F Appareil photo numĂ©rique EX-Z60/EX-Z60DX Mode dâemploi Merci pour lâachat de ce produit CASIO. âą Avant de lâutiliser, veuillez lire les prĂ©cautions dans le mode dâemploi. âą Conservez le mode dâemploi en lieu sĂ»r pour toute rĂ©fĂ©rence future. âą Pour les informations de derniĂšre minute sur ce produit, consultez le site officiel EXILIM Ă http://www.exilim.com/.
INTRODUCTION INTRODUCTION DĂ©ballage (EX-Z60) Assurez-vous dâĂȘtre en possession de tous les articles indiquĂ©s ci-dessous. Si lâun dâeux devait manquer, contactez votre revendeur dĂšs que possible. Appareil photo (EX-Z60) Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20) Chargeur de batterie au lithium-ion (BC-11L) Cordon dâalimentation secteur * LaniĂšre * La forme de la fiche du cordon dâalimentation secteur varie selon le pays ou la rĂ©gion de commercialisation.
INTRODUCTION DĂ©ballage (EX-Z60DX) Assurez-vous dâĂȘtre en possession de tous les articles indiquĂ©s ci-dessous. Si lâun dâeux devait manquer, contactez votre revendeur dĂšs que possible. Appareil photo (EX-Z60) Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20) Station USB (CA-32) LaniĂšre CD-ROM CĂąble USB Cordon AV RĂ©fĂ©rence de base * La forme de la fiche du cordon dâalimentation secteur varie selon le pays ou la rĂ©gion de commercialisation.
INTRODUCTION Contenu de lâĂ©cran ..................................................... 29 Sommaire 2 Mode REC Mode PLAY Changement du contenu de lâĂ©cran INTRODUCTION Fixation de la laniĂšre .................................................. 34 Alimentation ............................................................... 35 DĂ©ballage (EX-Z60) .....................................................
INTRODUCTION Utilisation du flash ...................................................... 71 Etat du flash Changement du rĂ©glage dâintensitĂ© du flash Utilisation de lâassistance flash Utilisation du mode BEST SHOT ............................... 97 73 74 74 Affichage dâun modĂšle particulier CrĂ©er des modĂšles BEST SHOT personnalisĂ©s Supprimer un modĂšle BEST SHOT personnalisĂ© Utilisation du retardateur ............................................ 76 99 100 102 SpĂ©cification de la taille de la photo .....
INTRODUCTION Edition dâune sĂ©quence Capture dâune image Ă partir dâune sĂ©quence vidĂ©o (MOTION PRINT) RĂ©glages de lâappareil photo en mode REC ...........
INTRODUCTION Configurations des fonctions de mise sous ou hors tension avec [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) ............... 178 Utilisation du dossier FAVORITE ............................. 165 Copier un fichier dans le dossier FAVORITE Afficher un fichier copié dans le dossier FAVORITE Supprimer un fichier du dossier FAVORITE Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE 165 167 168 168 Formatage de la mémoire ........................................
INTRODUCTION 199 Utilisation de lâappareil photo avec un ordinateur Macintosh ................................................................. 230 VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR SĂ©lection du logiciel nĂ©cessaire Configuration systĂšme requise Gestion des images sur un Macintosh Lecture dâune sĂ©quence vidĂ©o Lecture de la documentation (fichiers PDF) Sâenregistrer en tant quâutilisateur de lâappareil photo Utilisation de lâappareil photo avec un ordinateur Windows ..................................
INTRODUCTION ⹠Le logo SD est une marque déposée. ⹠Windows, Internet Explorer, Windows Media et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation. ⹠Macintosh et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc. ⹠MultiMediaCard est une marque de fabrique de Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
INTRODUCTION â Ecran LCD LâĂ©cran LCD est le produit de la toute derniĂšre des technologies LCD et le taux dâefficacitĂ© des pixels est de 99,99%. Moins de 0,01% des pixels peuvent ĂȘtre inefficaces (câest-Ă -dire ne pas sâallumer ou rester allumĂ©s). CaractĂ©ristiques âą 6,0 millions de pixels rĂ©els Le CCD permet de saisir des images de 6,37 millions de pixels extrĂȘmement dĂ©taillĂ©es et dâune excellente rĂ©solution.
INTRODUCTION âą Business Shot (Prise de vue professionnelle) (page 105) Lorsque Business Shot est utilisĂ©, les formes rectangulaires dâune carte de visite, dâun tableau blanc ou dâun objet similaire sont automatiquement corrigĂ©es, si la photo est prise de biais. âą Macro automatique (pages 84, 86) Cette fonction active automatiquement le mode macro lorsque la distance entre lâappareil photo et le sujet est infĂ©rieure Ă la plage de lâautofocus.
INTRODUCTION âą Expansion de la mĂ©moire avec les cartes mĂ©moire SD et MMC (MultiMediaCards) (page 180) âą Correction de la distorsion trapĂ©zoĂŻdale (page 138) Cette fonction permet de corriger rapidement la distorsion trapĂ©zoĂŻdale qui se prĂ©sente lorsque vous photographiez de biais un tableau ou une affiche. âą SystĂšme DPOF (Digital Print Order Format) (page 188) Les photos peuvent ĂȘtre imprimĂ©es facilement dans lâordre souhaitĂ© sur une imprimante conforme au format DPOF.
INTRODUCTION âą Stockage de donnĂ©es DCF (page 217) Le protocole de stockage de donnĂ©es DCF (Design rule for Camera File system) assure la compatibilitĂ© entre lâappareil photo numĂ©rique et les imprimantes. PrĂ©cautions dâemploi â PrĂ©cautions dâordre gĂ©nĂ©ral Veuillez prendre les prĂ©cautions suivantes lorsque vous utilisez le EX-Z60/EX-Z60DX.
INTRODUCTION âą Ne jamais utiliser lâadaptateur secteur pour alimenter autre chose que lâappareil photo. Nâutilisez que lâadaptateur secteur fourni avec lâappareil photo (EXZ60DX) Ă lâexclusion de tout autre. âą Ne jamais recouvrir lâadaptateur secteur dâune couverture, etc. quand il est utilisĂ©. Ne pas lâutiliser non plus prĂšs dâun appareil de chauffage (EX-Z60DX). âą Au moins une fois par an, dĂ©branchez le cordon dâalimentation secteur de la prise secteur et nettoyez le pourtour des broches de la fiche.
INTRODUCTION â VĂ©rifiez si votre appareil photo fonctionne normalement avant de lâutiliser! âą Nâouvrez jamais le couvercle de batterie pendant lâenregistrement dâune photo. Non seulement la photo affichĂ©e ne pourra pas ĂȘtre enregistrĂ©e mais dâautres photos enregistrĂ©es dans la mĂ©moire de lâappareil photo risquent dâĂȘtre dĂ©truites.
INTRODUCTION â PrĂ©cautions concernant les erreurs de donnĂ©es â Conditions de fonctionnement âą Cet appareil doit ĂȘtre utilisĂ© entre 0°C et 40°C. âą Ne pas lâutiliser ou le laisser aux endroits suivants. âą Cet appareil numĂ©rique contient des composants numĂ©riques dâune grande prĂ©cision. Les donnĂ©es enregistrĂ©es dans la mĂ©moire peuvent ĂȘtre dĂ©truites dans les situations suivantes.
INTRODUCTION â Condensation â Alimentation âą Si vous apportez lâappareil photo dans une piĂšce chauffĂ©e par temps froid ou si vous lâexposez Ă de brusques changements de tempĂ©rature, de la condensation peut se former sur les composants externes ou internes. Comme la condensation peut causer un dysfonctionnement, il faut Ă©viter dâexposer lâappareil photo Ă la condensation.
INTRODUCTION â Entretien de lâappareil photo â Divers âą Les traces de doigts, la poussiĂšre et autres saletĂ©s sur lâobjectif empĂȘchent dâobtenir une bonne image. Ne touchez jamais lâobjectif avec les doigts. La surface de lâobjectif peut ĂȘtre nettoyĂ©e avec une brosse-soufflet et un chiffon doux. âą Les traces de doigts, la poussiĂšre et autres saletĂ©s sur le flash peuvent empĂȘcher lâappareil photo de fonctionner normalement. Evitez de toucher le flash.
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Rechargez complĂštement la batterie ! â EX-Z60 (LivrĂ© avec chargeur) 1. Rechargez la batterie au 2. InsĂ©rez la batterie dans lâappareil 1 photo (page 38). lithium-ion (NP-20) fournie avec lâappareil photo (page 35). 1 âą Il faut environ 90 minutes pour une recharge complĂšte. - T + 2 ButĂ©e 2 Le tĂ©moin [CHARGE] sâallume en rouge pendant la recharge. Le tĂ©moin [CHARGE] sâĂ©teint lorsque la recharge est terminĂ©e.
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE â EX-Z60DX (LivrĂ© avec station USB) 1. InsĂ©rez la batterie dans lâappareil 2. Posez lâappareil photo sur la station USB pour recharger photo (page 38). la batterie (page 40). 1 âą Notez que la forme de lâadaptateur secteur varie selon les rĂ©gions de commercialisation de lâappareil photo. âą Il faut environ 130 minutes pour une recharge complĂšte.
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE SĂ©lection de la langue et rĂ©glage de lâhorloge âą Nâoubliez pas dâeffectuer les rĂ©glages suivants avant de prendre des photos. Voir page 56 pour le dĂ©tail. âą Si vous vous trompez de langue ou dâheure lorsque vous utilisez cette procĂ©dure, vous devrez utiliser le menu de lâappareil photo pour changer individuellement la langue (page 176) ou lâheure (page 172). 1 1. Appuyez sur le bouton dâalimentation pour allumer lâappareil photo. 2.
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Prendre une photo Voir page 58 pour le dĂ©tail. 1. Appuyez sur [ ] (REC). âą Le mode REC (enregistrement) est sĂ©lectionnĂ©. IcĂŽne dâenregistrement auto 2. Dirigez lâappareil photo vers le sujet, cadrez le sujet sur lâĂ©cran et appuyez Ă demi sur le dĂ©clencheur. 2 3 Cadre de mise au point 1 âą Lorsque la mise au point automatique est terminĂ©e, le cadre de mise au point devient vert et le tĂ©moin de fonctionnement sâallume en vert. 3.
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Revoir une photo Supprimer une photo Voir page 132 pour le dĂ©tail. Voir page 161 pour le dĂ©tail. 1 1 2, 3, 4, 5 2 1. Appuyez sur [ ] (PLAY). âą Le mode PLAY (lecture) est sĂ©lectionnĂ©. 2. Utilisez [ì] ou [ì] pour faire dĂ©filer les photos. 1. Appuyez sur [ ] (PLAY). 2. Appuyez sur [ì] ( ). 3. Utilisez [ì] et [ì] pour afficher la photo que vous voulez supprimer. 4. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner âSupprimerâ.
PRĂPARATIFS PRĂPARATIFS â Emploi des boutons Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur ce quâil faut savoir et faire avant dâutiliser lâappareil photo. Les boutons employĂ©s dans les procĂ©dures sont indiquĂ©s par leur propre nom entre crochets ([ ]). A propos de ce manuel â Affichage sur Ă©cran Vous trouverez ici des informations sur les conventions utilisĂ©es dans ce manuel. Le texte affichĂ© sur lâĂ©cran apparaĂźt toujours entre guillemets (â â) dans ce manuel.
PRĂPARATIFS â MĂ©moire de fichiers Guide gĂ©nĂ©ral Le terme âMĂ©moire de fichiersâ dans ce manuel est un terme gĂ©nĂ©ral qui dĂ©signe lâemplacement actuel des photos enregistrĂ©es. Ce peut ĂȘtre un des trois emplacements suivants : Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque Ă©lĂ©ment, bouton et commutateur de lâappareil photo.
PRĂPARATIFS â Dessous â ArriĂšre 7 G Logement de carte mĂ©moire H ButĂ©e I Couvercle de batterie J Logement de batterie K Connecteur USB/AV L Douille pour pied photographique 8 9 : A * Utilisez cette douille pour visser un pied photographique.
PRĂPARATIFS Chargeur de batterie au lithium-ion (EX-Z60) 1 Station USB (EX-Z60DX) Posez simplement lâappareil photo numĂ©rique CASIO sur la station USB lorsque vous voulez effectuer les opĂ©rations suivantes. 2 âą Recharge de la batterie (page 40) âą Visionnage de photos avec la fonction Cadre de photo (page 152). âą Raccordement Ă un tĂ©lĂ©viseur pour le visionnage dâimages sur lâĂ©cran de tĂ©lĂ©vision (page 157).
PRĂPARATIFS â Avant â ArriĂšre 1 5 4 3 2 1 Connecteur dâappareil photo 2 TĂ©moin [USB] 3 Bouton [USB] 4 Bouton [PHOTO] 5 TĂ©moin [CHARGE] 6 EntrĂ©e [DC IN 5.
PRĂPARATIFS Contenu de lâĂ©cran Divers indicateurs et icĂŽnes apparaissent sur lâĂ©cran pour indiquer lâĂ©tat de lâappareil photo. âą Veuillez noter que les exemples dâĂ©crans dans ce chapitre servent Ă titre de rĂ©fĂ©rence seulement. Ils ne correspondent pas exactement aux Ă©crans qui apparaissent sur lâappareil photo.
PRĂPARATIFS 6 Types dâenregistrement Enregistrement auto BEST SHOT easy SĂ©quence vidĂ©o Enregistrement de la voix 7 Indicateurs de mode de mesure de la lumiĂšre (page 126) Aucun Multipoints PondĂ©rĂ©e centre Ponctuelle 8âą Photos: Taille de lâimage (page 79) 9âą Photos: CapacitĂ© de la mĂ©moire (pages 61, 249) âą SĂ©quences vidĂ©o: Temps dâenregistrement restant (page 112) 0âą Photos: QualitĂ© de lâimage (page 80) F : Fin N : Normal E : Economique âą SĂ©quences vidĂ©o: QualitĂ© de lâimage (page 111) HQ : Haute quali
PRĂPARATIFS Mode PLAY J 12 3 4 5 6 7 8 9 F E K D J Indicateur de zoom numĂ©rique (page 69) CB A 0 1 Type de fichier en mode PLAY K Indicateur de zoom (page 69) Photo âą Le cĂŽtĂ© gauche indique le zoom optique. âą Le cĂŽtĂ© droit indique le zoom numĂ©rique. SĂ©quence vidĂ©o Photo avec son 3 Nom de dossier/ Nom de fichier (page 163) Exemple : Fichier intitulĂ© CIMG0023.
PRĂPARATIFS 5âą Photos : Taille de lâimage (page 79) âą SĂ©quences vidĂ©o: QualitĂ© de lâimage (page 111) HQ : Haute qualitĂ© NORMAL : Normal LP : Longue durĂ©e 6 SensibilitĂ© ISO (page 125) 7 Indice dâouverture (page 61) 8 Vitesse dâobturation (page 61) 9 Date et heure (page 175) 0 Indicateurs de mode de mesure de la lumiĂšre (page 126) Multipoints A Indicateur de balance des IMPORTANT ! blancs (page 92) AWB Automatique âą Certaines informations nâapparaĂźtront pas correctement si vous affichez une photo e
PRĂPARATIFS â Mode PLAY Changement du contenu de lâĂ©cran A chaque pression de [ì] (DISP), le contenu de lâĂ©cran change comme suit.
PRĂPARATIFS IMPORTANT ! Fixation de la laniĂšre âą [ì] (DISP) ne permet pas de changer le contenu de lâĂ©cran pendant lâattente ou lâenregistrement dâune photo avec son. âą Vous pouvez utiliser [ì] (DISP) pour Ă©teindre lâĂ©cran seulement pendant lâenregistrement de la voix en mode REC. Vous ne pouvez pas Ă©teindre lâĂ©cran avec les autres fonctions dâenregistrement. âą Dans le mode Enregistrement de la voix du mode REC, [ì] (DISP) permet dâallumer (âindicateurs affichĂ©sâ) ou dâĂ©teindre lâĂ©cran.
PRĂPARATIFS EX-Z60 (LivrĂ© avec chargeur) Alimentation Lâappareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20). â Pour charger la batterie 1. Tout en alignant correctement les bornes Attention si vous utilisez lâappareil photo immĂ©diatement aprĂšs lâachat car la batterie nâest pas pleine. Vous devrez la charger avant dâutiliser lâappareil photo. positive et nĂ©gative de la batterie, insĂ©rez la batterie au lithium-ion dans le chargeur de batterie.
PRĂPARATIFS 2. Branchez le chargeur de batterie sur une REMARQUE prise secteur. âą Le chargeur de batterie Ă cordon est conçu pour fonctionner sur le courant secteur de 100 V Ă 240 V. Il faut toutefois noter que la forme du cordon dâalimentation est diffĂ©rente selon les rĂ©gions de commercialisation.
