Pl Aparat cyfrowy Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup produktu CASIO. • Przed użyciem prosimy przeczytać informacje na temat środków ostrożności zawarte w niniejszej Instrukcji obsługi. • Instrukcję obsługi należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu. • Zaktualizowane informacje na temat tego produktu można znaleźć na stronie internetowej EXILIM http://www.exilim.
Akcesoria Po rozpakowaniu aparatu, sprawdź czy wszystkie przedstawione poniżej akcesoria znajdują się w komplecie. Jeżeli zauważysz braki w wyposażeniu, skontaktuj się z punktem sprzedaży. Akumulator litowo-jonowy (NP-110) Zasilacz USB-AC (AD-C53U) Kabel USB Aby przymocować pasek do aparatu Przymocuj pasek w tym miejscu. * Kształt wtyczki przewodu zasilającego różni się w zależności od kraju lub obszaru geograficznego.
Koniecznie przeczytaj! • Treść niniejszego podręcznika może ulec zmianie bez powiadomienia. • Treść niniejszego podręcznika została skontrolowana na każdym etapie procesu produkcji. W przypadku zauważenia fragmentów budzących wątpliwości, błędów, itp., prosimy o kontakt. • Kopiowanie treści niniejszej Instrukcji obsługi, we fragmentach lub w całości, jest zabronione. Z wyjątkiem wykorzystania do celów osobistych, inne wykorzystanie treści tego podręcznika bez pozwolenia CASIO COMPUTER CO., LTD.
Spis treści Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koniecznie przeczytaj! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zawartość ekranu monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Włączanie i wyłączanie informacji na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . .(Info.) .
] Interpretacja paska zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 ] Przybliżanie przy super rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom (SR)) . . . 55 Zdjęcia seryjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 ] Używanie opcji Wysoka szybkość seryjnie i Prenagrywanie ZS. . . . . . . . . . . . . 56 ] Środki ostrożności dotyczące zdjęć seryjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
]\Ustawienia zaawansowane 91 Używanie menu ekranowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Ustawienia trybu REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 92 Przybliżanie przy super rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom (SR)) . . . Wybór trybu ustawiania ostrości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ostrość) . . . Korzystanie z samowyzwalacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Samowyzwalacz) . .
]\Inne funkcje odtwarzania (PLAY) 116 Odtwarzanie pokazu slajdów na ekranie monitora . . . . . .(Pokaz slajdów) . 116 ] Przenoszenie muzyki z komputera na kartę pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Tworzenie zdjęcia z klatki filmowej . . . . . . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) Edytowanie filmu w aparacie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Edycja filmu) Optymalizacja jasności obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Oświetlenie) Regulacja balansu bieli . . . . .
]\Inne ustawienia (Nastawa) 157 Włączanie oszczędzania energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tryb ECO) Regulacja jasności ekranu monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ekran) Automatyczna rotacja i wykrywanie orientacji obrazu . . . . (Autom. obrót) Konfigurowanie ustawień dźwiękowych aparatu . . . . . . . . . . . . (Dźwięki) Określanie zasady generowania numeru seryjnego w nazwie pliku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje ogólne Liczby w nawiasach pokazują strony, na których zamieszczone są szczegółowe wyjaśnienia.
Zawartość ekranu monitora Na ekranie monitora pojawiają się różne wskaźniki, ikony i wartości, które informują o statusie aparatu. • Przykładowe ekrany pokazane w tym rozdziale mają na celu pokazanie miejsca wszystkich wskaźników i symboli, które mogą pojawić się na ekranie monitora w różnych trybach. Nie przedstawiają one ekranów, które rzeczywiście pokazują się na wyświetlaczu. .
. Nagrywanie filmu 12 3 4 5 6 1Tryb nagrywania (strona 61) 2Nagrywanie dźwięku wyłączone (strona 64) 3Pozostała długość filmu jaką można zapisać w pamięci (strona 61) 4Czas nagrywania filmu (strona 61) 5Trwa nagrywanie filmu (strona 61) 6 Jakość filmu (film FHD/STD) (strony 61, 64)/ Szybkość nagrywania (film o wysokiej szybkości) (strona 64) 7Wskaźnik poziomu akumulatora (strona 21) 7 .
. Odtwarzanie filmu 12 3 4 5 6 7 9 8 1Brak danych dźwiękowych 2Typ pliku 3Wskaźnik ochrony (strona 123) 4Nazwa folderu/Nazwa pliku (strona 154) 5Czas nagrywania filmu (strona 104) 6Jakość filmu/szybkość (strony 61, 64, 64) 7YouTube (strona 68) 8Data/czas (strona 162) 9Wskaźnik poziomu akumulatora (strona 21) .
Szybki start Co można robić za pomocą aparatu CASIO Aparat CASIO jest wyposażony w szereg cech i funkcji, które sprawiają, że tworzenie cyfrowych zdjęć jest znacznie łatwiejsze. Dotyczy to także ośmiu głównych funkcji. ART SHOT Liczne efekty artystyczne sprawiają, że nawet zwykłe, proste tematy stają się bardziej nowatorskie i ekscytujące. “ART SHOT” oferuje następujące efekty: Aparat zabawka, Delikatne rozmycie, Jasny odcień, Wyróżnienie, Sepia, Monochrom, Miniatura. *Więcej informacji na stronie 74.
Szerokie ujęcie Przy użyciu tej funkcji zostaje wykonana określona liczba zdjęć, które następnie zostają połączone w celu stworzenia zdjęcia panoramicznego, którego kąt jest większy niż możliwy do uzyskania przy użyciu obiektywu. Po przeliczeniu na odpowiednik 35 mm, dostępna odległość ogniskowa przy użyciu tej funkcji umożliwia fotografowanie z przybliżonymi kątami widzenia 15 mm i 19 mm. *Więcej informacji na stronie 77.
Po pierwsze, przed użyciem naładuj akumulator. Pamiętaj, że akumulator w nowo zakupionym aparacie nie jest naładowany. Wykonaj poniższe kroki, aby wkładać akumulator do aparatu i go ładować. • Aparat jest zasilany specjalnym akumulatorem litowo-jonowym CASIO (NP-110). Nie wolno nigdy używać innego rodzaju akumulatora. Aby włożyć akumulator 1. Otwórz pokrywę akumulatora. Przesuń suwak pokrywy akumulatora do pozycji OPEN, a następnie otwórz ją w sposób pokazany na ilustracji za pomocą strzałek. 2.
Aby wymienić akumulator 1. Otwórz pokrywę akumulatora i wyjmij akumulator. Blokada Gdy bok ekranu monitora jest skierowany do góry, przesuń blokadę w kierunku wskazywanym na ilustracji przez strzałkę. Gdy akumulator wysunie się, wyciągnij go do końca z aparatu. 2. Włóż nowy akumulator. Naładuj akumulator Można użyć dowolnej z dwóch poniższych metod służących do ładowania akumulatora. • Zasilacz USB-AC • Podłączenie USB do komputera . Aby ładować za pomocą zasilacza USB-AC 1. Wyłącz aparat.
3. Podłącz kabel USB do aparatu. Pokrywa złącza Zasilacz USB-AC Tylna lampka powinna zaświecić się na czerwono, pokazując, że ładowanie już się rozpoczęło. Tylna lampka zgaśnie, Kabel USB gdy ładowanie zostanie (w zestawie z aparatem) ukończone. Aby naładować w pełni Port [USB/AV] rozładowany akumulator potrzeba mniej więcej 180 min.
4. Gdy ładowanie zostanie zakończone, odłącz kabel USB od aparatu, a następnie wyjmij przewód zasilający z gniazdka elektrycznego. . Aby naładować akumulator przy pomocy złącza USB Akumulator umieszczony w aparacie jest ładowany, gdy aparat zostanie podłączony bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB. • W zależności od ustawień komputera, naładowanie akumulatora aparatu poprzez złącze USB może być niemożliwe. W takim przypadku zaleca się skorzystanie z zasilacza USB-AC sprzedawanego wraz z aparatem.
• Długo nieużywany akumulator, pewne rodzaje komputerów lub warunki podłączenia mogą spowodować, że ładowanie będzie trwało dłużej niż sześć godzin, co spowoduje automatyczne przerwanie ładowania przez wyłącznik czasowy, nawet jeżeli akumulator nie będzie w pełni naładowany. W takim przypadku należy odłączyć i ponownie podłączyć kabel USB w celu wznowienia ładowania. Aby szybciej ukończyć ładowanie, zaleca się używanie załączonego zasilacza USB-AC.
• Ładowanie nie będzie miało miejsca, gdy podłączony komputer znajduje się w stanie hibernacji. • Błąd ładowania może wystąpić błyskawicznie po rozpoczęciu ładowania lub po jakimś czasie. Błąd ładowania jest sygnalizowany przez miganie tylnej lampki na czerwono. • Jeżeli w związku z modelem komputera lub warunkami podłączenia zasilanie jest słabe, ładowanie rozpocznie się bez włączania aparatu.
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Podczas korzystania z akumulatora, wskaźnik akumulatora na ekranie monitora pokazuje poziom jego naładowania w sposób przedstawiony na ilustracji. Poziom naładowania akumulatora Wysoki Wskaźnik akumulatora Kolor wskaźnika Błękitny Niski * * * * Żółty * Czerwony * Czerwony wskazuje, że poziom naładowania akumulatora jest niski. Jak najszybciej naładuj akumulator. Kiedy pokaże się , nagrywanie nie jest możliwe. Bezzwłocznie naładuj akumulator.
Konfigurowanie podstawowych ustawień przy pierwszym włączeniu aparatu Po pierwszym włożeniu akumulatora do aparatu, pojawi się ekran służący do konfiguracji języka wyświetlacza, daty i godziny. Jeżeli data i godzina nie zostaną prawidłowo ustawione, to wraz ze zdjęciami zapisywana będzie niewłaściwa data i godzina. • W kroku 2 poniższej procedury nie pojawi się ekran wyboru języka, jeżeli zakupiony aparat nie jest przeznaczony na rynek japoński.
Jeżeli podczas konfigurowania języka, daty lub godziny pomylisz powyższe procedury, na podanych stronach znajdziesz informacje o tym jak poprawić ustawienia. – Język wyświetlacza: strona 162 – Data i godzina: strona 161 • Każdy kraj reguluje swój własny czas zimowy i letni, tak więc ustawienia te mogą ulegać zmianom. • Zbyt szybkie wyjęcie akumulatora z aparatu po pierwszym skonfigurowaniu ustawień godziny i daty może spowodować, że zostaną one przywrócone do ustawień fabrycznych.
Aby włożyć kartę pamięci 1. Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie), aby wyłączyć aparat, a następnie otwórz pokrywę akumulatora. Przesuń suwak pokrywy akumulatora do pozycji OPEN, a następnie otwórz ją w sposób pokazany na ilustracji za pomocą strzałek. 2. Włóż kartę pamięci. Po ustawieniu karty pamięci przodem w górę (w kierunku ekranu monitora aparatu), wsuń kartę do gniazda i dociskaj do momentu, aż zatrzask zamknie się we właściwej pozycji. Przód Przód 3. Tył Zamknij pokrywę akumulatora.
Aby wymienić kartę pamięci Naciśnij kartę pamięci, a następnie ją zwolnij. Karta pamięci wysunie się nieznacznie ze swojego gniazda. Wyjmij kartę do końca, a następnie włóż nową. • Nigdy nie wyjmuj karty pamięci z aparatu, gdy tylna lampka miga na zielono. Takie postępowanie może uniemożliwić operacje zapisywania pliku a nawet uszkodzić kartę. Aby sformatować nową kartę pamięci Przed pierwszym użyciem karty pamięci należy ją sformatować.
Włączanie i wyłączanie zasilania aparatu Aby włączyć zasilanie Naciśnięcie [ON/OFF] (Zasilanie) powoduje przejście do trybu REC, w którym można nagrywać obrazy. Naciśnięcie [p] (PLAY) podczas przebywania w trybie REC powoduje przejście do trybu PLAY, w którym można oglądać zdjęcia i filmy (strony 32, 104). • Naciśnięcie [r] (REC) podczas przebywania w trybie PLAY powoduje powrót do trybu REC. • Upewnij się, że nic nie ogranicza ani nie wchodzi w kontakt z obiektywem podczas wysuwania się.
