przyciskiem folder “DCIM”. 6. Pojawi się menu skrótów, w którym kliknij “Kopiuj”. 7. Użytkownicy Windows 7, Windows Vista: Kliknij “Start”, a następnie “Dokumenty”.
. Aby przeglądać obrazy skopiowane na komputer 1. Kliknij dwukrotnie skopiowany folder “DCIM”, aby go otworzyć. 2. Kliknij dwukrotnie folder zawierający obrazy, które chcesz obejrzeć. 3. Kliknij dwukrotnie obraz, który chcesz obejrzeć. • Więcej informacji na temat nazw plików znajduje się w rozdziale “Struktura folderów” na stronie 91. • Obraz, który został obrócony w aparacie zostanie wyświetlony na ekranie komputera w swojej oryginalnej orientacji (nie obrócony).
. Środki ostrożności przy odtwarzaniu filmu • Przed odtwarzaniem przenieś dane filmowe na twardy dysk swojego komputera. Właściwe odtwarzanie filmu może nie być możliwe, gdy dostęp do danych ma miejsce przez sieć, z karty pamięci, itp. • Właściwe odtwarzanie filmu może nie być możliwe na niektórych komputerach. Jeżeli występują problemy, wypróbuj poniższą procedurę. – Spróbuj nagrywać filmy przy ustawieniu jakości “STD”. – Spróbuj zaktualizować Windows Media Player do najnowszej wersji.
Podłączenie aparatu do komputera i zapisywanie plików Nigdy nie używaj komputera do modyfikowania, usuwania, przenoszenia lub zmieniania nazw plików znajdujących się we wbudowanej pamięci aparatu lub na karcie pamięci. Takie postępowanie może spowodować problemy z zarządzeniem danymi, które znajdują się w aparacie, co uniemożliwi odtwarzanie obrazów w aparacie i może drastycznie wypłynąć na pojemność pamięci.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę napędu aparatu. 4. Przeciągnij folder “DCIM” do folderu, do którego chcesz go skopiować. 5. Po zakończeniu operacji kopiowania, przeciągnij ikonę napędu do Kosza. 6. Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie) na aparacie, aby wyłączyć aparat. Po sprawdzeniu, że tylna lampka nie świeci się lub świeci na czerwono, odłącz kabel USB. . Aby przeglądać skopiowane obrazy 1. Kliknij dwukrotnie ikonę napędu aparatu. 2. Kliknij dwukrotnie folder “DCIM”, aby go otworzyć. 3.
. Środki ostrożności przy odtwarzaniu filmu Właściwe odtwarzanie filmu może nie być możliwe na niektórych komputerach Macintosh. Jeżeli występują problemy, wypróbuj poniższą procedurę. – Zmień ustawienie jakości obrazu filmowego na “STD”. – Zaktualizuj QuickTime do najnowszej wersji. – Zamknij inne działające programy.
• Nagrane obrazy są przesyłane przez bezprzewodową sieć LAN. Nie używaj karty Eye-Fi lub wyłącz komunikację karty Eye-Fi (strona 93) podczas podróży samolotem lub w innym miejscu, gdzie używanie komunikacji bezprzewodowej jest ograniczone lub zakazane. • Załadowanie karty Eye-Fi spowoduje, że na ekranie monitora pojawi się wskaźnik Eye-Fi . To czy jest przeźroczysty czy nieprzeźroczysty oznacza status komunikacji opisany poniżej.
Pliki i foldery Aparat tworzy plik i zapisuje go za każdym razem, gdy robisz zdjęcie, nagrywasz film lub wykonujesz inną operację, która zachowuje dane. Pliki są pogrupowane w folderach. Każdy plik i folder posiada swoją unikalną nazwę. • Więcej informacji na temat organizacji folderów w pamięci aparatu znajduje się w rozdziale “Struktura folderów” (strona 91). Dozwolone nazwy i maksymalne ilości Przykład Każdy folder może zawierać do 9999 plików o nazwie CIMG0001 do CIMG9999.