PRĂPARATIFS 3. Le tĂ©moin [CHARGE] sâĂ©teint lorsque la IMPORTANT ! recharge est terminĂ©e. âą Si la batterie ou le chargeur de batterie est trĂšs chaud ou trĂšs froid au dĂ©but de la recharge, ou sâil devient trĂšs chaud pendant la recharge, le chargeur de batterie se met en veille, ce qui est signalĂ© par lâextinction du tĂ©moin [CHARGE]. La recharge se poursuit lorsque la tempĂ©rature redevient normale, ce qui est signalĂ© par lâĂ©clairage rouge du tĂ©moin [CHARGE].
PRĂPARATIFS â InsĂ©rer la batterie 2. Orientez la face marquĂ©e du logo EXILIM vers le haut (cĂŽtĂ© de lâĂ©cran) et, tout en poussant la butĂ©e dans le sens indiquĂ© par la flĂšche, insĂ©rez la batterie dans lâappareil photo. 1. Faites glisser le couvercle sous lâappareil photo dans le sens de la flĂšche, puis ouvrezle. ButĂ©e NP-20 Marques (â) âą Appuyez sur lâarriĂšre de batterie et assurez-vous que la butĂ©e retient bien la batterie.
PRĂPARATIFS â Si lâappareil photo ne fonctionne pas normalement 3. Fermez le couvercle de batterie et faites-le glisser dans le sens indiquĂ© par la flĂšche. La batterie nâest peut-ĂȘtre pas insĂ©rĂ©e correctement. Effectuez les opĂ©rations suivantes. 1. Enlevez la batterie de lâappareil photo et vĂ©rifiez si les contacts ne sont pas sales. Sâils sont sales, essuyez-les avec un chiffon sec. 2.
PRĂPARATIFS REMARQUE EX-Z60DX (LivrĂ© avec station USB) âą Lâadaptateur secteur peut ĂȘtre utilisĂ© sur nâimporte quel courant secteur de 100 V Ă 240 V. Notez toutefois que la forme du cordon dâalimentation secteur varie selon les pays et les rĂ©gions.
PRĂPARATIFS REMARQUE âą Le tĂ©moin [CHARGE] sur la station USB devient rouge et indique que la recharge a commencĂ©. Lorsquâelle est terminĂ©e, le tĂ©moin [CHARGE] devient vert. âą Lâadaptateur secteur fonctionne sur le courant secteur de 100 V Ă 240 V. Notez toutefois que la forme de la fiche du cordon dâalimentation varie selon les pays et les rĂ©gions gĂ©ographiques. Vous devez vous procurer vous-mĂȘme le cordon nĂ©cessaire pour vos voyages Ă lâĂ©tranger.
PRĂPARATIFS âą Les seules opĂ©rations pouvant ĂȘtre effectuĂ©es lorsque lâappareil photo est sur la station USB sont les suivantes : recharge de la batterie, cadre photo, et affichage dâimages sur un tĂ©lĂ©viseur communication de donnĂ©es USB. IMPORTANT ! âą Nâutiliser que lâadaptateur secteur fourni. Ne jamais utiliser dâautres types dâadaptateurs. Ne pas utiliser les adaptateurs secteur AD-C30, AD-C40, AD-C620 et AD-C630, disponibles en option, avec cet appareil photo.
PRĂPARATIFS â Si lâappareil photo ne fonctionne pas normalement Indicateur de batterie faible Lâindicateur de capacitĂ© de la batterie sur lâĂ©cran change de la façon suivante au fur et Ă mesure que la batterie sâuse. Lâindicateur signifie que la charge de la batterie est faible. Vous ne pouvez plus enregistrer de photos lorsque lâindicateur de batterie est . Lorsque ces indicateurs apparaissent, chargez immĂ©diatement la batterie. La batterie nâest peut-ĂȘtre pas insĂ©rĂ©e correctement.
PRĂPARATIFS â PrĂ©servation de lâĂ©nergie de la batterie Remplacer la batterie âą Si vous nâavez pas besoin du flash pendant la prise de vue, sĂ©lectionnez (flash dĂ©sactivĂ©) comme mode de flash. Voir page 71 pour le dĂ©tail. âą Activez les fonctions dâextinction automatique et de veille (page 51) pour ne pas gaspiller lâĂ©nergie de la batterie lorsque vous oubliez dâĂ©teindre lâappareil photo. 1. Ouvrez le couvercle de batterie. 2. Tirez la butĂ©e dans le sens de la flĂšche. âą La batterie ressort de son logement.
PRĂPARATIFS 3. RelĂąchez la butĂ©e et sortez la batterie de PrĂ©cautions concernant lâalimentation lâappareil photo. Veuillez noter les points suivants lorsque vous manipulez et utilisez la batterie, le chargeur et la station USB. âą Attention de ne pas laisser tomber la batterie. 4. InsĂ©rez une batterie neuve dans lâappareil â Manipulation de la batterie photo (page 38). â CONSIGNES DE SĂCURITĂ Lisez attentivement les consignes de sĂ©curitĂ© la premiĂšre fois que vous utilisez la batterie.
PRĂPARATIFS âą Si vous deviez noter un des phĂ©nomĂšnes suivants pendant que vous utilisez, chargez ou rangez une batterie, retirez-la immĂ©diatement de lâappareil photo ou du chargeur et rangez-la Ă lâĂ©cart de toute flamme. â Fuite de liquide â Emission dâune odeur Ă©trange â Emission de chaleur â DĂ©coloration de la batterie â DĂ©formation de la batterie â Autre anomalie de la batterie âą Si la batterie ne parvient pas Ă se recharger complĂštement dans le temps normal, arrĂȘtez la recharge.
PRĂPARATIFS â PRĂCAUTIONS CONCERNANT LE RANGEMENT DE LA BATTERIE â PRĂCAUTIONS PENDANT LâEMPLOI âą Cette batterie au lithium-ion ne doit ĂȘtre utilisĂ©e quâavec un appareil photo numĂ©rique CASIO. Pour le dĂ©tail sur les modĂšles dâappareils photo compatibles avec cette batterie, reportez-vous au mode dâemploi de votre appareil photo. âą Lâemploi de la batterie dans un lieu froid rĂ©duit lâautonomie prĂ©vue pour une recharge complĂšte. Rechargez la batterie Ă une tempĂ©rature de 10°C Ă 35°C.
PRĂPARATIFS â PrĂ©cautions concernant le chargeur de batterie (EX-Z60) â PrĂ©cautions concernant la station USB et lâadaptateur secteur (EX-Z60DX) âą Ne jamais brancher le chargeur de batterie sur une prise secteur dont la tension de fonctionnement est diffĂ©rente de celle qui est indiquĂ©e sur le chargeur de batterie. Ceci crĂ©e un risque dâincendie, de mauvais fonctionnement et de choc Ă©lectrique. âą Ne jamais brancher ni dĂ©brancher le chargeur de batterie avec des mains mouillĂ©es.
PRĂPARATIFS âą Ne pas utiliser lâadaptateur secteur Ă un endroit oĂč il risque dâĂȘtre mouillĂ©. Lâeau peut causer un incendie ou un choc Ă©lectrique. âą Ne pas poser de vase ni aucun autre rĂ©cipient rempli de liquide sur lâadaptateur secteur. Lâeau crĂ©e un risque dâincendie et de choc Ă©lectrique. âą Nâoubliez jamais de dĂ©poser lâappareil photo de la station USB avant de brancher ou de dĂ©brancher lâadaptateur secteur.
PRĂPARATIFS â Pour mettre lâappareil photo hors tension REMARQUE âą Il suffit dâappuyer sur [ ] (REC) pour allumer lâappareil directement en mode REC et sur [ ] (PLAY) pour lâallumer directement en mode PLAY. âą Il suffit dâappuyer sur [ ] (PLAY) dans le mode REC pour passer au mode PLAY. Lâobjectif se rĂ©tracte dans les 10 secondes qui suivent le changement de mode. Appuyez sur le bouton dâalimentation pour mettre lâappareil photo hors tension.
PRĂPARATIFS â Voir âUtilisation des menusâ (page 52) pour le dĂ©tail sur lâutilisation des menus. RĂ©glages dâĂ©conomie dâĂ©nergie Vous pouvez effectuer les rĂ©glages suivants pour Ă©conomiser lâĂ©nergie de la batterie. Veille : Extinction automatique de lâĂ©cran si aucune opĂ©ration nâest effectuĂ©e pendant un certain temps en mode REC. Il suffit dâappuyer sur un bouton pour que lâĂ©cran se rallume. ArrĂȘt auto : Extinction automatique de lâappareil photo si aucune fonction nâest spĂ©cifiĂ©e pendant un certain temps.
PRĂPARATIFS âą Les fonctions dâextinction automatique et de veille se dĂ©sactivent automatiquement dans les cas suivants. Utilisation des menus [MENU] sert Ă afficher les menus utilisĂ©s pour les diffĂ©rentes opĂ©rations. Le menu qui apparaĂźt dĂ©pend du mode sĂ©lectionnĂ©, le mode REC ou le mode PLAY. Lâexemple suivant indique comment procĂ©der en mode REC.
PRĂPARATIFS 2. Appuyez sur [MENU]. [MENU] â OpĂ©rations sur lâĂ©cran de menu Curseur de sĂ©lection (indique le paramĂštre actuellement sĂ©lectionnĂ©) Onglet [ì] [ì] [ì] [ì] [SET ] ParamĂštres 53 Pour : Il faut : Changer dâonglet Appuyer sur [ì] et [ì]. Passer de lâonglet aux paramĂštres Appuyer sur [ì]. Passer des paramĂštres Ă un onglet Appuyer sur [ì]. Changer de paramĂštre Appuyer sur [ì] et [ì]. Afficher les options dâun paramĂštre Appuyer sur [ì] ou sur [SET].
PRĂPARATIFS 3. Utilisez [ì] ou [ì] pour sĂ©lectionner lâonglet 6. Effectuez une des opĂ©rations suivantes pour souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET] pour faire venir le curseur de sĂ©lection sur les paramĂštres. appliquer le rĂ©glage effectuĂ©. 4. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner le paramĂštre que vous voulez rĂ©gler, puis appuyez sur [ì]. âą Au lieu dâappuyer sur [ì], vous pouvez aussi appuyer sur [SET]. Pour : Il faut : Appliquer le rĂ©glage et sortir de lâĂ©cran de menu. Appuyer sur [SET].
PRĂPARATIFS âą Une pile de sauvegarde insĂ©rĂ©e dans lâappareil photo retient la date et lâheure durant 30 heures environ si aucune alimentation nâest fournie Ă lâappareil photo. La date et lâheure seront effacĂ©es si cette pile se vide. Lâalimentation nâest pas fournie Ă lâappareil photo dans les situations suivantes. â La batterie rechargeable est vide ou retirĂ©e de lâappareil photo.
PRĂPARATIFS 3. Utilisez [ì], [ì], [ì] SĂ©lectionner la langue et rĂ©gler lâhorloge et [ì] pour sĂ©lectionner la zone gĂ©ographique oĂč vous vivez, puis appuyez sur [SET]. 1. Appuyez sur le bouton dâalimentation, sur [ ] (REC) ou sur [ lâappareil photo. ] (PLAY) pour allumer 2. Utilisez [ì], [ì], [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner la langue souhaitĂ©e, puis appuyez sur [SET]. 4. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner le nom de la ville oĂč vous vivez, puis appuyez sur [SET].
PRĂPARATIFS 6. Utilisez [ì] et [ì] pour 7. RĂ©glez la date et sĂ©lectionner le format de date souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET]. lâheure actuelles. Exemple : 24 dĂ©cembre 2006 Pour afficher la date sous la forme : SĂ©lectionnez le format : 06/12/24 AA/MM/JJ 24/12/06 JJ/MM/AA 12/24/06 MM/JJ/AA Pour : Il faut : Changer le rĂ©glage Ă la position du curseur Appuyer sur [ì] et [ì]. DĂ©placer le curseur dâun rĂ©glage Ă lâautre Appuyer sur [ì] et [ì].
ENREGISTREMENT DE BASE ENREGISTREMENT DE BASE Vous trouverez ici des informations de base pour lâenregistrement dâimages. IMPORTANT ! âą Attention Ă vos doigts et Ă la laniĂšre. Ils peuvent cacher le flash, microphone, le tĂ©moin de retardateur ou lâobjectif. Enregistrement dâimages Orientation de lâappareil photo Flash Tenez lâappareil photo des deux mains et ne bougez pas pendant la prise de vue. Vous risquez de bouger si vous tenez lâappareil photo dâune seule main, et la photo sera floue.
ENREGISTREMENT DE BASE âą Il y a un haut-parleur au bas de lâappareil photo. Le son de fonctionnement et dâautres sons seront Ă peine audibles si vous recouvrez le haut-parleur de la main lorsque vous tenez lâappareil photo. Enregistrement dâune photo La vitesse dâobturation sâajuste automatiquement sur cet appareil selon la luminositĂ© du sujet. Les photos enregistrĂ©es sont sauvegardĂ©es dans la mĂ©moire de lâappareil photo ou sur une carte mĂ©moire, si lâappareil en contient une.
ENREGISTREMENT DE BASE 1. Appuyez sur le bouton dâalimentation ou sur [ 2. Cadrez la photo de ] (REC) pour allumer lâappareil photo. sorte que le sujet principal soit au centre du cadre de mise au point. Bouton dâalimentation [ âą La plage de mise au point de lâappareil photo dĂ©pend du mode de mise au point utilisĂ© (page 82). ] âą Une image ou lâicĂŽne dâenregistrement automatique ( ) apparaĂźt sur lâĂ©cran et lâappareil photo se met dans le mode dâenregistrement sĂ©lectionnĂ©.
ENREGISTREMENT DE BASE â Description du tĂ©moin de fonctionnement et du cadre de mise au point 3. Appuyez Ă demi sur le dĂ©clencheur pour faire la mise au point. âą Lorsque vous appuyez Ă demi sur le dĂ©clencheur, lâautofocus fait automatiquement la mise au DĂ©clencheur point, et la vitesse dâobturation, lâouverture et la sensibilitĂ© ISO sont indiquĂ©es. TĂ©moin de fonctionnement âą Vous pouvez savoir si la mise au point est bonne en observant le cadre de mise au point et le tĂ©moin de fonctionnement.
ENREGISTREMENT DE BASE *1 Taille de lâouverture de lâobturateur par lequel la lumiĂšre passe et atteint le CCD. Une valeur Ă©levĂ©e indique que lâouverture par laquelle la lumiĂšre passe est petite. Ce rĂ©glage sâajuste automatiquement. *2 Temps dâouverture de lâobturateur pendant lequel la lumiĂšre rentre dans lâobjectif et atteint le capteur CCD. Une valeur Ă©levĂ©e indique que lâobturateur reste ouvert plus longtemps et que plus de lumiĂšre atteint le CCD. Ce rĂ©glage sâajuste automatiquement.
ENREGISTREMENT DE BASE 6. Appuyez Ă demi sur le dĂ©clencheur pour faire Utilisation du mode easy la mise au point. Le mode easy rend les rĂ©glages fastidieux superflus. Ce mode est conseillĂ© pour les dĂ©butants. âą Le cadre de mise au point devient vert et le tĂ©moin de fonctionnement sâallume en vert lorsque lâimage est nette. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 7. AprĂšs vous ĂȘtre assurĂ© que lâimage Ă©tait 2.
ENREGISTREMENT DE BASE â Utilisation du menu easy 3. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage Le menu easy contient des rĂ©glages de flash, de retardateur et de taille dâimage, plus la sortie du mode easy. âą Lorsque lâappareil photo est en mode easy, tous les autres paramĂštres (sauf le Retardateur, la Taille et le Mode easy) sur le menu de lâonglet REC (page 235) et sur le menu de lâonglet QualitĂ© (page 236) sont Ă leurs valeurs optimales, tels quâils ont Ă©tĂ© prĂ©rĂ©glĂ©s.
ENREGISTREMENT DE BASE âą Les rĂ©glages pouvant ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©s pour le âMode easyâ sont les suivants. Pour faire ceci : PrĂ©cautions concernant lâenregistrement â PrĂ©cautions concernant lâenregistrement dâune photo SĂ©lectionnez ce rĂ©glage : Rester en mode easy, sans passer Ă un autre type dâenregistrement âą Nâouvrez jamais le couvercle de batterie et ne posez jamais lâappareil sur la station USB (EX-Z60DX) lorsque le tĂ©moin de fonctionnement clignote en vert.
ENREGISTREMENT DE BASE â A propos de lâautofocus âą Lorsque vous photographiez un sujet faiblement Ă©clairĂ© alors que âAutoâ est sĂ©lectionnĂ© comme sensibilitĂ© ISO (page 125), une sensibilitĂ© plus Ă©levĂ©e et une vitesse dâobturation plus rapide sont automatiquement sĂ©lectionnĂ©es. Câest pourquoi il faut faire attention de ne pas bouger lâappareil lorsque le flash est dĂ©sactivĂ© (page 71). âą Une lumiĂšre intense Ă©clairant directement lâobjectif peut faire apparaĂźtre la photo âdĂ©lavĂ©eâ.