Prawidłowe trzymanie aparatu Jeżeli podczas naciskania Poziomo Pionowo spustu migawki aparat poruszy się, obraz nie będzie wyraźny. Podczas naciskania spustu migawki trzymaj aparat w sposób pokazany na ilustracji. Podczas fotografowania trzymaj go nieruchomo dociskając ramiona do boków. Trzymając aparat nieruchomo, Trzymaj aparat w taki sposób, aby lampa delikatnie wciśnij spust migawki, błyskowa znajdowała się nad obiektywem.
Aby zrobić zdjęcie Wybór trybu automatycznego nagrywania Można wybrać jeden z dwóch trybów nagrywania automatycznego (Auto lub Premium Auto PRO) w zależności od potrzeb. R Auto Ÿ Premium Auto PRO 1. Jest to standardowy tryb nagrywania automatycznego. W trybie nagrywania Premium Auto PRO aparat automatycznie określi czy fotografujesz obiekt lub krajobraz oraz inne warunki. Dzięki nagraniu Premium Auto PRO można tworzyć obrazy o lepszej jakości niż przy standardowym nagrywaniu Auto.
Aby zrobić zdjęcie 1. Skieruj aparat na obiekt. Jeżeli używasz opcji Premium Auto PRO, w dolnym prawym rogu ekranu monitora pojawi się tekst z opisem rodzaju zdjęcia jaki wykrył aparat. • Jeżeli zachodzi taka potrzeba, można przybliżyć obiekt. w Szeroki kąt z Przybliżenie Pojawia się, gdy aparat wykrywa, że jest unieruchomiony na statywie. Dźwignia zoom Jeżeli aparat zadecyduje, że musi wykonać zdjęcia seryjne (ZS), wyświetli się “Š”.
3. Trzymając aparat nieruchomo, dociśnij spust migawki do końca. Do końca W ten sposób wykonane zostanie zdjęcie. Kliknięcie (Obraz został zapisany.) Nagrywanie filmu [0] (Film) Naciśnij [0] (Film), aby rozpocząć nagrywanie filmu. Naciśnij [0] (Film), aby zatrzymać nagrywanie filmu. Szczegóły na stronach poniżej.
. Jeżeli nie można nastawić ostrości... Jeżeli ramka ostrości jest cały czas czerwona a tylna lampka miga na zielono, oznacza to, że obraz jest nieostry (ponieważ obiekt jest zbyt blisko, itp.). Należy jeszcze raz skierować aparat na obiekt i ponownie spróbować ustawić ostrość. . Fotografowanie z opcją Auto Jeżeli obiekt nie znajduje się w środku ramki...
Przeglądanie zdjęć Użyj poniższej procedury, aby oglądać zdjęcia na ekranie monitora. • Informacje na temat odtwarzania nagranych filmów znajdują się na stronie 104. • Więcej informacji na temat obrazów nagranych w trybie zdjęć seryjnych (ZS) znajduje się na stronie 106. 1. Włącz aparat i naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY. • Wyświetli się jedno ze zdjęć przechowywanych w pamięci. • Informacje na temat wyświetlanego zdjęcia są również dołączone [p] (PLAY) (strona 11).
Usuwanie zdjęć i filmów Jeżeli pamięć zapełni się, można usunąć niepotrzebne zdjęcia i filmy, aby zwolnić miejsce do nagrywania nowych obrazów. • Pamiętaj, że usuwanie plików (obrazów) jest nieodwracalne. • Więcej informacji na temat obrazów nagranych w trybie zdjęć seryjnych (ZS) znajduje się na stronie 107. • Menu usuwania nie pojawi się po wciśnięciu przycisku [2] ( ), jeżeli w ustawieniach aparatu “Ü Wył.” wybrano “Wł.” (strona 164). Pliki można usuwać wyłącznie, gdy w “Ü Wył.” wybrano “Wył.”.
Aby usunąć wybrane pliki 1. Naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY, a następnie naciśnij [2] ( ). 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuń pliki”, a następnie naciśnij [SET]. • Pojawi się ekran wyboru plików. 3. Użyj [8], [2], [4] i [6], aby przesunąć ramkę wyboru na plik, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij [SET]. • Zostanie zaznaczone pole wyboru bieżąco wybranego pliku. • Wybrane zdjęcie można powiększyć przed usunięciem, przesuwając dźwignię zoomu w kierunku z ([). 4.
Środki ostrożności przy robieniu zdjęć Operacja • Nigdy nie otwieraj pokrywy akumulatora jeżeli tylna lampka miga na zielono. Takie postępowanie może spowodować, że zdjęcia zostaną zapisane nieprawidłowo, uszkodzenie zdjęć już przechowywanych w pamięci aparatu, wadliwe działanie aparatu, itp. • Jeżeli na obiektyw pada bezpośrednio niepotrzebne światło, to przysłoń obiektyw dłonią.
Ograniczenia przy automatycznym nastawianiu ostrości • Każde z poniższych zjawisk może uniemożliwić prawidłowe nastawienie ostrości.
Lekcja fotografowania Korzystanie z panelu sterowania Panel sterowania można wykorzystać do konfigurowania ustawień aparatu. 1. [8] [2] [4] [6] W trybie REC naciśnij [SET]. [SET] 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać ustawienie, które chcesz zmienić. Zostanie wybrana jedna z ikon w panelu sterowania i wyświetlą się jej ustawienia.
• Nie wyświetlana jest żadna ikona dla opcji panelu sterowania (strona 10), która została przywrócona (resetowana) do ustawień pierwotnych. Ikona pojawi się wyłącznie, gdy zmienione zostanie odpowiednie ustawienie w panelu sterowania. Ustawienia pierwotne panelu sterowania to: – Błysk: Automatyka lampy – Ostrość: Autofokus – Obszar AF: punktowy – Czułość ISO: AUTO – Samowyzwalacz: Wył.
Porady dotyczące rozmiaru obrazu Pamiętaj, że większe obrazy mają więcej pikseli i przez to zajmują więcej pamięci. Duża liczba pikseli Więcej szczegółów ale większe zużycie pamięci. Najlepsze, gdy planujesz duże wydruki zdjęć (na przykład plakaty). Mała liczba pikseli Mniej szczegółów ale mniejsze zużycie pamięci. Najlepsze, gdy chcesz przesyłać zdjęcia pocztą elektroniczną, itp.
• Domyślna wielkość obrazu ustawiona fabrycznie wynosi 16M (16 milionów pikseli). • Wybranie “3:2” rejestruje obrazy przy współczynniku kształtu 3:2, który odpowiada standardowemu współczynnikowi kształtu papieru do drukowania zdjęć. • Litery “HDTV” oznaczają “High Definition Television” (Telewizja o wysokiej rozdzielczości). Ekran HDTV posiada współczynnik kształtu obrazu 16:9, co sprawia, że jest on szerszy od zwykłych ekranów o współczynniku 4:3 używanych w przeszłości.
Używanie lampy błyskowej (Lampa błyskowa) 1. W trybie REC naciśnij jeden raz [2] ( ). 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia lampy błyskowej, a następnie naciśnij [SET]. Błysk [2] ( ) > Automatyka lampy Lampa błyskowa uruchamia się automatycznie odpowiednio do warunków ekspozycji (ilość światła i jasność). ? Lampa wył. Błysk nie jest wyzwalany. < Lampa wł. Błysk jest zawsze wyzwalany.
• Uważaj, aby palce i pasek nie blokowały lampy błyskowej. • Osiągnięcie żądanego rezultatu może być niemożliwe, gdy fotografowany obiekt znajduje się zbyt blisko lub zbyt daleko. • Ładowanie lampy błyskowej (strona 194) zależy od warunków pracy (stan akumulatora, temperatura otoczenia, itp.). • Fotografowanie z wyłączoną lampą błyskową przy słabym oświetleniu powoduje, że szybkość migawki zmniejsza się, co może doprowadzić do rozmazania obrazu na skutek ruchu aparatu.
Wybór trybu ustawiania ostrości (Ostrość) 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać trzecią opcję od góry w panelu sterowania (Ostrość). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Aby ręcznie nastawić ostrość 1. Skomponuj obraz na ekranie monitora w taki sposób, aby obiekt, na którym chcesz ustawić ostrość znajdował się wewnątrz żółtej obwódki. 2. Obserwując obraz na ekranie monitora, użyj [4] i [6], aby wyregulować ostrość. • Obraz, który znajduje się w obwódce zostanie powiększony i wypełni ekran monitora, dzięki czemu ustawienie ostrości będzie łatwiejsze.
Używanie blokady ostrości “Blokada ostrości” to technika, którą można wykorzystać do ustawienia ostrości obiektu, który nie znajduje się w obszarze ramki ostrości na środku ekranu. • Aby użyć blokadę ostrości, wybierz dla obszaru autofokusa “Í punktowy” lub “Ë Śledzenie” (strona 46). 1. 2. Dopasuj ramkę ostrości widoczną na ekranie monitora do obiektu, na którym chcesz nastawić ostrość, a następnie wciśnij do połowy spust migawki.
Określanie obszaru autofokusa (Obszar AF) Możesz użyć poniższej procedury, aby zmienić obszar pomiaru światła dla autofokusa, aby robić zdjęcia. • Podczas nagrywania filmu, obszar pomiaru światła AF jest zawsze “Í punktowy”. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać czwartą opcję od góry w panelu sterowania (Obszar AF). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Określanie czułości ISO (ISO) Czułość ISO to miara czułości na światło. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać piątą opcję od góry w panelu sterowania (Czułość ISO). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET]. AUTO (Auto) Reguluje czułość automatycznie odpowiednio do warunków ISO 80 Niższa czułość Niska szybkość migawki Mniejszy szum Wysoka szybkość migawki (ustawiona do fotografowania w słabo oświetlonych miejscach.
Korzystanie z samowyzwalacza (Samowyzwalacz) Przy włączonym samowyzwalaczu naciśnięcie spustu migawki uruchamia regulator czasowy. Spust migawki zostaje zwolniony z zdjęcie zostanie wykonane dopiero po określonym czasie. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby otworzyć czwartą opcję od dołu w panelu sterowania (Samowyzwalacz). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Regulacja balansu bieli (Balans bieli) Możesz ustawić balans bieli w taki sposób, aby pasował do źródła dostępnego światła podczas fotografowania i aby uniknąć niebieskiego odcienia podczas fotografowania, gdy niebo jest zachmurzone lub zielonego odcienia, gdy zdjęcie jest wykonywane w świetle jarzeniowym. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby otworzyć trzecią opcję od dołu w panelu sterowania (Balans bieli). 3.
Korekcja jasności obrazu (Skok EV) Wartość ekspozycji dla fotografowanego obrazu (wartość EV) można ustawić ręcznie przed wykonaniem zdjęcia. • Zakres kompensacji ekspozycji: od –2.0 EV do +2.0 EV • Skok: 1/3EV 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby otworzyć drugą opcję od dołu w panelu sterowania (Skok EV). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać wartość kompensacji ekspozycji. [6]: Zwiększa wartość EV.
Zmiana formatu daty/czasu w panelu sterowania 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać dolną opcję w panelu sterowania (Data/czas). Możesz użyć [4] i [6], aby wybrać wyświetlanie daty lub czasu. • Można wybrać spośród dwóch formatów wyświetlania daty (strona 162): miesiąc/dzień lub dzień/miesiąc. • Godzina jest wyświetlana w formacie 24-godzinnym.
1. W trybie REC, przesuń dźwignię zoom, aby przybliżać. w Szeroki kąt z Przybliżenie Dźwignia zoom w (Szeroki kąt) : Zmniejsza rozmiar obiektu i poszerza pole widzenia. z (Przybliżenie) : Powiększa obiekt i zawęża pole widzenia. 2. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. • Przy fotografowaniu z użyciem zoomu zaleca się używanie statywu, aby zabezpieczyć się przed rozmazaniem obrazu na skutek ruchu aparatu. • Współczynnik przybliżenia ma wpływ na przysłonę obiektywu.
Interpretacja paska zoom Podczas działania zoomu, na ekranie monitora pojawia się pasek przewijania zoom, który pokazuje bieżące ustawienia zoomu. Zakres, w którym pogorszenie obrazu jest zmniejszone. (zoom optyczny, zoom HD, J zoom SR, Wieloklatkowy zoom SR) 1X Zakres pogorszonego obrazu (cyfrowy zoom) od 32,0X do 127,5X Wskaźnik zoom (Pokazuje bieżące przybliżenie.
