G Digitalkamera EX-P505 Bedienungsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben. • Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf. • Für die neuesten Informationen über dieses Produkt besuchen Sie bitte die folgende offizielle EXILIM Webseite: http://www.exilim.com/.
EINLEITUNG EINLEITUNG Auspacken Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler. ON/OF F Lithium-Ionen-Akku (NP-40) Kamera Tragegurt CD-ROMs (2) Objektivdeckel/Deckelhalter USB-Kabel AV-Kabel Gegenlichtblende Grundlegende Referenz * Die Form des Netzkabelsteckers variiert in Abhängigkeit von dem geografischen Gebiet.
EINLEITUNG Inhalt des Monitorbildschirms .................................... 28 Inhalt 2 Aufnahmemodi (REC) Wiedergabemodus (PLAY) Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms EINLEITUNG 28 33 34 Anbringen des Tragegurts .......................................... 36 Auspacken .................................................................... 2 Verwendung des Objektivdeckels .............................. 37 Merkmale ......................................................................
EINLEITUNG Verwendung des Blitzlichts ........................................ 69 Blitzlichtstatus Ändern der Einstellung der Blitzintensität Verwendung des Blitzassistenten Spezifizierung des Belichtungsmodus ....................... 94 72 72 73 Spezifizierung der Bildgröße ......................................
EINLEITUNG Einfangen eines Standbilds von einem Film (MOTION PRINT) Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus ...............
EINLEITUNG 157 ANDERE EINSTELLUNGEN Kopieren von Dateien .............................................. 170 Kopieren aller Dateien im eingebauten Speicher auf die Speicherkarte Kopieren einer bestimmten Datei von einer Speicherkarte in den eingebauten Speicher Konfigurierung der Soundeinstellungen ..................
EINLEITUNG 219 Speicherkartendaten ................................................ 197 DCF-Protokoll Speicher-Ordner-Struktur Von der Kamera unterstützte Bilddateien 200 197 197 199 Menüreferenz ........................................................... 219 Anzeigelampenreferenz ........................................... 221 Störungsbeseitigung ................................................
EINLEITUNG • Das SD-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen. • Windows, Internet Explorer, Windows Media und DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. • Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc. • MultiMediaCard ist ein Warenzeichen der Infineon Technologies AG aus Deutschland und wurde der MultiMediaCard Association (MMCA) unter Lizenz zur Verfügung gestellt.
EINLEITUNG ■ LCD-Panel Das LCD-Panel ist ein Produkt der neuesten LCDHerstellungstechnologie und Gewähr leistet eine Pixelausbeute von 99,99%. Dies bedeutet, dass weniger als 0,01% aller Pixel defekt sind (sie leuchten nicht auf oder bleiben immer eingeschaltet). Merkmale • Effektiv 5,0 Millionen Pixel Der CCD-Bildsensor weist insgesamt 5,25 Millionen Pixel auf, was zu hervorragenden Abzügen und Anzeigebildern mit sehr hoher Auflösung führt.
EINLEITUNG • Ex-Sucheransicht (Seite 32) Die Ex-Sucheransicht bietet Ihnen eine Vielzahl von Informationen auf dem Monitorbildschirm, während Sie Ihren Bildausschnitt wählen. • Echtzeit-RGB-Histogramm (Seite 116) Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung einstellen, wenn Sie die Auswirkung der Gesamtbildhelligkeit betrachten, wodurch die Bildaufnahme unter schwierigen Beleuchtungsbedingungen leichter als jemals zuvor gemacht wird.
EINLEITUNG • Digital Print Order Format (Digitales Druckfolge-Format (DPOF)) (Seite 174) Die Bilder können einfach in der gewünschten Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOFkompatiblen Drucker verwenden. DPOF kann auch verwendet werden, um die Bilder und die Anzahl der Kopien von professionellen Druckerdiensten zu spezifizieren. • USB 2.0 Hi-Speed Protokoll unterstützt (Seite 184, 192) Diese Kamera unterstützt das USB 2.0 Hi-Speed Protokoll.
EINLEITUNG • Niemals das Blitzlicht in Richtung eines Fahrzeuglenkers auslösen, da dies den Fahrer blenden und ein Unfallrisiko verursachen kann. • Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe an den Augen einer Person befindet. Bei zu geringer Entfernung kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern. Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera mindestens einen Meter von den Augen der Person entfernt befinden.
EINLEITUNG • Sollten Sie jemals Rauch oder ungewöhnlichen Geruch an der Kamera feststellen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich aus. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger verbrennen, und entfernen Sie den Akku aus der Kamera und/oder ziehen Sie den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose und wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder an den nächsten CASIO-Kundendienst.
EINLEITUNG ■ Testen Sie die Kamera vor deren Verwendung auf richtigen Betrieb! Jede der obigen Bedingungen kann dazu führen, dass eine Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite 229). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene Instruktion, um die Fehlerursache zu beheben.
EINLEITUNG ■ Objektiv • Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera in einen Plastikbeutel ein, bevor Sie diese an einen viel wärmeren oder kälteren Ort bringen. Belassen Sie die Kamera in dem Plastikbeutel, bis die Temperatur in dem Plastikbeutel die Umgebungstemperatur erreicht hat. Falls es trotzdem zu Kondensatbildung kommt, entfernen Sie den Akku aus der Kamera, und belassen Sie den Akkudeckel für einige Stunden geöffnet.
SCHNELLSTARTANLEITUNG SCHNELLSTARTANLEITUNG Laden Sie zuerst den Akku auf! 1. Laden Sie den mit der Kamera mitgelieferten 1 Lithium-Ionen-Akku (NP-40) auf (Seite 37). • Achten Sie darauf, dass die Form des Schnellladegeräts von dem Land abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben. • Zur Erzielung einer vollen Ladung werden etwa zwei Stunden benötigt. 1 2 2 [CHARGE]-Lampe leuchtet rot während des Aufladens. Die [CHARGE]-Lampe wechselt auf Grün, wenn das Aufladen beendet ist.
SCHNELLSTARTANLEITUNG 2. Setzen Sie den Akku in die Kamera ein (Seite 42).
SCHNELLSTARTANLEITUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen • Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern verwenden. Für Einzelheiten siehe Seite 56. 1 1 1. Klappen Sie den Monitorbildschirm auf, um die Kamera einzuschalten. • Die Kamera kann auch durch Drücken der Stromtaste eingeschaltet werden. 2. Drücken Sie [왖], um die gewünschte Sprache zu wählen. 3. Drücken Sie [SET], um die Spracheinstellung zu registrieren. 4.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Aufnehmen eines Bildes Für Einzelheiten siehe Seite 59. Bevor eine im Fachhandel erhältliche Speicherkarte verwendet wird, formatieren Sie diese, indem Sie die Formatierfunktion der Kamera verwenden. Für Einzelheiten zum Formatieren einer Speicherkarte siehe Seite 169. 1. Nehmen Sie den Objektivdeckel vom Objektiv ab. 2. Klappen Sie den Monitorbildschirm auf, um die Kamera einzuschalten. 1 • Die Kamera kann auch durch Drücken der Stromtaste eingeschaltet werden. 3.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Betrachten eines aufgenommenen Bildes Löschen eines Bildes Für Einzelheiten siehe Seite 130. 1 Für Einzelheiten siehe Seite 152. 1 1 2 1 2 3, 4, 5, 6 3 1. Klappen Sie den Monitorbildschirm auf, um die Kamera einzuschalten. • Die Kamera kann auch durch Drücken der Stromtaste eingeschaltet werden. 2. Richten Sie den Modusregler mit „ aus. “ (Wiedergabemodus) 3. Verwenden Sie [왗] und [왘] , um durch die Bilder zu scrollen. 1.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Ausschalten der Kamera Für Einzelheiten siehe Seite 51. 1 1 1. Klappen Sie den Monitorbildschirm nach innen, um die Kamera auszuschalten. • Sie können die Kamera auch durch Drücken der Stromtaste ausschalten.
BEREITSTELLUNG BEREITSTELLUNG Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder ausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera versuchen. Dieser in dieser Anleitung verwendete Ausdruck: „ein Aufnahmemodus“ Der aktuell gewählte Aufnahmemodus (Schnappschuss, BEST SHOT, AE mit Blendenvorrang, AE mit Verschlusszeitenvorrang, Manuelle Belichtung, Film, Kurzfilm, Retro-Film, MOVIE BEST SHOT).
BEREITSTELLUNG ■ Ergänzende Informationen Allgemeine Anleitung • WICHTIG! weist auf sehr wichtige Informationen hin, die Sie wissen müssen, um die Kamera richtig verwenden zu können. • Zur Beachtung : weist auf Informationen hin, die nützlich für de Bedienung der Kamera sind. Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.
BEREITSTELLUNG ■ Rückseite 8 Betriebslampe 9 Modusregler 8 9 ON/OFF SET DISP E D 0 A B C : Wiedergabemodus : Schnappschussmodus : BEST SHOT-Modus : AE-Modus mit Blendenvorrang : AE-Modus mit Verschlusszeitenvorrang : Manueller Belichtungsmodus : Retro-Filmmodus : Kurzfilmmodus : MOVIE BEST SHOT-Modus : Filmmodus 0 Gurtöse A [MENU]-Taste B [SET]-Taste C [DISP]-Taste D [ ][ ][ ][ ] E Monitorbildschirm 24 Aufnahmemodi
BEREITSTELLUNG ■ Seite ■ Unterseite H F [ ](Fokus)-Taste G [EX]-Taste H [ ](Blitz)-Taste F G I I Blitz J [DC IN 4.5V] M M Akkudeckel N Bohrung für Stativschraube (Netzgerätanschluss) K [USB/AV] (USB/AV- N ON /OFF • Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera auf einem Stativ anbringen.
BEREITSTELLUNG 1 180 Grad nach rechts und links Verwendung des Monitorbildschirms Sie können den Monitorbildschirm entsprechend den bei der Aufnahme und dem Betrachten vorherrschenden Bedingungen positionieren. Durch Aufklappen des Monitorbildschirms wird die Kamera automatisch eingeschaltet. WICHTIG! 180˚ • Wenn Sie die Position des Monitorbildschirms ändern, fassen Sie den Bildschirm an den oberen und unteren Kanten an. Achten Sie darauf, dass Sie das Flüssigkristall-Display nicht berühren.
BEREITSTELLUNG • Wenn der Monitorbildschirm so positioniert wird, dass dieser in die gleiche Richtung wie das Objektiv zeigt, wird das aufgenommene Bild automatisch zu einem Spiegelbild umgewandelt. Diese Funktion ermöglicht es, mit dem Monitorbildschirm ein Selbstporträt aufzunehmen. • Positionieren Sie den Monitorbildschirm nach innen weisend, um die Kamera auszuschalten. Zur Beachtung : • Die Kamera kann auch mit der Stromtaste ein- bzw. ausgeschaltet werden (Seite 51).
BEREITSTELLUNG Inhalt des Monitorbildschirms Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten. • Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genau mit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.
BEREITSTELLUNG 7• Schnappschüsse: Bildgröße (Auflösung) (Seite 77) 2560 × 1920 Pixel 2560 × 1712 (3:2) Pixel 2048 × 1536 Pixel 1600 × 1200 Pixel 1280 × 960 Pixel 640 × 480 Pixel Filme: Aufnahmedauer (Seite 106) 8• Schnappschüsse: Speicherkapazität (Seite 63, 231) (Restliche Anzahl der noch speicherbaren Bilder) • Filme: Restaufnahmedauer (Seite 106) 0 Datum und Zeit Zur Beachtung : (Seite 159) • Durch die Änderung einer der folgenden Funktionen, erscheint der Anleitungstext für die Icon-Hilfe auf de
BEREITSTELLUNG ■ Belichtungsfeld D Das Belichtungsfeld ist ein Bereich in der unteren rechten Ecke des Monitorbildschirms, der in den Aufnahmemodi die verschiedenen einstellbaren Parameter anzeigt. Sie können das Belichtungsfeld auch verwenden, um die Belichtungseinstellungen vorzunehmen. E F G H I Belichtungsfeld D Digitalzoom-Anzeige (Seite 67) E ISO-Empfindlichkeit (Seite 119) F ND-Filter (Seite 90) • Nachfolgend sind die Einträge erläutert, die in dem Belichtungsfeld erscheinen.
BEREITSTELLUNG 2 Blendenwert (Seite 63, 94) Verwenden Sie diesen Eintrag, um die Blende einzustellen. • Der Blendenwert wird in dem Belichtungsfeld angezeigt, wenn der Modusregler auf „A“ (AEModus mit Blendenvorrang) oder „M“ (manuelle Belichtung) eingestellt ist. 4 EV-Verschiebung (Seite 88) (Belichtungskompensationswert) Verwenden Sie diesen Eintrag, um den Belichtungskompensationswert (EVEV-Verschiebung Verschiebung) einzustellen.
BEREITSTELLUNG ■ Ex-Sucheransicht 7 Anzeige für manuellen Fokus 45 • Diese Anzeige erscheint nur, wenn „MF (Manueller Fokus)“ als Fokussiermodus gewählt ist. • Falls Sie [ ] und [ ] verwenden, um den Cursor an „ “ zu verschieben, und danach [ ] oder [ ] drücken, dann verschwindet die Ex-Sucheranzeige, und die Anzeige für den manuellen Fokus (Seite 86) erscheint. Nach einigen Momenten erscheint wiederum die Ex-Sucheranzeige.