ENREGISTREMENT DE BASE â A propos de lâĂ©cran du mode REC Utilisation du zoom âą Lâimage apparaissant sur lâĂ©cran du mode REC est une image simplifiĂ©e, servant uniquement au cadrage. Lâimage proprement dite est enregistrĂ©e dans le mode de qualitĂ© sĂ©lectionnĂ© sur lâappareil photo. Lâimage enregistrĂ©e dans la mĂ©moire est de bien meilleure rĂ©solution et plus finement dĂ©taillĂ©e que celle qui apparaĂźt sur lâĂ©cran du mode REC.
ENREGISTREMENT DE BASE Pour : Zoom arriĂšre pour une vue plus grande (le sujet principal devient plus petit) (Grand angle) Zoom avant pour une vue plus rapprochĂ©e (le sujet principal devient plus grand) (TĂ©lĂ©objectif) Zoom arriĂšre REMARQUE Appuyez sur le bouton de zoom : âą Le changement de focale du zoom optique affecte lâouverture du diaphragme. âą Utilisez un pied photographique pour Ă©viter les bougĂ©s lorsque vous utilisez la position tĂ©lĂ©objectif (zooming avant).
ENREGISTREMENT DE BASE Zoom numĂ©rique â Prendre une photo avec le zoom numĂ©rique Le zoom numĂ©rique agrandit numĂ©riquement la partie centrale de la photo affichĂ©e. La plage de focales du zoom numĂ©rique va de 3X Ă 12X (avec le zoom optique). 1. En mode REC, Indicateur de zoom numĂ©rique appuyez sur le cĂŽtĂ© tĂ©lĂ©objectif ( ) du bouton de zoom. IMPORTANT ! âą Lâindicateur de zoom apparaĂźt Ă lâĂ©cran.
ENREGISTREMENT DE BASE â Activer et dĂ©sactiver le zoom numĂ©rique 3. RelĂąchez momentanĂ©ment le bouton de zoom, puis appuyez de nouveau sur le cĂŽtĂ© tĂ©lĂ©objectif ( ) pour faire passer le pointeur dans la plage du zoom numĂ©rique. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 2. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner lâonglet âą Le pointeur de zoom sâarrĂȘte aussi avant de revenir Ă la plage du zoom optique.
ENREGISTREMENT DE BASE Utilisation du flash Pour : Effectuez les opérations suivantes pour sélectionner le mode du flash. ⹠La portée approximative du flash est indiquée ci-dessous. Zoom optique grand angle : Approximativement 0,1 mÚtre à 3,7 mÚtres (Sensibilité ISO : Auto) Zoom optique téléobjectif : Approximativement 0,6 mÚtre à 1,9 mÚtre (Sensibilité ISO : Auto) * Selon le rapport de focale. 1.
ENREGISTREMENT DE BASE â Flash activĂ© IMPORTANT ! âą Le flash de lâappareil photo sâĂ©claire plusieurs fois lorsque vous prenez une photo. Les premiers Ă©clairs sont utilisĂ©s pour obtenir des informations servant aux rĂ©glages de lâexposition. Le dernier Ă©clair sâallume au moment de lâenregistrement. Ne bougez pas lâappareil photo tant que lâobturateur ne sâest pas dĂ©clenchĂ©.
ENREGISTREMENT DE BASE â A propos de la rĂ©duction des yeux rouges Etat du flash Lorsque vous utilisez le flash pour photographier la nuit ou dans une piĂšce faiblement Ă©clairĂ©e, les personnes photographiĂ©es peuvent avoir des yeux rouges sur la photo. Ceci est dĂ» Ă la rĂ©flexion de la lumiĂšre du flash sur la rĂ©tine de lâĆil. En appuyant Ă demi sur le dĂ©clencheur et vĂ©rifiant lâĂ©cran et le tĂ©moin de fonctionnement, vous pouvez savoir quel est lâĂ©tat actuel du flash.
ENREGISTREMENT DE BASE Changement du rĂ©glage dâintensitĂ© du flash Utilisation de lâassistance flash Lorsque vous photographiez un sujet hors de portĂ©e du flash, le sujet peut paraĂźtre sombre sur la photo, si la lumiĂšre du flash nâa pas pu lâatteindre. Dans ce cas, vous pouvez utiliser lâassistance flash pour rectifier la luminositĂ© du sujet, et obtenir un Ă©clairage suffisant. ProcĂ©dez de la façon suivante pour changer le rĂ©glage dâintensitĂ© du flash. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 2.
ENREGISTREMENT DE BASE â PrĂ©cautions concernant le flash 4. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET]. Pour : SĂ©lectionnez ce rĂ©glage : Activer lâassistance flash Auto DĂ©sactiver lâassistance flash Off âą Faites attention de ne pas recouvrir le flash avec les doigts lorsque vous tenez lâappareil. Le flash agira moins bien si vous le recouvrez. Flash IMPORTANT! âą Avec certains types de sujets vous nâobtiendrez pas lâĂ©clairage souhaitĂ©.
ENREGISTREMENT DE BASE âą Lorsque le flash est dĂ©sactivĂ© ( ), montez lâappareil photo sur un pied photographique pour prendre des photos dans un lieu sombre. Sous un Ă©clairage sombre et sans flash les photos prises paraissent plus grossiĂšres parce quâelles contiennent du bruit numĂ©rique. âą Lorsque vous utilisez la rĂ©duction des yeux rouges ( ), lâintensitĂ© du flash sâajuste automatiquement selon lâexposition. Si le sujet est suffisamment Ă©clairĂ©, le flash ne se dĂ©clenchera pas.
ENREGISTREMENT DE BASE Pour : SpĂ©cifier un retard de 10 secondes SpĂ©cifier un retard de 2 secondes SpĂ©cifier un triple dĂ©clenchement DĂ©sactiver le retardateur 1. Lâappareil photo effectue un compte Ă rebours de 10 secondes et prend la premiĂšre photo. SĂ©lectionnez le rĂ©glage : 10s 2s x3 2. Lâappareil photo se prĂ©pare pour lâenregistrement de la deuxiĂšme photo.
ENREGISTREMENT DE BASE 5. Appuyez sur le TĂ©moin de retardateur REMARQUE dĂ©clencheur pour prendre la photo. âą Le rĂ©glage de retardateur â2 secondesâ est adaptĂ© aux prises de vue avec obturation lente, parce quâil permet dâĂ©viter le flou dĂ» aux bougĂ©s de lâappareil photo. âą Les fonctions suivantes ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©es avec le triple retardateur. Fonctions dâenregistrement BEST SHOT (âCartes de visite et Documentsâ, âTableau blanc, etc.â, âVieille Photoâ), dâenregistrement de sĂ©quences vidĂ©o.
ENREGISTREMENT DE BASE 4. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage SpĂ©cification de la taille de la photo souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET]. La âTaille de la photoâ indique le format de la photo, câestĂ -dire le nombre de pixels horizontaux multipliĂ© par le nombre de pixels verticaux. Un âpixelâ est un des nombreux petits points qui forment une photo. Une photo formĂ©e dâun grand nombre de pixels sera plus fine Ă lâimpression, mais la taille de son fichier sera aussi plus grande.
ENREGISTREMENT DE BASE âą Les tailles de papier mentionnĂ©es sont toutes approximatives lors de lâimpression Ă 200 ppp (points par pouce). Pour imprimer avec une meilleure rĂ©solution ou pour imprimer des photos plus grandes, utilisez une meilleure rĂ©solution. âą Pour obtenir des photos de la meilleure rĂ©solution possible avec cet appareil, il est conseillĂ© dâutiliser la taille dâimage maximale pour la prise de vue (6 M). Prenez des photos de plus petite taille si vous devez Ă©conomiser la mĂ©moire.
ENREGISTREMENT DE BASE Pour obtenir: SĂ©lectionnez ce rĂ©glage: Des photos de grande qualitĂ©, gros fichier Fine Des photos de qualitĂ© normale, fichier normal Normal Des photos de qualitĂ© infĂ©rieure, petit fichier Economique QualitĂ© plus grande QualitĂ© moins grande IMPORTANT ! âą La taille rĂ©elle du fichier dĂ©pend du type de photo prise. Câest pourquoi le nombre de photos restantes indiquĂ© sur lâĂ©cran peut ne pas ĂȘtre trĂšs exact (pages 30, 249).
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT SĂ©lection du mode de mise au point Pour: Vous pouvez sĂ©lectionner un des cinq modes de mise au point suivants : Autofocus, Macro, Panfocus, Infini et Mise au point manuelle. SĂ©lectionnez ce rĂ©glage: Mise au point Ă une certaine distance du sujet (Panfocus) Mise au point sur lâinfini (Infini) Enregistrement avec mise au point manuelle (Mise au point manuelle) 1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT TĂ©moin de fonctionnement Utilisation du mode autofocus Comme le nom le suggĂšre, lâautofocus effectue automatiquement la mise au point. La mise au point commence quand vous appuyez Ă demi sur le dĂ©clencheur. La plage dâautofocus est la suivante. ISO50 F3.1 1/1000 1000 Plage : 40 cm Ă â âą Le plage mentionnĂ©e change lorsque le zoom optique est utilisĂ©. Cadre de mise au point Lorsque : Cela signifie que : 1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT â Obturation rapide REMARQUE âą Si la mise au point est impossible parce que le sujet est trop rapprochĂ© pour la plage de mise au point automatique, lâappareil photo se rĂšgle automatiquement sur la plage du mode Macro (page 86). âą Lorsque vous effectuez un zoom optique (page 67) pendant lâenregistrement avec lâautofocus, une valeur apparaĂźt sur lâĂ©cran, la distance focale vous est indiquĂ©e de la façon suivante.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT â SpĂ©cification de la zone dâautofocus SĂ©lectionnez cette option : Pour cette zone dâautofocus : Vous pouvez procĂ©der de la façon suivante pour changer la zone de mise au point automatique en mode Autofocus ou Macro. Notez que la forme du cadre de mise au point change selon la zone dâautofocus sĂ©lectionnĂ©e. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 2. Sur lâonglet âRECâ, sĂ©lectionnez âZone AFâ, puis appuyez sur [ì]. 3.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT REMARQUE Utilisation du mode macro âą Sâil nâest pas possible dâobtenir une photo nette avec le mode Macro parce que le sujet est trop loin, lâappareil photo se rĂšglera automatiquement sur la plage de mise au point du mode Autofocus (page 84). âą Lorsque vous utilisez le zoom optique (page 67) pendant la prise de vue en mode Macro, une valeur apparaĂźt sur lâĂ©cran, comme indiquĂ© ci-dessous, pour vous indiquer la plage de mise ou point.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT Utilisation du panfocus Utilisation du mode infini Il est pratique lorsque lâautofocus ne permet pas dâobtenir une bonne mise au point, ou sâil est trop bruyant et gĂȘne lâenregistrement du son. Dans le mode infini, la mise au point se rĂšgle sur lâinfini (â). Utilisez ce mode pour photographier des paysages et des sujets lointains. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 2. SĂ©lectionnez lâonglet âRECâ, puis 2.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT 4. Appuyez sur [SET]. Utilisation du mode de mise au point manuelle 5. Tout en regardant la Dans le mode de mise au point manuelle, vous pouvez rĂ©gler vous mĂȘme la nettetĂ© de la photo. La plage de mise au point dans le mode de mise au point manuelle est la suivante. Focales du zoom optique Plage de mise au point approximative 1X 10 cm Ă infini (â) 3X 60 cm Ă infini (â) photo sur lâĂ©cran, utilisez [ì] et [ì] pour faire la mise au point.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT 6. Appuyez sur le dĂ©clencheur pour prendre la Verrouillage de la mise au point photo. Le verrouillage de la mise au point est une technique qui peut ĂȘtre utilisĂ©e pour quâun sujet se trouvant hors du cadre de mise au point soit net. La mise au point peut ĂȘtre ).
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT 2. Maintenez le dĂ©clencheur Ă demi enfoncĂ© et recadrez la photo comme vous le souhaitez. Correction de lâexposition (Modification de lâindice EV) La correction de lâexposition permet de changer le rĂ©glage de lâexposition (indice EV) manuellement selon lâĂ©clairage du sujet. Cette fonction permet dâobtenir de meilleurs rĂ©sultats lorsque le sujet est Ă contre-jour ou trĂšs Ă©clairĂ©, ou encore sâil se trouve devant un fond sombre. ISO50 F3.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT 3. Utilisez [ì] et [ì] âą Pour annuler la correction de lâexposition, rĂ©glez lâindice sur 0.0. pour changer lâindice de correction de lâexposition, puis appuyez sur [SET]. âą La valeur affichĂ©e est validĂ©e au moment oĂč vous appuyez sur [SET]. 4. Appuyez sur le dĂ©clencheur pour prendre la photo. IMPORTANT ! Indice EV âą Lors de la prise de vue par temps trĂšs sombre ou trĂšs lumineux, vous nâobtiendrez peut-ĂȘtre pas les rĂ©sultats souhaitĂ©s, mĂȘme en corrigeant lâexposition.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT 3. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage RĂ©glage de la balance des blancs souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET]. Les longueurs dâonde de la lumiĂšre Ă©mise par les diffĂ©rentes sources lumineuses (lumiĂšre du jour, lampe, etc.) peuvent affecter la couleur du sujet photographiĂ©. La balance des blancs permet de faire certains rĂ©glages pour compenser cette diffĂ©rence et rendre plus naturelles les couleurs dâune photo.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT REMARQUE RĂ©glage manuel de la balance des blancs âą Si âAutoâ est sĂ©lectionnĂ© comme rĂ©glage de la balance des blancs, lâappareil photo dĂ©termine automatiquement la partie blanche du sujet. Avec certaines couleurs et sous certains Ă©clairages lâappareil photo parvient difficilement Ă dĂ©terminer la partie blanche, et dans ce cas le rĂ©glage de la balance des blancs peut ĂȘtre impossible.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT 3. Utilisez [ì] et [ì] pour âą Le rĂ©glage de la balance des blancs commence. Le message âTerminĂ©â apparaĂźt sur lâĂ©cran lorsque le rĂ©glage a Ă©tĂ© effectuĂ©. sĂ©lectionner âManuelleâ. âą Le dernier objet utilisĂ© pour ajuster manuellement la balance apparaĂźt sur lâĂ©cran. Si vous voulez utiliser des rĂ©glages de balance de blancs spĂ©cifiĂ©s antĂ©rieurement, omettez lâĂ©tape 4 et effectuez lâĂ©tape 5. 5. Appuyez sur [SET].
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT 3. Utilisez [ì] et [ì] Utilisation de lâobturation en continu pour sĂ©lectionner âVit. normaleâ, âRapideâ ou âCont. flashâ, puis appuyez sur [SET]. Lâappareil photo peut ĂȘtre rĂ©glĂ© pour lâenregistrement dâune seule photo Ă chaque fois pression sur le dĂ©clencheur, ou pour lâenregistrement en continu tant que le dĂ©clencheur est maintenu enfoncĂ©. Vous avez le choix entre les trois modes dâobturation suivants. âą LâicĂŽne correspondante apparaĂźt sur lâĂ©cran.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT Obturation en continu Ă vitesse normale Obturation en continu avec flash Lorsque ce mode est sĂ©lectionnĂ©, les photos sont prises jusquâĂ saturation de la mĂ©moire tant que vous maintenez le dĂ©clencheur enfoncĂ©. RelĂąchez le dĂ©clencheur pour arrĂȘter lâenregistrement. âą Avec lâobturation en continu Ă vitesse normale vous pouvez sĂ©lectionner le mode flash souhaitĂ© (page 71).