. Ikona zoom Pojawienie się ikony zoom na ekranie monitora zależy od współczynnika zoom. Zoom optyczny Nie wyświetlana Zoom HD Nie wyświetlana J zoom SR ç (Biały) Zoom SR (Pomarańczowy) Cyfrowy zoom ê . Współczynnik zoom Współczynnik cyfrowego zoomu zależy od rozmiaru obrazu (strona 38), ustawień super rozdzielczości zoom lub od tego czy wybrano lub nie wybrano sceny BEST SHOT “Wieloklatkowy Zoom SR” (strona 85).
Przybliżanie przy super rozdzielczości (Zoom (SR)) Istnieją dwa rodzaje zoomu przy super rozdzielczości: J zoom SR i wieloklatkowy zoom SR. J zoom SR umożliwia rozszerzenie zakresu zoom, przy którym pogorszenie jakości obrazu jest minimalizowane. Wieloklatkowy zoom SR fotografuje większą liczbę szybkich zdjęć seryjnych, które następnie zostają połączone w ostateczny obraz, przeciwdziałając pogorszeniu jakości obrazu w zakresie większym niż J zoom SR.
Zdjęcia seryjne Aby wykonać zdjęcia w trybie zdjęć seryjnych, naciśnij przycisk [BS] (BEST SHOT), a następnie wybierz scenę “ZS - szybkie”. [BS] (BEST SHOT) • Aby powrócić ze sceny HS BEST SHOT “ZS szybkie” do trybu zdjęć pojedynczych, wciśnij [AUTO].
• Możesz nastawić 5, 10, 20 lub 30 jako maksymalną liczbę zdjęć dla każdej operacji migawki ciągłej. • Można określić czas nagrywania zdjęć seryjnych od 1 sekundy do 10 sekund, co oznacza ilość czasu dla buforu pre-nagrywania plus ilość czasu, podczas którego wykonywane są zdjęcie seryjne po wciśnięciu spustu migawki do końca. Maksymalny czas fotografowania zależy od wybranej szybkości ZS. Można wybrać szybkość ZS w zakresie od 3 do 30 fps.
1. W trybie REC naciśnij [BS] (BEST SHOT). 2. Użyj [8] i [2], [4] i [6], aby wybrać “ZS szybkie”, a następnie naciśnij [SET]. Ikona Wysoka szybkość seryjnie • Wyświetli się Š (ZS - szybkie). 3. Naciśnij [SET]. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać drugą opcję od góry w panelu sterowania (ZS - szybkie fps). 5. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądaną szybkość zdjęć seryjnych (ZS). od 3 do 30 fps Szybkość ZS Umożliwia określenie liczby obrazów ZS nagrywanych na sekundę. 6.
10. Naciśnij [SET]. • Na ekranie monitora pojawi się przybliżona liczba możliwych do nagrania zdjęć seryjnych. Liczba możliwych do nagrania ZS (Jeżeli nie korzystasz z opcji Prenagrywanie ZS, to wyświetlany jest również dopuszczalny czas nagrywania zdjęć seryjnych.) Pozostała liczba zdjęć jakie można zapisać w pamięci 11. Naciśnij spust migawki do połowy. Aparat rozpocznie pre-nagrywanie obrazów.
Środki ostrożności dotyczące zdjęć seryjnych • Przy wykonywaniu zdjęć seryjnych, jakość obrazu zdjęciowego automatycznie zmienia się na “Normalna”. • Jeżeli karta pamięci nie posiada wystarczającej ilości miejsca, możesz nie być w stanie nagrać wszystkich zdjęć seryjny pokazywanych na wyświetlaczu. Upewnij się, że karta pamięci posiada wystarczająco dużo miejsca, przed przystąpieniem do wykonywania zdjęć seryjnych.
Nagrywanie filmów Aby nagrać film Następująca procedura wyjaśnia w jaki sposób nagrać standardowy (STD) film. Ten aparat obsługuje nagrywanie filmów Premium Auto PRO (strona 62). Więcej informacji na temat filmów znajduje się na [0] (Film) stronach poniżej. Film o wysokiej rozdzielczości (film FHD): strona 64 Film o wysokiej szybkości (film HS): strona 64 1. W trybie REC naciśnij [MENU]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “Jakość”. 3.
Nagrywanie filmów za pomocą Premium Auto PRO Kiedy włączono Premium Auto PRO (strona 28), aparat automatycznie oceni obiekt, warunki fotografowania oraz inne parametry. W efekcie powstanie obraz o lepszej jakości niż ten wykonany za pomocą automatycznego nagrywania. W dolnym prawym rogu ekranu trybu REC wyświetlane są warunki otoczenia wykryte przez aparat. • Użycie Premium Auto PRO jest możliwe wyłącznie w przypadku filmów FHD i STD.
• Jeżeli nagrywanie filmu będzie trwało przez dłuższy czas, aparat stanie się w dotyku trochę cieplejszy. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza wadliwego działania. • Kręcenie filmów przez dłuższy okres czasu w miejscach, gdzie temperatury są stosunkowo wysokie może spowodować pojawianie się na obrazie filmowym szumu cyfrowego (plamek światła). Wzrost wewnętrznej temperatury aparatu może również spowodować automatyczne zatrzymanie nagrywania filmu.
Nagrywanie filmu o wysokiej rozdzielczości Aparat umożliwia nagrywanie filmów o wysokiej rozdzielczości (FHD). Współczynnik kształtu obrazu filmu FHD to 16:9, rozmiar obrazu to 1920x1080 pikseli a prędkość klatek to 30 fps. Jakość obrazu i rozmiaru obrazu nie mogą zostać zmienione. 1. W trybie REC naciśnij [MENU]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “Jakość”. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “» Jakość”, a następnie naciśnij [6]. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “FHD”, a następnie naciśnij [SET]. 5.
4. Użyj [8] i [2], aby wybrać żądaną prędkość klatek (szybkość nagrywania), a następnie naciśnij [SET]. Wysoka prędkość klatek (np. 480 fps) powoduje, że rozmiar obrazu jest mniejszy. 5.
Używanie funkcji pre-nagrywania filmu (Pre-nagrywanie (film)) W przypadku pre-nagrywania filmu, aparat nieustannie aktualizuje bufor, w którym przechowuje do pięciu sekund nagrania filmowego. Pozwala to na nagranie filmu, który zawiera to, co zdarzyło się na pięć sekund przed rozpoczęciem nagrywania w czasie rzeczywistym. Naciśnięcie [0] (Film) powoduje zapisanie prenagranej akcji (zawartość bufora), po której następuje nagrywanie w czasie rzeczywistym.
. Aby nagrywać za pomocą opcji Pre-nagrywanie filmu 1. Po wykonaniu powyższej procedury w celu skonfigurowania aparatu do prenagrywania filmu, skieruj aparat na obiekt. 2. Kiedy będziesz gotowy do nagrywania, naciśnij [0] (Film). Nastąpi zapisanie około pięciu sekund akcji nagranej do bufora przed wciśnięciem [0] (Film) (dwóch sekund jeżeli nagrywasz film o wysokiej szybkości) i rozpoczęcie nagrywania w czasie rzeczywistym. 3. Naciśnij [0] (Film), aby zatrzymać filmu.
Nagrywanie filmu dla YouTube (For YouTube) Scena “For YouTube” nagrywa filmy w formacie optymalnym do załadowania na portal YouTube, obsługiwany przez firmę YouTube, LLC. “For YouTube” może być używane podczas nagrywania standardowego filmu (STD), filmu o wysokiej rozdzielczości (FHD) lub filmu o wysokiej szybkości (HS). 1. W trybie REC naciśnij [MENU]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “Jakość”. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “» Jakość”, a następnie naciśnij [6]. 4.
Wykonanie zdjęcia podczas nagrywania filmu W trakcie nagrywania filmu można robić zdjęcia. Kiedy aparat znajduje się w trybie pojedynczego, można wykonywać zdjęcia jedno po drugim. W trybie ZS, przytrzymanie spust migawki w pozycji wciśniętej spowoduje nagranie siedmiu kolejnych obrazów przy szybkości około 10 obrazów na sekundę (fps). Podczas jednego nagrywania filmu można zrobić do 28 zdjęć. 1. Podczas nagrywania filmu naciśnij spust migawki.
Używanie trybu BEST SHOT Co to jest BEST SHOT? BEST SHOT dostarcza kolekcję “scen” wzorcowych, które pokazują różne rodzaje warunków fotografowania. Kiedy zachodzi potrzeba zmiany ustawień aparatu, wystarczy po prostu znaleźć scenę wzorcową, którą chcesz osiągnąć, a aparat dokona automatycznie zmiany nastawień. Dzięki temu szanse na nieudane zdjęcia z powodu złych ustawień ekspozycji lub szybkości migawki drastycznie maleją.
3. Naciśnij [SET], aby skonfigurować aparat zgodnie z ustawieniami dla wybranej sceny. Nastąpi powrót do trybu REC. • Ustawienia dla wybranej sceny pozostają aktywne do momentu wyboru innej sceny. • Aby wybrać inną scenę BEST SHOT, powtórz powyższą procedurę od kroku 1. 4. Naciśnij spust migawki (jeżeli robisz zdjęcie) lub [0] (Film) (jeżeli nagrywasz film). .
. Środki ostrożności dla BEST SHOT • Przykładowe zdjęcia pokazane na ekranach scen BEST SHOT nie zostały wykonane przy użyciu tego aparatu. Przedstawiono je wyłącznie w celu pokazania efektów i zalet każdej sceny. • Zdjęcia zapisane przy użyciu scen w trybie BEST SHOT mogą nie dawać oczekiwanych rezultatów z powodu panujących warunków zdjęciowych lub innych czynników. • Możliwa jest modyfikacja ustawień aparatu, które zostały skonfigurowane po wybraniu sceny BEST SHOT.
Tworzenie własnych scen BEST SHOT W aparacie można zapisać do 999 własnych scen BEST SHOT, które można w razie potrzeby błyskawicznie przywoływać. 1. Wybierz żądaną scenę BEST SHOT “BEST SHOT (Zapis sceny własnej)”, a następnie naciśnij [SET]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać ustawienie zdjęcia, które chcesz zapisać. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Zapisz”, a następnie naciśnij [SET]. Twoja scena BEST SHOT otrzyma nazwę “Wywołanie sceny własnej” i numer.
Fotografowanie z efektami artystycznymi (ART SHOT) Liczne efekty artystyczne sprawiają, że nawet zwykłe, proste tematy stają się bardziej nowatorskie i ekscytujące. Scena Opis Aparat zabawka Zaciemnia peryferie i zmienia odcień powodując efekt aparatu zabawki. Delikatne rozmycie Zamazuje ostrość tworząc tajemniczy, łagodny efekt. Jasny odcień Zmniejsza kontrast, aby stworzyć elegancko stonowany efekt. Wyróżnienie Wzmacnia nasycenie, dające bogatsze kolory. Sepia Sepia nadaje zdjęciom efekt retro.
6. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. • Podczas komponowania obrazu nie można oglądać na ekranie monitora rezultatów danego efektu. • W przypadku “ART SHOT” poniższe ustawienia można skonfigurować za pomocą menu “Jakość” lub “REC”. Nasycenie, Kontrast, Ostrość, Zoom SR Jasne zdjęcia w ciemnym otoczeniu bez użycia lampy błyskowej (Szybkie wieczorne zdjęcie) Aparat wykonuje serię zdjęć, a następnie łączy je w ostateczny obraz.
Fotografowanie z rozmazanym tłem (Rozmazanie tła) Ta funkcja analizuje serię kolejnych zdjęć, a następnie rozmazuje tło za głównym obiektem. To stwarza efekt, który eksponuje główny obiekt tak jak w przypadku zdjęć wykonanych przy użyciu lustrzanki jednoobiektywowej. Efekt rozmazania można ustawić na jeden z trzech poziomów. Sfotografowano przy użyciu “Rozmazanie tła”. Sfotografowano przy użyciu “Auto”. 1. W trybie REC naciśnij [BS] (BEST SHOT). 2. Wybierz “Rozmazanie tła”, a następnie naciśnij [SET].
• Przy fotografowaniu za pomocą tej funkcji bieżące ustawienie “Zoom (SR)” (strona 55) jest ignorowane. • Przy tej scenie BEST SHOT ustawienie lampy błyskowej zmienia się automatycznie na ? (Lampa wył.). • Żądany efekt rozmazanego tła może nie zostać osiągnięty, jeżeli aparat lub obiekt poruszą się podczas fotografowania. • W zależności od warunków fotografowania, kompozycji obrazu i obiektu, użycie tej sceny BEST SHOT może nie przynieść spodziewanych efektów.