BEREITSTELLUNG 4• Wiedergabemodus (PLAY) 12 3 Schnappschüsse: Bildqualität (Seite 79) F : Fein N : Normal E : Economy 0 Weißabgleich-Anzeige (Seite 91) AWB Tageslicht 5• Schnappschüsse: Bildgröße (Seite 77) 2560 × 1920 Pixel 2560 × 1712 (3:2) Pixel 2048 × 1536 Pixel 1600 × 1200 Pixel 1280 × 960 Pixel 640 × 480 Pixel • Filme: Bildqualität (FilmWiedergabe) (Seite 105) HQ : Hohe Qualität NORMAL : Normal LP : Langspiel 4 5 6 7 8 9 F E D C BA 0 6 ISO-Empfindlichkeit 1 WiedergabemodusDateityp Schnapp
BEREITSTELLUNG B Aufnahmemodus Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms (Seite 59) Schnappschuss Mit jedem Drücken der [DISP]-Taste wird der Inhalt des Monitorbildschirms wie folgt geändert.
BEREITSTELLUNG ■ Wiedergabemodus (PLAY) WICHTIG! • Die Ex-Sucherausicht kann in den nachfolgenden Modi nicht eingeschaltet werden: PLAY, Film, RetroFilm, Kurzfilm, MOVIE BEST SHOT. • Drücken von [DISP] ändert nicht den Inhalt des Monitorbildschirms, während Sie eine Filmaufnahme ausführen oder auf die Bereitschaft bzw. Aufnahme eines Ton-Schnappschusses geschaltet haben.
BEREITSTELLUNG WICHTIG! Anbringen des Tragegurts • Um ein Fallenlassen der Kamera während der Bedienung zu verhüten, tragen Sie unbedingt den Gurt um Ihr Handgelenk. Verwenden Sie die Schnalle, um sicherzustellen, dass der Gurt eng an Ihrem Handgelenk anliegt. • Der mitgelieferte Tagegurt dient nur für die Verwendung mit dieser Kamera. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke. • Schwingen Sie niemals die Kamera an dem Tragegurt. Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an dem Gurtring an.
BEREITSTELLUNG Verwendung des Objektivdeckels Stromanforderungen Wenn die Kamera nicht benutzt wird, ist der Objektivdeckel stets angebracht zu lassen. Objektivdeckelhalter Ihre Kamera kann von einem Akku oder dem Netzgerät mit Strom versorgt werden. • Akku Ein Lithium-Ionen-Akku NP-40 Kleine Schleife Der Akku ist nicht voll aufgeladen, wenn Sie unmittelbar nach dem Kauf die Kamera zum ersten Mal verwenden. Sie müssen den Akku aufladen, bevor Sie die Kamera erstmalig verwenden.
BEREITSTELLUNG ■ Einsetzen des Akkus in das Schnellladegerät ■ Aufladen des Akkus Achten Sie darauf, dass die positiven und negativen Kontakte richtig ausgerichtet sind, und setzen Sie den Akku in das Ladegerät an. Der Akku wird nicht richtig aufgeladen, wenn er nicht richtig in dem Ladegerät positioniert ist. 1.
BEREITSTELLUNG 2. Schließen Sie das Schnellladegerät an eine Zur Beachtung : Netzdose an. • Das anschließbare Schnellladegerät dient für den Betrieb mit einer Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V. Achten Sie jedoch darauf, dass die Form des Netzkabelsteckers mit dem Bestimmungsland oder geografischen Bereich variiert.
BEREITSTELLUNG 3. Die [CHARGE]-Lampe wechselt auf Grün, wenn der Ladevorgang beendet ist. 4. Nachdem der Ladevorgang beendet ist, trennen Sie das Schnellladegerät von der Netzdose ab, und entfernen Sie danach den Akku aus dem Ladegerät. Stecker • Trennen Sie das Schnellladegerät immer von der Netzdose ab und entfernen Sie den Akku, wenn Sie das Schnellladegerät nicht für das Aufladen verwenden.
BEREITSTELLUNG • Obwohl die aktuelle Lebensdauer des Akkus von dem Umweltbedingungen abhängt, unter welchen er verwendet wird, können Sie diesen bis zu etwa 500 Mal aufladen, bevor er erneuert werden muss. • Durch das Aufladen des Akkus dieser Kamera kann es zu Interferenzen mit dem Fernseh- und Rundfunkempfang kommen. In einem solchen Fall schließen Sie das Ladegerät an eine Netzdose an, die weiter entfernt von dem Fernseher oder Radio angeordnet ist.
BEREITSTELLUNG 2. Richten Sie die ( )-Markierungen an der Einsetzen des Akkus Kamera und an dem Akku gemäß Abbildung aus, drücken Sie den Anschlag in Pfeilrichtung nieder, und schieben Sie den Akku in die Kamera ein. 1. Schieben Sie den an der Unterseite der Kamera angeordneten Akkudeckel in Richtung der Pfeilmarkierung, und schwingen Sie ihn in die geöffnete Position.
BEREITSTELLUNG ■ Falls die Kamera nicht normal arbeitet 3. Schwingen Sie den Akkudeckel in die geschlossene Position, und schieben Sie ihn danach in Pfeilrichtung. Dies bedeutet, dass ein Problem mit dem Einsetzen des Akkus vorliegt. Entfernen Sie den Akku aus der Kamera, und überprüfen Sie die Kontakte des Akkus auf Verschmutzung. Falls die Kontakte verschmutzt sind, wischen Sie diese mit einem trockenen Tuch sauber.
BEREITSTELLUNG ■ Richtlinien für Akkubetriebsdauer Unterstützter Akku: NP-40 Speichermedium: SD Memory Card (SD-Speicherkarte) Die nachfolgend aufgeführten Richtwerte für die Akkubetriebsdauer geben die Zeitspannen an, nach welchen die Stromversorgung aufgrund eines Versagens des Akkus unter den unter der Tabelle definierten Bedingungen automatisch ausgeschaltet wird. Sie gewährleisten nicht, dass der Akku die aufgeführten Betriebsdauern aufweisen wird.
BEREITSTELLUNG ■ Anzeige für niedrige Akkuspannung • Die obigen Werte beruhen auf einem neuen Akku, wobei mit einer vollen Ladung begonnen wird. Wiederholtes Aufladen verkürzt die Lebensdauer des Akkus. • Die Akkulebensdauer wird stark davon beeinflusst, wie oft das Blitzlicht, das Zoom und der Autofokus verwendet werden, und wie lange die Kamera eingeschaltet bleibt. Nachfolgend ist dargestellt, wie die Akkukapazitätsanzeige auf dem Monitorbildschirm ändert, wenn Akkustrom verbraucht wird.
BEREITSTELLUNG Ersetzen des Akkus Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung 1. Öffnen Sie den Akkudeckel. Beachten Sie die folgenden Vorsichtmaßregeln, wenn Sie den Akku und das Schnellladegerät handhaben und verwenden. 2. Drücken Sie den Anschlag in Pfeilrichtung nieder. • Dadurch gleitet der Akku teilweise aus dem Akkufach.
BEREITSTELLUNG • Sollten Sie jemals eine der folgenden Bedingungen während der Verwendung, des Aufladens oder der Lagerung des Akkus feststellen, entfernen Sie den Akku unverzüglich aus der Kamera oder dem Ladegerät und halten Sie ihn entfernt von offenen Flammen.
BEREITSTELLUNG ● VORSICHTSMASSREGELN WÄHREND DER VERWENDUNG ● VORSICHTSMASSREGELN BEI DER LAGERUNG DES AKKUS • Laden Sie den Akku an einem Ort auf, an dem die Temperatur im Bereich von 5°C bis 35°C liegt. Ein Aufladen außerhalb dieses Temperaturbereichs kann zu längerer als normaler Ladedauer oder sogar zu einem Versagen des Ladevorganges führen. • Sehr begrenzte Betriebsdauer nach einer vollen Ladung weist darauf hin, dass die Lebensdauer des Akkus abgelaufen ist. Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen.
BEREITSTELLUNG ■ Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Schnellladegeräts Netzbetrieb Für den Netzbetrieb der Kamera müssen Sie ein als Option erhältliches Netzgerät (AD-C40) kaufen. • Schließen Sie das Schnellladegerät niemals an eine Netzdose an, deren Netzspannung von der am Schnellladegerät angegebenen Nennspannung abweicht. Anderenfalls kann es zu Feuer, Fehlbetrieb und Stromschlag kommen.
BEREITSTELLUNG ■ Verwendung des Netzgerätes in einem anderen geografischen Gebiet 3. Stecken Sie den Netzkabelstecker an eine Netzdose an. • Das Netzgerät kann mit jeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V verwendet werden. Falls Sie die Verwendung des Netzgerätes in einem anderen Land planen, dann müssen Sie das passende Netzkabel für die Netzdosen in dem entsprechenden Land kaufen. [DC IN 4.
BEREITSTELLUNG ■ Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Netzgerätes Ein- oder Ausschalten der Kamera Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten, wodurch die Betriebslampe kurzzeitig grün aufleuchtet. Zum Ausschalten der Kamera drücken Sie die Stromtaste erneut. Durch Aufklappen des Monitorbildschirms wird die Kamera ebenfalls eingeschaltet, und durch Schließen des Bildschirms schaltet sich die Kamera aus.
BEREITSTELLUNG ● Für Informationen über die Verwendung der Menüs siehe „Verwendung der Bildschirmmenüs“ (Seite 53). Konfigurieren der Stromspareinstellungen Sie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungen konfigurieren, um Akkustrom zu sparen. Bereitschaft : Schaltet den Monitorbildschirm automatisch aus, wenn Sie in einem Aufnahmemodus für eine spezifizierte Zeitspanne keine Operation ausführen. Durch Betätigung einer beliebigen Taste wird der Monitorbildschirm wieder eingeschaltet. Ausschaltaut.
BEREITSTELLUNG • Die Ausschaltautomatik und die Schlaffunktion sind in den folgenden Fällen deaktiviert.
BEREITSTELLUNG 2. Drücken Sie [MENU]. Register [MENU] SET [ ][ ][ ][ ] ● Operationen mit den Menüanzeigen Wahlcursor (zeigt den gegenwärtig gewählten Eintrag an) [SET] Einstellungen 54 Wenn Sie dies ausführen möchten: Führen Sie dies aus: Umschalten zwischen den Registern Drücken Sie [ ] und [ ]. Umschalten von dem Register auf die Einstellungen Drücken Sie [ ]. Umschalten von den Einstellungen auf das Register Drücken Sie [ ].
BEREITSTELLUNG 3. Drücken Sie [ ] oder [ ], um das gewünschte 6. Führen Sie eine der folgenden Operationen Register zu wählen, und drücken Sie danach [SET], um den Wahlcursor von dem Register an die Einstellungen zu verschieben. aus, um die von Ihnen konfigurierte Einstellung anzuwenden. 4. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Funktion zu wählen, deren Einstellung Sie konfigurieren möchten, und drücken Sie danach [ ]. • Anstelle des Drückens von [ ], könnten Sie auch [SET] drücken.
BEREITSTELLUNG Konfigurierung der Anzeigesprache und Uhreinstellungen Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern verwenden. • • • • • Anzeigesprache Heimatstadt Datumstil Datum und Zeit • Achten Sie darauf, dass die aktuellen Datums- und Zeiteinstellungen von der Kamera verwendet werden, um das Datum und die Zeit zu generieren, das/die gemeinsam mit den Bilddaten usw. gespeichert werden.
BEREITSTELLUNG 3. Verwenden Sie [ ], Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen [ ], [ ] und [ ], um den geografischen Bereich zu wählen, in welchem Sie leben, und drücken Sie danach [SET]. 1. Klappen Sie den Monitorbildschirm auf, um die Kamera einzuschalten. • Die Kamera kann auch durch Drücken der Stromtaste eingeschaltet werden. 4. Verwenden Sie [ ] 2. Verwenden Sie [ ] und [ ], um den Namen der Stadt zu wählen, in welcher Sie leben, und drücken Sie danach [SET].
BEREITSTELLUNG 6. Verwenden Sie [ ] und 7. Stellen Sie das [ ], um die gewünschte Datumsformateinstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. aktuelle Datum und die Zeit ein. Beispiel: 24. Dezember 2005 Um das Datum wie folgt anzuzeigen: Wählen Sie dieses Format: 05/12/24 JJ/MM/TT 24/12/05 TT/MM/JJ 12/24/05 MM/TT/JJ Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Ändern der Einstellung an der gegenwärtigen Cursorposition Drücken Sie [ ] und [ ].
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgang für die Aufnahme eines Bildes. Aufnahme eines Bildes • (Schnappschussmodus) Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von Standbildern. Dies ist der Modus, den Sie normalerweise für die Bildaufnahme verwenden sollten. • (BEST SHOT-Modus) Dieser Modus vereinfacht die Einstellung der Kamera durch die Wahl des zutreffenden Szenenbeispiels.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • (Retro-Filmmodus) Beim Drücken des Auslösers beginnt die Aufzeichnung an einem Punkt, der sieben Sekunden vor dem Zeitpunkt liegt, an dem der Auslöser gedrückt wurde. Verwenden Sie diesen Modus um sicherzustellen, dass Sie bei schnellen Aktionen keine Szenen verpassen (Seite 107). • (Kurzfilmmodus) Bei jedem Drücken des Auslösers wird eine kurze Filmsequenz aufgezeichnet, die beginnt, bevor der Knopf gedrückt wird; sie endet nach dem Drücken des Auslöserknopfs (Seite 108).