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT 1. En mode REC, Utilisation du mode BEST SHOT appuyez sur [BS] (BEST SHOT). SĂ©lectionnez simplement une des scĂšnes modĂšles et laissez lâappareil photo faire les rĂ©glages pour le modĂšle sĂ©lectionnĂ© pour obtenir chaque fois de belles photos. âą Vous accĂ©dez au mode BEST SHOT et les 12 scĂšnes BEST SHOT apparaissent. â Exemple de modĂšles âą Portrait âą En plus des modĂšles de photos, il existe un modĂšle de sĂ©quence vidĂ©o et un modĂšle pour lâenregistrement de la voix.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT 2. Utilisez [ì], [ì], [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner IMPORTANT ! le modĂšle souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET]. âą Les modĂšles BEST SHOT nâont pas Ă©tĂ© enregistrĂ©s avec cet appareil photo. Ce sont des exemples seulement. âą En raison des conditions de prise de vue et dâautres facteurs les photos prises avec un modĂšle BEST SHOT peuvent ne pas produire les rĂ©sultats escomptĂ©s.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT âą Lors de la photographie dâune scĂšne nocturne, de feux dâartifices ou avec une vitesse dâobturation lente, utilisez un pied photographique pour Ă©viter les bougĂ©s de lâappareil photo. Affichage dâun modĂšle particulier Vous pouvez afficher des modĂšles BEST SHOT particuliers de la façon suivante pour voir les explications concernant les rĂ©glages de chacun dâeux. REMARQUE 1.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT 3. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner le modĂšle CrĂ©er des modĂšles BEST SHOT personnalisĂ©s souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET]. âą Lorsque vous appuyez sur [MENU], le cadre de sĂ©lection se positionne sur le premier modĂšle (âAutoâ). Vous pouvez sauvegarder les rĂ©glages dâune photo enregistrĂ©e comme modĂšle BEST SHOT de la façon suivante. Vous pourrez ensuite les rĂ©utiliser lorsque vous en aurez besoin. 4. Appuyez sur le dĂ©clencheur pour prendre la photo. 1.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT 4. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner REMARQUE âSauvegarderâ, puis appuyez sur [SET]. âą Un modĂšle Photo comprend les rĂ©glages suivants : mode de mise au point, indice EV, mode de balance des blancs, mode de flash, sensibilitĂ© ISO, zone AF, mesure de la lumiĂšre, intensitĂ© du flash, assistance flash, filtre, nettetĂ©, saturation et contraste.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT Supprimer un modĂšle BEST SHOT personnalisĂ© RĂ©duction des effets du bougĂ© de la main et du mouvement du sujet Vous pouvez rĂ©duire les effets du bougĂ© de la main et du mouvement du sujet, qui ont tendance Ă se produire lors de la prise de vue dâun sujet Ă©loignĂ© en position tĂ©lĂ©objectif ou dâun sujet en mouvement, ou bien encore lors de la prise de vue sous un Ă©clairage faible. 1. En mode REC, appuyez sur [BS] (BEST SHOT). 2.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT Utilisation de lâĂ©cran de menu IMPORTANT ! 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. âą LâantibougĂ© se dĂ©sactive automatiquement si un autre rĂ©glage que âAutoâ est sĂ©lectionnĂ© comme sensibilitĂ© ISO. Si vous voulez que lâantibougĂ© soit opĂ©rationnel lorsque vous lâactivez, rĂ©glez la sensibilitĂ© ISO sur âAutoâ (page 125). âą Lors de la prise de vue avec antibougĂ© lâimage peut paraĂźtre un peu plus grossiĂšre et la rĂ©solution de lâimage peut se dĂ©grader lĂ©gĂšrement.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT IMPORTANT ! Prise de vue avec une trĂšs haute sensibilitĂ© âą La haute sensibilitĂ© se dĂ©sactive automatiquement si un autre rĂ©glage que âAutoâ est sĂ©lectionnĂ© comme sensibilitĂ© ISO. Si vous voulez que la haute sensibilitĂ© soit opĂ©rationnelle lorsque vous lâactivez, rĂ©glez la sensibilitĂ© ISO sur âAutoâ (page 125). âą Lors de la prise de vue avec une haute sensibilitĂ© lâimage peut paraĂźtre un peu plus grossiĂšre et la rĂ©solution de lâimage peut se dĂ©grader lĂ©gĂšrement.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT â Exemples de configurations Enregistrement de photos de cartes de visite et de documents (Business Shot) âą Cartes de visite et documents Lorsque vous photographiez une carte de visite, un document, un tableau blanc ou un objet similaire de biais, le sujet peut paraĂźtre dĂ©formĂ© sur la photo. La prise de vue professionnelle corrige automatiquement la forme dâobjets rectangulaires pour quâils semblent pris exactement de face.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT Avant lâenregistrement avec Prise de vue professionnelle Utilisation des photos professionnelles 1. En mode REC, appuyez sur [BS] (BEST âą Avant de prendre la photo, effectuez bien le cadrage de sorte que tout ce que vous voulez enregistrer apparaisse bien sur lâĂ©cran. âą Assurez-vous que le sujet est contre un fond qui le fait bien ressortir, et quâil remplit lâĂ©cran au maximum. SHOT). 2.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT 4. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner lâobjet AmĂ©lioration dâune vieille photographie que vous voulez corriger. Vous pouvez rehausser la couleur de vos vieilles photos grĂące Ă la technologie des appareils photo numĂ©riques. 5. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner âCorrigerâ, puis appuyez sur [SET]. Avant dâessayer dâamĂ©liorer une vieille photo âą Si vous sĂ©lectionnez âAnnulerâ au lieu de âCorrigerâ, lâimage sera enregistrĂ©e telle quâelle est sans ĂȘtre corrigĂ©e.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT REMARQUE Pour amĂ©liorer une vieille photo âą Si lâappareil photo est de biais par rapport Ă lâancienne photo, un cĂŽtĂ© de lâimage enregistrĂ©e peut apparaĂźtre plus long que lâautre cĂŽtĂ©. Câest ce quâon appelle la âdistorsion trapĂ©zoĂŻdaleâ. Celle-ci est causĂ©e par la diffĂ©rence de distance de lâobjectif de lâappareil photo Ă chaque bord de la photo.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT 4. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner le 7. Utilisez [ì], [ì], [ì] et [ì] pour positionner le contour que vous voulez corriger. cadre de retouche Ă lâendroit souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET]. 5. Utilisez [ì] et [ì] âą Lâappareil photo amĂ©liore les couleurs automatiquement et sauvegarde la photo. pour sĂ©lectionner âRetoucheâ et appuyez sur [SET].
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT IMPORTANT ! Enregistrement dâune sĂ©quence vidĂ©o âą Le zoom numĂ©rique est dĂ©sactivĂ© lors de lâenregistrement dâune vieille photo. Vous pouvez toutefois utiliser le zoom optique. âą Lâappareil photo ne peut pas reconnaĂźtre une vieille photo dans les cas suivants. â Une partie de la photo est hors de lâĂ©cran ; â La vieille photo est de la mĂȘme couleur que le fond sur lequel elle se trouve.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT SpĂ©cification de la qualitĂ© de lâimage des sĂ©quences vidĂ©o DĂ©bit approximatif Vitesse des images HQ (640 Ă 480 pixeles) 10,2 mĂ©gabits par seconde 30 images par seconde Normal (640 Ă 480 pixeles) 6,1 mĂ©gabits par seconde 30 images par seconde LP (320 Ă 240 pixeles) 2,45 mĂ©gabits par seconde 15 images par seconde RĂ©glage Haute qualitĂ© Le degrĂ© de compression des images avant leur sauvegarde est dĂ©terminĂ© par le rĂ©glage de qualitĂ©.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT Enregistrement dâune sĂ©quence vidĂ©o âą Lâenregistrement de la sĂ©quence vidĂ©o se poursuit tant que la mĂ©moire nâest pas pleine. 1. En mode REC, appuyez sur [BS] (BEST âą Le panfocus (page 87) est automatiquement sĂ©lectionnĂ© comme mode de mise au point dans le mode SĂ©quence vidĂ©o quel que soit le rĂ©glage de âMise au pointâ de la mĂ©moire de mode (page 123) et le rĂ©glage de mode de mise au point de photo.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT â PrĂ©cautions concernant lâenregistrement de sĂ©quences vidĂ©o âą La capacitĂ© dâenregistrement dans la mĂ©moire de lâappareil photo est trĂšs petite sâil sâagit de sĂ©quences vidĂ©o. Il est conseillĂ© dâutiliser une carte mĂ©moire (page 180) pour lâenregistrement de sĂ©quences vidĂ©o. âą Certains types de cartes mĂ©moire mettent plus de temps Ă enregistrer les donnĂ©es ce qui entraĂźne une perte dâimages.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. Enregistrement du son 2. SĂ©lectionnez lâonglet âRECâ, âPhoto+Sonâ, Ajout de son Ă une photo puis appuyez sur [ì]. Lorsque vous prenez une photo, vous pouvez y ajouter du son. 3. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner âOnâ, puis appuyez sur [SET]. âą Format de lâimage : JPEG Le format JPEG est un format dâimage offrant une compression efficace des donnĂ©es. Lâextension des fichiers JPEG est â.JPGâ.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT 5. Appuyez sur le dĂ©clencheur pour commencer Enregistrement de la voix lâenregistrement du son. Le mode dâenregistrement de la voix permet dâenregistrer rapidement sa propre voix. âą Le tĂ©moin de fonctionnement clignote en vert pendant lâenregistrement. secondes plus tard Ă moins que vous nâappuyiez sur le dĂ©clencheur. âą Format audio : Format dâenregistrement WAVE/ADPCM Ce format dâenregistrement est le format standard utilisĂ© par Windows pour lâenregistrement.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT 1. En mode REC, appuyez sur [BS] (BEST 4. Lâenregistrement sâarrĂȘte par une pression SHOT). 2. Utilisez [ì], [ì], [ì] et du dĂ©clencheur, lorsque la mĂ©moire est pleine ou lorsque la batterie est vide. Temps dâenregistrement [ì] pour sĂ©lectionner le modĂšle âEnregistrement de la voixâ, puis appuyez sur [SET]. âą Lorsque le modĂšle âEnregistrement de la voixâ est sĂ©lectionnĂ©, â â apparaĂźt sur lâĂ©cran. Temps dâenregistrement restant 3.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT â PrĂ©cautions concernant lâenregistrement du son Utilisation de lâhistogramme Vous pouvez utiliser [ì] (DISP) pour afficher un histogramme sur lâĂ©cran (page 33). Cet histogramme permet de vĂ©rifier lâexposition pendant lâenregistrement. Vous pouvez aussi afficher lâhistogramme en mode PLAY. âą Ne recouvrez pas le microphone avec les doigts. âą Vous nâobtiendrez pas de bons rĂ©sultats si lâappareil est trop loin du sujet.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT âą Un histogramme RVB montrant la rĂ©partition des couleurs de base R (rouge), V (vert) et B (bleu) apparaĂźt. Cet histogramme peut ĂȘtre utilisĂ© pour savoir si une couleur est trop au pas assez prĂ©sente sur la photo. âą Lorsque lâhistogramme est trop Ă gauche, câest quâil y a trop de pixels sombres. Vous obtenez ce type dâhistogramme lorsque lâensemble de la photo est trop sombre. Un histogramme trop Ă gauche peut provoquer un ânoircissementâ des zones sombre de lâimage.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT âą Lâhistogramme est Ă©quilibrĂ© lorsque la rĂ©partition des pixels sombres et des pixels clairs est bonne. Vous obtenez ce type dâhistogramme quand lâensemble de la photo est bien Ă©clairĂ©. IMPORTANT ! âą Les histogrammes prĂ©cĂ©dents servent Ă titre dâillustration. Vous ne pourrez peut-ĂȘtre pas obtenir exactement les mĂȘmes histogrammes avec certains sujets. âą Un histogramme centrĂ© ne garantit pas nĂ©cessairement une exposition optimale.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT Affectations de fonctions aux touches [ì] et [ì] RĂ©glages de lâappareil photo en mode REC Les paramĂštres qui peuvent ĂȘtre rĂ©glĂ©s avant la prise de vue en mode REC sont les suivants. âą âą âą âą âą âą âą âą âą âą âą âą âą Les touches [ì] et [ì] peuvent ĂȘtre personnalisĂ©es pour changer certains rĂ©glages de lâappareil quand vous appuyez dessus en mode REC. AprĂšs avoir affectĂ© un rĂ©glage aux touches [ì] et [ì], vous pouvez changer ce rĂ©glage sans passer par le menu.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT IMPORTANT ! Affichage de la grille âą Pendant lâenregistrement dâune photo ou dâune sĂ©quence vidĂ©o, vous pouvez utiliser [ì] et [ì] pour spĂ©cifier les fonctions qui sont affectĂ©es Ă ces touches. Toutefois, vous ne pouvez pas changer le rĂ©glage de sensibilitĂ© ISO pendant lâenregistrement dâune sĂ©quence vidĂ©o. Le seul rĂ©glage que vous pouvez changer pendant lâenregistrement dâune sĂ©quence vidĂ©o est lâindice dâexposition.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT Activation et dĂ©sactivation de la revue de photos Utilisation de lâaide dâicĂŽne Lâaide dâicĂŽne sert Ă afficher une description de lâicĂŽne sĂ©lectionnĂ©e sur lâĂ©cran du mode REC (page 30). âą Le texte de lâaide dâicĂŽne apparaĂźt pour les fonctions suivantes : Mode flash, mode de mise au point, balance des blancs, retardateur, type dâenregistrement, modification EV.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT 3. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage SpĂ©cification des rĂ©glages dâalimentation par dĂ©faut souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET].
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT Fonction On Annulation de la fonction BEST SHOT Flash Auto Mise au point Auto Balance blancs Auto ISO Auto Zone AF Mesure LumiĂšre Retardateur RĂ©glage Ă la mise hors tension 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. Off BEST SHOT*1 2. SĂ©lectionnez lâonglet âRECâ, puis âMĂ©moireâ et appuyez sur [ì]. 3. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner le paramĂštre que vous voulez changer, puis appuyez sur [ì]. Ponctuelle 4.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT IMPORTANT ! SpĂ©cification de la sensibilitĂ© ISO âą Notez que les rĂ©glages du mode BEST SHOT ont prioritĂ© sur les rĂ©glages de la mĂ©moire de mode. Si vous Ă©teignez lâappareil photo alors que le mode BEST SHOT est sĂ©lectionnĂ©, tous les rĂ©glages sauf ceux dela âPosition zoomâ seront ceux du modĂšle BEST SHOT lorsque vous rallumerez lâappareil, quels que soient les rĂ©glages de la mĂ©moire de mode.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT IMPORTANT ! SĂ©lection du mode de mesure de la lumiĂšre âą Dans certaines situations du bruit numĂ©rique (grain) peut apparaĂźtre sur la photo lorsquâune vitesse dâobturation et un rĂ©glage de sensibilitĂ© ISO Ă©levĂ©s sont sĂ©lectionnĂ©s, et la photo semblera grossiĂšre. Pour obtenir des photos nettes et de bonne qualitĂ©, il est prĂ©fĂ©rable dâutiliser le rĂ©glage de sensibilitĂ© ISO le plus faible possible.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT Multi (multizones) Lorsque la mesure multi (multizones) est sĂ©lectionnĂ©e, lâimage se divise en plusieurs zones et la lumiĂšre est mesurĂ©e dans chaque zone pour que lâexposition soit Ă©quilibrĂ©e. Lâappareil dĂ©termine aussitĂŽt les conditions de prise de vue en fonction des mesures obtenues et effectue les rĂ©glages nĂ©cessaires. Ce type de mesure garantit une bonne exposition dans la plupart des situations.
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT Utilisation de la fonction filtre SpĂ©cification de la nettetĂ© des contours La fonction filtre de lâappareil photo permet de changer la teinte de lâimage au moment mĂȘme oĂč elle est enregistrĂ©e. ProcĂ©dez de la façon suivante pour contrĂŽler la nettetĂ© des contours de lâimage. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 2. SĂ©lectionnez lâonglet âQualitĂ©â, puis âFiltreâ 2. SĂ©lectionnez lâonglet âQualitĂ©â, puis âNettetĂ©â et appuyez sur [ì].
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT SpĂ©cification de la saturation des couleurs SpĂ©cification du contraste ProcĂ©dez de la façon suivante pour contrĂŽler lâintensitĂ© des couleurs de lâimage. ProcĂ©dez de la façon suivante pour rĂ©gler lâĂ©cart entre les zones lumineuses et les zones sombres de lâimage que vous enregistrez. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 2. SĂ©lectionnez lâonglet âQualitĂ©â, puis 2. SĂ©lectionnez lâonglet âQualitĂ©â, puis âContrasteâ et appuyez sur [ì].
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT IMPORTANT ! Horodatage des photos âą Lorsquâune photo a Ă©tĂ© horodatĂ©e, il nâest plus possible de supprimer la date et lâheure. âą Utilisez le paramĂštre âStyle dateâ (page 173) pour spĂ©cifier le format souhaitĂ© pour la date. âą La date et lâheure de la prise de vue dĂ©pendent des rĂ©glages de lâhorloge de lâappareil photo (pages 56, 172) au moment de la prise de vue. âą Le zoom numĂ©rique nâest pas disponible lorsque lâhorodatage (âDateâ ou âDate&Heureâ) est activĂ© (page 69).
AUTRES FONCTIONS DâENREGISTREMENT RĂ©tablissement des rĂ©glages par dĂ©faut de lâappareil photo ProcĂ©dez de la façon suivante pour rĂ©tablir tous les rĂ©glages par dĂ©faut de lâappareil photo comme indiquĂ© dans âPrĂ©sentation des menusâ Ă la page 235. 1. Appuyez sur [MENU]. 2. SĂ©lectionnez lâonglet âRĂ©glageâ, puis âRĂ©initâ et appuyez sur [ì]. 3. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner âRĂ©initialiserâ, puis appuyez sur [SET].