5. Przytrzymaj aparat w pionie, aby spust migawki i inne elementy sterujące znajdowały się u dołu. • W tym czasie nie kieruj aparatu bezpośrednio w Przycisk sterujący dół do ziemi. W takim przypadku wbudowany Spust migawki czujnik pozycji pionowej/ poziomej aparatu nie będzie działał prawidłowo i może uniemożliwić rozpoczęcie fotografowania. 6. Skieruj aparat w kierunku obiektu, który ma się znajdować na środku zdjęcia, a następnie wciśnij do połowy spust migawki, aby ustawić ostrość.
7. Naciśnij spust migawki do końca i powoli przesuń aparat zgodnie z instrukcjami i strzałką, która zostanie wyświetlona na ekranie monitora. • Trzymając aparat mocno obydwiema rękami, postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie monitora i powoli przesuwaj aparat łukiem poziomo lub pionowo mając za punkt odniesienia własne ciało. Strzałka – Przesuwając aparat poziomo nie poruszaj Instrukcje ciałem w lewo ani w prawo. Wyobraź sobie, że przez Twoje ciało biegnie pionowa linia służąca jako oś.
• Poniższe sytuacje mogą spowodować przerwanie operacji tworzenia Szerokiego ujęcia. – Ruch obiektu lub aparatu – Zbyt szybki lub zbyt wolny ruch aparatu – Ruch aparatu poza wymaganą trasą – Ruch aparatu w nieprawidłowym kierunku • Wykonanie szerokiego ujęcia po wciśnięciu do połowy spustu migawki w celu wykonania autofokusa może nie przynieść spodziewanych rezultatów, jeżeli w obrębie poszczególnych obrazów występują znaczne różnice jasności, koloru i/lub ostrości.
Fotografowanie za pomocą sceny Szybki krajobraz nocny (Szybki krajobraz nocny/Szybki krajobraz nocny i portret) Podczas używania sceny Szybki krajobraz nocny i Szybki krajobraz nocny i portret aparat automatycznie wykrywa, czy jest trzymany w ręku czy na statywie. Jeżeli aparat wykryje, że jest trzymany w ręku, naciśnięcie spustu migawki spowoduje zapisanie serii zdjęć i połączenie ich w taki sposób, aby zminimalizować rozmazanie obrazu na skutek niewielkiej ilości światła.
Fotografowanie z Szybkim stabilizatorem (Szybki stabilizator) Po naciśnięciu spustu migawki, gdy włączony jest Szybki stabilizator, aparat nagrywa wiele obrazów i automatycznie łączy je w taki sposób, aby powstał jeden, ostateczny obraz jak najmniej rozmazany. Można używać tej funkcji, aby zminimalizować efekt ruchu aparatu, gdy wykonywanie zdjęć za pomocą optycznego stabilizatora nie przynosi żądanych efektów. 1. W trybie REC naciśnij [BS] (BEST SHOT). 2.
• HDR działa najlepiej, gdy fotografujący aparat stoi na statywie. • Przy tej scenie BEST SHOT ustawienie lampy błyskowej zmienia się automatycznie na ? (Lampa wył.). • Korekcja stabilizatora wykonana w celu skompensowania poruszenia aparatu podczas fotografowania przy użyciu tej funkcji powoduje zwężenie obszaru zdjęcia. • Żądany efekt HDR może nie zostać osiągnięty jeżeli aparat lub obiekt poruszą się podczas fotografowania.
6. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. • Po wciśnięciu spustu migawki na ekranie monitora pojawi się komunikat “Zajęty... Proszę czekać...”, pokazujący, że trwa nagrywanie. Podczas wyświetlania komunikatu należy trzymać aparat nieruchomo. Proces nagrywania po pojawieniu się komunikatu może trwać przez jakiś czas. Gdy wyświetlany jest komunikat, dalsze fotografowanie nie jest możliwe. • Artystyczne HDR działa najlepiej, gdy fotografujący aparat stoi na statywie.
Poszerzanie zakresu zoom w celu tworzenia wyraźniejszych zdjęć (Wieloklatkowy Zoom SR) Ta funkcja korzysta z technologii super rozdzielczości i wieloklatkowych zdjęć seryjnych (ZS), aby poszerzyć zakres zoom dający obrazy o wyższej jakości i wyrazistości. 1. W trybie REC naciśnij [BS] (BEST SHOT). 2. Wybierz “Wieloklatkowy Zoom SR”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. • Wieloklatkowy zoom SR jest odpowiedni, gdy chcesz uchwycić delikatną fakturę.
Fotografowanie obrazów panoramicznych (Przesuwana panorama) Przy przesuwanej panoramie należy przesuwać aparat komponując i rejestrując większą liczbę zdjęć, które są następnie łączone w obraz panoramiczny. Ta funkcja umożliwia fotografowanie panoramy o kącie 360 stopni, czyli znacznie większym niż fizyczne możliwości obiektywu. • Ostateczny obraz panoramiczny może mieć jeden z dwóch poniższych rozmiarów.
• Poniższe warunki nie sprzyjają tworzeniu typu Przesuwana panorama. – Obiekt, którego jasność znacząco się różni od otoczenia na skutek sztucznego oświetlenia, światła słonecznego, itp. – Rzeki, fale, wodospady lub inne obiekty nieustannie zmieniające swoje kształty – Niebo, plaże lub inne obiekty o wzorach ciągłych – Aparat znajdujący się zbyt blisko głównego obiektu – Poruszający się obiekt • Przesuwana panorama może w następujących sytuacjach zatrzymać się przed końcem.
Konfigurowanie aparatu do lepszej synchronizacji zdjęć (Korekcja opóźnienia) Pomiędzy momentem wciśnięcia spustu migawki a chwilą rzeczywistego wykonania zdjęcia istnieje zawsze pewne nieuniknione opóźnienie czasowe. Funkcja “Korekcja opóźnienia” umożliwia skonfigurowanie aparatu w taki sposób, aby zmniejszyć lub nawet wyeliminować to opóźnienie i lepiej zsynchronizować czas zdjęć i uchwycić dokładnie żądany moment.
6. Użyj [4] i [6], aby przewijać pre-nagrane obrazy na ekranie monitora. Użyj [4] i [6], aby przewijać pre-nagrane obrazy. Obrazy pokażą się po kolei wraz ze wskazaniem czasu ich pre-nagrania. –0.4 sec. (0,4*) –0.3 sec. (0,3*) –0.2 sec. (0,2*) –0.1 sec. SHUTTER (0,1*) (Wciśnięcie do końca) * Sekundy przed wciśnięciem do końca spustu migawki. • Czas nagrania wybranego tu obrazu to będzie czas nagrania obrazu wyświetlonego jako pierwszy w kroku 4, gdy będziesz ponownie wykonywać powyższą procedurę.
Fotografowanie z priorytetem dla twarzy obiektu (Wybór najlepszej wysokiej szybkości) Dzięki opcji Wybór najlepszej wysokiej szybkości aparat automatycznie wykonuje serię zdjęć i wybiera najlepsze w oparciu o rozmazanie obrazu twarzy i wyraz twarzy (uśmiech, mruganie). 1. W trybie REC naciśnij [BS] (BEST SHOT). 2. Wybierz “Szybki optymalny wybór”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. • Spowoduje to pojawienie się komunikatu “Zajęty... Proszę czekać...”.
Ustawienia zaawansowane Poniżej opisano operacje wykonywane w menu, które są potrzebne do konfiguracji różnych ustawień aparatu. • Do konfiguracji niektórych ustawień, które pojawiają się na ekranie menu można również użyć panelu sterowania (strona 37). Informacje na temat konfigurowania ustawień przy pomocy panelu sterowania znajdują się na stronach z odnośnikami, które zostały podane w tym rozdziale. Używanie menu ekranowych . Przykładowe operacje menu ekranowego 1. W trybie REC naciśnij [MENU].
. Operacje w menu ekranowym Operacje w menu ekranowym są opisane w niniejszym podręczniku w podany poniżej sposób. Następująca operacja jest taka sama jak ta opisana w części “Przykładowe operacje menu ekranowego” na stronie 91. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “REC”. [r] (REC) * [MENU] * “REC” Zakładka * Samowyzwalacz Naciśnij [r] (REC). Naciśnij [MENU]. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Samowyzwalacz”, a następnie naciśnij [6].
Redukowanie efektów ruchu aparatu i ruchu obiektu (Stabilizator) [r] (REC) * [MENU] * “REC” Zakładka * Stabilizator Możesz włączyć Stabilizator aparatu, aby zmniejszyć rozmazanie obrazu powstałe na skutek ruchu obiektu lub ruchu aparatu podczas fotografowania obiektu w trybie tele, fotografowania szybko poruszającego się obiektu lub fotografowania w ciemnym otoczeniu. A Wł. Minimalizuje efekt poruszenia dłoni i obiektu. Wył. Wyłącza ustawienia stabilizatora.
Używanie światła wspomagającego autofokus (Światło wspomagające AF) [r] (REC) * [MENU] * “REC” Zakładka * Światło wspomagające AF Gdy wybrano to ustawienia, wciśnięcie spustu migawki do połowy powoduje, że zapala się przednia lampka, oświetlająca niedoświetlone obszary, na których nastawiana jest ostrość. Zaleca się wyłączenie tej funkcji przy robieniu portretów z niewielkiej odległości, itp. Przednia lampka • Nie patrz nigdy bezpośrednio w lampkę, gdy jest zapalona.
Porady dotyczące uzyskiwania najlepszych efektów w trybie wykrywania twarzy • Jeżeli aparat nie może wykryć twarzy, wykona centralne nastawienie ostrości. • Fotografując z funkcją wykrywania twarzy jako tryb ustawiania ostrości należy zawsze wybierać autofokus (AF). • Wykrywanie następujących rodzajów twarzy nie jest obsługiwane. – Twarze zasłonięte włosami, w okularach przeciwsłonecznych, w kapeluszu, itp.
Włączanie i wyłączanie cyfrowego zoomu (Cyfrowy zoom) [r] (REC) * [MENU] * “REC” Zakładka * Cyfrowy zoom Gdy chcesz skorzystać z cyfrowego zoomu, wybierz “Wł.” (strona 53). • Cyfrowy zoom jest wyłączony podczas fotografowania przy użyciu następujących funkcji. – Nagrywanie filmu o wysokiej szybkości Redukowanie szumu wiatru podczas nagrywania filmu (Cięcie szumu wiatru) [r] (REC) * [MENU] * “REC” Zakładka * Cięcie szumu wiatru Wybierz ustawienie “Wł.”, aby zredukować szum wiatru podczas nagrywania filmu.
Wyświetlanie siatki ekranowej (Siatka) [r] (REC) * [MENU] * “REC” Zakładka * Siatka Siatka ekranowa może zostać wyświetlona na ekranie monitora w trybie REC, aby pomóc w komponowaniu obrazów w pionie i w poziomie. Włączanie podglądu zdjęć (Podgląd) [r] (REC) * [MENU] * “REC” Zakładka * Podgląd Gdy włączony jest Podgląd, aparat wyświetla zdjęcie przez około jedną sekundę bezpośrednio po naciśnięciu spustu migawki w celu zrobienia zdjęcia.
Konfigurowanie domyślnych ustawień po włączeniu aparatu (Pamięć) [r] (REC) * [MENU] * “REC” Zakładka * Pamięć To ustawienie pozwala określić, które z ustawień aparatu powinny zostać zapamiętane po wyłączeniu aparatu i wywołane przy jego następnym uruchomieniu. Aby aparat mógł zapamiętać ustawienie, należy włączyć pamięć ustawienia. Ustawienia, którego pamięć jest wyłączona zostanie po wyłączeniu aparatu wyzerowane do wartości domyślnych.
Ustawienia jakości obrazu (Jakość) Zmiana rozmiaru obrazu (Rozmiar) [r] (REC) * [MENU] * “Jakość” Zakładka * Rozmiar Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale na temat procedur panelu sterowania na stronie 38.
Ustawienia jakości obrazu filmowego (» Jakość (Film)) [r] (REC) * [MENU] * “Jakość” Zakładka * » Jakość (Film) To ustawienie można wykorzystać do skonfigurowania ustawień jakości obrazu filmowego i do wybrania normalnego nagrywania filmu lub nagrywania filmu o wysokiej szybkości. FHD Wybór tego ustawienia powoduje nagrywanie filmów o wysokiej rozdzielczości (FHD) (strona 64). Współczynnik kształtu nagrywanego obrazu filmowego przy tym ustawieniu to 16:9.