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! Ausrichten der Kamera • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger und der Tragegurt das Blitzlicht, die Stereomikrofone oder das Objektiv nicht abdecken. Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen, wenn Sie eine Aufnahme ausführen. Falls Sie die Kamera nur mit einer Hand festhalten, besteht die Gefahr eines Verwackelns, so dass es zu Unschärfe im Bild kommen kann.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 2. Klappen Sie den Monitorbildschirm auf, oder Aufnahme eines Bildes drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten. Ihre Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein. Die von Ihnen aufgenommenen Bilder werden in dem eingebauten Speicher der Kamera oder auf einer Speicherkarte abgespeichert, wenn Sie eine solche in die Kamera eingesetzt haben.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 4. Wählen Sie den Bildausschnitt am Monitorbildschirm, sodass sich das Hauptobjekt innerhalb des Fokussierrahmens befindet. ● Betriebslampe und Fokussierrahmen 3 2560 1920N + – 0.0 05/ 12/24 05/12 24 12 : 38 Fokussierrahmen • Der Fokussierbereich der Kamera hängt von dem Fokussiermodus ab, den Sie verwenden (Seite 80). Wenn Sie dies sehen: Bedeutet dies: Grüner Fokussierrahmen Grüne Betriebslampe Das Bild ist scharf eingestellt.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME ■ Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme *1 Dies bezeichnet die Größe der Einlassöffnung (Blende); sie dient dazu, die zur CCD gelangende Lichtmenge zu regulieren. Ein größerer Blendenwert bedeutet eine kleinere Blendenöffnung für das einfallende Licht. *2 Die Zeitspanne, während der ein Verschluss geöffnet bleibt, damit das durch das Objektiv einfallende Licht die CCD erreicht.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME ■ Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm in einem Aufnahmemodus • Falls ein helles Licht auf das Objektiv scheint, können die Bilder „ausgewaschen“ erscheinen. Dies tritt auf, wenn Sie Außenaufnahmen in hellem Sonnenlicht ausführen. Schützen Sie daher mit Ihrer freien Hand das Objektiv vor einfallendem Sonnenlicht, um dieses Problem zu vermeiden.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Um dies auszuführen: Verwendung des Zooms Ihre Kamera ist mit zwei Typen von Zoom ausgestattet: Optisches Zoom und Digitalzoom. Normalerweise schaltet die Kamera automatisch auf das Digitalzoom um, sobald Sie den Grenzwert des optischen Zooms erreicht haben. Sie können jedoch auf Wunsch die Kamera auch so konfigurieren, dass das Digitalzoom deaktiviert ist.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME ■ Aufnehmen eines Bildes unter Verwendung des Digitalzooms Digitalzoom Das Digitalzoom vergrößert digital den in der Mitte der Monitorbildschirmanzeige gelegen Teil des Bildes. Der Bereich des Digitalzooms beträgt 5X bis 40X (in Kombination mit dem optischen Zoom). 1. Halten Sie den Digitalzoomanzeige Zoomregler in einem Aufnahmemodus gegen die Seite (Telefoto) / .
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME ■ Ein- oder Ausschalten des Digitalzooms • Oben ist dargestellt, wie die Zoomanzeige aussieht, wenn das Digitalzoom eingeschaltet ist (Seite 68). Der Digitalzoombereich wird nicht angezeigt, wenn das Digitalzoom ausgeschaltet ist. 1. Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus. 3. Geben Sie den Zoomregler momentan frei, 2.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Verwendung des Blitzlichts Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Blitzlichtmodus zu wählen, wenn Sie diesen verwenden möchten. • Der ungefähre Nutzbereich des Blitzlichts ist nachfolgend aufgeführt. Ca. 0,4 bis 3,0 Meter (ISO-Empfindlichkeit: Automatisch) * Hängt von dem Zoomfaktor ab.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 2. Nehmen Sie das Bild auf. Blitzlicht-Einheit WICHTIG! • Das Blitzlicht dieser Kamera zündet mehrmals, wenn Sie ein Bild aufnehmen. Das Blitzlicht gibt anfänglich Vorblitze aus, welche die Kamera verwendet, um Informationen für die Belichtungseinstellung zu erhalten. Der letzte Blitz dient für die Aufnahme. Halten Sie unbedingt die Kamera still, bis der Verschluss ausgelöst wurde.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME ■ Blitzlicht eingeschaltet WICHTIG! Beachten Sie die folgenden wichtigen Punkte bei Verwendung der Rotaugenreduktion. • Die Rotaugenreduktion arbeitet nicht, wenn nicht die Personen im Bild während des Vorblitzes direkt in die Kamera blicken. Bevor Sie daher den Auslöser niederdrücken, rufen Sie die Personen, damit diese während der Vorblitzoperation auf die Kamera blicken.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Blitzlichtstatus Ändern der Einstellung der Blitzintensität Sie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen, indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und den Monitorbildschirm sowie die Betriebslampe überprüfen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellung der Blitzintensität zu ändern. 1. Drücken Sie [MENU] in einem Betriebslampe* Aufnahmemodus. 2. Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register „Aufnahme“ zu wählen. 3.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 2. Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register WICHTIG! „Aufnahme“ zu wählen. • Die Blitzintensität ändert vielleicht nicht, wenn das Objekt zu weit entfernt von oder zu nahe an der Kamera angeordnet ist. 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Blitzassistent“ zu wählen, und drücken Sie danach [ ]. Verwendung des Blitzassistenten 4.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME ■ Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Blitzlichts • Das Blitzlicht wird in den unten aufgelisteten Modi nicht aktiviert. In diesem Fall zeigt das Icon (Blitzlicht ausgeschaltet) am Monitorbildschirm an, dass die Blitzlichtfunktion deaktiviert ist. Filmmodus, Retro-Filmmodus, Kurzfilmmodus, MOVIE BEST SHOT-Modus • Das Blitzlicht wird bei niedriger Akkuspannung vielleicht nicht aufgeladen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Verwendung des Selbstauslösers Um dies auszuführen: Der Selbstauslöser lässt Sie eine Verzögerung von 2 Sekunden oder 10 Sekunden bis zum Auslösen des Verschlusses nach dem Drücken des Auslösers wählen. Eine dreifache Selbstauslöserfunktion lässt Sie drei aufeinander folgende Selbstauslöseroperationen ausführen, um drei Bilder aufzunehmen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 5. Nehmen Sie das Bild 1. Die Kamera führt einen 10-Sekunden-Countdown aus und zeichnet danach das erste Bild auf. 2. Die Kamera bereitet sich für die Aufnahme des nächsten Bildes vor. Die für diese Vorbereitung erforderlich Zeitspanne hängt von den aktuellen Einstellungen für „Größe“ und „Qualität“, dem von Ihnen für die Bildspeicherung verwendeten Speichertyp (eingebauter Speicher oder Speicherkarte) und dem Aufladen/Nichtaufladen des Blitzlichts ab. 3.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Zur Beachtung : Spezifizierung der Bildgröße • Die Selbstauslösereinstellung „2 Sekunden“ ist am besten geeignet, wenn Sie eine Aufnahme mit langer Verschlusszeit ausführen, da dabei ein unscharfes Bild durch Verwackeln (Handbewegung) vermieden wird. • Die folgenden Funktionen können in Kombination mit dem Selbstauslöser nicht verwendet werden.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 4. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die • Die obigen Abzuggrößen sind alles Annäherungswerte, wenn mit einer Auflösung von 200 dpi (dots per inch = Punkte pro Zoll) ausgedruckt wird. Verwenden Sie eine größere Einstellung, wenn Sie mit höherer Auflösung oder einen größeren Abzug ausdrucken möchten.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Spezifizierung der Bildqualität Durch das Komprimieren eines Bildes vor der Speicherung kann es zu einer Verschlechterung der Qualität kommen. Je mehr ein Bild komprimiert wird, umso größer der Qualitätsverlust. Die Bildqualitätseinstellung spezifiziert das zu verwendende Komprimierungsverhältnis, wenn ein Bild im Speicher abgespeichert wird. Sie können eine Bildqualitätseinstellung wählen, die Ihren Anforderungen nach höherer Qualität oder kleinerer Dateigröße entspricht.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Auszuführende Funktion an der Kamera: Diese Einstellung Wählen: Sie können einen von fünf verschiedenen Scharfeinstellmodi wählen: Autofokus, Makro, Pan-Focus, Unendlich und Manueller Fokus. Automatische Fokussierung (Autofokus)*1 Keine 1. Drücken Sie [ ] in einem Fokussierabstand festlegen (Pan-Focus)*2 Wahl des Scharfeinstellmodus Makro-Fokussierung (Makro) [ ] Aufnahmemodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Betriebslampe Verwendung von Autofokus Wie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus die Scharfeinstellung des Bildes automatisch aus. Die Autofokus-Operation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken. Nachfolgend ist der Autofokus-Bereich aufgeführt. Bereich: Schnappschüsse: 40 cm bis ∞ Filme: 10 cm bis ∞ • Falls Sie das optische Zoom verwenden, ändern sich die obigen Bereiche. Fokussierrahmen 1.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ■ Spezifizierung des Autofokusbereichs Zur Beachtung : • Falls richte Scharfeinstellung nicht möglich ist, da das Objekt näher als der Autofokusbereich liegt, schaltet die Kamera automatisch auf den Makromodusbereich um (Seite 84). • Falls Sie das optische Zoom betätigen (Seite 66), während Sie eine Aufnahme mit Autofokus ausführen, erscheint ein Wert auf dem Monitorbildschirm (wie nachfolgend gezeigt), um Ihnen den Fokussierbereich mitzuteilen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Für diese Typ von Autofokusbereich: Wählen Sie: Sehr begrenzter Bereich in der Mitte des Monitorbildschirms. • Diese Einstellung arbeitet gut mit der Fokusverriegelung (Seite 87). Punkt Automatische Wahl des Fokussierbereichs, wenn das Objekt nahe an der Kamera angeordnet ist. • Bei dieser Einstellung erscheint zuerst ein breiter Fokussierrahmen mit sieben Fokussierpunkten auf dem Monitorbildschirm.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Verwendung des Makromodus • Falls im Makromodus die Scharfeinstellung nicht richtig ausgeführt werden kann, da sich das Objekt zu weit entfernt von der Kamera befindet, schaltet die Kamera automatisch auf den Autofokusbereich um (Seite 81). • Falls Sie das optische Zoom betätigen (Seite 66), während Sie eine Aufnahme in dem Makromodus ausführen, erscheint ein Wert wie nachfolgend gezeigt auf dem Monitorbildschirm, um Ihnen den Fokussierbereich mitzuteilen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Verwendung des Pan-Focus • Falls Sie bei Verwendung von Pan-Focus das optische Zoom bedienen (Seite 66), erscheint ein Wert auf dem Monitorbildschirm, um Ihnen gemäß nachfolgender Abbildung den Fokussierbereich mitzuteilen. Beispiel: PF0.4m - ∞ Der Pan-Focus kann in einem Filmmodus (Film, Retro-Film, Kurzfilm, MOVIE BEST SHOT) verwendet werden, um ein spezielles Objekt zu fokussieren und aufzunehmen, ohne dabei die automatische Fokussierung zu verwenden.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 2. Während Sie das Bild Verwendung des manuellen Fokus auf dem Monitorbildschirm beobachten, verwenden Sie [ ] und [ ] für die Scharfeinstellung. In dem manuellen Fokusmodus können Sie ein Bild manuell scharf einstellen. Nachfolgend ist der Scharfeinstellbereich in dem manuellen Fokusmodus aufgeführt. Bereich: 1 cm bis unendlich (∞) • Falls Sie das optische Zoom verwenden, ändert sich der obige Bereich. MF-Position 1.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Verwendung der Fokusverriegelung • Falls Sie während der Aufnahme mit manuellem Fokus einen Bedienungsvorgang des optischen Zooms ausführen (Seite 66), erscheint ein wie nachfolgend aufgeführter Wert auf dem Monitorbildschirm, um Ihnen den Fokussierbereich mitzuteilen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 2. Halten Sie den Hauptobjekt Auslöser halb gedrückt, und ändern Sie den Bildausschnitt nach Wunsch. Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) Die Belichtungskompensation lässt Sie die Belichtungseinstellung (EV-Wert) manuell ändern, um für die Beleuchtung Ihres Objektes zu kompensieren.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 3. Verwenden Sie [왖] und • Um die EV-Verschiebung freizugeben, stellen Sie den Wert auf 0.0 ein. [왔], um den Belichtungskompensationswert zu ändern, und drücken Sie danach [SET]. • Durch das Drücken von [SET] wird der angezeigte Wert registriert. 4. Nehmen Sie das Bild auf. WICHTIG! • Bei Aufnahmen unter sehr dunklen oder sehr hellen Bedingungen, können Sie vielleicht nicht zufrieden stellende Ergebnisse erzielen, auch wenn Sie die Belichtungskompensation ausführen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aktivieren und Deaktivieren des ND-Filters Verwendung des eingebauten ND-Filters Beispiel: M-Modus (manuelle Belichtung) Ein ND-Filter reduziert die durch das Objektiv einfallende Lichtmenge. Der eingebaute ND-Filter dieser Kamera reduziert das Licht um 2,0 Belichtungswerte (EV). Der NDFilter steht in den folgenden Modi zur Verfügung: 1.