LECTURE LECTURE 2. Utilisez [ì] (avant) et [ì] (arriĂšre) pour faire Vous pouvez utiliser lâĂ©cran de lâappareil photo pour revoir les photos et films aprĂšs leur enregistrement. dĂ©filer les fichiers sur lâĂ©cran. Lecture de base ProcĂ©dez de la façon suivante pour lire les fichiers enregistrĂ©s dans le mĂ©moire de lâappareil. REMARQUE 1. Appuyez sur [ ] (PLAY) pour allumer lâappareil. âą Vous pouvez faire dĂ©filer les fichiers plus rapidement en appuyant en continu sur [ì] ou [ì].
LECTURE IMPORTANT ! Affichage de photos avec son âą Le volume du son peut ĂȘtre rĂ©glĂ© pendant la lecture ou la pause seulement. Effectuez les opĂ©rations suivantes pour afficher une photo ). avec le son (indiquĂ© par 1. En mode PLAY, utilisez [ì] et [ì] de sorte que la photo souhaitĂ©e apparaisse. 2. Appuyez sur [SET]. âą A ce moment vous entendez le son enregistrĂ© avec la photo. âą Vous pouvez effectuer les opĂ©rations suivantes tout en Ă©coutant le son.
LECTURE 3. Utilisez [ì], [ì], [ì] et [ì] pour dĂ©caler la Agrandissement de la photo affichĂ©e photo vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. ProcĂ©dez de la façon suivante pour faire un zooming sur la photo affichĂ©e et lâagrandir jusquâĂ huit fois sa taille normale. 4. Appuyez sur [MENU] pour rĂ©tablir la taille originale de la photo. 1. En mode PLAY, utilisez [ì] et [ì] pour afficher la photo souhaitĂ©e. 2. Appuyez sur le bouton de zoom ( pour agrandir la photo.
LECTURE 4. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage Redimensionnement dâune photo souhaitĂ© et appuyez sur [SET]. Vous avez le choix entre trois tailles pour redimensionner une photo. âą Lorsque vous sĂ©lectionnez la taille de lâimage, la valeur (pixels) et le format dâimpression sont indiquĂ©s successivement. Le format dâimpression est le format optimal pour imprimer une photo de la taille sĂ©lectionnĂ©e. 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 2.
LECTURE IMPORTANT ! Rognage dâune photo âą Lorsquâune photo est redimensionnĂ©e, un nouveau fichier est créé pour cette photo. Le fichier de la photo originale nâest pas supprimĂ©. âą Notez quâil nâest pas possible de redimensionner les types de photos suivantes.
LECTURE 4. Appuyez sur le bouton de zoom pour faire un IMPORTANT ! zoom. âą Lorsquâune photo est rognĂ©e, la photo originale (non rognĂ©e) et la nouvelle photo (rognĂ©e) sont enregistrĂ©es dans diffĂ©rents fichiers. âą Notez bien quâil nâest pas possible de rogner les types de photos suivantes.
LECTURE 3. Utilisez [ì] et [ì] pour Correction de la distorsion trapĂ©zoĂŻdale sĂ©lectionner le contour qui doit ĂȘtre corrigĂ©. ProcĂ©dez de la façon suivante pour corriger la distorsion trapĂ©zoĂŻdale des images de tableaux, documents, affiches, photographies ou dâautres objets rectangulaires photographiĂ©s de biais. âą Lorsque vous corrigez la distorsion trapĂ©zoĂŻdale dâune image, une nouvelle version de cette image corrigĂ©e (1600 Ă 1200 pixels) est enregistrĂ©e dans un fichier sĂ©parĂ©. 4.
LECTURE IMPORTANT ! Utilisation de la fonction AmĂ©lioration des couleurs pour corriger la couleur de vieilles photos âą Si lâimage originale a moins de 1600 Ă 1200 pixels, la nouvelle version (corrigĂ©e) aura la mĂȘme taille que lâoriginale. âą La distorsion trapĂ©zoĂŻdale ne peut pas ĂȘtre corrigĂ©e avec les types dâimages suivants.
LECTURE 5. Utilisez le bouton de zoom pour agrandir ou IMPORTANT ! âą Si lâimage originale a moins de 1600 Ă 1200 pixels, la nouvelle version (amĂ©liorĂ©e) aura la mĂȘme taille que lâoriginale. âą Les types de photos suivants ne peuvent pas ĂȘtre corrigĂ©s.
LECTURE Visionnage et Ă©dition dâune sĂ©quence vidĂ©o Pour : Il faut : Effectuer une recherche rapide vers lâavant ou lâarriĂšre âą A chaque pression, la vitesse augmente dâun incrĂ©ment. Appuyer sur [ì] ou [ì]. ProcĂ©dez de la façon suivante pour voir une sĂ©quence enregistrĂ©e avec cet appareil photo. Revenir Ă la vitesse normale aprĂšs la recherche rapide avant ou arriĂšre Appuyer sur [SET]. 1. En mode PLAY, Interrompre la sĂ©quence Appuyer sur [SET]. Voir les images une Ă une Appuyer sur [ì] ou [ì].
LECTURE IMPORTANT ! Edition dâune sĂ©quence âą Vous pouvez rĂ©gler le volume du son pendant le visionnage de la sĂ©quence seulement. âą Vous pouvez agrandir lâimage dâune sĂ©quence vidĂ©o jusquâĂ 3,5 fois sa taille normale. âą La lecture nâest pas possible sur cet appareil photo pour les sĂ©quences vidĂ©o enregistrĂ©es avec un autre appareil. ProcĂ©dez de la façon suivante pour Ă©diter et supprimer des sĂ©quences vidĂ©o.
LECTURE â Couper toutes les images prĂ©cĂ©dant ou suivant une image prĂ©cise 4. Affichez lâimage oĂč la coupure doit ĂȘtre effectuĂ©e. Pour : Il faut : de la sĂ©quence que vous voulez Ă©diter, appuyez sur [SET]. Effectuer une recherche rapide vers lâavant ou lâarriĂšre Appuyer sur [ì] ou [ì]. Interrompre ou continuer la lecture de la sĂ©quence Appuyer sur [SET]. âą La sĂ©quence sâarrĂȘte. Voir les images une Ă une Appuyer sur [ì] ou [ì]. Annuler la coupure Appuyer sur [MENU]. 1. Pendant le visionnage 2.
LECTURE â Tout couper entre deux images prĂ©cises 5. Lorsque lâimage souhaitĂ©e est affichĂ©e, appuyez sur [ì]. 1. Pendant le visionnage de la sĂ©quence vidĂ©o, appuyez sur [SET]. âą La sĂ©quence sâarrĂȘte. 6. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner âOuiâ, puis appuyez sur [SET]. 2. Appuyez sur [ì]. âą Le message âOccupé⊠Veuillez attendre...â reste affichĂ© pendant la coupure. La coupure est terminĂ©e lorsque le message disparaĂźt.
LECTURE 4. Affichez lâimage au dĂ©but de la section qui 6. En vous reportant Ă doit ĂȘtre coupĂ©e. Pour : Il faut : Effectuer une recherche rapide vers lâavant ou lâarriĂšre Appuyer sur [ì] ou [ì]. Interrompre ou continuer la lecture de la sĂ©quence Appuyer sur [SET]. Voir les images une Ă une Appuyer sur [ì] ou [ì]. Annuler la coupure Appuyer sur [MENU]. lâĂ©tape 4, recherchez la fin du passage Ă couper. Lorsque vous lâavez localisĂ©e, appuyez sur [ì].
LECTURE Capture dâune image Ă partir dâune sĂ©quence vidĂ©o (MOTION PRINT) â Capturer une image Ă partir dâune sĂ©quence vidĂ©o MOTION PRINT est une fonction permettant de saisir une image dâune sĂ©quence sous forme dâimage fixe pour lâimprimer. Il y a deux types de captures, et la taille finale de lâimage dĂ©pend du type sĂ©lectionnĂ©. 1. En mode PLAY, utilisez [ì] et [ì] pour voir les diffĂ©rentes sĂ©quences vidĂ©o sur lâĂ©cran et afficher celle qui contient les images souhaitĂ©es.
LECTURE 5. Utilisez [ì] et [ì] pour afficher lâimage que Affichage de 9 photos Ă la fois vous voulez utiliser comme image principale. ProcĂ©dez de la façon suivante pour afficher neuf photos Ă lâĂ©cran. âą Pour faire dĂ©filer les images plus rapidement, appuyez en continu sur le bouton. 6. AprĂšs avoir 1. En mode PLAY, appuyez sur le bouton de sĂ©lectionnĂ© lâimage souhaitĂ©e, appuyez sur [SET]. zoom ( âą Lâimage sĂ©lectionnĂ©e sâaffiche.
LECTURE 2. Utilisez [ì], [ì], [ì] et Cadre de sĂ©lection Affichage de lâĂ©cran de calendrier [ì] pour dĂ©placer le cadre et sĂ©lectionner la photo souhaitĂ©e. Si vous appuyez sur [ì] lorsque le cadre de sĂ©lection est dans la colonne de droite ou sur [ì] lorsque quâil est dans la colonne de gauche, les neuf photos suivantes ou prĂ©cĂ©dentes apparaissent. ProcĂ©dez de la façon suivante pour afficher un calendrier dâun mois.
LECTURE âą Le fichier affichĂ© sur le calendrier pour chaque date est le premier enregistrĂ© Ă cette date. Lecture en diaporama Pendant la lecture en diaporama, les photos dĂ©filent automatiquement dans lâordre Ă intervalles fixes. âą Pour sortir de lâĂ©cran de calendrier, appuyez sur [MENU] ou [BS]. âą Sur lâĂ©cran de calendrier, indique un fichier dâenregistrement de la voix (page 156). âą apparaĂźt au lieu de la photo lorsque la date contient des donnĂ©es qui ne peuvent pas ĂȘtre affichĂ©es par cet appareil photo.
LECTURE 3. Utilisez lâĂ©cran qui apparaĂźt pour spĂ©cifier les rĂ©glages dâimages, temps, intervalle et effet. Image âą Tout Affichage de toutes les photos sauvegardĂ©es dans la mĂ©moire de lâappareil photo. âą Seulement Cette icĂŽne apparaĂźt seulement dans le cas de photos et de photos avec son. âą Seulement Cette icĂŽne apparaĂźt seulement dans le cas de sĂ©quences vidĂ©o. âą Une image Affichage dâune photo particuliĂšre. âą Favoris Affichage de toutes les photos sauvegardĂ©es dans le dossier FAVORITE.
LECTURE IMPORTANT ! âą Notez que les rĂ©glages dâeffets sont dĂ©sactivĂ©s lorsque le paramĂštre âImageâ du diaporama est rĂ©glĂ© sur âFavorisâ ou sur â seulementâ, ou bien lorsque le paramĂštre âIntervalleâ du diaporama est rĂ©glĂ© sur âMAXâ, â1 secâ ou â2 secâ. âą Les photos copiĂ©es depuis un autre appareil photo numĂ©rique ou depuis un ordinateur peuvent apparaĂźtre plus lentement que vous ne lâavez spĂ©cifiĂ© comme lâintervalle.
LECTURE âą Pour afficher le menu de paramĂštres du diaporama, appuyez sur [MENU]. Pour redĂ©marrer le diaporama, appuyez sur [MENU] quand le menu est affichĂ© ou bien sĂ©lectionnez âDĂ©marrerâ, puis appuyez sur [SET]. Emploi comme Cadre de photo (EX-Z60DX) La fonction âCadre de photoâ permet de spĂ©cifier la photo qui doit apparaĂźtre sur lâĂ©cran lorsque lâappareil photo est posĂ© sur la station USB.
LECTURE 4. Utilisez [ì] et [ì] Rotation de la photo pour sĂ©lectionner âTournerâ, puis appuyez sur [SET]. ProcĂ©dez de la façon suivante pour tourner la photo de 90 degrĂ©s et sauvegarder lâorientation obtenue pour cette image. Par la suite, la photo apparaĂźtra toujours dans cette position. âą A chaque pression de [SET], lâimage tourne de 90 degrĂ©s. 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 5. Lorsque les rĂ©glages sont terminĂ©s, appuyez 2.
LECTURE IMPORTANT ! Addition de son Ă une photo âą Il nâest pas possible de tourner une photo protĂ©gĂ©e. Pour tourner une photo protĂ©gĂ©e il faut la dĂ©protĂ©ger. âą Vous ne pourrez peut-ĂȘtre pas changer lâorientation dâune photo enregistrĂ©e par un autre type dâappareil photo.
LECTURE 1. En mode PLAY, utilisez [ì] et [ì] pour faire RĂ©enregistrer le son dĂ©filer les photos jusquâĂ ce que celle Ă laquelle vous voulez ajouter du son apparaisse. 1. En mode PLAY, utilisez [ì] et [ì] pour faire dĂ©filer les photos jusquâĂ ce que celle dont vous voulez rĂ©enregistrer le son apparaisse. 2. Appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur [MENU]. 3. SĂ©lectionnez lâonglet âPLAYâ, puis âDoublageâ, et appuyez sur [ì]. 3. SĂ©lectionnez lâonglet âPLAYâ, puis âDoublageâ et appuyez sur [ì]. 4.
LECTURE IMPORTANT ! Ecoute dâun fichier vocal âą Ne recouvrez pas le microphone avec les doigts. âą Vous nâobtiendrez pas de bons rĂ©sultats si lâappareil est trop loin du sujet. Microphone âą LâicĂŽne (son) apparaĂźt sur lâĂ©cran lorsque lâenregistrement audio est terminĂ©. âą Vous ne pourrez pas enregistrer de son si la mĂ©moire est presque pleine.
LECTURE Pour : Vous devez : Rechercher un son vers lâavant ou lâarriĂšre Interrompre le son ou continuer Appuyer en continu sur [ì] ou [ì]. Visionnage des images de lâappareil photo sur lâĂ©cran dâun tĂ©lĂ©viseur EX-Z60: Vous pouvez voir les images enregistrĂ©es sur un Ă©cran de tĂ©lĂ©vision et mĂȘme utiliser lâĂ©cran de tĂ©lĂ©vision pour cadrer vos images avant de les enregistrer. EX-Z60DX: Vous pouvez voir les images enregistrĂ©es sur un Ă©cran de tĂ©lĂ©vision.
LECTURE â EX-Z60 1 Raccordez une extrĂ©mitĂ© du cordon AV fourni avec lâappareil photo au connecteur USB/AV de lâappareil photo et lâautre extrĂ©mitĂ© Ă la prise dâentrĂ©e vidĂ©o du tĂ©lĂ©viseur. â EX-Z60DX 1 Raccordez une extrĂ©mitĂ© du cordon AV fourni avec lâappareil photo Ă la prise [AV OUT] de la station USB et lâautre extrĂ©mitĂ© Ă la prise dâentrĂ©e vidĂ©o du tĂ©lĂ©viseur.
LECTURE 2. Allumez le tĂ©lĂ©viseur et sĂ©lectionnez le mode âą Selon le format de lâĂ©cran de tĂ©lĂ©vision, les vues prises ou en cours dâenregistrement peuvent ne pas remplir tout lâĂ©cran (EX-Z60). âą Selon le format de lâĂ©cran de tĂ©lĂ©vision, les images enregistrĂ©es peuvent ne pas remplir tout lâĂ©cran (EXZ60DX). âą Pour la sortie vidĂ©o, le niveau sonore est dâabord rĂ©glĂ© au maximum. RĂ©glez le volume avec les commandes du tĂ©lĂ©viseur.
LECTURE SĂ©lection du systĂšme du signal de sortie vidĂ©o REMARQUE âą Vous pouvez relier lâappareil photo Ă un enregistreur de DVD ou Ă un magnĂ©toscope pour enregistrer les images de lâappareil photo. Raccordez simplement le cordon AV fourni avec lâappareil photo aux prises dâentrĂ©e vidĂ©o et audio de votre enregistreur DVD ou de votre magnĂ©toscope au lieu du tĂ©lĂ©viseur.
SUPPRESSION DE FICHIERS SUPPRESSION DE FICHIERS Vous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiers actuellement enregistrĂ©s. Suppression dâun seul fichier 1. En mode PLAY, IMPORTANT ! appuyez sur [ì] ( âą Notez quâil nâest pas possible dâannuler la suppression de fichier. Lorsquâun fichier est supprimĂ©, il disparaĂźt. Assurez-vous que vous nâavez plus besoin dâun fichier avant de le supprimer.
SUPPRESSION DE FICHIERS Suppression de tous les fichiers 1. En mode PLAY, appuyez sur [ì] ( ). 2. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner âSupprimer toutâ, puis appuyez sur [SET]. 3. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner âOuiâ. âą Pour abandonner lâopĂ©ration sans rien supprimer, sĂ©lectionnez âNonâ. 4. Appuyez sur [SET] pour supprimer tous les fichiers. âą Le message âAucun fichierâ apparaĂźt sur lâĂ©cran lorsque tous les fichiers ont Ă©tĂ© supprimĂ©s.