Określanie czułości ISO (ISO) [r] (REC) * [MENU] * “Jakość” Zakładka * ISO Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale na temat procedur panelu sterowania na stronie 47. Określanie górnej wartości czułości ISO (Górna wartość ISO) [r] (REC) * [MENU] * “Jakość” Zakładka * Wysoki limit ISO Auto Fotografuje przy użyciu ustawień czułości ISO określonych w “Czułość ISO” (strona 47).
Określanie trybu pomiaru światła (Pomiar światła) [r] (REC) * [MENU] * “Jakość” Zakładka * Pomiar światła Tryb pomiaru światła określa, która część obiektu jest brana pod uwagę przy sterowaniu ekspozycją. Pomiar wielopunktowy dzieli obraz na sekcje i mierzy światło w każdej sekcji, aby dokonać zrównoważonego odczytu ekspozycji. B Taki rodzaj pomiaru światła zapewnia uzyskanie bezbłędnych Wielopunktowy ustawień ekspozycji w wielu warunkach, w jakich wykonywane są zdjęcia.
Określanie siły błysku (Siła błysku) [r] (REC) * [MENU] * “Jakość” Zakładka * Siła błysku Można ustawić siłę błysku na jeden z pięciu poziomów od +2 (najjaśniejszy błysk) do –2 (najmniej jasny błysk). • Siła błysku może nie zmienić się, gdy obiekt jest za blisko lub za daleko. Regulacja ostrości konturów (Ostrość) [r] (REC) * [MENU] * “Jakość” Zakładka * Ostrość Można określić jedno z pięciu ustawień ostrości konturu od +2 (maksymalna ostrość) do –2 (minimalna ostrość).
Oglądanie zdjęć i filmów Przeglądanie zdjęć Procedura oglądania zdjęć została opisana na stronie 32. Oglądanie filmu 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić film, który chcesz obejrzeć. 2. Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie. Ikona filmu: » Czas nagrywania Jakość obrazu Regulacja odtwarzania filmu Szybko do przodu/ szybko do tyłu [4] [6] (Trwa odtwarzanie.) • Każde naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wzrost szybkości przewijania do przodu lub do tyłu.
Oglądanie obrazu panoramicznego 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić obrazy panoramiczne, które chcesz obejrzeć. 2. Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie panoramy. Odtwarzanie panoramy powoduje, że obraz jest przewijany w lewo, w prawo, do góry lub na dół. Regulacja odtwarzania Aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie [SET] Aby przesunąć przewijanie do przodu podczas wstrzymania [4] [6] (Gdy kierunek przesunięcia jest w lewo lub w prawo.
Oglądanie zdjęć seryjnych Podczas każdej operacji wykonywania zdjęć seryjnych (ZS), aparat tworzy grupę ZS, która zawiera wszystkie obrazy z danej sesji ZS. Możesz użyć poniższej procedury, aby odtwarzać obrazy w danej grupie ZS. 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić grupę ZS, z której obrazy chcesz obejrzeć. Liczba plików zdjęciowych w grupie ZS Ikona grupa ZS Pierwszy obraz w grupie ZS 2.
Poniższe operacje nie są obsługiwane po wciśnięciu [SET] w celu odtwarzania zdjęć. [4] [6] Podczas odtwarzania zmienia kierunek odtwarzania i szybkość odtwarzania. Gdy odtwarzanie zostanie wstrzymane, przewija do przodu lub do tyłu. • Nie można regulować szybkości odtwarzania, gdy wyświetlony obraz jest powiększony. [SET] Przełącza pomiędzy wstrzymaniem a odtwarzaniem. Dźwignia zoom Powiększa obraz. • Aby przewinąć obraz na ekranie monitora, można użyć [8], [2], [4] i [6].
. Usuwanie wielu plików z grupy ZS 1. W czasie gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS (przełącz naciskając [SET]), naciśnij [2]. Wyświetli się menu “Edycja ramek ZS”. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuń”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuń ramki”, a następnie naciśnij [SET]. • Pojawi się ekran wyboru plików. 4. Użyj [8], [2], [4] i [6], aby przesunąć ramkę wyboru na plik, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij [SET].
Dzielenie grupy ZS Użyj poniższej procedury, aby podzielić grupę ZS na osobne obrazy. . Dzielenie danej grupy ZS 1. Gdy wyświetlana jest grupa ZS lub gdy obrazy z grupy ZS są przewijane na ekranie monitora, naciśnij [MENU]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “PLAY”. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Podziel grupę”, a następnie naciśnij [6]. 4. Użyj [4] i [6], aby wyświetlić grupę ZS, którą chcesz podzielić. 5. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Podziel”, a następnie naciśnij [SET].
Kopiowanie obrazu z grupy ZS Użyj poniższej procedury, aby skopiować obraz z grupy ZS do lokalizacji poza grupą. 1. W czasie gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS (przełącz naciskając [SET]), naciśnij [2]. Wyświetli się menu “Edycja ramek ZS”. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Kopiowanie”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [4] i [6], aby wyświetlić obraz, który chcesz skopiować. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Kopiowanie”, a następnie naciśnij [SET].
Powiększanie obrazu na ekranie 1. W trybie PLAY użyj [4] i [6], aby przewijać obrazy, aż zostanie wyświetlony żądane zdjęcie. 2. Przesuń dźwignię zoom w kierunku z ([), aby powiększyć obraz. Współczynnik powiększenia Aby przewinąć obraz na ekranie monitora, można użyć Obszar obrazu [8], [2], [4] i [6]. Przesuń dźwignię zoom w kierunku w, aby pomniejszyć obraz.
Oglądanie zdjęć i filmów na ekranie telewizora 1. Aby podłączyć aparat do telewizora, użyj opcjonalnie dostępnego kabla AV (EMC-8A). Żółta Czerwony Biała Kabel AV (EMC-8A) Pokrywa złącza TV Wideo Audio Port [USB/AV] Gniazdo AUDIO IN (czerwone) Gniazdo AUDIO IN (białe) Gniazdo VIDEO IN (żółte) Upewniwszy się, że znak 6 na aparacie jest ustawiony w jednej linii ze znakiem 4 na złączu przewodu AV, podłącz przewód do aparatu.
3. Włącz aparat i naciśnij [p] [PLAY]. Spowoduje to, że obraz pojawi się na ekranie telewizora, natomiast nie pojawi się na ekranie monitora aparatu. • Możesz również zmienić współczynnik kształtu ekranu i systemu wyjściowego wideo (strona 165). 4. Teraz możesz wyświetlać zdjęcia i odtwarzać filmy w normalny sposób. • Dźwięk wyjściowy aparatu jest ustawiony na maksymalny poziom głośności.
Oglądanie wysokiej jakości filmów na monitorze Hi-Vision Do podłączenia aparatu do telewizora użyj dostępnego na rynku kabla HDMI. Informacje na temat odtwarzania, patrz procedura od kroku 2 w rozdziale “Oglądanie zdjęć i filmów na ekranie telewizora” na stronie 112. • Użyj dostępnego na rynku kabla HDMI, na którym znajduje się logo widoczne z prawej strony.
. Wybór metody korzystania z terminalu HDMI (Wyjście HDMI) [MENU] * “Nastawa” Zakładka * Wyjście HDMI Użyj tego ustawienia, aby wybrać format sygnału cyfrowego podczas podłączania się do telewizora za pomocą kabla HDMI. Auto To ustawienie spowoduje, że format zmieni się automatycznie zgodnie z podłączonym odbiornikiem TV. Należy standardowo używać tego trybu. 1080i Wyjście formatu 1080i* 480p Wyjście formatu 480p 576p Wyjście formatu 576p * 1080i odpowiada 1080 60i ale nie 1080 50i.
Inne funkcje odtwarzania (PLAY) W tym rozdziale opisano elementy menu, które służą do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji odtwarzania. Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 91.
Efekt Wybierz żądany efekt. Wzór 1 do 5: Odtwarza w tle muzykę i wywołuje efekt zmiany obrazu. • Wzory od 2 do 4 odtwarzają w tle różną muzykę ale wszystkie używają tego samego efektu zmiany obrazu. • Wzór 5 może być użyty wyłącznie do odtwarzania zdjęć (z wyjątkiem zdjęć będących częścią grupy ZS), a ustawienie “Interwał” jest ignorowane. • Bieżące ustawienie efektu zmiany obrazu jest automatycznie wyłączane w następujących wypadkach.
Przenoszenie muzyki z komputera na kartę pamięci Możesz zastąpić zapisany fabrycznie podkład muzyczny do pokazu slajdów inną muzyką ze swojego komputera. Obsługiwane typy plików: • Format PCM (16-bitowy, monofoniczny / stereofoniczny) pliki WAV • Częstotliwości próbkowania: 11,025 kHz/22,05 kHz/44,1 kHz Liczba plików: 9 Nazwy plików: od SSBGM001.WAV do SSBGM009.WAV • Twórz pliki muzyczne na swoim komputerze używając powyższych nazw.
Tworzenie zdjęcia z klatki filmowej (MOTION PRINT) [p] (PLAY) * Ekran filmu * [MENU] * “PLAY” Zakładka * MOTION PRINT 1. Użyj [4] i [6], aby przewijać klatki filmu i wyszukać klatkę, którą chcesz wykorzystać jako zdjęcie obrazu MOTION PRINT. Przytrzymanie [4] lub [6] powoduje szybkie przewijanie. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Stwórz”, a następnie naciśnij [SET]. • Jedynie klatki filmowe wykonane tym aparatem mogą być użyte w obrazie MOTION PRINT.
3. Naciśnij [2], aby wyświetlić menu edycji i określ jeden lub dwa punkty cięcia. } Cięcie (Cięcie do punktu) ~ Cięcie (Cięcie od punktu do punktu) Kiedy zostanie wyświetlona klatka, do której chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2]. 1Kiedy zostanie wyświetlona pierwsza klatka, od której (OD) chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2]. 2Wybierz kolejną klatkę. 3Kiedy zostanie wyświetlona druga klatka, do której (DO) chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2]. ¡ Cięcie (Cięcie od punktu) 4.
Optymalizacja jasności obrazu (Oświetlenie) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * “PLAY” Zakładka * Oświetlenie Możesz użyć tego ustawienia, aby zoptymalizować równowagę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami w już zapisanych obrazach. +2 Wykonuje korekcję jasności większą niż przy ustawieniu “+1”. +1 Wykonuje korekcję jasności. Anuluj Nie wykonuje korekcji jasności. • Korekcja oświetlenia podczas fotografowania daje lepsze efekty (strona 102).
• Balans bieli można również regulować podczas nagrywania obrazów (strona 49). • Oryginalne zdjęcie nie zostanie usunięte lecz będzie zachowane w pamięci. • Gdy wyświetlasz zmieniony obraz na ekranie monitora, data i godzina pokazują czas zarejestrowania oryginalnego zdjęcia, a nie czas wykonania zmiany.
Ochrona zdjęcia przed usunięciem (Ochrona) [p] (PLAY) * [MENU] * “PLAY” Zakładka * Ochrona Wł. Chroni określone pliki. 1Użyj [4] i [6], aby przewijać pliki, aż zostanie wyświetlony ten, który chcesz chronić. 2Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. Chroniony obraz jest oznaczony ikoną ›. 3Aby zabezpieczyć inne pliki, powtórz kroki 1 i 2. Aby wyjść z operacji chronienia, naciśnij [MENU]. Aby zdjąć ochronę z pliku, w kroku 2 powyżej wybierz “Wył.” zamiast “Wł.”. Chroni wszystkie pliki.
4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. Obraz zostanie objęty ochroną i wyświetli się ikona ›. • Aby zdjąć ochronę z obrazu, wybierz w kroku 4 opcję “Wył.”, a następnie naciśnij [SET]. 5. Po zakończeniu wybierz “Anuluj”, a następnie naciśnij [SET], aby wyjść z tej operacji. • Należy pamiętać, że nawet chronione pliki zostaną usunięte podczas formatowania (strona 167). . Aby chronić wszystkie obrazy w grupie ZS 1.
Edytowanie daty i godziny zdjęcia (Data/czas) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * “PLAY” Zakładka * Data/czas [8] [2] Zmienia ustawienie w miejscu położenia kursora. [4] [6] Przesuwa kursor pomiędzy ustawieniami. [0] (Film) Przełącza pomiędzy formatem 12- i 24-godzinnym. Kiedy wszystkie ustawienia daty i czasu będą skonfigurowane w żądany sposób, naciśnij [SET], aby je zastosować. • Data i godzina umieszczone na zdjęciu za pomocą Datownika nie mogą być edytowane (strona 161).