Dane na karcie pamięci Obrazy zarejestrowane przez aparat są zapisywane na karcie pamięci w wykorzystaniem systemu DCF (Design Rule for Camera File System). . System DCF Dla obrazów kompatybilnych z systemem DCF możliwe są poniższe operacje. Należy jednak pamiętać, że CASIO nie gwarantuje poprawnego działania tych operacji. • Transfer zdjęć kompatybilnych z systemem DCF z tego aparatu na aparat innego producenta i ich oglądanie.
. Obsługiwane pliki obrazu • Pliki obrazu zrobione za pomocą tego aparatu • Pliki zgodne z DCF Aparat może nie być w stanie wyświetlić obrazu, nawet jeżeli jest on kompatybilny z DCF. Przy odtwarzaniu obrazu nagranego innym aparatem może upłynąć dużo czasu zanim obraz pojawi się na ekranie monitora aparatu. . Środki ostrożności dotyczące wbudowanej pamięci i karty pamięci • Przy każdym kopiowaniu zawartości pamięci na komputer, powinno się kopiować folder DCIM i całą jego zawartość.
Inne ustawienia (Nastawa) W tym rozdziale wyjaśnia się elementy menu, które można użyć do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji w trybie REC i w trybie PLAY. Więcej informacji na stronach: – Menu REC (strona 50) – Menu PLAY (strona 69) Wyłączanie komunikacji karty Eye-Fi (Eye-Fi) [SET] * MENU * “Nastawa” Zakładka * Eye-Fi Wybierz “Wył.”, aby wyłączyć komunikację karty Eye-Fi (strona 88).
Konfigurowanie obrazu startowego (Rozruch) [SET] * MENU * “Nastawa” Zakładka * Rozruch Wyświetl obraz, który chcesz ustawić jako obraz startowy, a następnie wybierz “Wł.”. • Obraz startowy nie pojawia się, gdy aparat zostanie włączony poprzez naciśnięcie [p] (PLAY). • Jako obraz startowy możesz wybrać zrobione przez siebie zdjęcie lub użyć specjalnego obrazu startowego zarejestrowanego we wbudowanej pamięci aparatu.
Konfigurowanie ustawień czasu światowego (Czas światowy) [SET] * MENU * “Nastawa” Zakładka * Czas światowy Podczas podróży można wykorzystać funkcję czasu światowego, która pokazuje strefę czasową w której obecnie jesteśmy. Czas światowy wyświetla czas w każdym ze 162 miejsc w 32 strefach czasowych. 1. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Cel podróży”, a następnie naciśnij [6]. • Aby zmienić obszar geograficzny i miasto na strefę czasową, w której zazwyczaj używasz aparatu, wybierz “Lokalny”. 2.
Zdjęcia z datownikiem (Datownik) [SET] * MENU * “Nastawa” Zakładka * Datownik Możesz skonfigurować aparat w taki sposób, aby umieszczał w dolnym prawym rogu zdjęcia samą datę lub datę i godzinę. • Gdy informacje o dacie i godzinie zostaną naniesione na zdjęcie, nie mogą być edytowane lub zmieniane. Przykład: Lipiec, 10, 2015, 13:25 Data 2015/7/10 Data i czas 2015/7/10 1:25pm Wył.
Określanie formatu daty (Format daty) [SET] * MENU * “Nastawa” Zakładka * Format daty Możesz wybrać spośród trzech różnych formatów daty. Przykład: Lipiec, 10, 2015 RR/MM/DD 15/7/10 DD/MM/RR 10/7/15 MM/DD/RR 7/10/15 Określanie języka wyświetlacza (Language) [SET] * MENU * “Nastawa” Zakładka * Language . Wybierz żądany język wyświetlacza. 1 1 Wybierz zakładkę po prawej stronie. 2 Wybierz “Language”. 3 Wybierz żądany język.