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Einstellung des Weißabgleichs gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Die Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen (Tageslicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lichts kann die Farbe des Objektes beeinflussen, wenn Sie dieses aufnehmen. Der Weißabgleich lässt Sie Einstellungen ausführen, um für die unterschiedlichen Lichtarten zu kompensieren, damit die Farben eines Bildes mehr natürlich erscheinen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Konfigurierung der manuellen Einstellung des Weißabgleichs • Falls Sie „Automatisch“ für die Einstellung des Weißabgleichs gewählt haben, stellt die Kamera automatisch den Weißpunkt des Objektes fest. Bestimmte Objektfarben und Lichtquellenbedingungen können Probleme verursachen, wenn die Kamera die Feststellung des Weißpunktes versucht, wodurch die Einstellung des Weißabgleichs unmöglich gemacht werden kann.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 3. Verwenden Sie [ ] und • Dadurch wird der Weißabgleich begonnen. Die Meldung „Fertig“ erscheint auf dem Monitorbildschirm, nachdem der Weißabgleich beendet ist. [ ], um „Manuell“ zu wählen. • Dadurch erscheint das Objekt, das Sie beim letzten manuellen Weißabgleich verwendet hatten, am Monitorbildschirm.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Große Blende Spezifizierung des Belichtungsmodus Kleine Blende Sie können den Modusregler für die Wahl des Belichtungsmodus verwenden, der die Blenden- und Verschlusszeiteneinstellungen steuert, die Sie während der Bildaufnahme verwenden. A-Modus : AE-Modus mit Blendenvorrang S-Modus : AE-Modus mit Verschlusszeitenvorrang M-Modus : Manuelle Belichtung 1. Richten Sie den Modusregler mit „A“ (Blendenvorrang) aus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 2. Verwenden Sie [ ] und [ ], um den 3. Drücken Sie den Auslöser halb nieder. Blendenwert (Seite 31) in dem Belichtungsfeld zu wählen, und verwenden Sie danach [ ] und [ ], um die Einstellung zu ändern. Blendenwert* Schärfentiefe Groß • Dadurch konfiguriert die Kamera automatisch die Verschlusszeit in Abhängigkeit von dem von Ihnen gewählten Blendenwert. Danach führt die Kamera die Scharfeinstellung des Bildes aus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 1. Richten Sie den Verwendung des AE-Modus mit Verschlusszeitenvorrang Modusregler mit „S“ (Verschlusszeitenvorrang) aus. Falls Sie den S-Modus (AE-Modus mit Verschlusszeitenvorrang) als den Belichtungsmodus wählen, stellt die Kamera die Blende automatisch in Abhängigkeit von einer festen Verschlusszeit ein, die Sie spezifiziert haben. Sie sollten die Verschlusszeit in Abhängigkeit davon spezifizieren, wie schnell sich das Objekt bewegt. Lang Verschlusszeit EVVerschiebung 2.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Falls Sie den manuellen Fokus verwenden (Seite 31, 86), können Sie auch [ ] und [ ] benutzen, um „FOCUS“ (manuelle Scharfeinstellung) zu wählen, und danach die Scharfeinstellung unter Verwendung von [ ] und [ ] manuell ausführen. Manuelle Belichtungseinstellungen In dem M-Modus (manuelle Belichtung) können Sie die Verschlusszeit und die Blende manuell einstellen. 1. Richten Sie den 3. Drücken Sie den Auslöser halb nieder. Modusregler mit „M“ (Manuell) aus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um den 5. Drücken Sie den Auslöser halb nieder. Blendenwert (Seite 31) in dem Belichtungsfeld zu wählen, und benutzen Sie danach [ ] und [ ], um die Einstellung zu ändern. Blendenwert* Schärfentiefe Groß • Dadurch führt die Kamera die Scharfeinstellung automatisch aus. 6. Wenn das Bild scharf eingestellt ist, drücken Klein Sie Auslöser ganz nieder, um das Bild aufzunehmen. F3.3 ‚ 3.7 ‚ 4.4 ‚ 5.2 ‚ 6.2 ‚ 7.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • In dem M-Modus können Sie [ ] und [ ] verwenden, um die Anleitungsbilder zwischen den Blendenwert- und Verschlusszeiteneinstellungen umzuschalten. Nachdem Sie die gewünschte Anzeige erhalten haben, können Sie [ ] und [ ] verwenden, um die Einstellung zu ändern. • Falls die Anleitungsbilder von dem Monitorbildschirm verschwinden, können Sie diese durch Drücken von [DISP] wieder anzeigen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Vorsichtsmaßregeln für Belichtungsmodusaufnahmen Verwendung des BEST SHOT-Modus Durch die Wahl einer der 22 BEST SHOT-Szenen wird die Kamera automatisch für die Aufnahme eines ähnlichen Typs von Bildes eingestellt. • Sie können vielleicht nicht die gewünschte Helligkeit erzielen, wenn Sie ein sehr dunkles oder sehr helles Bild aufnehmen. Falls dies eintritt, verwenden Sie den MModus (manuelle Belichtung) für die manuelle Einstellung von Blende und Verschlusszeit.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Szenennummer 21 22 WICHTIG! Szenenname Retro Dämmerung Anwenderszenen registrieren (Seite 102) • Die BEST SHOT-Szenen wurden nicht unter Verwendung dieser Kamera aufgenommen. Sie sind nur als Beispiele enthalten. • Aufgrund der Aufnahmebedingungen und anderer Faktoren kann ein Bild, welches das Setup einer BEST SHOT-Szene für die Aufnahme verwendet, vielleicht nicht genau die von Ihnen erwarteten Ergebnisse erzeugen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Falls Sie das Bild einer Nachtszene, eines Feuerwerks oder ein anderes Bild mit langer Verschlusszeit aufnehmen, empfehlen wir die Verwendung eines Stativs, um Handbewegungen vorzubeugen. Erstellen Ihres eigenen BEST SHOTSetups Sie können den nachfolgend beschriebenen Vorgang verwenden, um das Setup eines Bildes zu speichern, das Sie als BEST SHOT-Szene aufgenommen haben. Danach können Sie das Setup jederzeit abrufen, wenn Sie dieses verwenden möchten.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 4. Verwenden Sie [ ] Zur Beachtung : und [ ], um das Bild anzuzeigen, dessen Setup Sie als eine BEST SHOT-Szene registrieren möchten. • Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die in einem BEST SHOT Anwender-Setup enthalten sind: Fokussiermodus, EV-Verschiebungswert, Filter, Messungsmodus, Weißabgleichsmodus, Blitzintensität, Schärfe, Sättigung, Kontrast, Blitzlichtmodus, ISO-Empfindlichkeit, Blitzlichtassistent, Blende, Verschlusszeit und NDFilter.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Löschen eines Anwender-Setups des BEST SHOT-Modus 1. Richten Sie den Modusregler mit „ Aufzeichnen eines Films Filme können mit hoher Auflösung und Stereoklang aufgenommen werden. Dabei ist die Länge des Films nur durch die verfügbare Speicherkapazität begrenzt. Sie können eine Auflösung wählen, die Ihren Anforderungen entspricht; zudem steht eine breite Palette von verschiedenen Filmmodi zur Verfügung, die Flexibilität und Vielseitigkeit beim Filmen gewährleisten.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Bildqualität des Films • Vielseitige Filmaufnahme-Modi — Filmmodus (Movie mode) Verwenden Sie diesen Modus für die normale Aufzeichnung eines Films (Seite 106). — Retro-Filmmodus In diesem Modus wird ein 5-Sekunden-Pufferspeicher verwendet, der fortlaufend aktualisiert wird. Beim Drücken des Auslöser beginnt die Aufzeichnung an einem Punkt, der fünf Sekunden vor dem Zeitpunkt liegt, an dem der Auslöser gedrückt wurde.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Einstellung Ungefähre Datenrate Bildrate Hohe Qualität HQ (640 × 480 Pixel) 4,2 Megabit pro Sekunde 30 Bilder/ Sekunde Normal (640 × 480 Pixel) 2,2 Megabit pro Sekunde 30 Bilder/ Sekunde LP (320 × 240 Pixel) 790 Kilobit pro Sekunde 15 Bilder/ Sekunde Niedrige Qualität Aufzeichnen eines Standardfilms (Filmmodus) Verwenden Sie den Filmmodus, wenn Sie einen Standardfilm aufzeichnen möchten. Restaufnahmedauer 1. Richten Sie den Modusregler mit „ aus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 3. Zum Stoppen der Aufzeichnung den Aufzeichnen von vorherigen Szenen (Retro-Filmmodus) Auslöserknopf noch einmal drücken. • Wenn die Filmaufnahme beendet ist, wird die Filmdatei in dem Dateispeicher gespeichert. In diesem Modus wird ein 5-Sekunden-Pufferspeicher verwendet, der fortlaufend aktualisiert wird. Beim Drücken des Auslösers beginnt die Aufzeichnung an einem Punkt, der fünf Sekunden vor dem Zeitpunkt liegt, an dem der Auslöser gedrückt wurde.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 2. Richten Sie die Kamera auf das Subjekt, und Aufzeichnen eines Kurzfilms (Kurzfilmmodus) drücken Sie dann den Auslöserknopf. • Die Kamera zeichnet nun alles auf, was sich während der vorhergehenden fünf Sekunden vor dem Objektiv abgespielt hat, und setzt dann die Aufnahme von dem Zeitpunkt an fort, an dem der Auslöser gedrückt wurde. Das Aufnehmen kann solange fortgesetzt werden, wie Speicherkapazität zum Aufzeichnen der Daten vorhanden ist.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ■ Aufzeichnen eines Kurzfilms im Kurzfilmmodus 1. Richten Sie den Modusregler mit „ 4. Verwenden Sie [ ] und [ ] um die Länge des nachfolgenden Teils (der Teil nach dem Drücken des Auslösers) zu bestimmen, und drücken Sie dann [ ]. “ aus. • Die Kamera schaltet nun in den Kurzfilmmodus, worauf „ “ am Monitorbildschirm erscheint. 5. Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Format 2. Drücken Sie [SET]. 3.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ■ Vorsichtshinweise zu den Filmaufnahmen 6. Richten Sie die Kamera auf das Subjekt, und drücken Sie dann den Auslöserknopf. • Das Blitzlicht zündet nicht während des Filmmodus. • Die Kamera nimmt auch den Ton auf. Achten Sie auf die folgenden Punkte, wenn Sie einen Film aufnehmen. — Achten Sie darauf, Stereomikrofone dass Sie die Stereomikrofone nicht mit Ihren Fingern abdecken. — Gute Aufnahmeergebnisse sind nicht möglich, wenn die Kamera zu weit von dem Objekt entfernt ist.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Bestimmte Typen von Speicherkarten benötigen länger für die Datenaufnahme, wodurch Filmbilder ausfallen können. und REC blinken während der Aufnahme auf dem Monitorbildschirm, um Ihnen mitzuteilen, dass ein Bild ausgefallen ist. • Die Auswirkungen einer Kamerabewegung werden verstärkt, wenn Sie Nahaufnahmen oder Aufnahmen mit einem großen Zoomfaktor ausführen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Erstellen Ihres eigenen MOVIE BEST SHOT-Setups • Die MOVIE BEST SHOT-Szenen wurden nicht mit dieser Kamera aufgenommen. Sie dienen lediglich als Beispiele. • Die unter Verwendung der MOVIE BEST SHOTSzenen aufgenommenen Bilder ergeben unter Umständen nicht die erhofften Resultate; dies ist von den vorherrschenden Aufnahmebedingungen und anderen Faktoren abhängig. • Die bei der Wahl einer MOVIE BEST SHOT-Szene eingegebenen Kamera-Einstellungen können geändert werden.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ■ Löschen eines MOVIE BEST SHOTAnwender-Setups WICHTIG! • Bei der Wahl eines Anwender-Setups blättern Sie bis zum Ende der voreingegebenen MOVIE BEST SHOT-Szenen, bis „Anwenderszenen aufrufen“ am Display erscheint. Blättern Sie danach weiter, um die Anwenderszenen-Setups anzuzeigen. • Durch Formatieren des integrierten Kameraspeichers (Seite 165) werden alle MOVIE BEST SHOT-Setups gelöscht.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 1. Drücken Sie die [MENU] in einem Tonaufnahme Aufnahmemodus. Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss 2. Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Sie „Tonaufnahme“, und drücken Sie danach [ ]. Sie können auch nach der Aufnahme eines Schnappschusses den gewünschten Ton zu diesem hinzufügen. 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Ein“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. • Bildformat: JPEG JPEG ist ein Bildformat, das effiziente Datenkomprimierung aufweist.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ■ Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Tonaufnahme • Sie können die Tonaufnahmebereitschaft freigeben, indem Sie die [MENU] drücken. • Achten Sie darauf, dass Sie die Stereomikrofone nicht mit Ihren Fingern abdecken. 5. Drücken Sie den Auslöser, um die Tonaufnahme zu beginnen. • Die Betriebslampe blinkt während der Aufzeichnung grün. Stereomikrofone 6. Die Aufnahme stoppt nach etwa 30 Sekunden, oder wenn Sie den Auslöser drücken.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Ein RGB-Histogramm wird auch angezeigt, das die Verteilung der roten (R), grünen (G) und blauen (B) Komponenten anzeigt. Sie können dieses Histogramm verwenden, um zu bestimmen, ob zu viel oder zu wenig jeder Farbkomponente in einem Bild vorhanden ist. Verwendung des Histogramms Sie können die [DISP]-Taste verwenden, um ein Histogramm auf dem Monitorbildschirm anzuzeigen. Das Histogramm lässt Sie die Belichtungsbedingungen überprüfen, wenn Sie Bilder aufnehmen (Seite 34).
