FR GP-310 MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément.
Important ! Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes. • Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E24500LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
Pour des informations plus détaillées à propos du produit et de ses opérations, consultez le site web CASIO en utilisant le code QR ci-contre ou l’adresse URL ci-dessous. À propos des données de partitions de musique Vous pouvez télécharger des données de partitions de musique à partir du site web CASIO, auquel vous pouvez accéder en utilisant l’URL ou le code QR cidessous. Vous pourrez alors voir les partitions de musique sur votre dispositif intelligent. https://support.casio.
Sommaire Préparatifs FR-57 Assemblage du support . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-57 Pour raccorder les câbles . . . . . . . . . . . . . . .FR-60 Installer le pupitre de musique et le porte-casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . .FR-61 Ouverture et fermeture du couvercle du piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-62 Retrait du ruban protecteur du clavier . . . . . .FR-63 Guide général FR-4 Ajustement de la hauteur de la pédale . . . . . . . FR-5 Couvercle du clavier . .
Sommaire Morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-27 Pour sauvegarder des morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc. sur une clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-27 Pour reproduire les morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc.. . . . . . . . . . . . . FR-27 Bibliothèque musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-27 Pour reproduire un morceau Music Library particulier . . . . . . . . . . . . . .
Guide général • Le symbole $ présent sur la console de ce produit avec les noms de touches ci-dessous ont la signification suivante. $ :Indique une fonction que l’on active en maintenant la touche un certain temps enfoncée. • Les noms suivants sont toujours écrits en caractères gras dans le texte de ce manuel. • Bien que l’afficheur réel du piano numérique montre des lettres claires sur fond sombre, les copies d’écran de ce manuel montre des lettres sombres sur fond clair.
Guide général Dessous Connecteur de pédales Prises PHONES Arrière Prise DC 24V Avant Port USB Prises LINE IN R, L/MONO Bornes MIDI OUT/IN Prises LINE OUT R, L/MONO Ajustement de la hauteur de la pédale Témoin d’alimentation Pour ouvrir le couvercle du clavier 1. Tenez les poignées à l’avant du couvercle avec les deux mains et soulevez doucement le couvercle vers le haut. 2. Poussez doucement le couvercle vers l’arrière du piano de façon qu’il ne gène plus du tout.
Prise d’alimentation P u, q, w, i SETTING ENTER VOLUME • Une pression sur la touche P (Alimentation) pour éteindre le piano numérique, le met en fait en veille. En veille, un courant minime continue de circuler dans le piano numérique. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le piano numérique pendant un certain temps, ou en cas d’orage, veillez à débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur. • Le message « Please Wait... » reste affiché pendant toute la durée de la sauvegarde.
Prise d’alimentation Réglage du niveau sonore 1. Utilisez la commande VOLUME pour régler le volume. • Votre piano numérique intègre un égaliseursynchroniseur de volume qui améliore automatiquement la qualité de la sonorité en fonction du volume. Ceci permet de mieux entendre les sons graves et/ou aigus même à faible volume. Pour plus de détails, voir « General » 3 « Volume Sync EQ » dans la « Liste des paramètres » (page FR-41).
Opérations communes à tous les modes u, q, w, i ENTER EXIT /k Sélection d’un élément (Paramètre) pour changer son réglage Un point (0) ou une flèche() à la gauche d’un nom de paramètre signifie que le paramètre est sélectionné. 1. Les opérations décrites dans cette section sont communes à tous les modes et toutes les fonctions. À propos de l’écran d’accueil Lorsque vous allumez le piano numérique, un écran apparaît avec le nom de la sonorité actuellement sélectionnée. C’est l’écran d’accueil.
Opérations communes à tous les modes Affichage de menus contextuels Lorsqu’une touche est maintenue enfoncée, un menu de fonctions et/ou sonorités, similaire au suivant, apparaît. Le contenu du menu dépend de la touche maintenue enfoncée.
Utilisation de différentes sonorités u, q, w, i SETTING ENTER EXIT Pour appuyer sur une touche de groupe de sonorités pour sélectionner une sonorité de piano à queue 1. LAYER Appuyez sur une des touches suivantes. BERLIN GRAND (Piano à queue Berlin) HAMBURG GRAND (Piano à queue Hamburg) VIENNA GRAND (Piano à queue Vienne) METRONOME Touche de groupes de sonorités Votre piano numérique présente 26 sonorités prédéfinies, dont celles des pianos à queue les plus célèbres au monde.
Utilisation de différentes sonorités Pour utiliser la liste de sonorités pour sélectionner une sonorité Avec cette méthode, toutes les sonorités du piano numérique figurent dans la liste, y compris celles qui ne sont pas affectées à une touche de groupe de sonorités. 1.
Utilisation de différentes sonorités Pour régler la position de déclenchement à mi-course de la pédale 1. Appuyez sur la touche SETTING pour afficher l’écran de réglage. 2. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner « General » puis appuyez sur la touche ENTER. 3. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner « Half Pedal Pos. ». H a l f 4. Peda l Pos .
Utilisation de différentes sonorités Réglage des caractéristiques sonores d’un piano acoustique Les sonorités de votre piano numérique intègre des fonctionnalités restituant la réverbération caractéristique d’un piano acoustique. Chacune de ces fonctionnalités peut être réglée individuellement de la façon suivante. Nom affiché Description Plage de réglage Hammer Response Réponse de marteaux (Hammer Response).
Utilisation de différentes sonorités 1. 2. Appuyez sur la touche SETTING pour afficher l’écran de réglage. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner « Acoustic Simulator » puis appuyez sur la touche ENTER. A c o u s t i c S i mu l a t o r > E n t 3. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner l’élément que vous voulez régler. 4. Utilisez les touches directionnelles u (–) et i (+) pour changer le réglage. 5.