Konfigurowanie ustawień automatycznego wyłączania (Automatyczne wyłączanie) [SET] * MENU * “Nastawa” Zakładka * Autom. wył. Automatyczne wyłączanie powoduje wyłączenie aparatu, gdy podczas określonego czasu aparat nie wykona żadnej operacji. Ustawienie czasu wyzwalania: 1 min, 2 min, 5 min (czas wyzwalania w trybie PLAY wynosi zawsze 5 min.) • Automatyczne wyłączanie jest nieaktywne, gdy zachodzi jeden z poniższych warunków.
Wyłączanie usuwania plików (Ü Wył.) [SET] * MENU * “Nastawa” Zakładka * Ü Wył. Aparat nie rozpocznie operacji usuwania obrazu po naciśnięciu [ ] (Usuń), gdy włączone jest “Ü Wył.”. Można chronić się przed przypadkowym usunięciem obrazów wybierając opcję “Wł.” dla “Ü Wył.”. • Wykonanie operacji formatowania (strona 100) spowoduje, że wszystkie obrazy zostaną usunięte, nawet jeżeli w przypadku niektórych obrazów usuwanie pliku jest wyłączone (opcja “Wł.” dla “Ü Wył.”).
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty pamięci (Format) [SET] * MENU * “Nastawa” Zakładka * Format Jeżeli karta pamięci jest załadowana do aparatu, to ta operacja spowoduje sformatowanie karty pamięci. Jeżeli karta nie jest załadowana, zostanie sformatowana pamięć wbudowana. • Operacja formatowania powoduje usunięcie całej zawartości karty pamięci lub wbudowanej pamięci. Nie można jej odwrócić.
Załącznik Środki ostrożności *OSTRZEŻENIE Ten wskaźnik pokazuje sytuacje, które niosą ze sobą ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń, jeżeli urządzenie będzie obsługiwane nieprawidłowo a wskazówki będą ignorowane. *UWAGA Ten wskaźnik pokazuje sytuacje, które niosą ze sobą ryzyko obrażeń oraz sytuacje, w których występuje prawdopodobieństwo fizycznego uszkodzenia sprzętu, jeżeli urządzenie będzie obsługiwane nieprawidłowo a wskazówki będą ignorowane.
*OSTRZEŻENIE . Lampa błyskowa oraz inne funkcje emitujące światło • Nie wolno nigdy korzystać z funkcji emitujących światło, gdy istnieje możliwość, że w pobliżu znajdują się materiały łatwopalne lub wybuchowy gaz. Tego rodzaju warunki stwarzają ryzyko wystąpienia pożaru lub wybuchu. • Nigdy nie kieruj światła lampy błyskowej ani nie korzystaj z funkcji emitujących światło w kierunku osoby prowadzącej pojazd mechaniczny. Takie postępowanie może zakłócić widoczność kierowcy i grozić wypadkiem. # - .
*OSTRZEŻENIE 1 + • Podczas burzy z piorunami nie wolno dotykać przewodu zasilającego ani wtyczki. • Przed wyjściem należy odłączyć przewód zasilający z gniazda elektrycznego i umieścić z dala od przedmiotów używanych przez zwierzęta hodowlane lub domowe. Zwierzę hodowlane lub domowe, które przegryzie przewód zasilający może spowodować spięcie elektryczne, które stwarza ryzyko pożaru. .
*OSTRZEŻENIE . Akumulator + • Aby naładować akumulator, korzystaj wyłącznie ze środków opisanych w tej instrukcji. Próba ładowania akumulatora za pomocą nieodpowiednich środków stwarza ryzyko przegrzania akumulatora, pożaru i wybuchu. • Nie narażaj akumulatora na działanie słodkiej lub słonej wody ani nie zanurzaj go w słodkiej lub słonej wodzie. Takie postępowanie może zniszczyć akumulator i spowodować pogorszenie jego wydajności oraz skrócić okres użytkowania.