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Wenn das Histogramm zu weit rechts liegt, dann sind zu viele helle Pixel vorhanden. Dieser Typ von Histogramm wird erhalten, wenn das gesamte Bild hell ist. Ein zu weit rechts liegendes Histogramm kann dazu führen, dass die hellen Bereiche eines Bildes weiß erscheinen. WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass das obige Histogramm nur für illustrative Zwecke dargestellt ist. Sie können vielleicht nicht die genau gleichen Formen für bestimmte Objektne erzielen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : • Sie können auch die nachfolgend aufgeführten Einstellungen konfigurieren. Für weitere Informationen siehe die aufgeführten Bezugsseiten.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit • Unter bestimmten Bedingungen kann eine kurze Verschlusszeit in Kombination mit einer hohen ISOEmpfindlichkeitseinstellung dazu führen, dass digitales Rauschen (Körnigkeit) in einem Bild erscheint, das ein Bild grob erscheinen lässt. Für saubere, gute Bildqualität sollten Sie eine möglichst niedrige ISO-Empfindlichkeitseinstellung verwenden.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Mittenbetont (mittenbetonte Messung) Die mittenbetonte Lichtmessung misst das in der Mitte des Fokussierbereichs konzentrierte Licht. Verwenden Sie diese Lichtmessmethode, wenn Sie eine gewisse Kontrolle über die Belichtung haben möchten, ohne die Einstellungen vollständig der Kamera zu überlassen. Wahl des Messmodus Der Messmodus bestimmt, welcher Bereich des Subjekts zur Belichtungsmessung verwendet wird.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung der Filterfunktion Spezifizieren der Silhouettenschärfe Die Filterfunktion der Kamera lässt Sie den Farbton des Bildes ändern, wenn Sie dieses aufnehmen. Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Silhouettenschärfe einzustellen. 1. Drücken Sie [MENU] in einem 1. Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus. Aufnahmemodus. 2. Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen 2. Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Sie „Filter“, und drücken Sie danach [ ].
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Farbsättigung Spezifizieren des Kontrasts Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Intensität des aufzunehmenden Bildes zu steuern. Verwenden Sie diesen Vorgang zur Einstellung der relativen Differenz zwischen den hellen und dunklen Bereichen des von Ihnen aufgenommenen Bildes. 1. Drücken Sie [MENU] in einem 1. Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus. Aufnahmemodus. 2. Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen 2.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht Sie können Gitterlinien am Monitorbildschirm anzeigen, die Ihnen bei der Auswahl des Bildausschnittes helfen und sicherstellen, dass die Kamera während der Aufnahme gerade gehalten wird. Die Bilddurchsicht zeigt die von Ihnen aufgenommenen Bilder auf dem Monitorbildschirm an, sobald Sie diese aufgenommen haben. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Bilddurchsicht ein- oder auszuschalten.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Verwendung der Icon-Hilfe gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Die Icon-Hilfe zeigt den Anleitungstext für ein Icon an, wenn Sie dieses in einem Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirm wählen (Seite 29). • Der Icon-Hilfe-Text wird für die folgenden Funktionen angezeigt: Aktueller Aufnahmemodus, Blitzlichtmodus, Fokussiermodus, Weißabgleich, Selbstauslöser, Messungsmodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zuordnung von Funktionen zu den [ ]und [ ]-Tasten Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte Die „Modusspeicher“-Funktion lässt Sie die Einschaltvoreingabewerte individuell für den Aufnahmemodus, den Blitzlichtmodus, den Fokussiermodus, den Weißabgleichmodus, die ISOEmpfindlichkeit, den AF-Bereich, den Selbstauslöser, die Blitzintensität, den Digitalzoommodus, die manuelle Fokussierposition und die Zoomposition spezifizieren.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Funktion Ein Automatisch Fokus Automatisch Weißabgleich Automatisch ISO Automatisch AF-Bereich Messung Selbstauslöser Blitzintensität Digtalzoom MF-Position Zoomposition* 1. Drücken Sie [MENU] in einem Aus Blitz Aufnahmemodus. 2. Verwenden Sie [ ] und [ ] zur Wahl des Registers „Speicher“. 3. Verwenden Sie [ ] und [ ] zur Wahl der zu Punkt Einstellung beim Ausschalten der Kamera verändernden Position, und drücken Sie dann [ ]. Multi Aus 0 4.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Rücksetzen der Kamera • Achten Sie darauf, dass die Einstellungen des BEST SHOT-Modus Vorrang über die Modusspeichereinstellungen haben. Falls Sie die Kamera in dem BEST SHOT-Modus ausschalten, werden alle Einstellungen, ausgenommen „Aufnahmemodus“ und „Zoomposition“, gemäß den BEST SHOT-Szenenbeispielen konfiguriert, wenn Sie die Kamera wieder einschalten, unabhängig von den Modusspeicher-Ein/Aus-Einstellungen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 3. Nachdem Sie die gewünschten Einstellungen Verwendung des Shortcut-Menüs (Ex-Menü) konfiguriert haben, drücken Sie [SET], um das Shortcut-Menü zu verlassen. Drücken Sie [EX], um das Shortcut-Menü anzuzeigen, das Sie für die Konfigurierung des Weißabgleichs, der ISOEmpfindlichkeit, der Belichtungsmessung und der AFBereichseinstellung verwenden können. 1. Drücken Sie [EX] in einem Aufnahmemodus. 2.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Anbringen der Gegenlichtblende und eines Objektivfilters • Die Wirksamkeit der Gegenlichtblende hängt vom Winkel des einfallenden Lichts und anderen Bedingungen ab. • Die Verwendung des Blitzlichts zusammen mit der Gegenlichtblende kann Randabschattungen verursachen (dunkle Überlagerungen in den Bildecken). Vor Verwendung des Blitzlichts nehmen Sie daher die Gegenlichtblende ab.
WIEDERGABE WIEDERGABE 2. Richten Sie den Sie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kamera verwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Sie diese aufgenommen haben. Modusregler Modusregler mit „ “ (Wiedergabemodus) aus. • Dadurch wird auf den Wiedergabemodus geschaltet. Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von Bildern Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um durch die im Speicher der Kamera abgespeicherten Dateien zu scrollen. Wiedergabemodus-Dateityp Ordnername/Dateiname 1.
WIEDERGABE 3. Verwenden Sie [ ] (vorwärts) oder [ ] Wiedergabe eines Ton-Schnappschusses (rückwärts), um auf dem Monitorbildschirm durch die Dateien zu blättern. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen Ton) und Schnappschuss anzuzeigen (angezeigt durch seinen Ton wiederzugeben. 1. Verwenden Sie [ ] und [ ] in dem Wiedergabemodus bis das gewünschte Bild angezeigt wird. Zur Beachtung : 2. Drücken Sie [SET]. • Halten Sie [ ] oder [ ] gedrückt, um die Bilder schnell zu scrollen.
WIEDERGABE WICHTIG! Zoomen des angezeigten Bildes • Die Tonlautstärke kann nur während der Wiedergabe oder Pause eingestellt werden. Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um das gegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild auf seine achtfache Normalgröße einzuzoomen. 1. Verwenden Sie [ ] und [ ] in dem Wiedergabemodus, um das gewünschte Bild anzuzeigen. 2. Verschieben Sie den Zoomregler gegen Aktueller Zoomfaktor . • Dadurch werden die Bilder gezoomt.
WIEDERGABE 3. Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um das Größenänderung eines Bildes Bild nach oben, unten, links oder rechts zu verschieben. Sie können ein aufgezeichnetes Bild auf eine der drei folgenden Größen neu formatieren. • 1600 × 1200 Pixel (UXGA) : Optimal für Abzuggrößen 3.5˝ × 5˝ oder kleiner (Höhere Auflösung als 1280 × 960) • 1280 × 960 Pixel (SXGA) : Optimal für Abzuggrößen 3.
WIEDERGABE 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um durch die WICHTIG! Bilder zu scrollen, und zeigen Sie das Bild an, dessen Größe geändert werden soll. • Durch die Größenänderung eines Bildes wird eine neue Datei erstellt, die das Bild in der von Ihnen gewählten Größe enthält. Die Datei mit dem Originalbild verbleibt ebenfalls im Speicher erhalten. • Achten Sie darauf, dass Sie die folgenden Bildtypen nicht neu formatieren können.
WIEDERGABE 4. Verwenden Sie den Zoomregler, um die Trimmen eines Bildes Trimmgrenze zu vergrößern oder zu verkleinern. Sie können den folgenden Vorgang für das Trimmen eines Teils eines vergrößerten Bildes verwenden. • Je kleiner das Bild ist, umso begrenzter ist die Größe der Trimmgrenze. 1. Verwenden Sie [ ] und [ ] in dem 5. Verwenden [ ], [ ], [ ] und [ ], um die Wiedergabemodus, um durch die Bilder zu scrollen, und zeigen Sie das zu trimmende Bild an.
WIEDERGABE WICHTIG! Wiedergeben und Editieren eines Films • Durch das Trimmen eines Bildes wird eine neue Datei erstellt, die das getrimmte Bild enthält. Die Datei mit dem Originalbild verbleibt ebenfalls im Speicher erhalten. • Achten Sie darauf, dass Sie die folgenden Bildtypen nicht trimmen können.
WIEDERGABE Um dies auszuführen: WICHTIG! Tun Sie dies: • Die Wiedergabelautstärke eines Films kann nur während der Wiedergabe des Films eingestellt werden. Schnellvorlauf- oder Schnellrücklauf-Wiedergabe • Bei jedem Drücken erhöht sich die Wiedergabegeschwindigkeit um eine Stufe. Drücken Sie [ ] oder [ ]. Schnellvorlauf- oder Schnellrücklauf-Filmwiedergabe auf Normalgeschwindigkeit zurücksetzen. Drücken Sie [SET]. Kurzzeitiges Stoppen der Wiedergabe Drücken Sie [SET].
WIEDERGABE ■ Schneiden eines gesamten Bereichs vor oder hinter einem spezifischen Filmbild Editieren eines Films Verwenden Sie die in diesem Abschnitt gegebenen Anweisungen zum Editieren und Löschen von Filmen. Beim Editieren kann alles vor oder nach einem spezifischen Filmbild bzw. zwischen zwei Filmbildern geschnitten werden. 1. Während der zu editierende Film abläuft, drücken Sie [SET]. WICHTIG! • Die Wiedergabe wird nun auf Pause geschaltet. • Ein Filmschnitt kann nicht rückgängig gemacht werden.
WIEDERGABE 4. Zeigen Sie das Filmbild an, an der ein Schnitt 5. Wenn das gewünschte vorgenommen werden soll. Um dies auszuführen: Tun Sie dies: Schnellvorlauf- oder Schnellrücklauf-Wiedergabe Drücken Sie [ ] oder [ ]. Pausieren oder Pause aufheben bei Filmwiedergabe Drücken Sie [SET]. Bei gestoppter Wiedergabe um jeweils ein Filmbild weiterblättern Drücken Sie [ ] oder [ ]. Den Schneidevorgang abbrechen Drücken Sie [MENU]. Einstellen der Wiedergabelautstärke des Films Drücken Sie [ ] oder [ ].
WIEDERGABE ■ Schneiden eines gesamten Bereichs zwischen zwei spezifischen Filmbildern 4. Zeigen Sie das Anfangsfilmbild an, an dem der erste Schnitt ausgeführt werden soll. 1. Während der Film abläuft, drücken Sie [SET]. • Die Wiedergabe wird nun auf Pause geschaltet. 2. Drücken Sie [ ]. • Sie können die gleiche Bildschirmanzeige auch in dem Wiedergabemodus anzeigen, indem Sie [MENU] drücken, das Register „Wiedergabe“ und danach „Filmbearbeitung“ wählen, und anschließend [ ] drücken.
WIEDERGABE 6. Wiederholen Sie Einfangen eines Standbilds von einem Film (MOTION PRINT) Schritt 4, um das Endfilmbild anzuzeigen, an dem der zweite Schnitt ausgeführt werden soll. Die MOTION PRINT-Funktion erlaubt das Einfangen eines Filmbilds von einer bestehenden Filmsequenz, um ein Standbild zu erhalten, das sich zum Ausdrucken eignet. Zum Einfangen stehen zwei Layout-Methoden zur Verfügung, wobei das gewählte Layout die endgültige Größe der Abbildung bestimmt.
WIEDERGABE ■ Einfangen eines Standbilds von einem Film 6. Nach der Wahl des gewünschten Filmbilds drücken Sie [SET]. 1. Verwenden Sie im Wiedergabemodus [ ] und [ ], um am Monitorbildschirm durch die Filme zu blättern, bis der Film angezeigt wird, der die gewünschten Filmbilder enthält • Nun wird das daraus resultierende Standbild angezeigt.
WIEDERGABE 2. Verwenden Sie [ ], 9-Bild-Gruppenanzeige Wahlgrenze [ ], [ ] und [ ], um die Wahlgrenze an das gewünschte Bild zu verschieben. Drücken Sie [ ] oder [ ], während sich die Wahlgrenze in der rechten bzw. linken Spalte befindet, um auf die nächste Anzeige von neun Bildern zu scrollen. Mit den nachfolgenden Schritten können neun Bilder gleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden. 1. Verschieben Sie den Zoomregler gegen ( ) in dem Wiedergabemodus.
WIEDERGABE 3. Verwenden Sie die erscheinende Anzeige, um Wiedergabe einer Diashow die Bild-, Zeit- und Intervalleinstellungen zu konfigurieren. Eine Diashow gibt automatisch die Bilder in der entsprechenden Reihenfolge mit einem festen Intervall wieder. Bilder 1. Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. 2. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, Zeit Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte Wiedergabedauer (1 bis 5 Minuten, oder 10, 15, 30 oder 60 Minuten) zu spezifizieren.
WIEDERGABE 4. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Start“ zu WICHTIG! wählen, und drücken Sie danach [SET]. • Achten Sie darauf, dass alle Tasten während des Bildwechsels deaktiviert sind. Warten Sie bis zum Stoppen eines Bildes auf dem Monitorbildschirm, bevor Sie eine Tastenbetätigung ausführen, oder halten Sie die Taste bis zum Stoppen des Bildes gedrückt. • Falls Sie [ ] oder [ ] während einer Diashow drücken, wird an das vorhergehende Bild zurück bzw. an das nächste Bild weiter geblättert.