GESTION DES FICHIERS GESTION DES FICHIERS Les diffĂ©rentes fonctions de gestion de lâappareil photo sont dâun emploi trĂšs simples. Elles permettent de protĂ©ger les fichiers pour quâils ne risquent pas dâĂȘtre effacĂ©s par inadvertance et les sauvegarder dans la mĂ©moire de lâappareil photo. Chaque dossier peut contenir des fichiers numĂ©rotĂ©s jusquâĂ 9 999. Si vous essayez de sauvegarder un 10 000e fichier dans un dossier, le numĂ©ro de dossier suivant sera créé.
GESTION DES FICHIERS 4. Utilisez [ì] et [ì] pour Protection des fichiers sĂ©lectionner âOnâ, puis appuyez sur [SET]. Un fichier protĂ©gĂ© ne peut pas ĂȘtre effacĂ© (page 161). Vous pouvez protĂ©ger chaque fichier sĂ©parĂ©ment ou bien tous les fichiers en une seule opĂ©ration. âą Un fichier protĂ©gĂ© est indiquĂ© par le symbole . IMPORTANT ! âą MĂȘme si un fichier est protĂ©gĂ©, il sera supprimĂ© lors du formatage de la carte mĂ©moire (page 183) ou de la mĂ©moire de lâappareil photo (page 179).
GESTION DES FICHIERS ProtĂ©ger tous les fichiers Utilisation du dossier FAVORITE Vous pouvez copier des photos des membres de votre famille ou dâautres photos du dossier de stockage des fichiers (page 217) dans le dossier FAVORITE de la mĂ©moire de lâappareil. Les photos copiĂ©es dans le dossier FAVORITE sont automatiquement rĂ©duites Ă 320 Ă 240 pixels. Les photos du dossier FAVORITE nâapparaissent pas pendant la lecture normale, et peuvent donc rester confidentielles.
GESTION DES FICHIERS 3. Utilisez [ì] et [ì] pour REMARQUE sĂ©lectionner âSauvegarderâ, puis appuyez sur [SET]. âą Lorsque vous copiez un fichier dâimage de la façon indiquĂ©e ci-dessus, une image QVGA de 320 Ă 240 pixels est créée dans le dossier FAVORITE. âą Un fichier copiĂ© dans le dossier FAVORITE reçoit automatiquement un numĂ©ro de sĂ©rie comme nom.
GESTION DES FICHIERS IMPORTANT ! Afficher un fichier copiĂ© dans le dossier FAVORITE âą Notez quâun dossier FAVORITE nâest créé que dans la mĂ©moire de lâappareil photo. Si vous utilisez une carte mĂ©moire, aucun dossier FAVORITE ne sera créé dedans. Pour voir le contenu du dossier FAVORITE sur lâĂ©cran dâun ordinateur, il faut enlever la carte mĂ©moire de lâappareil photo (si vous en utilisez une) avant de transmettre les donnĂ©es (pages 182, 199). 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 2.
GESTION DES FICHIERS Supprimer un fichier du dossier FAVORITE Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 2. SĂ©lectionnez lâonglet âPLAYâ, puis âFavorisâ, 2. SĂ©lectionnez lâonglet âPLAYâ, puis âFavorisâ, et appuyez sur [ì]. et appuyez sur [ì]. 3. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner 3. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner âAfficherâ, puis appuyez sur [SET]. âAfficherâ, puis appuyez sur [SET]. 4.
AUTRES RĂGLAGES AUTRES RĂGLAGES RĂ©gler le volume du bip de confirmation SpĂ©cification des rĂ©glages des sons Vous pouvez spĂ©cifier des sons diffĂ©rents pour la mise sous tension, une pression partielle ou complĂšte du dĂ©clencheur et dâautres opĂ©rations. 1. Appuyez sur [MENU]. 2. SĂ©lectionnez lâonglet âRĂ©glageâ, puis âSonsâ et appuyez sur [ì]. SpĂ©cifier les rĂ©glages des sons 3. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner â 1. Appuyez sur [MENU]. Activationâ. 4.
AUTRES RĂGLAGES RĂ©gler le volume du son pour les sĂ©quences vidĂ©o et les photos avec son SpĂ©cification dâune photo comme Ă©cran dâouverture Vous pouvez spĂ©cifier une photo prise avec cet appareil photo qui apparaĂźtra sur lâĂ©cran dâouverture lorsque vous appuyez sur le bouton dâalimentation ou sur [ ] (REC) pour allumer lâappareil photo. La photo dâouverture nâapparaĂźt pas si vous appuyez sur [ ] (PLAY) pour allumer lâappareil photo. 1. Appuyer sur [MENU]. 2.
AUTRES RĂGLAGES IMPORTANT ! SpĂ©cification de la mĂ©thode de numĂ©rotation des fichiers âą Vous pouvez sĂ©lectionner un des types de photos suivants comme photo dâouverture. â Photo originale â Une photo â Photo dâun prise de vue avec son âą Vous ne pouvez stocker quâune seule photo Ă la fois dans cette partie de la mĂ©moire. La sĂ©lection dâune nouvelle photo comme Ă©cran dâouverture a pour consĂ©quence dâĂ©craser ce qui se trouvait dĂ©jĂ dans la mĂ©moire dâĂ©cran dâouverture.
AUTRES RĂGLAGES SĂ©lectionner le fuseau horaire RĂ©glage de lâhorloge ProcĂ©dez de la façon suivante pour sĂ©lectionner le fuseau horaire et changer la date et lâheure. Si vous voulez changer lâheure et la date seulement sans changer le fuseau horaire, procĂ©dez comme indiquĂ© dans âRĂ©gler lâheure et la dateâ (page 173) seulement. 1. Appuyez sur [MENU]. 2. SĂ©lectionnez lâonglet âRĂ©glageâ, puis âHeure universâ, et appuyez sur [ì]. âą Le fuseau horaire actuel apparaĂźt. IMPORTANT ! 3.
AUTRES RĂGLAGES RĂ©gler lâheure et la date Changement du format de la date 1. Appuyez sur [MENU]. Vous avez le choix entre trois formats dâaffichage de la date. 2. SĂ©lectionnez lâonglet âRĂ©glageâ, puis 1. Appuyez sur [MENU]. âRĂ©glerâ et appuyez sur [ì]. 2. SĂ©lectionnez lâonglet âRĂ©glageâ, puis âStyle 3. RĂ©glez la date et lâheure actuelles. Pour : Il faut : Changer le rĂ©glage Ă la position du curseur Appuyer sur [ì] ou [ì]. DĂ©placer le curseur entre les rĂ©glages Appuyer sur [ì] ou [ì].
AUTRES RĂGLAGES RĂ©gler les paramĂštres de lâheure mondiale Utilisation de lâheure mondiale Vous pouvez utiliser lâĂ©cran dâheure mondiale pour sĂ©lectionner un fuseau horaire et changer instantanĂ©ment lâheure, lorsque vous ĂȘtes en voyage ou Ă lâĂ©tranger. Vous pouvez sĂ©lectionner comme heure mondiale une des 162 villes spĂ©cifiĂ©es pour les 32 fuseaux horaires. 1. Appuyez sur [MENU]. 2. SĂ©lectionnez lâonglet âRĂ©glageâ, puis âHeure universâ et appuyez sur [ì]. Afficher lâĂ©cran de lâheure mondiale 3.
AUTRES RĂGLAGES 5. Utilisez [ì], [ì], [ì] et Changement de la date et de lâheure dâune photo [ì] pour sĂ©lectionner la zone gĂ©ographique souhaitĂ©e, puis appuyez sur [SET]. ProcĂ©dez de la façon suivante pour changer la date et lâheure dâune photo dĂ©jĂ enregistrĂ©e. Ceci est pratique lorsque la date et lâheure sont fausses pour une des raisons suivantes. âą Les rĂ©glages de lâhorloge de lâappareil photo nâĂ©taient pas corrects lors de la prise de vue (page 55).
AUTRES RĂGLAGES Pour : Il faut : Changer la valeur Ă la position du curseur Appuyer sur [ì] ou [ì]. DĂ©placer le curseur entre les rĂ©glages Appuyer sur [ì] ou [ì]. SĂ©lectionner le format de 12 heures et 24 heures pour lâindication de lâheure Appuyer sur [BS]. Changement de la langue dâaffichage Vous pouvez procĂ©der de la façon suivante pour sĂ©lectionner une des dix langues dâaffichage. 1. Appuyez sur [MENU]. 2. SĂ©lectionnez lâonglet âRĂ©glageâ, puis âLanguageâ et appuyez sur [ì]. 5.
AUTRES RĂGLAGES âą Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) est un format qui dĂ©signe lâordinateur comme appareil de stockage. Utilisez ce rĂ©glage pour le transfert normal de photos de lâappareil photo vers un ordinateur (avec lâapplication Photo Loader fournie). âą PTP (PictBridge) est un format qui simplifie le transfert de photos vers lâappareil raccordĂ©.
AUTRES RĂGLAGES Configurations des fonctions de mise sous ou hors tension avec [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) Vous pouvez procĂ©der de la façon suivante pour que les boutons [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) allument ou Ă©teignent lâappareil photo lorsque vous appuyez dessus. 1. Appuyez sur [MENU]. 2. SĂ©lectionnez lâonglet âRĂ©glageâ, puis âREC/ PLAYâ et appuyez sur [ì].
AUTRES RĂGLAGES 1. Assurez-vous quâil nây a pas de carte mĂ©moire Formatage de la mĂ©moire dans lâappareil photo. Le formatage de la mĂ©moire supprime toutes les donnĂ©es enregistrĂ©es. âą Si une carte mĂ©moire est insĂ©rĂ©e dans lâappareil photo, enlevez-la (page 182). IMPORTANT ! 2. Appuyez sur [MENU]. âą Veuillez noter que les donnĂ©es supprimĂ©es lors du formatage ne pourront pas ĂȘtre restituĂ©es. Assurezvous de ne plus en avoir besoin avant de formater la mĂ©moire.
UTILISATION DâUNE CARTE MĂMOIRE UTILISATION DâUNE CARTE MĂMOIRE Vous pouvez accroĂźtre la capacitĂ© de stockage de lâappareil photo en utilisant une carte mĂ©moire en vente dans le commerce (carte mĂ©moire SD ou MultiMediaCard). Vous pouvez aussi copier des fichiers de la mĂ©moire de lâappareil photo sur une carte mĂ©moire, ou dâune carte mĂ©moire dans la mĂ©moire de lâappareil photo. âą Voir le mode dâemploi fourni avec la carte mĂ©moire pour le dĂ©tail sur lâemploi dâune carte.
UTILISATION DâUNE CARTE MĂMOIRE 2. Tout en orientant Utilisation dâune carte mĂ©moire lâavant de la carte dans la mĂȘme direction que lâĂ©cran de lâappareil photo, insĂ©rez-la carte avec prĂ©caution dans le logement de carte. Poussez-la Ă fond dans le logement jusquâĂ ce quâelle sâencliquette. IMPORTANT ! âą Nâoubliez pas dâĂ©teindre lâappareil photo avant dâinsĂ©rer ou de retirer une carte mĂ©moire. âą Veillez Ă orienter correctement la carte mĂ©moire. Ne jamais lâinsĂ©rer dans son logement en forçant.
UTILISATION DâUNE CARTE MĂMOIRE IMPORTANT ! Remplacer la carte mĂ©moire âą Nâessayez jamais dâinsĂ©rer autre chose quâune carte SD ou MMC (MultiMediaCard) dans le logement de carte de lâappareil photo. Vous risquez sinon dâendommager lâappareil photo. âą Si de lâeau ou des matiĂšres Ă©trangĂšres pĂ©nĂ©traient Ă lâintĂ©rieur du logement de carte, Ă©teignez immĂ©diatement lâappareil photo, enlevez la batterie et contactez votre revendeur ou le service aprĂšsvente agréé CASIO le plus proche.
UTILISATION DâUNE CARTE MĂMOIRE Formatage dâune carte mĂ©moire â Formater une carte mĂ©moire Toutes les donnĂ©es enregistrĂ©es sur la carte sont supprimĂ©es lorsque vous formatez la carte. 1. InsĂ©rez la carte mĂ©moire dans lâappareil photo. IMPORTANT ! 2. Allumez lâappareil photo et appuyez sur âą La carte mĂ©moire doit ĂȘtre formatĂ©e sur cet appareil. Si vous la formatez sur un ordinateur, puis lâutilisez dans cet appareil, le traitement des donnĂ©es sera plus long.
UTILISATION DâUNE CARTE MĂMOIRE â PrĂ©cautions concernant la carte mĂ©moire Copie de fichiers âą Vous pouvez reformater une carte mĂ©moire lorsquâelle fonctionne anormalement. Il est toutefois conseillĂ© de toujours avoir une ou deux cartes mĂ©moire de rechange en cas de problĂšme. âą Il est conseillĂ© de formater les cartes mĂ©moire neuves avant de les utiliser ou lorsque les images paraissent anormales. âą Si vous enregistrez et effacez souvent les donnĂ©es dâune carte mĂ©moire SD, la carte perdra de sa capacitĂ©.
UTILISATION DâUNE CARTE MĂMOIRE IMPORTANT ! Copier tous les fichiers de la mĂ©moire de lâappareil photo sur une carte mĂ©moire âą La copie nâest pas possible si la mĂ©moire est insuffisante et ne peut pas contenir toutes les images que vous essayez de copier. 1. InsĂ©rez la carte mĂ©moire dans lâappareil photo. 2. Allumez lâappareil photo. AccĂ©dez ensuite au mode PLAY et appuyez sur [MENU]. 3. SĂ©lectionnez lâonglet âPLAYâ, puis âCopieâ, et appuyez sur [ì]. 4.
UTILISATION DâUNE CARTE MĂMOIRE REMARQUE Copier un fichier de la carte mĂ©moire dans la mĂ©moire de lâappareil photo âą Les fichiers sont copiĂ©s dans le dossier de la mĂ©moire ayant le plus grand nombre. 1. Effectuez les Ă©tapes 1 Ă 3 de la procĂ©dure âCopier tous les fichiers de la mĂ©moire de lâappareil photo sur une carte mĂ©moireâ. 2. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner âCarte MĂ©moireâ, puis appuyez sur [SET]. 3. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner le fichier qui doit ĂȘtre copiĂ©. 4.
IMPRESSION DE PHOTOS IMPRESSION DE PHOTOS â Impression directe sur une imprimante Ă©quipĂ©e dâun logement de carte ou prenant en charge USB DIRECT-PRINT ou PictBridge Avec lâappareil photo numĂ©rique vous pouvez imprimer vos photos de maintes façons. Les trois principales mĂ©thodes dâimpression sont dĂ©crites ci-dessous. SĂ©lectionnez celle qui vous convient le mieux.
IMPRESSION DE PHOTOS â Impression Ă partir dâun ordinateur DPOF Utilisateurs de Windows Les applications Photo Loader et Photohands sont fournies avec lâappareil photo. Ces applications peuvent ĂȘtre installĂ©es sur un ordinateur Windows pour le transfert, la gestion et lâimpression des photos. Pour le dĂ©tail, voir âUtilisation de lâappareil photo avec un ordinateur Windowsâ (pages 199, 220).
IMPRESSION DE PHOTOS 5. Utilisez [ì] et [ì] pour spĂ©cifier le nombre de RĂ©gler les paramĂštres dâimpression pour une seule photo copies. âą Vous pouvez spĂ©cifier jusquâĂ 99 copies. SpĂ©cifiez 00 si vous ne voulez pas imprimer lâimage. 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 6. Pour horodater les 2. SĂ©lectionnez lâonglet photos lors de lâimpression, appuyez sur [BS] de sorte que âOuiâ apparaisse. âPLAYâ, puis âDPOFâ, et appuyez sur [ì]. âą âOuiâ indique que lâhorodatage est activĂ©.
IMPRESSION DE PHOTOS 5. Pour horodater les photos lors de RĂ©gler les paramĂštres dâimpression pour toutes les photos lâimpression, appuyez sur [BS] de sorte que âOuiâ apparaisse. âą âOuiâ indique que lâhorodatage est activĂ©. 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. âą Si lâhorodatage est activĂ© lorsque â00â est spĂ©cifiĂ© comme nombre de copies, ce nombre sera remplacĂ© par â01â. Si un autre nombre est spĂ©cifiĂ©, il ne changera pas au moment oĂč lâhorodatage est spĂ©cifiĂ©. 2.
IMPRESSION DE PHOTOS âą Si vous utilisez le rĂ©glage DPOF pour activer lâhorodatage lors de lâimpression dâune photo contenant dĂ©jĂ la date et lâheure (page 130), les deux dates et heures seront superposĂ©es. Câest pourquoi il ne faut pas activer lâhorodatage DPOF si la date et lâheure sont dĂ©jĂ inscrites sur la photo. IMPORTANT ! âą Les rĂ©glages DPOF ne sont pas effacĂ©s automatiquement lorsque lâimpression est terminĂ©e.