*UWAGA . Zasilacz USB-AC oraz przewód zasilający • Niewłaściwe korzystanie z zasilacza USB-AC lub przewodu zasilającego stwarza ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym. Należy przestrzegać następujących środków ostrożności. – Nigdy nie wolno przykrywać działającego zasilacza USB-AC lub przewodu zasilającego kołdrą, kocem lub innym nakryciem ani używać go w pobliżu źródła ciepła. Takie postępowanie może kolidować z promieniowaniem cieplnym i spowodować, że obszar wokół nich stanie się gorący.
*UWAGA . Podłączenia • Nigdy nie podłączaj do aparatu żadnych urządzeń, które nie zostały do tego przeznaczone. Podłączanie innych urządzeń niż do tego przeznaczone grozi pożarem i porażeniem prądem elektrycznym. . Niestabilne miejsca • Nigdy nie kładź aparatu na niestabilnej powierzchni, na wysokiej półce, itp. Takie postępowanie może sprawić, że aparat spadnie, powodując ryzyko odniesienia obrażeń. - .
*UWAGA . Ochrona pamięci • Podczas wymiany akumulatora postępuj dokładnie według procedury opisanej w dokumentacji dołączonej do aparatu. Nieprawidłowa wymiana akumulatora może spowodować uszkodzenie lub utratę danych z pamięci aparatu. . Lampa błyskowa oraz inne funkcje emitujące światło + - • Nigdy nie wolno używać lampy błyskowej lub innych funkcji emitujących światło w kierunku i zbyt blisko twarzy innej osoby. Takie postępowanie stwarza ryzyko utraty wzroku.
Środki ostrożności podczas użytkowania . Błąd danych Aparat cyfrowy został wykonany z precyzyjnych podzespołów cyfrowych.
. Obiektyw • Podczas czyszczenia obiektywu nie należy stosować zbyt dużego nacisku na jego powierzchnię. Takie postępowanie może zarysować powierzchnię obiektywu i spowodować jego wadliwe działanie. • Czasami, w przypadku niektórych rodzajów obrazów, można zauważyć pewne odkształcenia np. lekkie zagięcie linii, które powinny być proste. Wynika to z właściwości obiektywu i nie świadczy o wadliwym działaniu aparatu. . Dbanie o aparat • Nigdy nie dotykaj palcami obiektywu lub lampy błyskowej.
. Prawa autorskie Z wyjątkiem wykorzystywania do celów osobistych, nieuprawnione korzystanie ze zdjęć lub filmów, do których prawa mają inne strony, bez pozwolenia stosownego właściciela praw autorskich jest zabronione na mocy praw autorskich. W niektórych przypadkach nagrywanie publicznych wystąpień, przedstawień, wystaw, itp., może być całkowicie zakazane, nawet jeżeli przeznaczone jest do celów osobistych.
Zasilanie Ładowanie . Jeżeli tylna lampka aparatu zaczyna migać na czerwono... • Temperatura otoczenia lub temperatura akumulatora może być zbyt wysoka lub zbyt niska. Należy odłączyć kabel USB i poczekać przed ponowną próbą ładowania, aż temperatura osiągnie dozwolony zakres. • Styki akumulatora mogą być zabrudzone. Należy wytrzeć je suchą szmatką. • Należy spróbować podłączyć aparat od innego portu USB.
Używanie aparatu w innym kraju . Środki ostrożności podczas użytkowania • Załączony zasilacz USB-AC został zaprojektowany z myślą o źródle zasilania prądu zmiennego w zakresie od 100 V do 240 V, 50/60 Hz. Należy jednak pamiętać, że kształt wtyczki przewodu zasilającego może być różny w zależności od kraju lub obszaru geograficznego. Przed zabraniem aparatu i zasilacza USB-AC w podróż, należy dowiedzieć się w biurze podróży na temat wymogów dotyczących sieci elektroenergetycznych w miejscu docelowym.
