S fx-9860G Slim Hardware Guía del usuario Sitio web educativo para todo el mundo de CASIO http://edu.casio.com FORO EDUCATIVO DE CASIO http://edu.casio.
Los nombres de compañías y productos utilizados en este manual pueden ser marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
ANTES DE USAR LA CALCULADORA POR PRIMERA VEZ... Esta calculadora no tiene colocadas las pilas de fábrica. Cerciórese de realizar el procedimiento siguiente para colocar las pilas y ajustar el contraste antes de intentar usar la calculadora por primera vez. 1. Retire la cubierta de las pilas de la parte posterior de la calculadora. • Mientras presiona la cubierta de las pilas en el punto marcado como , desplácela en la dirección que marca la flecha de la ilustración. 2.
. Coloque la cubierta de las pilas. 5. Presione el botón P de la parte posterior de la calculadora. ¡Importante! • Nunca utilice un palillo, un lápiz ni ningún objeto cuya punta se pueda desprender fácilmente. Si lo hiciese se podría ocasionar un funcionamiento defectuoso del producto. Botón P 6. Coloque el dedo en el centro de los paneles de la calculadora y ábralos. • Se visualizará el menú principal. Utilice el siguiente procedimiento para ajustar el contraste cuanto sea necesario. 7.
Precauciones al utilizar este producto Cuando la calculadora está procesando un cálculo o accediendo a la memoria para lectura o escritura, aparece en la pantalla una barra de progreso y/o un indicador de ocupado. Indicador de ocupado Barra de progreso Nunca presione el botón P ni quite las pilas de la calculadora con la barra de progreso o el indicador de ocupado en pantalla. Si lo hiciese, se podría perder el contenido de la memoria y provocar el mal funcionamiento de la calculadora.
Precauciones en la manipulación • Esta calculadora está fabricada con componentes electrónicos de precisión. No trate de desarmarla. • No la deje caer ni tampoco la someta a fuertes impactos. • No guarde ni deje la calculadora en lugares expuestos a altas temperaturas, humedad o mucha cantidad de polvo. Cuando se la expone a bajas temperaturas, la calculadora requerirá más tiempo para el display de las respuestas y el display puede aun llegar a fallar de operar.
¡Asegúrese de guardar registros físicos de todos los datos importantes! La energía baja de las pilas o cambio incorrecto de las pilas que energizan la unidad, puede ocasionar que los datos almacenados en la memoria se alteren o aun pierdan completamente. Los datos almacenados también pueden quedar afectados por una fuerte carga electrostática o un impacto fuerte. Es responsabilidad del usuario preparar registros físicos de los datos importantes, para evitar la pérdida total de tales datos.
Contenido 1. Disposición de las teclas 2. Uso de la retroiluminación 3. Especificaciones 4. Restart y Reset 5.
1-1 Disposición de las teclas 1.
2-1 Uso de la retroiluminación 2. Uso de la retroiluminación Su calculadora está equipada con retroiluminación para facilitar la lectura, incluso en la oscuridad. Puede ahorrar energía de las pilas si limita el uso de la retroiluminación a los momentos en los que sea necesaria. S Para encender la retroiluminación • Presione <(LIGHT) para encender la retroiluminación.
3-1 Especificaciones 3. Especificaciones Variables: 28 Gama de cálculo: –99 p1 s 10 a p9,999999999 s 1099 y 0. La operación interna usa una mantisa de 15 dígitos.
3-2 Especificaciones Comunicaciones de datos Puerto serie 3 patillas Método: Inicio-parada (asincrónica), media-dúplex Velocidad de transmisión (BPS): 115200 bits/segundo (normal) 9600 bits/segundo (Al conectarse a la serie CFX-9850/fx-7400; comandos Send/Receive) 38400 bits/segundo (Comandos Send38k/Receive38k) <115200 bits/segundo> Paridad: EVEN Longitud de bit: 8 bits Bit de parada: Envío: 1 bit Recepción: 1 bit Paridad incluída (ninguna) 1-bit Control X ON/X OFF: Ninguno <9600, 38400 bits/segundo> Par
4-1 Restart y Reset 4. Restart y Reset S Restart Si la calculadora comienza a funcionar anormalmente, puede reiniciarla presionando el botón P. Utilice el botón P como último recurso. Normalmente, al presionar el botón P se vuelve a cargar el sistema operativo, por lo que los programas, los gráficos y otros datos en la memoria de la calculadora se conservan. Botón P ¡Importante! La calculadora guarda los datos del usuario (memoria principal) al apagarse y los vuelve a cargar al encenderse.
5-1 Fuente de alimentación 5. Fuente de alimentación Esta calculadora se energiza mediante dos pilas de tamaño AAA (LR03 (AM4)). Si el mensaje siguiente aparece sobre el display, desactive de inmediato la alimentación de la calculadora y cambie las pilas de la manera indicada. Si intenta seguir usando la calculadora, se desactivará automáticamente para proteger los contenidos de la memoria. No podrá activar la alimentación hasta que cambie las pilas.
5-2 Fuente de alimentación I Reemplazando las pilas Precauciones: El uso incorrecto de las pilas puede ocasionar que las mismas se sulfaten o exploten, y pueden ocasionar daños a la unidad. Tenga en cuenta las siguientes precauciones: • Cerciórese que la polaridad (+)/(–) sea la correcta. • No mezcle diferentes tipos de pilas. • No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. • Nunca deje pilas agotadas en el compartimiento. • Cuando no utilice el producto por un período prolongado retire las pilas.
5-3 Fuente de alimentación 1. Presione M(OFF) para apagar la calculadora. 2. Para asegurarse de no presionar la tecla M por accidente mientras reemplaza las pilas, cierre la calculadora. 3. Retire la cubierta de las pilas de la parte posterior de la calculadora. • Mientras presiona la cubierta de las pilas en el punto marcado como , desplácela en la dirección que marca la flecha de la ilustración.. 4. Retire ambas pilas usadas. 5.
5-4 Fuente de alimentación 6. Compruebe que los muelles no sobresalen por los lados y que las pilas no se han desplazado de su posición. Pilas colocadas correctamente. 7. Coloque la cubierta de las pilas. 8. Presione el botón P de la parte posterior de la calculadora. ¡Importante! • Nunca utilice un palillo, un lápiz ni ningún objeto cuya punta se pueda desprender fácilmente. Si lo hiciese se podría ocasionar un funcionamiento defectuoso del producto. 9.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Este símbolo es válido sólo en países de la UE.
CASIO COMPUTER CO., LTD.