Zmiana rozmiaru zdjęcia (Zmiana rozmiaru) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * “PLAY” Zakładka * Zmiana rozmiaru Możesz zmniejszyć rozmiar zdjęcia i zapisać rezultat jako oddzielne zdjęcie. Oryginalne zdjęcie zostanie również zachowane. Można zmienić rozmiar obrazu na jeden z trzech rozmiarów: 10M, 5M, VGA. • Zmiana rozmiaru obrazu 3:2 lub 16:9 spowoduje powstanie obrazu o współczynniku kształtu 4:3 z cięciem po obydwu bokach.
Kopiowanie plików (Kopiowanie) [p] (PLAY) * Ekran zdjęć lub filmu * [MENU] * “PLAY” Zakładka * Kopiowanie Pliki można kopiować z wbudowanej pamięci aparatu na kartę pamięci lub z karty pamięci do pamięci wbudowanej. Kopiuje wszystkie pliki z wbudowanej pamięci aparatu na kartę Wbudowana * pamięci. Ta opcja kopiuje wszystkie pliki z wbudowanej pamięci aparatu. karta Nie można jej użyć do kopiowania pojedynczego pliku. Karta * Wbudowana Kopiuje pojedynczy plik z karty pamięci do wbudowanej pamięci aparatu.
Łączenie obrazów ZS w pojedynczy obraz (ZS m-druk) [p] (PLAY) * Wyświetl grupę ZS. * [MENU] * “PLAY” Zakładka * ZS m-druk 1. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Stwórz”. • Możesz użyć [4] i [6], aby wybrać w razie potrzeby inną grupę ZS. 2. Naciśnij [SET]. Nastąpi przekonwertowanie grupy ZS na obraz 16M (4608x3456) do 30 klatek ZS (5 w pionie x 6 w poziomie). • Aparat może nie być w stanie przekonwertować prawidłowo obrazu z grupy ZS wykonanej innym aparatem.
Dynamic Photo Aparat jest wyposażony w pewną liczbę obiektów we wbudowanej pamięci (“wbudowane obiekty”), które można umieszczać w zdjęciach i filmach, aby tworzyć zdjęcia Dynamic Photo. • Termin “wbudowane obiekty” odnosi się do poruszających się obiektów lub postaci, które zostały uprzednio zaprogramowane we wbudowanej pamięci aparatu.
3. Jeżeli umieszczasz obiekt w filmie, na ekranie monitora pojawi się obraz pokazujący przybliżone umiejscowienie obiektu w filmie. Użyj [4] i [6], aby przesunąć umiejscowienie do żądanej pozycji. Po zakończeniu naciśnij [SET]. Wybierz miejsce • Jeżeli umieścisz w filmie obiekt, powstały film będzie mógł mieć maksymalnie 20 sekund długości. Wszystko przed umieszczeniem i po nim zostanie odcięte.
Aby oglądać Dynamic Photo (Plik Dynamic Photo) 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić Dynamic Photo, które chcesz obejrzeć. 2. Jeżeli chcesz zobaczyć obiekt w filmie ze zdjęciem Dynamic Photo, naciśnij [SET]. Dynamic Photo jest powtarzane jako pętla ciągła. • Ruch obiektu rozpocznie się również automatycznie około dwie sekundy po wyświetleniu zdjęcia Dynamic Photo.
Drukowanie Drukowanie zdjęć Profesjonalny zakład fotograficzny Można oddać kartę pamięci zawierającą zdjęcia, które chcesz wydrukować do profesjonalnego zakładu fotograficznego w celu ich wydrukowania. Drukowanie na drukarce domowej Drukowanie obrazów na drukarce z gniazdem karty pamięci Do drukowania obrazów bezpośrednio z karty pamięci można użyć drukarki wyposażonej w gniazdo karty pamięci. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji użytkownika dostarczonej wraz z drukarką.
. Podłączanie aparatu do drukarki Użyj kabla USB dołączonego do aparatu, aby połączyć aparat z portem USB drukarki. Kabel USB (w zestawie z aparatem) Port [USB/AV] Duże złącze USB Małe złącze Port USB Pokrywa złącza Upewniwszy się, że znak 6 na aparacie jest ustawiony w jednej linii ze znakiem 4 na złączu przewodu USB, podłącz przewód do aparatu. • Aparat nie pobiera mocy przez kabel USB. Sprawdź poziom naładowania baterii przed podłączeniem i upewnij się, że nie jest zbyt niski.
. Aby drukować 1. Włącz drukarkę i włóż papier. 2. Włącz aparat. Wyświetli się ekran menu drukowania. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Rozmiar papieru”, a następnie naciśnij [6]. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać rozmiar papieru, a następnie naciśnij [SET]. • Dostępne rozmiary papieru to. 9×13cm, 13×18cm, 10×15cm, A4, 22×28cm, Przez drukarkę • Wybór “Przez drukarkę” powoduje korzystanie z rozmiaru papieru określonego na drukarce.
Korzystanie z funkcji DPOF, aby wybrać obrazy do drukowania i liczbę kopii . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF to standard, który pozwala na zamieszczenie na karcie pamięci ze zdjęciami informacji o rodzaju obrazu, liczbie kopii, oraz włączeniu lub wyłączeniu datownika. Po skonfigurowaniu ustawień możesz użyć kartę pamięci, aby drukować na domowej drukarce, która obsługuje DPOF lub zabrać kartę pamięci do profesjonalnego zakładu fotograficznego.
. Konfigurowanie takich samych ustawień DPOF dla wszystkich zdjęć [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * “PLAY” Zakładka * Drukowanie DPOF * Wszystkie obrazy 1. Użyj [8] i [2], aby określić liczbę kopii. Możesz określić wartość do 99. Jeżeli nie chcesz wydrukować obrazu, wybierz 00. • Należy pamiętać, że dla wszystkich obrazów w dowolnej grupie ZS wydrukowana zostanie określona liczba kopii. • Jeżeli na zdjęciach chcesz mieć datę, naciśnij [0] (Film), tak aby na ustawieniach datowania widniało “Wł.”. 2.
. Aby skonfigurować ustawienia DPOF dla wszystkich obrazów w grupie ZS 1. W czasie gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS (przełącz naciskając [SET]), naciśnij [2]. Wyświetli się menu “Edycja ramek ZS”. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Drukowanie DPOF”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wszystkie klatki”, a następnie naciśnij [SET]. 4. Użyj [8] i [2], aby określić liczbę kopii. Możesz określić wartość do 99. Jeżeli nie chcesz wydrukować obrazu, wybierz 00.
Ustawienia DPOF nie są usuwane automatycznie po zakończeniu drukowania. Następna operacja druku DPOF, którą wykonasz wykorzysta poprzednie ustawienia DPOF skonfigurowane do druku zdjęć. Aby wyczyścić ustawienia DPOF, ustaw “00” jako liczbę kopii wszystkich zdjęć. Poinformuj pracownika zakładu fotograficznego o ustawieniach DPOF! Jeżeli zabierasz kartę pamięci do profesjonalnego zakładu fotograficznego, powiedz im, że zawiera ona ustawienia DPOF określające wybór zdjęć do drukowania oraz liczbę kopii.
. Standardy obsługiwane przez aparat • PictBridge Jest to standard stowarzyszenia Camera and Imaging Products Association (CIPA). Aparat można podłączyć bezpośrednio do drukarki obsługującej PictBridge oraz wybrać i wydrukować obrazy posługując się ekranem monitora oraz panelem sterowania aparatu.
Używanie aparatu z komputerem Rzeczy, które można zrobić używając komputera... Gdy aparat został podłączony do komputera, możesz wykonywać opisane poniżej operacje. Zapisywać obrazy na komputer i na nim przeglądać Zapisywać obrazy i przeglądać je ręcznie (połączenie USB) (strony 142, 150). Przenosić obrazy zapisane na komputerze na kartę pamięci Oprócz obrazów, możesz również przesyłać zrzuty ekranowe z komputera na aparat (Photo Transport*) (strona 148).
Używanie aparatu z komputerem systemie Windows Zainstaluj wymagane oprogramowanie zgodnie z posiadaną wersją Windows i pod kątem tego co chcesz zrobić. Jeżeli chcesz: Wersja systemu operacyjnego Zapisywać obrazy na Windows 7, komputer i na nim je Windows Vista, Windows XP (SP3) ręcznie przeglądać Zainstaluj to oprogramowanie: Zobacz strona: Instalacja nie jest wymagana. 142 Windows 7 Instalacja nie jest wymagana.
. Wymagania systemowe dla oprogramowania Wymagania systemowe różnią się w zależności od aplikacji. Informacje na temat wymagań systemowych komputera można znaleźć w rozdziale “Wymagania systemowe dla oprogramowania (dla Windows)” na stronie 178 niniejszej instrukcji. . Środki ostrożności dla użytkowników systemu Windows • Oprogramowanie wymaga do uruchomienia uprawnień administratora. • Operacja na samodzielnie skonfigurowanym komputerze nie jest obsługiwana.
4. Wyłącz aparat, a następnie skorzystaj z dołączonego do aparatu kabla USB, aby podłączyć go do komputera. Port USB Kabel USB (w zestawie z aparatem) Duże złącze Port [USB/AV] Małe złącze Pokrywa złącza Upewniwszy się, że znak 6 na aparacie jest ustawiony w jednej linii ze znakiem 4 na złączu przewodu USB, podłącz przewód do aparatu. Aparat włączy się automatycznie i rozpocznie się ładowanie akumulatora (strona 18).
7. Kliknij prawym przyciskiem folder “DCIM”. 8. Pojawi się menu skrótów, w którym kliknij “Kopiuj”. 9. Użytkownicy Windows 7 / Windows Vista: Kliknij “Start”, a następnie “Dokumenty”. Użytkownicy Windows XP: Kliknij “Start”, a następnie “Moje dokumenty”. • Jeżeli w folderze “Dokumenty” (Windows 7 / Windows Vista) lub “Moje dokumenty” (Windows XP) istnieje już folder “DCIM”, następnym krokiem będzie jego nadpisanie.
. Aby przeglądać obrazy skopiowane na komputer 1. Kliknij dwukrotnie folder “DCIM”, aby go otworzyć. 2. Kliknij dwukrotnie folder zawierający obrazy, które chcesz obejrzeć. 3. Kliknij dwukrotnie obraz, który chcesz obejrzeć. • Więcej informacji na temat nazw plików znajduje się w rozdziale “Struktura folderów” na stronie 155. • Obraz, który został obrócony w aparacie zostanie wyświetlony na ekranie komputera w swojej oryginalnej orientacji (nie obrócony).
. Środki ostrożności przy odtwarzaniu filmu • Przed odtwarzaniem przenieś dane filmowe na twardy dysk swojego komputera. Właściwe odtwarzanie filmu może nie być możliwe, gdy dostęp do danych ma miejsce przez sieć, z karty pamięci, itp. • Właściwe odtwarzanie filmu może nie być możliwe na niektórych komputerach. Jeżeli występują problemy, wypróbuj poniższą procedurę. – Spróbuj nagrywać filmy przy ustawieniu jakości “STD”. – Zamknij pozostałe programy oraz zatrzymaj programy rezydentne.
. Aby załadować plik filmowy na YouTube • Zanim będzie można użyć YouTube Uploader for CASIO, należy udać się na stronę YouTube (http://www.youtube.com/) i zarejestrować się tam jako użytkownik. • Nigdy nie wolno ładować filmów, które są objęte prawem autorskim (włącznie z prawami pokrewnymi), o ile samemu nie jest się posiadaczem prawa autorskiego lub nie otrzymano zgody stosownego posiadacza(y) praw autorskich.
Przenoszenie obrazów z komputera na kartę pamięci Jeżeli chcesz przenieść obrazy z komputera na aparat, należy na komputerze zainstalować program Photo Transport. . Aby zainstalować Photo Transport Program instalacyjny Photo Transport można pobrać ze strony wsparcia dla aparatu cyfrowego CASIO (http://www.casio-europe.com/euro/support/). Kliknij dwukrotnie plik instalacyjny i postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie komputera.
. Aby przenosić zrzuty ekranowe do aparatu 1. Podłącz aparat do komputera (strona 142). 2. Na komputerze kliknij następujące przyciski: Start * Wszystkie programy * CASIO * Photo Transport. Uruchomiony zostanie Photo Transport. 3. Wyświetl ekran, którego zrzut chcesz przenieść. 4. Kliknij przycisk [Zrzut]. 5. Narysuj obrys wokół obszaru, który chcesz przechwycić. Przesuń kursor myszy do górnego lewego rogu obszaru, który chcesz przechwycić, a następnie przytrzymaj wciśnięty przycisk myszy.