. Środki ostrożności dotyczące posługiwaniem się kartą pamięci • Pewne rodzaje kart pamięci mogą spowolnić proces przetwarzania danych. W miarę możliwości należy używać kart pamięci typu Ultra High-Speed. Trzeba jednak pamiętać, że nie można zagwarantować działania wszystkich funkcji, nawet jeżeli korzysta się z karty pamięci typu Ultra High-Speed.
“Nastawa” Zakładka Eye-Fi Wł. Regulacja – Format daty – Language – Czuwanie 1 min Dźwięki Rozruch: Dźwięk 1 / Spust do połowy: Dźwięk 1 / Migawka: Dźwięk 1 / Operacja: Dźwięk 1 / = Operacja: ...//// / = Odtwórz: ...//// Rozruch Wył. Numer pliku Kontynuuj 2 min REC Wył. Ü Wył. Wył. Wyjście wideo – Czas światowy – Datownik Autom. wył. Format – Resetuj – Wył. .
Kiedy nie wszystko idzie prawidłowo... Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zasilanie Zasilanie nie włącza się. 1)Akumulator może być nieprawidłowo włożony (strona 13). 2)Akumulator może być wyładowany. Naładuj akumulator (strona 14). Jeżeli akumulator rozładuje się wkrótce po naładowaniu oznacza to, że akumulator zużył się i należy go wymienić na nowy. Kup dostępny oddzielnie akumulator litowo-jonowy CASIO NP-80. Aparat nagle przestaje być zasilany.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Obiekt na Ustawianie ostrości może działać niepoprawnie. Podczas zapisywanym komponowania obrazu upewnij się, że obiekt znajduje się obrazie jest nieostry. wewnątrz ramki ostrości. Błysk nie jest wyzwalany. 1)Jeżeli jako tryb lampy błyskowej wybrano ? (Lampa wył.), zmień na inny tryb (strona 35). 2)Jeżeli akumulator jest wyładowany, należy go naładować (strona 14). 3)Jeżeli wybrano scenę BEST SHOT, która używa ? (Lampa wył.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zarejestrowany obraz nie został zapisany. 1)Zasilanie aparatu mogło zostać wyłączone zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Gdy wskaźnik akumulatora pokazuje , naładuj jak najszybciej akumulator (strona 17). 2)Mogłeś usunąć kartę pamięci z aparatu zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Nie wyjmuj karty pamięci przed zakończeniem operacji zapisywania.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Odtwarzanie Kolor odtwarzanego obrazu jest różny od koloru obrazu, który pojawia się na ekranie monitora podczas nagrywania. Światło słoneczne lub światło z innego źródła może podczas nagrywania padać bezpośrednio na obiektyw. Ustaw aparat w taki sposób, aby światło słoneczne nie padało bezpośrednio na obiektyw. Obrazy nie są wyświetlane. Aparat nie wyświetla obrazów niezgodnych z DCF zapisanych na karcie pamięci za pomocą innego aparatu cyfrowego.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Ekran ustawień języka pojawi się, gdy aparat zostanie włączony. 1)Nie skonfigurowałeś początkowych ustawień po zakupie aparatu albo aparat przebywał długo z rozładowanym akumulatorem. Sprawdź konfigurację aparatu (strony 18, 97). 2)Może występować problem z danymi pamięci w aparacie. W takim przypadku wykonaj operację wyzerowania, aby zainicjować konfigurację aparatu (strona 100). Następnie skonfiguruj wszystkie ustawienia.
Komunikaty na wyświetlaczu ALERT Mogła zostać uaktywniona funkcja ochrony aparatu ponieważ temperatura aparatu wzrosła zbyt wysoko. Wyłącz aparat i poczekaj przed ponownym użyciem aż dostatecznie się ochłodzi. Niski poziom baterii. Pojemność elektryczna akumulatora jest niska. Karta pamięci nie działa prawidłowo. Wyłącz aparat, wyjmij kartę pamięci, a następnie włóż ją ponownie do aparatu. Jeżeli ten komunikat pojawi się ponownie po włączeniu aparatu, sformatuj kartę pamięci (strona 100). BŁĄD karty.