WIEDERGABE • Falls Indikatoren auf dem Display angezeigt werden, können Sie diese durch Drücken von [DISP] löschen (Seite 34). • Wenn während einer Diashow eine Filmsequenz erreicht wird - und „Ein Bild“ für „Bilder“ gewählt wurde - wird der Film wiederholt für die Zeitspanne wiedergegeben, die bei „Zeit“ spezifiziert wurde. Drehung des Anzeigebildes Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Bild um 90 Grad zu drehen und die Drehungsinformation gemeinsam mit dem Bild zu registrieren.
WIEDERGABE 4. Verwenden Sie [ ] und Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss [ ], um „Drehen“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Die mit „Nachaufnahme“ bezeichnete Funktion lässt Sie den Ton nach der Aufnahme eines Schnappschusses hinzufügen. Sie können auch den Ton eines TonSchnappschusses (gekennzeichnet durch das -Icon darauf) neu aufnehmen. • Mit jedem Drücken von [SET] wird das Bild um 90 Grad gedreht. 5.
WIEDERGABE 1. Verwenden Sie [ ] oder [ ] in dem Neuaufnahme des Tons Wiedergabemodus, um durch die Schnappschüsse zu scrollen, bis der Schnappschuss angezeigt wird, zu welchem Sie den Ton hinzufügen möchten. 1. Verwenden Sie [ ] oder [ ] in dem Wiedergabemodus, um durch die Schnappschüsse zu scrollen, bis der Schnappschuss angezeigt wird, dessen Ton Sie neu aufnehmen möchten. 2. Drücken Sie [MENU]. 3. Wählen Sie das 2. Drücken Sie [MENU]. Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Synchron.
WIEDERGABE WICHTIG! Anzeige der Kamerabilder auf einem Fernsehbildschirm Stereomikrofone • Achten Sie darauf, dass Sie die Stereomikrofone nicht mit Ihren Fingern abdecken. • Gute Aufnahmeergebnisse sind nicht möglich, wenn die Kamera zu weit von dem Objekt entfernt ist. • Das -Icon (Ton) erscheint auf dem Monitorbildschirm, nachdem die Tonaufnahme beendet wurde. • Eine Tonaufnahme ist nicht möglich, wenn die Restspeicherkapazität niedrig ist. • Sie können den Ton zu folgenden Bildtypen nicht hinzufügen.
WIEDERGABE AV-Kabel Gelb Weiß Gelb (Video) Weiß (Linker Kanal) WICHTIG! • Alle auf dem Monitorbildschirm erscheinenden Icons und Anzeigen erscheinen auch auf dem Fernsehbildschirm. • Eine Stereosignal-Ausgabe ist möglich, wenn der Anschluss an einem Fernsehgerät vorgenommen wird, das die Übermittlung von Stereosignalen unterstützt.
WIEDERGABE WICHTIG! Wahl des Videoeingangssystems • Bilder können nicht korrekt angezeigt werden, wenn das falsche Video-Eingangssystem gewählt wird. • Diese Kamera unterstützt ausschließlich die VideoEingangssysteme von NTSC und PAL. Die Bilder werden nicht einwandfrei angezeigt, wenn Sie einen Fernseher (Monitor) verwenden, der für ein anderes Video-Eingangssystem vorgesehen ist.
LÖSCHEN VON DATEIEN LÖSCHEN VON DATEIEN Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig im Speicher abgelegten Dateien löschen. Löschen einer einzelnen Datei 1. Drücken Sie [ ] ( ) in WICHTIG! dem Wiedergabemodus. • Achten Sie darauf, dass eine gelöschte Datei nicht wieder hergestellt werden kann. Sobald Sie eine Datei gelöscht haben, ist diese für immer verschwunden. Stellen Sie daher sicher, dass Sie eine Datei wirklich nicht mehr benötigen, bevor Sie diese löschen.
LÖSCHEN VON DATEIEN Löschen aller Dateien 1. Drücken Sie [ ] ( ) in dem Wiedergabemodus. 2. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Alle löschen“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Ja“ zu wählen. • Um die Dateilöschoperation zu verlassen, ohne etwas zu löschen, wählen Sie „Nein“. 4. Drücken Sie [SET], um alle Dateien zu löschen. • Die Meldung „Keine Dateien vorhanden“ erscheint auf dem Monitorbildschirm, nachdem Sie alle Dateien gelöscht haben.
DATEIENVERWALTUNG DATEIENVERWALTUNG Die Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machen es einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können. Sie können die Dateien vor dem Löschen schützen und die gewünschten Dateien in dem eingebauten Speicher der Kamera abspeichern. Jeder Ordner kann die bis zu 9.999 numerierten Dateien enthalten. Falls Sie versuchen, die 10.000. Datei in einem Ordner zu speichern, wird der Ordner mit der nächsten Seriennummer erstellt.
DATEIENVERWALTUNG 4. Verwenden Sie [ ] Schützen von Dateien und [ ], um „Ein“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Sobald Sie eine Datei geschützt haben, kann diese nicht mehr gelöscht werden (Seite 152). Sie können die Dateien individuell schützen, oder Sie können alle im Speicher befindlichen Dateien mit einer einzigen Operation schützen. • Eine geschützte Datei wird durch die Markierung gekennzeichnet.
DATEIENVERWALTUNG Schützen aller Dateien im Speicher 1. Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. 2. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Schutz“, und drücken Sie danach [ ]. 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Alle : Ein“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. • Um den Schutz aller Dateien aufzuheben, drücken Sie [SET] in Schritt 3, sodass die Einstellung „Alle : Aus“ anzeigt. 4. Drücken Sie [MENU], um die Menüanzeige zu verlassen.
ANDERE EINSTELLUNGEN ANDERE EINSTELLUNGEN 4. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Konfigurierung der Soundeinstellungen Einstellung zu ändern, und drücken Sie danach [SET]. Sie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, die wiedergegeben werden, wenn Sie die Kamera einschalten, den Auslöser halb oder ganz niederdrücken bzw. eine Tastenbetätigung ausführen. Konfigurieren der Soundeinstellungen 1. Drücken Sie [MENU] 2.
ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der BestätigungstonLautstärke Einstellen des Lautstärkepegels für Film- und Schnappschuss-Wiedergabe 1. Drücken Sie [MENU]. 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie das Register „Einstellung“, 2. Wählen Sie das Register „Einstellung“, dann wählen Sie „Sounds“, und drücken Sie danach [ ]. 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „ „Sounds“, und drücken Sie dann [ ]. 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „ Betrieb“ Wiedergabe“ zu wählen. zu wählen. 4.
ANDERE EINSTELLUNGEN Spezifizieren der Generiermethode für die Dateinamen-Seriennummer Einstellung der Uhr Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Vorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen und deren Datums- und Zeiteinstellungen zu ändern. Falls Sie nur die Zeit- und Datumseinstellung ändern möchten, ohne die Heimatzeitzone zu ändern, führen Sie nur den unter „Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums“ (Seite 161) beschriebenen Vorgang aus.
ANDERE EINSTELLUNGEN 6. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone gewünschte Stadt zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. 1. Drücken Sie [MENU]. 7. Nachdem Sie die gewünschte Stadt gewählt 2. Wählen Sie das Register „Einstellung“, haben, drücken Sie [SET], um deren Zeitzone als Ihre Heimatstadt-Zeitzone zu registrieren. wählen Sie „Weltzeit“, und drücken Sie danach [ ]. • Dadurch wird die gegenwärtige Weltzeitzone angezeigt. 3.
ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums Änderung des Datumsformats Sie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten für die Anzeige des Datums wählen. 1. Drücken Sie [MENU]. 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie das Register „Einstellung“, 2. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Einstellen“, und drücken Sie danach [ ]. wählen Sie „Datumsstil“, und drücken Sie danach [ ]. 3. Stellen Sie das aktuelle Datum und die Zeit ein.
ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen Verwendung der Weltzeit Sie können die Weltzeitanzeige verwenden, um eine Zeitzone zu wählen und unverzüglich die Zeiteinstellung der Uhr der Kamera zu ändern, wenn Sie sich auf eine Reise usw. begeben. Die Weltzeit lässt Sie eine von 162 Städten in 32 Zeitzonen wählen. 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Weltzeit“, und drücken Sie danach [ ]. Anzeigen der Weltzeitanzeige 3.
ANDERE EINSTELLUNGEN 5. Verwenden Sie [ ], Änderung der Anzeigesprache [ ], [ ] und [ ], um das gewünschte geografische Gebiet zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine von zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wählen. 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Language“, und drücken Sie danach [ ]. 6. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte Stadt zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. 3.
ANDERE EINSTELLUNGEN • Mass Storage sorgt dafür, dass die Kamera den Computer als externes Speichergerät ansieht. Verwenden Sie diese Einstellung für die normale Übertragung von Bildern von der Kamera an den Computer (unter Verwendung der mitgelieferten Photo Loader-Applikation). • PTP (PictBridge) vereinfacht die Übertragung der Bilddaten an das angeschlossene Gerät.
ANDERE EINSTELLUNGEN 1. Achten Sie darauf, dass keine Speicherkarte Formatieren des eingebauten Speichers in die Kamera eingesetzt ist. Durch das Formatieren des eingebauten Speichers werden alle darin abgespeicherten Daten gelöscht. • Falls eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, entfernen Sie diese (Seite 168). WICHTIG! 2. Drücken Sie [MENU]. • Achten Sie darauf, dass die durch die Formatierung gelöscht Daten nicht wieder hergestellt werden können.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Sie können die Speicherfähigkeiten Ihrer Kamera erweitern, indem Sie eine im Fachhandel erhältliche Speicherkarte (SD-Speicherkarte oder MultiMediaCard) verwenden. Sie können auch die Dateien von dem eingebauten Flash-Speicher auf eine Speicherkarte oder von einer Speicherkarte in den FlashSpeicher kopieren. • Bestimmte Typen von Karten können die Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE 2. Positionieren Sie die Verwendung einer Speicherkarte Speicherkarte so, dass ihre Vorderseite in die gleiche Richtung wie das Objektiv der Kamera weist, und schieben Sie diese vorsichtig in den Kartenslot ein. Schieben Sie die Karte bis zum Anschlag ein, bis Sie ein Einrastgeräusch vernehmen. WICHTIG! • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sie eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE WICHTIG! Auswechseln der Speicherkarte • Setzen Sie niemals andere Objekte als eine Speicherkarte in den Speicherkartenschlitz der Kamera ein. Anderenfalls besteht das Risiko einer Beschädigung der Kamera und der Speicherkarte. • Sollte jemals Wasser oder ein Fremdmaterial in den Speicherkartenschlitz gelangen, schalten Sie unverzüglich die Kamera aus, entfernen Sie den Akku und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den nächsten autorisierten CASIOKundendienst.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Formatieren der Speicherkarte ■ Formatieren einer Speicherkarte Durch das Formatieren einer Speicherkarte werden alle darauf abgespeicherten Daten gelöscht. 1. Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein. WICHTIG! 2. Schalten Sie die Kamera ein, und drücken Sie • Verwenden Sie unbedingt die Kamera für das Formatieren der Speicherkarte.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE ■ Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Speicherkarte Kopieren von Dateien Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateien zwischen dem eingebauten Speicher und einer Speicherkarte zu kopieren. • Falls sich eine Speicherkarte abnormal zu verhalten beginnt, können Sie normalen Betrieb wieder herstellen, indem Sie die Speicherkarte formatieren.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Kopieren aller Dateien im eingebauten Speicher auf die Speicherkarte Kopieren einer bestimmten Datei von einer Speicherkarte in den eingebauten Speicher 1. Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein. 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Kopieren aller Dateien im eingebauten Speicher auf die Speicherkarte“ aus. 2. Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufen Sie den Wiedergabemodus auf und drücken anschließend [MENU]. 2.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE 5. Drücken Sie [MENU], um die Kopieroperation zu verlassen. Zur Beachtung : • Die Dateien werden in den Ordner des eingebauten Speichers kopiert, dessen Namen die höchste Nummer aufweist.
DRUCKEN VON BILDERN DRUCKEN VON BILDERN ■ Direktes Ausdrucken auf einem mit Kartenslot ausgerüsteten bzw. PictBridge unterstützenden Drucker Eine Digitalkamera bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten für das Ausdrucken der damit aufgezeichneten Bilder. Die drei wichtigsten Druckmethoden sind nachfolgend beschrieben. Verwenden Sie die Methode, die am besten Ihren Anforderungen entspricht.
DRUCKEN VON BILDERN ■ Drucken mit einem Computer DPOF Anwender von Windows Die Kamera wird mit den Photo Loader- und PhotohandsApplikationen geliefert, die auf einem Windows Computer für die Bildübertragung, die Bildverwaltung und das Ausdrucken von Bildern installiert werden können. Für weitere Informationen siehe „Verwendung der Kamera mit einem Windows-Computer“ (Seite 183, 200).
DRUCKEN VON BILDERN 5. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Anzahl der Konfigurieren der Druckeinstellungen für ein einzelnes Bild Kopien zu spezifizieren. • Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopien spezifizieren. Spezifizieren Sie 00, wenn das Bild nicht ausgedruckt werden soll. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. 6. Um den 2. Wählen Sie das Datumsstempel für die Druckausgabe einzuschalten, drücken Sie [DISP], sodass angezeigt wird.