IMPRESSION DE PHOTOS â RĂ©glage du protocole du port USB Utilisation de PictBridge et de USB DIRECT-PRINT 1. Appuyez sur [MENU]. Vous pouvez raccorder lâappareil photo directement Ă une imprimante prenant en charge PictBridge ou USB DIRECT-PRINT pour sĂ©lectionner les photos et les imprimer en utilisant le menu et les commandes de lâappareil photo. Le format DPOF (page 188) permet aussi de spĂ©cifier les photos que vous voulez imprimer et le nombre de copies pour chacune dâelles.
IMPRESSION DE PHOTOS â Raccordement de lâappareil photo Ă une imprimante 2. Utilisez le cĂąble USB fourni avec lâappareil photo pour raccorder lâappareil photo Ă une imprimante. Utilisateurs des EX-Z60: Lire les informations suivantes. Utilisateurs des EX-Z60DX: Lire les informations Ă partir de la page 194. CĂąble USB â EX-Z60 Port USB USB 1.
IMPRESSION DE PHOTOS â EX-Z60DX 2. Eteignez lâappareil photo et posez lâappareil photo sur la station USB. 1. Raccordez le cĂąble USB fourni avec lâappareil photo Ă la station USB et Ă la station USB et Ă lâimprimante. Connecteur A Port USB Connecteur B CĂąble USB (fourni) [ ] (Port USB) âą Raccordez aussi lâadaptateur secteur Ă la station USB et Ă une prise secteur. âą Si vous utilisez seulement la batterie sans adaptateur secteur, assurez-vous quâelle est pleine.
IMPRESSION DE PHOTOS â Impression de photos 5. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner le format de papier que vous voulez utiliser pour lâimpression, puis appuyez sur [SET]. 1. Allumez lâimprimante. opĂ©rations suivantes, selon le modĂšle de lâappareil photo. âą Les formats dâimpression suivants son disponibles. 3.5Ë Ă 5Ë 5Ë Ă 7Ë 4Ë Ă 6Ë A4 8.5Ë Ă 11Ë Par imprimante âą EX-Z60: Mettez lâappareil photo sous tension.
IMPRESSION DE PHOTOS 6. Utilisez [ì] et [ì] 7. Sur lâĂ©cran de lâappareil photo, utilisez [ì] et pour spĂ©cifier lâoption souhaitĂ©e. [ì] pour sĂ©lectionner âImprimerâ, puis appuyez sur [SET]. âą Pour imprimer une seule photo : SĂ©lectionnez â1 photoâ puis appuyez sur [SET]. Utilisez ensuite [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner la photo que vous voulez imprimer. âą Lâimpression commence et le message âOccupé⊠Veuillez attendreâŠâ apparaĂźt sur lâĂ©cran.
IMPRESSION DE PHOTOS âą SpĂ©cification de lâimpression de la date pour lâimpression par un laboratoire de photos â Certains laboratoires de photos ne prennent pas en charge lâimpression de la date. Renseignez-vous avant de faire faire des photos. Impression de la date Vous pouvez procĂ©der dâune des façons suivantes pour imprimer la date de la prise de vue sur vos photos. Pour que la date soit exacte, il faut la rĂ©gler avant la prise de vue.
IMPRESSION DE PHOTOS PRINT Image Matching III Exif Print Les photos contiennent des donnĂ©es PRINT Image Matching III (rĂ©glage de mode et autres informations concernant la configuration de lâappareil). Une imprimante supportant le format PRINT Image Matching III peut lire ces donnĂ©es et imprimer la photo en consĂ©quence, comme souhaitĂ©. Exif Print est un format de fichier de standard international qui permet de saisir et dâafficher des photos numĂ©riques vivantes et naturelles.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR AprĂšs avoir Ă©tabli une connexion USB entre lâappareil photo et lâordinateur, vous pouvez utiliser lâordinateur pour voir les photos enregistrĂ©es dans la mĂ©moire et sauvegarder des copies sur le disque dur de lâordinateur ou sur un autre support. Pour ce faire, il faut installer sur lâordinateur le pilote USB se trouvant sur le CD-ROM fourni avec lâappareil photo.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR â Installez le pilote USB sur votre ordinateur IMPORTANT ! âą EX-Z60 : Si la batterie se vide pendant lâimpression, celle-ci sâarrĂȘtera et lâappareil photo risque de sâĂ©teindre. âą EX-Z60DX : Si la batterie se vide pendant lâimpression et que vous nâutilisez pas lâadaptateur secteur pour alimenter lâappareil photo, lâimpression peut sâarrĂȘter et lâappareil photo sâĂ©teindre.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR 4. Cliquez sur [Pilote USB B], puis sur [Installer]. 1. La marche Ă suivre sera diffĂ©rente selon que votre ordinateur fonctionne sous Windows XP, 2000, Me, 98SE ou 98. âą Lâinstallation commence. Utilisateurs de Windows 98SE/98 âą Suivez les instructions qui apparaissent sur lâĂ©cran de lâordinateur pour terminer lâinstallation. âą Commencez Ă partir de lâĂ©tape 2 pour installer le pilote USB.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR â Ătablissez une connexion entre lâappareil photo et lâordinateur 5. Eteignez lâappareil photo et raccordez le cĂąble USB fourni avec lâappareil photo au connecteur USB/AV de lâappareil photo et au port USB de lâordinateur. Utilisateurs des EX-Z60 : Lire les informations suivantes. Utilisateurs des EX-Z60DX : Lire les informations Ă partir de la page 203. Port USB â EX-Z60 1. Assurez-vous que la batterie de lâappareil CĂąble USB photo est suffisamment chargĂ©e.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR â EX-Z60DX 6. Allumez lâappareil photo. âą A ce moment, lâordinateur crĂ©e un profil pour la mĂ©moire de lâappareil photo ou la carte mĂ©moire insĂ©rĂ©e dans lâappareil photo. Vous nâavez pas besoin dâinstaller le pilote USB chaque fois. Lorsque le pilote a Ă©tĂ© installĂ©, lâordinateur reconnaĂźt la mĂ©moire de lâappareil photo ou la carte mĂ©moire dĂšs que vous Ă©tablissez une connexion USB entre lâappareil photo et lâordinateur.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR 2. Raccordez le cĂąble USB fourni avec lâappareil photo Ă la station USB et au port USB de lâordinateur. Port USB [DC IN 5.3V] CĂąble USB (fourni) Connecteur B Connecteur A â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â [ ] (Port USB) âą Attention lorsque vous raccordez le cĂąble USB Ă la station USB ou Ă lâordinateur. Les ports et les fiches du cĂąble ont une forme prĂ©cise et les fiches ne peuvent ĂȘtre insĂ©rĂ©es que dans un sens.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR 3. Appuyez sur le bouton dâalimentation de 8. Appuyez sur le bouton [USB] de la station lâappareil photo pour lâallumer, puis sur le bouton [MENU]. USB. âą A ce moment, lâordinateur crĂ©e un profil pour la mĂ©moire de lâappareil photo ou la carte mĂ©moire insĂ©rĂ©e dans lâappareil photo. Vous nâavez pas besoin dâinstaller le pilote USB chaque fois.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR â Affichez les photos et copiez celles que vous voulez REMARQUE âą Si vous ouvrez une photo rĂ©orientĂ©e sur votre ordinateur, la version originale, non rĂ©orientĂ©e, de la photo apparaĂźtra (page 153). Ceci est valable pour une photo rĂ©orientĂ©e ouverte depuis la mĂ©moire de lâappareil photo et pour une photo rĂ©orientĂ©e copiĂ©e sur le disque dur de lâordinateur. 1. Sur lâordinateur, double-cliquez sur âPoste de travailâ.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR 6. Selon le systĂšme dâexploitation, effectuez une REMARQUE des procĂ©dures suivantes pour sauvegarder les fichiers souhaitĂ©s. âą Si le dossier âMes Documentsâ sur votre ordinateur contient dĂ©jĂ un dossier intitulĂ© âDCIMâ, ce dossier sera remplacĂ© par le nouveau lorsque vous effectuez lâopĂ©ration 6 ci-dessus. Si vous voulez conserver le contenu du dossier âDCIMâ existant, changez-en le nom ou mettez-le Ă un autre endroit avant de sauvegarder le nouveau dossier âDCIMâ.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR 7. Selon la version de Windows utilisĂ©e, la âą EX-Z60DX connexion USB sâarrĂȘte de façon diffĂ©rente. Utilisateurs de Windows XP/98SE/98 âą EX-Z60 AprĂšs avoir appuyĂ© sur le bouton [USB] de la station USB et vous ĂȘtre assurĂ© que le tĂ©moin [USB] nâĂ©tait pas allumĂ©, retirez lâappareil photo de la station USB. Utilisateurs de Windows XP/98SE/98 Appuyez sur le bouton dâalimentation de lâappareil photo.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR â PrĂ©cautions concernant la connexion USB Utilisation de lâappareil photo avec un ordinateur Macintosh âą Ne laissez pas la mĂȘme photo affichĂ©e sur lâĂ©cran de lâordinateur pendant trop longtemps. Une image rĂ©manente peut rester sur lâĂ©cran. âą Ne jamais dĂ©brancher le cĂąble USB ou effectuer des opĂ©rations sur lâappareil photo ou la station USB (EXZ60DX) pendant la communication de donnĂ©es. Les donnĂ©es pourraient ĂȘtre dĂ©truites.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR â Ătablissez une connexion entre lâappareil photo et le Macintosh IMPORTANT ! âą Si vous prĂ©voyez de transfĂ©rer les donnĂ©es enregistrĂ©es dans la mĂ©moire de lâappareil photo sur un Macintosh, assurez-vous quâaucune carte mĂ©moire nâest pas insĂ©rĂ©e dans lâappareil photo. Si une carte est insĂ©rĂ©e, retirez-la avant de relier lâappareil photo Ă un Macintosh. Utilisateurs des EX-Z60 : Lire les informations suivantes.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR 5. Eteignez lâappareil photo et raccordez le cĂąble 6. Allumez lâappareil photo. USB fourni avec lâappareil photo au connecteur USB/AV de lâappareil photo et au port USB de lâordinateur. âą Votre Macintosh reconnaĂźt la mĂ©moire de fichiers de lâappareil photo comme disque amovible. âą Lâaspect de lâicĂŽne du lecteur dĂ©pend de la version du systĂšme dâexploitation du Mac.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR â EX-Z60DX 1. Raccordez lâadaptateur secteur fourni au connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB, puis Ă une prise secteur. âą Si vous utilisez lâalimentation sur batterie sans adaptateur secteur, assurez-vous que la batterie est pleine. [DC IN 5.3V] âą Notez que la forme de lâadaptateur secteur varie selon les rĂ©gions de commercialisation de lâappareil photo. â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â [DC IN 5.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR 2. Raccordez le cĂąble USB fourni avec lâappareil 3. Appuyez sur le bouton dâalimentation de photo Ă la station USB et au port USB de lâordinateur. lâappareil photo pour lâallumer, puis sur le bouton [MENU]. 4. SĂ©lectionnez lâonglet âRĂ©glageâ, puis Port USB CĂąble USB (fourni) sĂ©lectionnez âUSBâ et appuyez sur [ì]. Connecteur B 5. Utilisez [ì] et [ì] pour sĂ©lectionner âMass Storage (USB DIRECT-PRINT)â, puis appuyez sur [SET]. Connecteur A 6.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR â Affichez les photos et copiez celles que vous voulez 8. Appuyez sur le bouton [USB] de la station USB. âą Il suffit dâappuyer sur le bouton [USB] pour accĂ©der au mode USB, aprĂšs quoi le tĂ©moin [USB] de la station USB sâallume en vert (page 240). 1. Double-cliquez sur lâicĂŽne de lecteur de mĂ©moire de fichiers, puis sur le dossier âDCIMâ et enfin sur le dossier qui contient la photo souhaitĂ©e.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR â PrĂ©cautions concernant la connexion USB IMPORTANT ! âą Nâutilisez jamais lâordinateur pour Ă©diter, supprimer, dĂ©placer ou renommer des photos enregistrĂ©es dans la mĂ©moire de fichiers de lâappareil photos. Ceci peut causer des problĂšmes au niveau de la gestion des donnĂ©es photos et rendre impossible lâaffichage des photos sur lâappareil photo, ou bien le nombre de photos indiquĂ© sur lâappareil photo peut ĂȘtre erronĂ©.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR Utilisation dâun lecteur/enregistreur de carte mĂ©moire SD, en vente dans le commerce Voir la documentation fournie avec le lecteur/enregistreur de carte mĂ©moire SD pour le dĂ©tail. Utilisation dâune carte mĂ©moire pour le transfert de fichiers sur un ordinateur La procĂ©dure suivante explique comment transfĂ©rer des fichiers sur un ordinateur en utilisant une carte mĂ©moire.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR Structure des dossiers de la mĂ©moire DonnĂ©es de la mĂ©moire â Structure des dossiers Les images enregistrĂ©es sur cet appareil photo et dâautres donnĂ©es sont stockĂ©es dans la mĂ©moire conformĂ©ment au protocole DCF (âDesign rule for Camera File systemâ). Le protocole DCF est destinĂ© Ă faciliter lâĂ©change de donnĂ©es dâimages et dâautres donnĂ©es entre les appareils photo numĂ©riques et dâautres appareils.
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR â Contenu des dossiers et fichiers âą Dossier FAVORITE (MĂ©moire de lâappareil seulement) Dossier contenant des images favorites (Taille de lâimage: 320 Ă 240 pixels) âą Dossier DCIM Dossier contenant tous les fichiers de lâappareil photo numĂ©rique âą Dossier de fichier DPOF Dossier contenant des fichiers DPOF âą Dossier de stockage Dossier contenant les fichiers créés par lâappareil photo numĂ©rique âą Dossier BEST SHOT (MĂ©moire de lâappareil seulement) Dossier contenan
VISIONNAGE DâIMAGES SUR UN ORDINATEUR Fichiers dâimages supportĂ©s par lâappareil photo â PrĂ©cautions concernant la mĂ©moire de lâappareil photo et les cartes mĂ©moire âą Fichiers enregistrĂ©s avec cet appareil photo âą Fichiers dâimages au protocole DCF âą Le dossier intitulĂ© âDCIMâ (dossier principal) contient tous les fichiers de la mĂ©moire : câest le dossier parent.
EMPLOI DE LâAPPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR EMPLOI DE LâAPPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Cette section dĂ©crit le logiciel et les applications prĂ©sentes sur le CD-ROM fourni avec lâappareil photo et donne un aperçu des possibilitĂ©s offertes par chacun dâeux. Notez que les procĂ©dures seront diffĂ©rentes sur un ordinateur fonctionnant sous Windows (voir ci-dessous) et sur un Macintosh (voir page 230).
EMPLOI DE LâAPPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR But Nom du logiciel Versions Windows prises en charge OpĂ©ration requise Retouche, rĂ©orientation, impression de photos Photohands 1.0 XP/2000/Me/98SE/98 Installation de Photohands 1.0 (page 226). Lecture de sĂ©quences vidĂ©o * DirectX 9.0c XP/2000/Me/98SE/98 Le CD-ROM fourni avec lâappareil photo ne contient pas Windows Media Player, qui est fourni avec Windows. Utilisez lâapplication Windows Media Player installĂ©e avec Windows pour la lecture.
EMPLOI DE LâAPPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR USB driver Type B SystĂšme dâexploitation: 98SE/98 Configuration systĂšme requise La configuration requise est diffĂ©rente pour chaque application. Assurez-vous que votre systĂšme remplit bien les conditions requises pour lâapplication utilisĂ©e. Notez que les conditions mentionnĂ©es ici sont des valeurs minimales pour lâexĂ©cution de chaque application seulement. En rĂ©alitĂ©, selon le nombre dâimages et la taille des images, les valeurs devront ĂȘtre supĂ©rieures.
EMPLOI DE LâAPPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Photohands 1.0 SystĂšme dâexploitation: XP/2000/Me/98SE/98 MĂ©moire: Au moins 64 Mo Disque dur: Au moins 10 Mo Gestion des images sur un ordinateur Pour gĂ©rer vos images sur un ordinateur, vous devez installer lâapplication Photo Loader du CD-ROM fourni avec lâappareil photo. âą Utilisez le CD-ROM avec lâĂ©tiquette portant lâinscription âPhoto Loaderâ. DirectX 9.
EMPLOI DE LâAPPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR â PrĂ©paratifs â Lecture du fichier âLireâ DĂ©marrez votre ordinateur et insĂ©rez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Lâapplication Menu sâouvre et un menu apparaĂźt. âą Lâapplication Menu peut ne pas dĂ©marrer automatiquement sur certains ordinateurs. Dans ce cas, ouvrez le CD-ROM et double-cliquez sur âmenu.exeâ pour lancer lâapplication. Il faut toujours lire le fichier âLireâ de âPhoto Loaderâ avant dâinstaller une application.