Karta zablokowana. Przełącznik LOCK karty pamięci SD, SDHC lub SDXC włożonej do aparatu jest w pozycji zablokowanej. Nie można zapisywać lub usuwać obrazów z karty pamięci, która jest zablokowana. Brak plików. We wbudowanej pamięci lub na karcie pamięci nie ma plików. Karta nie jest sformatowana. Karta pamięci załadowana do aparatu nie jest sformatowana. Sformatuj kartę pamięci (strona 100). Nie można odtworzyć pliku.
Liczba zdjęć/Czas nagrywania filmu/Czas nagrywania głosu Zdjęcie Rozmiar obrazu (piksele) Jakość Przybliżony rozmiar pliku Możliwości nagrywania wbudowanej pamięci*1 Możliwości nagrywania karty pamięci SD*2 16M (4608x3456) Najwyższa 5,57 MB 7 2791 Normalna 3,71 MB 11 4191 3:2 (4608x3072) Najwyższa 4,92 MB 8 3160 Normalna 3,28 MB 12 4740 16:9 (4608x2592) Najwyższa 4,10 MB 9 3792 Normalna 2,75 MB 14 5654 10M (3648x2736) Najwyższa 3,38 MB 12 4600 Normalna 2,27 MB 18 6849
Filmy Rozmiar obrazu/Piksele (Audio) Maksymalny Przybliżona Możliwości Maksymalny czas prędkość nagrywania rozmiar nagrywania z przesyłania wbudowanej pliku kartą pamięci danych (klatki) pamięci*1 SD*2 HD 1280x720 (Monofoniczny) 30,2 Mbps (30 kl./s) STD 640x480 (Monofoniczny) 10,6 Mbps (30 kl./s) Rozmiar Czas ciągłego pliku dla nagrywania dla 1-min pojedynczego filmu filmu*3 9 s*4 1 godz. 5 min 23 s 226,3 MB 17 min 9s 28 s 3 godz.
Dane techniczne Format pliku Zdjęcia: JPEG (Exif wersja 2.3); DCF 2.
Wartość przysłony Od F3.2 (W) do F8.0 (W) (Przy użyciu filtra ND) • Użycie optycznego zoomu powoduje zmianę wartości przysłony. Balans bieli Auto, Dzienne, Zachmurzenie, Cień, Zimne dzienne, Światło dzienne, Wolfram, Ręczny balans bieli Czułość (Standardowa czułość wyjściowa) Zdjęcia: Auto, równoważnik ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600 Filmy: Auto Tryby lampy błyskowej Auto, Wył., Wł.
Przybliżona żywotność akumulatora Wszystkie wartości przedstawione poniżej przedstawiają przybliżoną ilość czasu w normalnej temperaturze (23°C) zanim aparat samoczynnie się wyłączy. Te wartości nie są gwarantowane. Niskie temperatury skracają żywotność akumulatora. Liczba zdjęć (Czas działania)*1 180 zdj. Rzeczywisty czas nagrywania filmu (film HD)*1 50 min Przybliżony czas ciągłego nagrywania filmu (filmy HD)*1 1 godz. 20 min Ciągłe nagrywanie głosu*2 Ciągłe 3 godz. 40 min odtwarzanie*3 3 godz.
. Akumulator litowo-jonowy (NP-80) Napięcie znamionowe 3,7 V Pojemność znamionowa 700 mAh Wymagania dotyczące temperatury pracy Od 0 do 40°C Rozmiary 31,4 (szer.) x 39,5 (wys.) x 5,9 (głęb.) mm, Waga Około 15 g . Zasilacz USB-AC (AD-C53U) Moc wejściowa Od 100 do 240 V AC, 50/60 Hz, 100 mA Moc wyjściowa 5,0 V DC, 650 mA Wymagania dotyczące temperatury pracy Od 5 do 35°C Rozmiary 53 (szer.) x 21 (wys.) x 45 (głęb.
CASIO COMPUTER CO., LTD.