Używanie aparatu z komputerem Macintosh Zainstaluj wymagane oprogramowanie zgodnie z posiadaną wersją systemu operacyjnego Macintosh i pod kątem tego co chcesz zrobić. Jeżeli chcesz: Wersja systemu Zainstaluj to operacyjnego oprogramowanie: Zapisywać obrazy na komputer Macintosh i na OS X nim je ręcznie przeglądać Instalacja nie jest wymagana. Zapisywać automatycznie obrazy na komputerze Macintosh/ zarządzać obrazami OS X Użyj iPhoto, który jest dostarczany wraz z niektórymi produktami Macintosh.
. Aby podłączyć aparat do komputera i zapisać pliki 1. Włącz aparat i naciśnij [MENU]. 2. W zakładce “Nastawa” wybierz “USB”, a następnie naciśnij [6]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Mass Storage”, a następnie naciśnij [SET]. 4. Wyłącz aparat, a następnie skorzystaj z dołączonego do aparatu kabla USB, aby podłączyć go do komputera Macintosh.
5. Kliknij dwukrotnie ikonę napędu aparatu. W tym czasie tylna lampka aparatu zaświeci się na zielono lub pomarańczowo. W tym trybie komputer Macintosh rozpozna kartę pamięci załadowaną do aparatu (lub wbudowaną pamięć aparatu, jeżeli nie załadowano karty pamięci) jako napęd. Pojawienie się ikony napędu zależy od używanego systemu operacyjnego Mac OS. 6. Przeciągnij folder “DCIM” do folderu, do którego chcesz go skopiować. 7. Po zakończeniu operacji kopiowania, przeciągnij ikonę napędu do Kosza. 8.
Odtwarzanie filmu Aby odtwarzać filmy na komputerze Macintosh, możesz użyć programu QuickTime, który jest dostarczany wraz z systemem operacyjnym. Aby odtworzyć film, najpierw skopiuj go na komputer Macintosh, a następnie kliknij dwukrotnie plik filmowy. . Minimalne wymagania systemowe do odtwarzania filmu Opisane poniżej minimalne wymagania systemowe są niezbędne do odtwarzania filmów nagranych tym aparatem na komputerze. System operacyjny : Jakość obrazu “FHD”: Mac OS X 10.4.
Pliki i foldery Aparat tworzy plik za każdym razem, gdy robisz zdjęcie, nagrywasz film lub wykonujesz inną operację, która zachowuje dane. Pliki są pogrupowane w folderach. Każdy plik i folder posiada swoją unikalną nazwę. • Więcej informacji na temat organizacji folderów w pamięci aparatu znajduje się w rozdziale “Struktura folderów” (strona 155). Dozwolone nazwy i maksymalne ilości Przykład Plik Każdy folder może zawierać do 9999 plików o 26-ta nazwa pliku: nazwie CIMG0001 do CIMG9999. CIM G0026.
Dane na karcie pamięci Obrazy zarejestrowane przez aparat są zapisywane na karcie pamięci w wykorzystaniem systemu DCF (Design Rule for Camera File System). . System DCF Dla obrazów kompatybilnych z systemem DCF możliwe są poniższe operacje. Należy jednak pamiętać, że CASIO nie gwarantuje poprawnego działania tych operacji. • Transfer zdjęć kompatybilnych z systemem DCF z tego aparatu na aparat innego producenta i ich oglądanie.
. Obsługiwane pliki obrazu • Pliki obrazu zrobione za pomocą tego aparatu • Pliki zgodne z DCF Aparat może nie być w stanie wyświetlić obrazu, nawet jeżeli jest on kompatybilny z DCF. Przy odtwarzaniu obrazu nagranego innym aparatem może upłynąć dużo czasu zanim obraz pojawi się na ekranie monitora aparatu. . Środki ostrożności dotyczące wbudowanej pamięci i karty pamięci • Przy każdym kopiowaniu zawartości pamięci na komputer, powinno się kopiować folder DCIM i całą jego zawartość.
Inne ustawienia (Nastawa) W tym rozdziale wyjaśnia się elementy menu, które można użyć do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji w trybie REC i w trybie PLAY. Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 91.
Automatyczna rotacja i wykrywanie orientacji obrazu (Autom. obrót) [MENU] * “Nastawa” Zakładka * Autom. obrót Wł. Automatycznie obraca zdjęcia wykonane tym aparatem trzymanym pod kątem 90 stopni. Wył. Obrazy nie są automatycznie obracane. Aparat automatycznie wykrywa czy zdjęcie wykonano w orientacji pionowej lub poziomej i odpowiednio je wyświetla. W przypadku filmów automatyczny obrót nie jest wykonywany.
Określanie zasady generowania numeru seryjnego w nazwie pliku (Numer pliku) [MENU] * “Nastawa” Zakładka * Numer pliku Użyj poniższej procedury, aby określić zasadę generowania numeru seryjnego używanego w nazwach plików (strona 154). Powoduje, że aparat zapamiętuje ostatni nieużywany numer pliku. Nowy plik będzie nazywany poprzez nadanie kolejnego numeru, nawet jeżeli stare pliki zostaną usunięte lub zostanie załadowana pusta karta pamięci.
Konfigurowanie ustawień czasu światowego (Czas światowy) [MENU] * “Nastawa” Zakładka * Czas światowy Podczas podróży można wykorzystać funkcję czasu światowego, która pokazuje strefę czasową w której obecnie jesteśmy. Czas światowy wyświetla czas w każdym ze 162 miejsc w 32 strefach czasowych. 1. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Cel podróży”, a następnie naciśnij [6]. • Aby zmienić obszar geograficzny i miasto na strefę czasową, w której zazwyczaj używasz aparatu, wybierz “Lokalny”. 2.
Zdjęcia z datownikiem (Datownik) [MENU] * “Nastawa” Zakładka * Datownik Możesz skonfigurować aparat w taki sposób, aby umieszczał w dolnym prawym rogu zdjęcia samą datę lub datę i godzinę. • Gdy informacje o dacie i godzinie zostaną naniesione na zdjęcie, nie mogą być edytowane lub zmieniane. Przykład: Lipiec 10, 2012, 13:25 Data 2012/7/10 Data i czas 2012/7/10 1:25pm Wył.
Określanie formatu daty (Format daty) [MENU] * “Nastawa” Zakładka * Format daty Możesz wybrać spośród trzech różnych formatów daty. Przykład: Lipiec 10, 2012 RR/MM/DD 12/7/10 DD/MM/RR 10/7/12 MM/DD/RR 7/10/12 • To ustawienie wpływa również na format daty na panelu sterowania w sposób pokazany poniżej (strona 37). RR/MM/DD lub MM/DD/RR: MM/DD DD/MM/RR: DD/MM Określanie języka wyświetlacza (Language) [MENU] * “Nastawa” Zakładka * Language . Wybierz żądany język wyświetlacza.
Konfigurowanie ustawień stanu czuwania (Czuwanie) [MENU] * “Nastawa” Zakładka * Czuwanie Ta funkcja wyłącza ekran monitora i powoduje zaświecenie tylnej lampki (na zielono), gdy przez określony czas aparat nie wykona żadnej operacji. Aby włączyć ponownie ekran monitora, naciśnij dowolny przycisk. Ustawienie czasu wyzwalania: 30 s, 1 min, 2 min, Wył. (Gdy wybrano opcję “Wył.”, czuwanie jest nieaktywne.) • Czuwanie jest nieaktywne, gdy zachodzi jeden z poniższych warunków.
Konfigurowanie ustawień [r] (REC) [MENU] * “Nastawa” Zakładka * REC Zasilanie wł. Aparat zawsze włącza się po naciśnięciu [r] (REC). Zasilanie wł./wył. Aparat zawsze włącza lub wyłącza się po naciśnięciu [r] (REC). Wyłącz Aparat nie włącza się ani nie wyłącza po naciśnięciu [r] (REC). • Przy “Zasilanie wł./wył.” aparat wyłącza się, gdy w trybie REC zostanie naciśnięty przycisk [r] (REC). Wyłączanie usuwania plików (Ü Wył.) [MENU] * “Nastawa” Zakładka * Ü Wył.
Ustawienia protokołu USB (USB) [MENU] * “Nastawa” Zakładka * USB Możesz użyć poniższej procedury, aby wybrać protokół komunikacyjny portu USB, który jest używany do wymiany danych z komputerem, drukarką lub innymi zewnętrznymi urządzeniami. Mass Storage Wybierz to ustawienie podczas podłączania do komputera (strony 142, 151). Przy tym ustawieniu komputer widzi aparat jako zewnętrzne urządzenie pamięci masowej. Użyj tego ustawienia do normalnego transferu obrazów z aparatu na komputer.
Wybór metody korzystania z terminalu HDMI (Wyjście HDMI) [MENU] * “Nastawa” Zakładka * Wyjście HDMI • Więcej informacji znajduje się na stronie 115. Konfigurowanie obrazu startowego (Rozruch) [MENU] * “Nastawa” Zakładka * Rozruch Wyświetl obraz, którego chcesz ustawić jako obraz startowy, a następnie wybierz “Wł.”. • Obraz startowy nie pojawia się, gdy aparat zostanie włączony poprzez naciśnięcie [p] (PLAY).
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty pamięci (Format) [MENU] * “Nastawa” Zakładka * Format Jeżeli karta pamięci jest załadowana do aparatu, to ta operacja spowoduje sformatowanie karty pamięci. Jeżeli karta nie jest załadowana, zostanie sformatowana pamięć wbudowana. • Operacja formatowania powoduje usunięcie całej zawartości karty pamięci lub wbudowanej pamięci. Nie można jej odwrócić.
Załącznik Środki ostrożności podczas użytkowania . Unikaj używania w trakcie ruchu • Nigdy nie używaj aparatu do wykonywania zdjęć ani ich odtwarzania podczas prowadzenia samochodu lub innego pojazdu, ani podczas chodzenia. Patrzenie na monitor podczas ruchu stwarza ryzyko poważnego wypadku. . Błysk • Nigdy nie używaj lampy błyskowej w miejscach, w których mogą występować łatwopalne lub wybuchowe gazy. Tego rodzaju warunki stwarzają ryzyko wystąpienia pożaru lub wybuchu.
. Dym, dziwny zapach, przegrzanie i inne nieprawidłowości • Dalsze korzystanie z aparatu jeżeli wydziela się z niego dym lub dziwny zapach, albo aparat przegrzewa się, grozi pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. Jeżeli pojawi się jakikolwiek z powyższych objawów, natychmiast wykonaj następujące kroki. 1. Wyłącz aparat. 2. Wyjmij z aparatu akumulator, uważając, aby się nie poparzyć. 3. Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym serwisem CASIO. .
. Miejsca, których należy unikać • Nigdy nie zostawiaj aparatu w żadnym z podanych niżej rodzajów miejsc. Takie postępowanie grozi pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
• W przypadku zauważenia wycieku, dziwnego zapachu, emisji ciepła, odbarwienia, deformacji lub innych nietypowych zjawisk podczas używania, ładowania lub przechowywania akumulatora, natychmiast wyjmij go z aparatu i trzymaj z dala od otwartego ognia. • Nie używaj ani nie pozostawiaj akumulatora w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, w samochodzie zaparkowanym na słońcu lub w innym miejscu, gdzie występują wysokie temperatury.
. Błąd danych Aparat cyfrowy został wykonany z precyzyjnych podzespołów cyfrowych.
. Dbanie o aparat • Nigdy nie dotykaj palcami obiektywu lub lampy błyskowej. Odciski palców, kurz oraz wszelkie inne zanieczyszczenia gromadzące się na obiektywie lub lampie błyskowej mogą zakłócić prawidłowe funkcjonowanie aparatu. Aby usunąć pył lub kurz z obiektywu i lampy błyskowej użyj dmuchawy lub innego urządzenia, a następnie delikatnie przetrzyj je miękką, suchą szmatką. • Aby wyczyścić aparat, wytrzyj go miękką, suchą szmatką. .
. Inne środki ostrożności Podczas używania aparat nieznacznie się nagrzewa. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza wadliwego działania. . Prawa autorskie Z wyjątkiem wykorzystywania do celów osobistych, nieuprawnione korzystanie ze zdjęć lub filmów, do których prawa mają inne strony, bez pozwolenia stosownego właściciela praw autorskich jest zabronione na mocy praw autorskich. W niektórych przypadkach nagrywanie publicznych wystąpień, przedstawień, wystaw, itp.