DRUCKEN VON BILDERN 5. Um den Datumsstempel für die Druckausgabe Konfigurieren der Druckeinstellungen für alle Bilder einzuschalten, drücken Sie [DISP], sodass angezeigt wird. • 1. Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. 12 1 bezeichnet, dass der Datumsstempel eingeschaltet ist. 12 1 • Um den Datumsstempel für die Druckausgabe nicht auszuschalten, drücken Sie [DISP], sodass angezeigt wird. 2. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen 12 Sie „DPOF“, und drücken Sie danach [ ]. 1 6.
DRUCKEN VON BILDERN WICHTIG! Verwendung von PictBridge • DPOF-Einstellungen werden nicht automatisch nach Ende des Druckvorgangs gelöscht. Dies bedeutet, dass beim nächsten Druckvorgang die gleichen, vorher konfigurierten Einstellungen erneut verwendet werden, wenn Sie die DPOF-Einstellungen nicht löschen. Um dies zu vermeiden, führen Sie die Anweisungen unter „Konfigurieren der Druckeinstellungen für alle Bilder“ (Seite 176) aus, und ändern Sie die Anzahl der Kopien auf „00“.
DRUCKEN VON BILDERN 1. Drücken Sie [MENU]. • Falls die Akkuspannung niedrig ist, laden Sie den Akku auf oder weichen Sie auf die Netzstromversorgung aus. 2. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „USB“, und drücken Sie danach [ ]. • Um die Kamera mit Netzstrom zu betreiben, müssen Sie einen als Sonderzubehör erhältlichen Netzadapter kaufen. 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
DRUCKEN VON BILDERN 6. Schalten Sie den Drucker ein. 10. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die für das Drucken zu verwendende Papiergröße zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. 7. Setzen Sie das für das Ausdrucken der Bilder benötigte Papier in den Drucker ein. • Die nachfolgenden Druckgrößen stehen zur Verfügung. 3.5˝ × 5˝ 5˝ × 7˝ 4˝ × 6˝ A4 8.5˝ × 11˝ Durch Drucker • Falls Sie „Durch Drucker“ wählen, druckt der Drucker die Abzüge mit der an dem Drucker gewählten Papiergröße aus.
DRUCKEN VON BILDERN 11. Verwenden Sie [ ] und 12. Verwenden Sie [ ] und [ ], um auf den [ ], um die von Ihnen gewünschte Druckoption zu spezifizieren. Monitorbildschirm der Kamera „Drucken“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. • Dadurch wird mit dem Drucken begonnen, und die Meldung „Arbeitet… Bitte warten…“ erscheint auf dem Monitorbildschirm. Diese Meldung verschwindet nach einer kurzen Weile, auch wenn das Drucken weiterhin ausgeführt wird.
DRUCKEN VON BILDERN • Spezifizieren des Datumsaufdrucks, wenn das Ausdrucken von einem Print-Shop vorgenommen wird – Einige Print-Shops bieten keinen Datumsausdruck an. Für weitere Informationen lassen Sie sich von Ihrem Print-Shop beraten. Datumsaufdruck Jeder der nachstehend beschriebenen Vorgänge kann dazu verwendet werden, das Aufnahmedatum in den Abbildungen aufzudrucken.
DRUCKEN VON BILDERN PRINT Image Matching III Exif Print Die Bilder schließen PRINT Image Matching III Daten (Moduseinstellung und andere Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Drucker, der PRINT Image Matching III unterstützt, liest diese Daten und stellt das auszudruckende Bild entsprechend ein, sodass Ihre Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der Aufnahme vorgestellt haben.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Nachdem Sie das USB-Kabel verwendet hatten, um eine USB-Verbindung zwischen der Kamera und Ihrem Computer zu etablieren, können Sie den Computer für das Betrachten der Bilder in dem Dateispeicher und für die Sicherung von Bildkopien auf der Festplatte des Computers oder auf einem anderen Speichermedium verwenden.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! • Niedrige Akkuspannung kann zu einem plötzlichen Ausschalten der Kamera während der Datenkommunikation führen. Die Verwendung des speziellen Netzgerätes wird empfohlen, um die Kamera während der Datenkommunikation mit Strom zu versorgen. • Falls Sie Dateien von dem eingebauten Speicher der Kamera auf den Computer übertragen möchten, stellen Sie sicher, dass sich keine Speicherkarte in der Kamera befindet, bevor Sie das USB-Kabel anschließen.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 1. Vergewissern Sie sich, dass der Akku 2. Schalten Sie die Kamera ein, und drücken Sie ausreichend aufgeladen ist. danach [MENU]. • Um die Kamera mit Netzstrom zu betreiben, müssen Sie einen als Sonderzubehör erhältlichen Netzadapter kaufen. • Es macht keinen Unterschied, ob die Kamera auf einen Aufnahmemodus oder auf den Wiedergabemodus geschaltet ist. 3. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Netzgeräteanschluss [DC IN 4.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 6. Auf der erscheinenden Menüanzeige klicken 9. Schalten Sie die Kamera aus, und schließen Sie auf „Deutsch“. Sie das mit der Kamera mitgelieferte USBKabel an den [USB/AV]-Port der Kamera und den USB-Port Ihres Computers an. 7. Klicken Sie auf [USB driver C] und danach auf [Installieren].
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER • Achten Sie auf richtigen Anschluss des USB-Kabels an die Kamera und Ihren Computer. Die USB-Ports und USB-Kabelstecker weisen spezielle Form auf, um richtigen Anschluss sicherzustellen. • Schließen Sie das USB-Kabel richtig an die Ports an, d.h. schieben Sie die Stecker bis zum Anschlag ein. Richtiger Betrieb ist nicht möglich, wenn die Anschlüsse nicht richtig ausgeführt sind.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 12. Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“. • Dadurch leuchtet die Betriebslampe der Kamera grün auf. • Ihr Computer betrachtet den Dateispeicher der Kamera als eine Wechselplatte. Betriebslampe 13. Doppelklicken Sie auf den Ordner „Dcim“. 14. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das gewünschte Bild enthält. 15. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild enthält.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Windows 98, 2000, Me WICHTIG! 1. Führen Sie einen Rechtsklick auf den Ordner „Dcim“ im Dateispeicher der Kamera (entfernbare Disk) aus. • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder Neubenennung von im Dateispeicher der Kamera abgespeicherten Bildern.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER ■ Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USBVerbindung 17. Abhängig von der laufenden Version von Windows, verwenden Sie einen der folgenden Vorgänge, um die USB-Verbindung zu beenden. • Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zeit auf dem Bildschirm Ihres Computers an. Anderenfalls kann das Bild auf dem Bildschirm „eingebrannt“ werden. • Trennen Sie das USB-Kabel niemals ab bzw.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Verwendung der Kamera mit einem Macintosh-Computer 1. Legen Sie einen vollständig aufgeladenen Akku in die Kamera ein, und konfigurieren Sie die erforderlichen Kameraeinstellungen für den USB-Anschluss an einen Computer. Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das Betrachten und Kopieren von Dateien von einem Macintosh aufgeführt. Sie können Einzelheiten über jede Operation in den folgenden Vorgängen finden.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 1. Vergewissern Sie sich, dass der Akku WICHTIG! ausreichend aufgeladen ist. • Eine zu niedrige Akkuspannung kann verursachen, dass sich die Kamera während der Datenübertragung plötzlich ausschaltet. Aus diesem Grund wird empfohlen, für die Datenübertragung zu einem Computer das optionale Netzgerät zu verwenden.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 2. Schalten Sie die Kamera ein, und drücken Sie 5. Schalten Sie die Kamera aus, und schließen danach [MENU]. Sie das mit der Kamera mitgelieferte USBKabel an den [USB/AV]-Port der Kamera und den USB-Port Ihres Computers an. • Es macht keinen Unterschied, ob die Kamera auf einen Aufnahmemodus oder auf den Wiedergabemodus geschaltet ist.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 8. Doppelklicken Sie auf die Datei, die das Bild • Achten Sie auf richtigen Anschluss des USB-Kabels an die Kamera und Ihren Computer. Die USB-Ports und USB-Kabelstecker weisen spezielle Form auf, um richtigen Anschluss sicherzustellen. enthält, das Sie betrachten möchten. • Für Informationen über die Dateinamen siehe „Speicher-Ordner-Struktur“ auf Seite 197. • Schließen Sie das USB-Kabel richtig an die Ports an, d.h.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER ■ Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USBVerbindung WICHTIG! • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder Neubenennung von im Dateispeicher der Kamera abgespeicherten Bildern.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SDSpeicherkarte Für Einzelheiten über die Verwendung siehe die mit dem SD-Speicherkarten-Lese/Schreibgerät mitgelieferte Anwenderdokumentation. Verwendung einer Speicherkarte für die Übertragung von Bildern an einen Computer Die Vorgänge in diesem Abschnitt beschreiben, wie Sie Bilder unter Verwendung einer Speicherkarte aus Ihrer Kamera auf Ihren Computer übertragen können.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Speicher-Ordner-Struktur Speicherkartendaten Die mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andere im Speicher abgespeicherte Daten verwenden das DCFProtokoll (DCF (Design rule for Camera File system) = (Richtlinie für das Kamerasystem zur Datenspeicherung)). Das DCF-Protokoll ist so ausgelegt, dass der Austausch von Bildern und anderen Daten zwischen Digitalkameras und anderen Geräten vereinfacht wird.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER ■ Inhalt der Ordner und Dateien • DPOF-Dateiordner Dieser Ordner enthält die DPOF-Dateien • DCIM-Ordner Dieser Ordner enthält alle Dateien der Digitalkamera • BEST SHOT-Ordner (nur eingebauter Speicher) Dieser Ordner enthält die Anwender-Setup-Dateien des BEST SHOT-Modus • Speicherordner Ordner für die Speicherung von Dateien, die mit der Digitalkamera erstellt wurden • BEST SHOT-Anwender-Setup-Dateien (nur eingebauter Speicher) Dateien, welche die BEST SHOT-
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER ■ Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten Speichers und der Speicherkarte Von der Kamera unterstützte Bilddateien • Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien • Bilddateien des DCF-Protokolls • Achten Sie darauf, dass der Ordner mit der Bezeichnung „DCIM“ der Hauptordner aller Dateien in dem Speicher ist.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER In diesem Abschnitt werden Software und Applikationen erläutert, die auf der bei der Kamera mitgelieferten CD-ROM enthalten sind; das Kapitel bietet eine Übersicht über die Funktionen dieser Programme. Achten Sie darauf, dass der auszuführende Vorgang davon abhängt, ob Sie einen Computer mit dem Betriebssystem Windows (siehe unten) oder einen Macintosh (siehe Seite 215) verwenden.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Zweck Filmwiedergabp Editieren von Filmen Betrachten von AnwenderDokumentationsdateien (PDF) Software-Bezeichnung CD-ROM Software Unterstützte Windows-Versionen Erforderlicher Bedienungsschritt Windows Media Player 9 * DirectX 9.0c XP/2000/Me/98SE • Wenn Verbindung zum Internet möglich ist Stellen Sie die Verbindung mit dem Internet her, um die automatische Installation für den zutreffenden Codec auszuführen (Seite 209).