EMPLOI DE LâAPPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR â Installation de Photo Loader â VĂ©rification de la version appropriĂ©e de DirectX 1. Cliquez sur le bouton âInstallerâ de âPhoto Pour gĂ©rer vos images avec Photo Loader, lâordinateur a besoin aussi de DirectX 9.0 ou dâune version ultĂ©rieure. Vous pouvez vĂ©rifier la version installĂ©e de DirectX avec lâoutil de diagnostic de DirectX sur lâordinateur. Loaderâ. 2. Suivez les instructions qui apparaissent sur lâĂ©cran de lâordinateur. 1.
EMPLOI DE LâAPPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR 4. Cliquez sur [Quitter] pour sortir de lâoutil de Retouche, rĂ©orientation et impression de photos diagnostic DirectX. âą Si DirectX 9.0 ou une version ultĂ©rieure est dĂ©jĂ installĂ©e, vous nâaurez pas besoin dâinstaller DirectX 9.0c depuis le CD-ROM fourni. Pour pouvoir retoucher, rĂ©orienter ou imprimer des photos sur votre ordinateur, vous devez installer Photohands depuis le CD-ROM fourni avec lâappareil photo.
EMPLOI DE LâAPPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR â PrĂ©paratifs â Lecture du fichier âLireâ DĂ©marrez votre ordinateur et insĂ©rez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Lâapplication Menu sâouvre et un menu apparaĂźt. âą Lâapplication Menu peut ne pas dĂ©marrer automatiquement sur certains ordinateurs. Dans ce cas, ouvrez le CD-ROM et double-cliquez sur âmenu.exeâ pour lancer lâapplication. Il faut toujours lire le fichier âLireâ de âPhotohandsâ avant dâinstaller une application.
EMPLOI DE LâAPPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR IMPORTANT ! Lecture dâune sĂ©quence vidĂ©o âą Lâenvironnement spĂ©cifiĂ© ci-dessus est lâenvironnement recommandĂ©. Cet environnement nâest pas une garantie de bon fonctionnement dans toutes les configurations. âą MĂȘme si votre ordinateur remplit les conditions mentionnĂ©es ci-dessus, certains rĂ©glages et certains logiciels peuvent empĂȘcher la lecture des sĂ©quences vidĂ©o.
EMPLOI DE LâAPPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Lecture de la documentation (fichiers PDF) Enregistrement de lâutilisateur Vous pouvez vous enregistrer par Internet. Pour ce faire, il faut pouvoir se connecter Ă Internet par lâordinateur. 1. Dans la zone âManuelâ, cliquez sur le nom du 1. Cliquez sur le bouton âEnregistrementâ. manuel que vous voulez lire. âą Votre navigateur Web se met en marche et accĂšde au site appropriĂ©.
EMPLOI DE LâAPPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Utilisation de lâappareil photo avec un ordinateur Macintosh Un certain nombre dâapplications pouvant ĂȘtre utilisĂ©es avec un ordinateur sont fournies avec lâappareil photo. Installez les applications dont vous avez besoin sur votre ordinateur. SĂ©lection du logiciel nĂ©cessaire Installez sur votre Macintosh le logiciel vous permettant dâeffectuer le type dâopĂ©ration souhaitĂ©.
EMPLOI DE LâAPPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Photo Loader 1.1 SystĂšme dâexploitation: OS 9 MĂ©moire: 32 Mo Disque dur: Au moins 3 Mo Configuration systĂšme requise La configuration requise est diffĂ©rente pour chaque application. Assurez-vous que votre systĂšme remplit bien les conditions requises pour lâapplication utilisĂ©e. Notez que les conditions mentionnĂ©es ici sont des valeurs minimales pour lâexĂ©cution de chaque application seulement.
EMPLOI DE LâAPPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR IMPORTANT ! Gestion des images sur un Macintosh âą Si vous mettez Ă jour une ancienne version de Photo Loader et voulez utiliser les donnĂ©es de gestion des bibliothĂšques et les fichiers HTML créés par cette ancienne version, lisez absolument le fichier âImportantâ dans le dossier âPhoto Loaderâ. Suivez les instructions dans le fichier pour pouvoir utiliser les fichiers de gestion des bibliothĂšques existantes.
EMPLOI DE LâAPPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Lecture dâune sĂ©quence vidĂ©o Lecture de la documentation (fichiers PDF) Vous pouvez utiliser QuickTime, fourni avec votre systĂšme dâexploitation, pour regarder vos sĂ©quences vidĂ©o. Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit ĂȘtre installĂ© sur votre ordinateur sinon le fichier PDF ne pourra pas ĂȘtre affichĂ©. Si ce nâest pas le cas, allez au site de Adobe Systems Incorporated et installez Acrobat Reader.
EMPLOI DE LâAPPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR â Pour voir le mode dâemploi de Photo Loader 1. Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier âManualâ. 2. Ouvrez le dossier âPhoto Loaderâ puis le dossier âEnglishâ. 3. Ouvrez âPhotoLoader_englishâ. Sâenregistrer en tant quâutilisateur de lâappareil photo Lâenregistrement nâest supportĂ© que par Internet. Visitez le site CASIO suivant pour vous enregistrer: http://world.casio.
ANNEXE ANNEXE Présentation des menus Vous trouverez ici une liste des menus qui apparaissent en mode REC et le mode PLAY ainsi que leurs réglages. ⹠Les réglages soulignés dans le tableau ci-dessous sont les réglages par défaut.
ANNEXE â Menu de lâonglet QualitĂ© Taille QualitĂ© â Menu de lâonglet RĂ©glage 6M (2816 Ă 2112) / 6M (3:2) (2816 Ă 1872 (3:2)) / 4M (2304 Ă 1728) / 3M (2048 Ă 1536) / 2M (1600 Ă 1200) / VGA (640 Ă 480) Sons Fin / Normal / Economique OpĂ©ration / On (Photo au choix) / Off No. fichier Continuer / Retour zĂ©ro Heure univers Locale / Mondiale Balance blancs RĂ©glage heure mondiale (ville, Ă©tĂ©, etc.) Horodatage Date / Date&Heure / Off â2.0 / â1.7 / â1.3 / â1.0 / â0.7 / â0.3 / 0.
ANNEXE â Mode PLAY â Menu de lâonglet RĂ©glage âą Le contenu du menu de lâonglet RĂ©glage dans le mode PLAY est identique Ă celui du mode REC. â Menu de lâonglet PLAY Diaporama DĂ©marrer / Image / DurĂ©e / Intervalle / Effet / Annuler Calendrier â MOTION PRINT 9 images / 1 image / Annuler Edition sĂ©quence couper (avant) / couper (entre) / couper (aprĂšs) / Annuler TrapĂšze â Correct.
ANNEXE â Mode REC Description des tĂ©moins Lâappareil photo a deux tĂ©moins : un tĂ©moin de fonctionnement et un tĂ©moin de retardateur. Ces tĂ©moins sâallument et clignotent pour indiquer lâĂ©tat actuel de lâappareil photo.
ANNEXE TĂ©moin de retardateur Rouge Orange Rouge TĂ©moin de fonctionnement Vert 2e type EclairĂ© e 3 type 3e type 3e type â Mode PLAY Signification TĂ©moin de fonctionnement Vert Rouge ProblĂšme de carte mĂ©moire / Carte mĂ©moire non formatĂ©e / RĂ©glages BEST SHOT impossibles Ă enregistrer Carte mĂ©moire verrouillĂ©e / CrĂ©ation de dossier impossible/MĂ©moire pleine / Erreur dâĂ©criture Avertisseur de batterie faible Formatage de la carte Extinction TĂ©moin de retardateur Rouge Signification OpĂ©rationnel (Mise
ANNEXE â TĂ©moin du chargeur de batterie (EX-Z60) â TĂ©moins de la station USB (EX-Z60DX) Le chargeur de batterie au lithium-ion prĂ©sente un tĂ©moin [CHARGE] qui sâallume ou clignote selon lâopĂ©ration en cours. La station USB a deux tĂ©moins : un tĂ©moin [CHARGE] et un tĂ©moin [USB]. Ces deux tĂ©moins sâallument et clignotent pour indiquer lâĂ©tat de fonctionnement de la station USB et de lâappareil photo.
ANNEXE En cas de problĂšme Causes possibles Lâappareil ne sâallume pas. 1) La batterie nâest pas orientĂ©e correctement. 2) La batterie est vide. 1) Orientez-la correctement (page 38). 2) Rechargez la batterie (pages 35, 40). Si la batterie se dĂ©charge immĂ©diatement aprĂšs la recharge, câest quâelle a atteint sa durĂ©e de service et quâelle doit ĂȘtre remplacĂ©e par une neuve. Achetez une batterie rechargeable au lithium-ion NP-20, en vente dans le commerce. Lâappareil sâĂ©teint subitement.
ANNEXE Enregistrement dâimages SymptĂŽme Causes possibles Solution Le sujet photographiĂ© nâest pas net. La mise au point nâĂ©tait pas correcte. Lors du cadrage, assurez-vous que le sujet sur lequel vous faites la mise au point se trouve bien Ă lâintĂ©rieur du cadre (page 60). Les prises de vues ne sont pas nettes. 1) La mise au point nâest pas correcte.
ANNEXE SymptĂŽme Enregistrement dâimages La photo sur lâĂ©cran nâest pas nette. Les images enregistrĂ©es ne sont pas sauvegardĂ©es dans la mĂ©moire. Causes possibles Solution 1) Vous voulez utiliser le mode de Mise au point manuelle et nâavez pas fait les rĂ©glages nĂ©cessaires. 2) Vous essayez dâutiliser le mode Macro ( ) pendant la prise de vue dâun paysage ou dâun portrait. 3) Vous essayez dâutiliser le mode Autofocus ou Infini ( ) pour faire un gros plan. 1) Faites la mise au point (page 88).
ANNEXE SĂ©quences vidĂ©o SymptĂŽme Lecture Causes possibles Solution Lignes verticales sur lâĂ©cran. Une bande verticale peut apparaĂźtre sur lâĂ©cran si le sujet enregistrĂ© est trĂšs Ă©clairĂ©. Il sâagit dâun phĂ©nomĂšne appelĂ© âtraĂźnĂ©e parasiteâ et non pas dâune dĂ©fectuositĂ© de lâappareil photo. Notez que cette traĂźnĂ©e nâest pas enregistrĂ©e sur la photo mais quâelle est enregistrĂ©e sur la sĂ©quence vidĂ©o. Images floues. Le sujet est au-delĂ de la distance focale de lâappareil photo.
ANNEXE Autre SymptĂŽme Causes possibles Solution Toutes les touches sont inopĂ©rantes. ProblĂšme de circuit dĂ» Ă de lâĂ©lectricitĂ© Ă©lectrostatique, Ă un choc, etc. alors que lâappareil Ă©tait raccordĂ© Ă un autre appareil. Retirez la batterie de lâappareil, rĂ©insĂ©rez-la et essayez une nouvelle fois. LâĂ©cran est Ă©teint. Communication USB en cours. AprĂšs vous ĂȘtre assurĂ© que lâordinateur nâavait pas accĂšs Ă la mĂ©moire flash, dĂ©branchez le cĂąble USB.
ANNEXE SymptĂŽme Causes possibles 1) La langue de lâaffichage, la ville de rĂ©sidence, le style de date, la date et lâheure et dâautres paramĂštres nâont pas Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©s. 2) PrĂ©sence dâun problĂšme au niveau de la zone de gestion de la mĂ©moire de lâappareil photo. Autre LâĂ©cran de sĂ©lection de la langue apparaĂźt Ă la mise sous tension de lâappareil photo. Solution 1) VĂ©rifiez les rĂ©glages (page 55). 2) Effectuez une rĂ©initialisaiton pour revenir Ă la configuration initiale de lâappareil photo (page 131).
ANNEXE Messages Batterie faible La batterie est vide. Correction impossible! Impossible de corriger la distorsion. Lâimage sera enregistrĂ©e telle quâelle est, sans ĂȘtre corrigĂ©e (pages 106, 108). Localisation du fichier impossible. Lâappareil ne peut pas trouver la photo spĂ©cifiĂ©e par le rĂ©glage de diaporama âImageâ. SpĂ©cifiez une autre photo (page 149). Enregistrement autres fichiers impossible.
ANNEXE Aucun fichier dans Favoris ! Aucun fichier FAVORITE. Erreur impression Un des problĂšmes suivants sâest produit pendant lâimpression. âą Imprimante Ă©teinte âą Erreur interne de Iâimprimante Erreur enregistrement Les images nâont pas Ă©tĂ© compressĂ©es lors de la sauvegarde pour une raison quelconque. Enregistrez de nouveau les images. Remplir encre ! RETRY POWER ON SYSTEM ERROR Carte verrouillĂ©e Aucun fichier âą La mĂ©moire flash ou la carte mĂ©moire ne contient aucun fichier.
ANNEXE Taille des donnĂ©es Fiche technique âą Photos Produit ................................ Appareil photo numĂ©rique Taille du fichier (pixels) 6M 2816 Ă 2112 ModĂšle ................................ EX-Z60/EX-Z60DX â Fonctions Appareil photo Format des fichiers dâimages Photos ............................. JPEG (Exif Version 2.2) ; Norme DCF 1,0 (Design rule for Camera File system) ; Conforme Ă la norme DPOF SĂ©quences vidĂ©o ............ AVI (Motion JPEG) Audio ...............................
ANNEXE âą SĂ©quences vidĂ©o Taille de lâimage (pixels) Temps dâenregistrement maximal par fichier Temps DĂ©bit dâenregistrement approximatif approximatif de donnĂ©es dans la (Vitesse des mĂ©moire de images) 8,3 Mo Temps dâenregistrement maximal sur une carte mĂ©moire SD 256 Mo HQ 640 Ă 480 JusquâĂ ce que la mĂ©moire soit pleine 10,2 mĂ©gabits par seconde (30 images / seconde) 6 secondes 3 minutes et 16 secondes Normal 640 Ă 480 JusquâĂ ce que la mĂ©moire soit pleine 6,1 mĂ©gabits par seconde (30 images / s
ANNEXE Flash Modes de flash ................ Auto, activĂ©, dĂ©sactivĂ©, rĂ©duction des yeux rouges, Flash doux PortĂ©e approximative du flash ............................ Zoom optique grand angle : 0,1 Ă 3,7 mĂštres Zoom optique tĂ©lĂ©objectif : 0,6 Ă 1,9 mĂštre âą Obturation en continu avec flash Zoom optique grand angle : 0,4 Ă 1,9 mĂštre Zoom optique tĂ©lĂ©objectif : 0,6 Ă 1,0 mĂštre * SensibilitĂ© ISO : âAutoâ * Selon le rapport de focale. RĂ©glage de lâexposition Mesure de la lumiĂšre ......
ANNEXE â Alimentation Ecran ................................... LCD couleur TFT 2,5 pouces 115,200 pixels (480 Ă 240) Alimentation ....................... Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20) Ă 1 Viseur .................................. Ecran Fonctions dâindication de lâheure ............................ Horloge numĂ©rique au quartz Date et heure ................... EnregistrĂ©es avec les donnĂ©es dâimages Calendrier automatique .. jusquâĂ 2049 Heure universelle ............
ANNEXE Consommation .................. CC 3,7 V, approximativement 4,5 W *1 Nombre de photos (Standard CIPA) âą TempĂ©rature : 23°C âą Ecran : EclairĂ© âą Zooming de la position grand angle Ă la position tĂ©lĂ©objectif toutes les 30 secondes, pour lâenregistrement de deux photos dont lâune avec flash ; mise hors et sous tension de lâappareil photo chaque fois que 10 photos ont Ă©tĂ© prises. Dimensions ........................
ANNEXE â Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20) EX-Z60 â Chargeur de batterie au lithium-ion (BC-11L) Tension nominale .............. 3,7 V Alimentation ....................... Secteur de 100 Ă 240 V, 80 mA, 50/60 Hz CapacitĂ© nominale ............ 700 mAh TempĂ©rature de fonctionnement Plage ................................... 0°C Ă 40°C Sortie ................................... Courant continu 4,2 V, 600 mA TempĂ©rature de recharge ... De 5°C Ă 35°C Dimensions ........................
ANNEXE EX-Z60DX â Station USB (CA-32) â Adaptateur secteur spĂ©cial (Type double borne) (AD-C52G) Bornes entrĂ©e/sortie ......... Connecteur dâappareil photo ; Port USB ; Prise dâadaptateur secteur (DC IN 5.3 V) / Prise de sortie AV (miniprise spĂ©ciale, NTSC / PAL) Alimentation ....................... De 100 Ă 240 V CA, 50/60 Hz, 83 mA Sortie ................................... 5,3 V CC, 650 mA Dimensions ........................
CASIO COMPUTER CO.,LTD.