Wszelkie bezprawne kopiowanie, dystrybucja i transfer oprogramowania dostarczonego przez CASIO dla tego produktu w celach komercyjnych jest zakazane. Funkcjonalność produktu umożliwiająca ładowanie na portal YouTube jest objęta licencją firmy YouTube, LLC. Obecność funkcjonalności umożliwiającej ładowanie na portal YouTube nie oznacza uznania lub rekomendacji produktu przez YouTube, LLC. Zasilanie Ładowanie . Jeżeli tylna lampka aparatu zaczyna migać na czerwono...
Środki ostrożności dotyczące akumulatora . Środki ostrożności podczas użytkowania • Używanie akumulatora w otoczeniu o niskiej temperaturze skraca jego czas pracy w porównaniu do używania w normalnych temperaturach. Jest to właściwość akumulatora a nie aparatu. • Akumulator należy ładować w miejscu, gdzie temperatura wynosi od 10°C do 35°C. Poza tym zakresem temperatur ładowanie może trwać dłużej niż zwykle lub może zakończyć się niepowodzeniem. • Nie zrywaj i nie usuwaj zewnętrznej etykiety akumulatora.
Używanie karty pamięci Więcej informacji na temat obsługiwanych kart pamięci i sposobu wkładania karty pamięci znajduje się na stronie 23. . Używanie karty pamięci • Karty pamięci SD, SDHC i SDXC posiadają możliwość Zapisywanie ochrony przed zapisem. Użyj przełącznika, jeżeli chcesz możliwe zabezpieczyć się przed przypadkowym skasowaniem danych.
Wymagania systemowe dla oprogramowania (dla Windows) Wymagania systemowe różnią się w zależności od aplikacji. Sprawdź wymagania dla aplikacji, którą chcesz użyć. Pamiętaj, że wartości tutaj podane to wymagania minimalne, aby dana aplikacja mogła zostać uruchomiona. Rzeczywiste wymagania są większe w zależności od liczby i rozmiarów obrazów.
Przywracanie ustawień domyślnych Tabele w tym rozdziale pokazują początkowe ustawienia domyślne skonfigurowane dla poszczególnych elementów menu (wyświetlane po naciśnięciu [MENU]) po wyzerowaniu ustawień aparatu (strona 167). Elementy menu zależą od tego czy aparat znajduje się w trybie REC czy w trybie PLAY. • Myślnik (–) pokazuje element, którego ustawienia nie są resetowane lub element, dla którego nie ma ustawień po resetowaniu.
“Jakość” Zakładka Rozmiar 16 M T Jakość Normalna (Zdjęcia) » Jakość FHD (Filmy) Skok EV 0.0 ISO Auto Wysoki limit ISO Auto Balans bieli Balans bieli - auto Pomiar światła B Wielopunktowy Oświetlenie Wł. Siła błysku 0 Ostrość 0 Nasycenie 0 Kontrast 0 “Nastawa” Zakładka Tryb ECO Wył. Regulacja – Ekran Auto Format daty – Autom. obrót Wł. Language – Czuwanie 1 min Autom. wył.
. Tryb PLAY “PLAY” Zakładka Pokaz slajdów Zdjęcie dynamiczne Obrazy: Wszystkie obrazy / Czas: 30 min / Interwał: 3 s / Efekt: Wzór 1 – Konwerter filmów – MOTION PRINT Stwórz Edycja filmu – Oświetlenie – Balans bieli – Jasność – Drukowanie DPOF – Ochrona – Data/czas – Obrót – Zmiana rozmiaru – Kadrowanie – Kopiowanie – Podziel grupę – ZS m-druk – Edycja ramek ZS – “Nastawa” Zakładka • Zawartość zakładki “Nastawa” jest taka sama w trybie REC i w trybie PLAY.
Jak posługiwać się histogramem Histogram to wykres, który przedstawia jasność danego zdjęcia w kategoriach liczby pikseli. Oś pionowa pokazuje liczbę pikseli, a pozioma jasność. Jeśli histogram wyjdzie z jakiegoś powodu krzywy, można użyć kompensacji ekspozycji EV, aby przesunąć go w lewo lub prawo w celu osiągnięcia lepszej równowagi. Optymalną ekspozycję można osiągnąć poprzez korekcję ekspozycji w taki sposób, aby wykres znalazł się jak najbliżej środka.
Kiedy nie wszystko idzie prawidłowo... Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zasilanie Zasilanie nie włącza się. 1)Akumulator może być nieprawidłowo włożony (strona 15). 2)Akumulator może być wyładowany. Naładuj akumulator (strona 16). Jeżeli akumulator rozładuje się wkrótce po naładowaniu oznacza to, że akumulator zużył się i należy go wymienić na nowy. Kup dostępny oddzielnie akumulator litowo-jonowy CASIO NP-110. Aparat nagle przestaje być zasilany.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Obiekt na zapisywanym obrazie jest nieostry. Ustawianie ostrości może działać niepoprawnie. Podczas komponowania obrazu upewnij się, że obiekt znajduje się wewnątrz ramki ostrości. Błysk nie jest wyzwalany. 1)Jeżeli jako tryb lampy błyskowej wybrano ? (Lampa wył.), zmień tryb na inny (strona 41). 2)Jeżeli poziom akumulatora jest niski, należy go naładować (strona 16). 3)Jeżeli wybrano scenę BEST SHOT, która używa ? (Lampa wył.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zarejestrowany obraz nie został zapisany. 1)Zasilanie aparatu mogło zostać wyłączone zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Gdy wskaźnik akumulatora pokazuje , naładuj jak najszybciej akumulator (strona 21). 2)Mogłeś usunąć kartę pamięci z aparatu zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Nie wyjmuj karty pamięci przed zakończeniem operacji zapisywania.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Odtwarzanie Kolor odtwarzanego obrazu jest różny od koloru obrazu, który pojawia się na ekranie monitora podczas nagrywania. Światło słoneczne lub światło z innego źródła może podczas nagrywania padać bezpośrednio na obiektyw. Ustaw aparat w taki sposób, aby światło słoneczne nie padało bezpośrednio na obiektyw. Obrazy nie są wyświetlane. Aparat nie wyświetla obrazów niezgodnych z DCF zapisanych na karcie pamięci za pomocą innego aparatu cyfrowego.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Ekran ustawień języka pojawi się, gdy aparat zostanie włączony. 1)Nie skonfigurowałeś początkowych ustawień po zakupie aparatu albo aparat przebywał długo z rozładowanym akumulatorem. Skonfiguruj poprawne ustawienia (strony 22, 162). 2)Może występować problem z danymi pamięci w aparacie. W takim przypadku wykonaj operację wyzerowania, aby zainicjować konfigurację aparatu (strona 167). Następnie skonfiguruj wszystkie ustawienia.
Komunikaty na wyświetlaczu ALERT Mogła zostać uaktywniona funkcja ochrony aparatu ponieważ temperatura aparatu wzrosła zbyt wysoko. Wyłącz aparat i poczekaj przed ponownym użyciem aż dostatecznie się ochłodzi. Niski poziom baterii. Pojemność elektryczna akumulatora jest niska. Nie można odnaleźć pliku. Nie można znaleźć obrazu, który określiłeś w ustawieniach pokazu slajdów “Obrazy”. Zmień ustawienie “Obrazy” (strona 116) i spróbuj ponownie.
Pamięć jest pełna Pamięć jest wypełniona nagranymi obrazami i/lub plikami zapisanymi podczas operacji edycyjnych. Fotografując przy użyciu funkcji Pre-nagrywanie ZS, taki komunikat oznacza, że w pamięci jest zbyt mało miejsca do zapisania wszystkich pre-nagranych obrazów. Usuń pliki, których już nie potrzebujesz (strona 33). Błąd drukowania Podczas drukowania wystąpił błąd. • Drukarka jest wyłączona. • Drukarka wygenerowała błąd, itp.
Liczba zdjęć/ Czas nagrywanego filmu nagrywanie głosu Zdjęcie Rozmiar obrazu (piksele) Jakość obrazu Przybliżony rozmiar pliku zdjęciowego Możliwości nagrywania wbudowanej pamięci*1 Możliwości nagrywania karty pamięci SD*2 16M (4608x3456) Najwyższa 10,71 MB 3 1072 3:2 (4608x3072) Normalna 5,57 MB 5 1654 Najwyższa 9,43 MB 4 1214 16:9 (4608x2592) Normalna 4,92 MB 6 1873 Najwyższa 7,83 MB 5 Normalna 1466 4,1 MB 7 2221 10M (3648x2736) Najwyższa 6,4 MB 6 1787 Normalna 3,38 M
Filmy Jakość obrazu Maksymalny (piksele)/ rozmiar (Audio) pliku Możliwości Możliwości Rozmiar Przybliżona nagrywania nagrywania pliku dla prędkość przesyłania wbudowanej karty pamięci 1-min danych (klatki) pamięci*1 filmu SD*2 FHD (1920x1080) (Stereo) 14,2 Mbps (30 kl./s) 27 s 35 min 59 s 106,5 MB HD (1280x720) (Stereo) *4 10,9 Mbps (15 kl./s) 35 s 46 min 54 s 81,8 MB STD (640x480) (Stereo) 3,9 Mbps (30 kl./s) 1 min 41 s 2 godz.
Jakość obrazu (piksele)/ (Audio) Maksymalny rozmiar pliku Możliwości Przybliżona Karta pamięci nagrywania (Maksymalny czas prędkość przesyłania wbudowanej nagrywania na danych (klatki) pamięci*1 jedno nagranie) YouTube (HS480) (224x160) (brak dźwięku) 40,0 Mbps (480 kl./s) 9s 56 s YouTube (HS240) (512x384) (brak dźwięku) 40,0 Mbps (240 kl./s) 9s 1 min 52 s YouTube (HS120) (640x480) (brak dźwięku) 40,0 Mbps (120 kl./s) 9s 3 min 45 s 5,4 Mbps (30 kl./s) 40,4 Mbps (240 kl.
Dane techniczne Format pliku Zdjęcia: JPEG (Exif wersja 2.3; DCF 2.0 standard; zgodny z DPOF) Filmy: format MOV, standard H.264/AVC, IMA-ADPCM (stereo) Nośniki pamięci Pamięć wbudowana (Obszar przechowywania obrazów: 52,2 MB*) SD/SDHC/SDXC * Pojemność pamięci wbudowanej po formatowaniu.
Pomiar światła Wielopunktowy, Centralnie, Punktowy za pomocą matrycy Sterowanie ekspozycją Automatyka programowana Kompensacja ekspozycji Od –2.0 EV do +2.0 EV (w skokach 1/3 EV) Migawka Elektroniczna migawka CMOS, mechaniczna migawka Szybkość migawki Zdjęcie (Auto): od 1/4 do 1/2000 s Zdjęcie (Premium Auto PRO): od 4 do 1/10000 s * Może różnić się w zależności od ustawień aparatu. Wartość przysłony Od F3.3 (W) do F8.0 (W) (Filtra ND) * Użycie optycznego zoomu powoduje zmianę wartości przysłony.
Przybliżona żywotność akumulatora Wszystkie wartości przedstawione poniżej przedstawiają przybliżoną ilość czasu w normalnej temperaturze (23°C) zanim aparat samoczynnie się wyłączy. Te wartości nie są gwarantowane. Niskie temperatury skracają żywotność akumulatora. Liczba zdjęć (standard CIPA) (Czas działania)*1 335 zdj. (Tryb ECO: Wył. (początkowe ustawienie domyślne)) 405 zdj. (Tryb ECO: Wł.) Ciągłe odtwarzanie (zdjęcia)*2 4 godz.
. Akumulator litowo-jonowy (NP-110) Napięcie znamionowe 3,7 V Pojemność znamionowa 1200 mAh Wymagania dotyczące temperatury pracy Od 0 do 40°C Rozmiary 37,5 (szer.) x 44,9 (wys.) x 7,0 (głęb.) mm (z wyłączeniem części wystających) Waga Około 25 g . Zasilacz USB-AC (AD-C53U) Moc wejściowa Od 100 do 240 V AC, 50/60 Hz, 100 mA Moc wyjściowa 5,0 V DC, 650 mA Wymagania dotyczące temperatury pracy Od 5 do 35°C Rozmiary 53 (szer.) x 21 (wys.) x 45 (głęb.
CASIO COMPUTER CO., LTD.