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER USB driver Type C OS: XP/2000/Me/98SE/98 Anforderungen an das Computersystem Die Anforderungen an das Computersystem sind je nach Anwendung unterschiedlich. Überprüfen Sie daher unbedingt die Anforderungen, die für das zu verwendende Anwendungsprogramm gelten. Hierbei ist zu beachten, dass die angegebenen Parameter die Mindestanforderungen zur Verwendung eines Anwendungsprogramms repräsentieren.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Photohands 1.0 OS: XP/2000/Me/98SE/98 Speicherkapazität: Mindestens 64 MB HD: Mindestens 10 MB Windows Media Player 9 OS: XP/2000/Me/98SE CPU: 233 MHz Intel Pentium II, AMD, usw. Speicherkapazität: 64 MB HD: 100 MB Sonstiges: Sound-Karte; 800 × 600 Display-Auflösung oder besser; Internet Explorer 5.01 oder höher DirectX 9.0c OS: XP/2000/Me/98SE/98 HD: Mindestens 65 MB vor der Installation, 18 MB nach Abschluss der Installation.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Verwaltung von Bildern auf einem PC ■ Wollen wir beginnen Um Bilder auf einem PC verwalten zu können, müssen Sie die Photo Loader-Applikation von der CD-ROM installieren, die bei der Kamera mitgeliefert wurde. • Verwenden Sie die CD-ROM, deren Inhaltetikett den Schriftzug „Photo Loader“ aufweist. Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER ■ Lesen der Datei „Bitte lesen“ ■ Installieren von Photo Loader Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photo Loader“ durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren. Die Datei „Bitte lesen“ enthält Informationen, die Sie für das Installieren der Applikation benötigen. 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ für „Photo Loader“. 2. Befolgen Sie die Instruktionen, die am Bildschirm Ihres Computers erscheinen. 1.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER ■ Überprüfen auf korrekte Version von DirectX 4. Klicken Sie [Beenden] an, um das DirectXDiagnoseprogramm zu verlassen. Um Bilder mit Hilfe von Photo Loader verwalten zu können, muss auf Ihrem Computer die Applikation DirectX 9.0 oder eine neuere Version installiert sein. Sie können überprüfen, welche Version von DirectX in Ihrem Computer installiert ist, indem Sie das DirectX Diagnostic Tool Ihres PCs verwenden. • Wenn auf Ihrem PC bereits DirectX 9.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER ■ Wollen wir beginnen Retuschieren, Neuorientieren und Ausdrucken von Schnappschüssen Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch wird automatisch die Menüapplikation gestartet, welche eine Menüanzeige auf Ihrem Computer anzeigt.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER ■ Lesen der Datei „Bitte lesen“ ■ Installieren von Photohands Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photohands“ durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren. Die Datei „Bitte lesen“ enthält Informationen, die Sie für das Installieren der Applikation benötigen. 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ für „Photohands“. 2. Befolgen Sie die Instruktionen, die am Bildschirm Ihres Computers erscheinen. 1.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wiedergabe eines Films Zur Beachtung : Um einen mit dieser Kamera aufgenommenen Film unter Verwendung von Windows Media Player auf Ihrem PC wiederzugeben, müssen Sie die Applikation MPEG-4 Codec installieren. • Wenn auf Ihrem PC die Applikation MPEG-4 Codec bereits installiert ist, wird mit der Wiedergabe der Filmdatei begonnen, sobald diese angeklickt wird.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER ■ Installieren des Codec auf einem PC ohne Internet-Verbindung ● Wollen wir beginnen Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch wird automatisch die Menüapplikation gestartet, welche eine Menüanzeige auf Ihrem Computer anzeigt. Wenn Sie mit Ihrem PC keine Verbindung zum Internet herstellen können, installieren Sie den Windows Media Player 9 von der CD-ROM, die bei der Kamera mitgeliefert wurde.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER ● Lesen der Datei „Bitte lesen“ Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für den „Windows Media Player 9“ durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren. Die Datei „Bitte lesen“ enthält Informationen, die Sie für das Installieren der Applikation benötigen. WICHTIG! • Falls Ihr PC mit Windows 98 arbeitet, installieren Sie den Windows 98 WMP6.4 Codec anstelle von Windows Media Player 9. • Im Fall von Windows 2000 oder 98SE müssen Sie DirectX 9.0c installieren.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Editieren eines Films ■ Wollen wir beginnen Um Filme auf Ihrem PC editieren zu können, müssen Sie den Ulead Movie Wizard SE VCD von der CD-ROM installieren, die bei der Kamera mitgeliefert wurde. • Verwenden Sie die CD-ROM, deren Inhaltetikett den Schriftzug „Ulead Movie Wizard SE VCD“ aufweist. Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER ■ Lesen der Datei „Bitte lesen“ Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien) Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Ulead Movie Wizard SE VCD“ durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren. Die Datei „Bitte lesen“ enthält Informationen, die Sie für das Installieren der Applikation benötigen. 1. In dem Bereich „Bedienungsanleitung“ klicken Sie auf den Namen der Bedienungsanleitung, die Sie lesen möchten. 1.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Anwenderregistrierung Sie können die Anwenderregistrierung über das Internet vornehmen. Dafür müssen Sie natürlich über einen Internetanschluss mit Ihrem Computer verfügen. 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Registrierung“. • Dadurch wird Ihr Web-Browser gestartet und auf die Webseite für die Anwenderregistrierung zugegriffen. Befolgen Sie die auf dem Bildschirm Ihres Computers erscheinenden Instruktionen, um die Registrierung auszuführen.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Verwendung der Kamera mit einem Macintosh-Computer Ihre Digitalkamera wird mit nützlichen Applikationen geliefert, die Sie in Kombination mit einem Computer verwenden können. Installieren Sie die benötigten Applikationen auf Ihrem Computer. Über die mitgelieferte CD-ROM Die mit der Kamera mitgelieferte CD-ROM enthält die nachfolgend beschriebenen Applikationen.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Photo Loader 1.1 OS: 9 Speicherkapazität: 32 MB HD: Mindestens 3 MB Anforderungen an das Computersystem Die Anforderungen an das Computersystem sind je nach Anwendung unterschiedlich. Überprüfen Sie daher unbedingt die Anforderungen, die für das zu verwendende Anwendungsprogramm gelten. Hierbei ist zu beachten, dass die angegebenen Parameter die Mindestanforderungen zur Verwendung eines Anwendungsprogramms repräsentieren.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER WICHTIG! Bearbeiten von Bildern auf einem Macintosh • Falls Sie Photo Loader von einer früheren Version aktualisieren und die mit der alten Version von Photo Loader erstellten Bibliotheksverwaltungsdaten und HTML-Dateien weiterhin verwenden möchten, lesen Sie unbedingt die Datei „Important“ in dem Ordner „Photo Loader“. Befolgen Sie die in dieser Datei aufgeführten Instruktionen, um die vorhandenen Bibliotheksverwaltungsdateien zu verwenden.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien) ■ Betrachten der Bedienungsanleitung von Photo Loader Sie müssen Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf Ihrem Computer installiert haben, um den Inhalt einer PDFDatei anzeigen zu können. Ist dieser noch nicht installiert, besuchen Sie die Webseite der Adobe Systems Incorporated, und laden Sie den Acrobat Reader zur Installation herunter. 1. Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner „Bedienungsanleitung“. 2.
ANHANG ANHANG Menüreferenz Die folgende Liste zeigt die Menüs und ihre Einstellungen, die in den Aufnahmemodi und in dem Wiedergabemodus erscheinen. • Die in der folgenden Tabelle unterstrichenen Einstellungen sind die anfänglichen Vorgaben.
ANHANG ● Speicherregistermenü ● Einstellregistermenü Blitz Fokus Ein / Aus Ein / Aus Sounds Start / Halbverschluss / Verschluss / Betrieb / Weißabgleich ISO Ein / Aus Ein / Aus Datei Nr.
ANHANG ■ Wiedergabemodus (PLAY) Anzeigelampenreferenz ● PLAY-Registermenü Diashow Start / Bilder / Zeit / Intervall / Abbrechen MOTION PRINT 9 Bilder / 1 Bild / Abbrechen Filmbearbeitung Die Kamera weist zwei Anzeigelampen auf: eine Betriebslampe und eine Selbstauslöserlampe. Diese Lampen leuchten und blinken, um den gegenwärtigen Betriebsstatus der Kamera anzuzeigen. Schnitt (vorher) / Schnitt (dazwischen) / Betriebslampe Selbstauslöserlampe Schnitt (danach) / Abbrechen DPOF Bild wäh.
ANHANG ■ Aufnahmemodi (REC) Betriebslampe Grün Rot Betriebslampe Grün Selbstauslöserlampe Muster 2 Betriebsbereit (Stromversorgung eingeschaltet, Aufnahme aktiviert) Muster 3 Blitzlicht wird aufgeladen. Leuchtet Aufladen des Blitzlichts beendet. Leuchtet Muster 2 Speichern eines Bilds Muster 3 Muster 3 Speicherung der Filmdaten / Muster 1 Muster 2 Muster 1 Warnung vor niedriger Akkuspannung Karte wird formatiert. Stromversorgung wird ausgeschaltet.
ANHANG ■ Wiedergabemodus (PLAY) Betriebslampe Grün Rot Selbstauslöserlampe ■ Schnellladegerät Das Schnellladegerät ist mit einer [CHARGE]-Lampe ausgestattet, die entsprechend dem ausgeführten Betrieb des Ladegerätes aufleuchtet oder blinkt.
ANHANG Störungsbeseitigung Bildaufnahme Stromversorgung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Die Stromversorgung wird nicht eingeschaltet. 1) Der Akku ist nicht richtig ausgerichtet. 2) Der Akku ist entladen. 1) Richten Sie den Akku richtig aus (Seite 42). 2) Laden Sie den Akku auf (Seite 37). Falls der Akku bald nach dem Aufladen wieder entladen wird, dann ist seine nutzbare Lebensdauer abgelaufen, sodass er erneuert werden muss. Kaufen Sie einen separat erhältlichen Lithium-Ionen-Akku NP-40.
ANHANG Symptom Bildaufnahme Das Blitzlicht zündet nicht. Mögliche Ursache Abhilfe “ (Blitz ausgeschaltet) ist als 1) „ Blitzlichtmodus gewählt. 2) Der Akku ist erschöpft. 3) Die Kamera befindet sich in einem Filmmodus (Filmmodus, Retro-Filmmodus, Kurzfilmmodus, MOVIE BEST SHOT-Modus). 1) Wählen Sie einen anderen Blitzlichtmodus (Seite 69). 2) Laden Sie den Akku auf (Seite 37). 3) Wählen Sie einen anderen Aufnahmemodus (Seite 59).
ANHANG Filme Symptom Mögliche Ursache Beim Aufnehmen eines sehr hell erleuchteten Objekts kann ein vertikaler Streifen auf dem Monitorbildschirm erscheinen. Dies ist ein CCD-bedingtes Phänomen, das als “vertikaler Schmiereffekt” bezeichnet wird; es handelt sich dabei nicht um eine Betriebsstörung der Kamera. Dabei ist zu beachten, dass der vertikale Schmiereffekt bei einem Schnappschuss nicht auf dem Bild erscheint, doch wird es bei einem Film aufgezeichnet.
ANHANG Wiedergabe Symptom Sonstiges Mögliche Ursache Abhilfe Die Bilder werden nicht angezeigt. Eine Speicherkarte mit Nicht-DCF-Bildern, die auf einer anderen Kamera aufgenommen wurden, ist in diese Kamera eingesetzt. Diese Kamera kann Nicht-DCF-Bilder, die mit einer anderen Digitalkamera auf einer Speicherkarte aufgezeichnet wurden, nicht wiedergeben. Alle Tasten und Schalter sind deaktiviert. Ein Problem mit den Schaltkreisen ist auf Grund elektrostatischer Ladung, eines Stoßes usw.
ANHANG Falls Sie Probleme mit dem Installieren des USB-Treibers haben ... Sie können den USB-Treiber vielleicht nicht richtig installieren, wenn Sie das USB-Kabel für den Anschluss der Kamera an einen mit Windows arbeitenden Computer verwenden, bevor Sie den auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen USB-Treiber oder einen anderen Typ von Treiber installiert haben. Dadurch kann der Computer die Digitalkamera nicht erkennen, wenn diese angeschlossen wird.
ANHANG Anzeigemeldungen Akku schwach. Der Akku ist entladen. Kann Datei nicht finden. Die Kamera kann ein durch die Einstellung „Bilder“ der Diashow spezifiziert Bild nicht finden. Spezifizieren Sie ein anderes Bild (Seite 144). Registrieren weiterer • Sie versuchen das Speichern einer BEST SHOTDateien nicht Szene, wenn bereits 999 Szenen in dem möglich. „SCENE“-Ordner abgespeichert sind, oder eines MOVIE BEST SHOT, wenn bereits 999 Szenen in dem „MSCENE“-Ordner abgespeichert sind.
ANHANG Tinte nachfüllen! Die Kamera befindet sich in dem Druckermodus, und die Tinte des Druckers ist fast oder vollständig verbraucht. Diese Datei kann Die Bilddatei oder Tondatei ist korrumpiert oder nicht wiedergegeben weist einen Typ auf, der von diesem Kamera nicht werden. wiedergegeben werden kann. SYSTEM ERROR Ihr Kamerasystem ist korrumpiert. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an einen autorisierten CASIO-Kundendienst.
ANHANG Datengröße Technische Daten • Schnappschüsse Produkt ............................... Digitalkamera Dateigröße (Pixel) 2560 × 1920 Modell ................................. EX-P505 ■ Kamerafunktionen 2560 × 1712 (3:2) Bilddateien-Format Schnappschüsse ............. JPEG (Exif Version 2.2) ; DCF (Design rule for Camera File System (Richtlinie für das Kamerasystem zur Datenspeicherung)) 1.0 standard; DPOF-Kompatibel Filme ................................ AVI (MPEG-4) Audio ..........................
ANHANG Löschen ..............................
ANHANG Ungefährer Fokussierbereich (von der Oberfläche des Objektivs) Autofokus ........................ Schnappschüsse: 40 cm bis ∞ Filme: 10cm bis ∞ Makro .............................. 1 cm bis 50 cm Unendlichmodus ............. ∞ Manuell ............................ 1 cm bis ∞ • Durch Verwendung des optischen Zooms wird der obige Bereich geändert. Empfindlichkeit ..................
ANHANG ■ Stromversorgung Zeitnehmungsfunktionen ... Eingebaute Quarz-Digitaluhr Datum und Zeit ............... Aufgenommen mit Bilddaten Automatischer Kalender ... Bis 2049 Weltzeit ............................ Stadt; Datum; Zeit; Sommerzeit; 162 Städte in 32 Zeitzonen Stromanforderungen ........
ANHANG ■ Lithium-Ionen-Akku (NP-40) *2 Kontinuierliche Aufnahmebedingungen • Temperatur: 23°C • Monitorbildschirm: Eingeschaltet • Blitzlicht: Ausgeschaltet • Bildaufnahme alle 12 Sekunden abwechselnd mit vollständigem Weitwinkel- und Telefoto-Zoom Nennspannung .................. 3,7 V Nennkapazität .................... 1230 mAh Zul. Betriebstemperatur .... 0°C bis 40°C *3 Kontinuierliche Schnappschuss-Wiedergabebedingungen • Temperatur: 23°C • Blättern von einem Bild etwa alle 10 Sekunden Abmessungen .
ANHANG ■ Schnellladegerät (BC-30L): ansteckbare Ausführung Stromversorgung .............. Netzspannung 100 bis 240 V, 0,13 A, 50/60 Hz Ausgang ............................. Gleichstrom 4,2 V, 900 mA Ladetemperatur ................. 5°C bis 35°C Akku .................................... Lithium-Ionen-Akku (NP-40) Ladedauer .......................... Ca. 2 Stunden bis zur vollen Ladung Abmessungen .................... 80 (B) × 55 (H) × 25 (T) mm (ohne Überstände) Gewicht ............................... Ca.