Utilisation de différentes sonorités 4. Utilisez les touches directionnelles u et i pour sélectionner un nom de simulateur de salle. Pour appliquer du chorus à une sonorité 1. Appuyez sur la touche SETTING pour afficher l’écran de réglage. 2. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner « Effect » puis appuyez sur la touche ENTER. 3. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner « Chorus ».
Utilisation de différentes sonorités Pour ajuster l’éclat 1. Appuyez sur la touche SETTING pour afficher l’écran de réglage. 2. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner « Effect » puis appuyez sur la touche ENTER. 3. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner « Brilliance ».
Utilisation de différentes sonorités 5. Utilisez les touches directionnelles u et i pour accéder ou quitter le mode Duo. • Off: Désactivé On: Activé (Les sons des côtés gauche et droite du clavier sont transmis aux haut-parleurs gauche et droit.) Pan: Activé (Les notes jouées sur le côté gauche du clavier sont restituées par le haut-parleur gauche et les notes jouées sur le côté droit du clavier sont restituées par le haut-parleur droit.
Utilisation de différentes sonorités Superposition de deux sonorités 8. • À chaque pression sur la touche LAYER, vous basculez entre pas de superposition (une sonorité) et superposition (deux sonorités). • L’accès au mode Quatre mains (page FR-16) ou au mode Pan désactive la superposition. Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités qui résonneront en même temps. 1. Pour annuler la superposition et revenir à une seule sonorité (Upper 1), appuyez sur la touche LAYER ou EXIT.
Utilisation de différentes sonorités Pour changer l’octave de chaque sonorité Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer l’octave de chaque sonorité de la superposition. 1. Appuyez sur la touche LAYER jusqu’à ce que l’écran suivant apparaisse.
Utilisation de différentes sonorités 4. Sélectionnez une sonorité puis appuyez sur la touche ENTER. • Voir « Sélection et utilisation d’une sonorité » à la page FR-10 pour plus d’informations sur la sélection d’une sonorité. 5. Pour modifier les réglages de partage 1. Appuyez sur la touche LAYER jusqu’à ce que l’écran suivant apparaisse. 2. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner un paramètre. Sélectionnez la sonorité pour la plage droite.
Utilisation de différentes sonorités 2. Utilisation du métronome Le métronome permet de jouer et de s’exercer à un rythme régulier et aide à maintenir le tempo. Pour démarrer et arrêter le métronome 1. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner un des paramètres suivants. Nom affiché Temps (Beat). Spécifie le battement. Le premier temps de chaque mesure est un son de carillon et les autres temps sont des tic-tacs.
Utilisation de différentes sonorités Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Réponse au toucher) La sensibilité au toucher change le volume du son proportionnellement à la pression exercée sur le clavier (vitesse). Ceci permet de jouer avec une expressivité proche de celle d’un piano acoustique. Une frappe rapide produit des notes plus puissantes. Une frappe lente produit des notes plus douces. Évitez d’exercer une pression trop forte.
Utilisation de différentes sonorités Accordage fin (Accordage) L’accordage permet d’ajuster la hauteur du son du clavier sur celui d’un autre instrument de musique. Il permet aussi de désaccorder légèrement un instrument, comme certains artistes aiment le faire, ou bien encore d’accorder le clavier exactement sur un morceau d’un CD. • L’accordage permet de spécifier la fréquence de la note A4. La fréquence peut être spécifiée de 415,5 à 465,9 Hz. Le réglage par défaut est 440,0 Hz.
Utilisation de différentes sonorités Décalage d’octave Le décalage d’octave permet d’élever ou d’abaisser la hauteur des notes du clavier d’une octave à la fois. • Les notes du clavier peuvent être décalées de –2 à +2 octaves. • Pour plus d’informations sur le changement d’octave avec la fonction de partage, voir « Pour modifier les réglages de partage » à la page FR-20. 1. 2. 3. Appuyez sur la touche SETTING pour afficher l’écran de réglage.
Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale) u, q, w, i EXIT CONCERT PLAY SONG /k ENTER METRONOME • Vous pouvez reproduire le morceau au ralenti (80% de la vitesse originale). • L’emploi du métronome du piano numérique n’est pas possible pendant l’interprétation avec orchestre. • Concert Play contient des enregistrements d’orchestres. C’est pourquoi, les sons des instruments sont différents des sons pouvant être sélectionnés avec ce piano (page FR-10).
Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale) 4. Si vous voulez que le morceau soit moins rapide (80%), appuyez sur la touche METRONOME de sorte que « SLOW » apparaisse. Pour jouer avec un orchestre avec Concert Play (Mode Jouer) 1. Effectuez les opérations 1 et 2 de la procédure mentionnée dans « Pour écouter un morceau Concert Play (Mode Écoute) » (page FR-25) pour sélectionner un morceau. 2. Utilisez la touche CONCERT PLAY pour accéder au mode Jouer.
Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale) Pour régler le volume d’un morceau Concert Play Pour reproduire les morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc. 1. 1. Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique. 2. 3. Appuyez sur la touche CONCERT PLAY. 2. Appuyez un instant sur la touche CONCERT PLAY jusqu’à ce que l’écran de réglage suivant apparaisse. Utilisez les touches directionnelles u (–) et i (+) pour régler le volume.
Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale) Pour reproduire un morceau Music Library particulier 1. 2. Appuyez sur la touche SONG. Utilisez les touches directionnelles u et i pour sélectionner « MUSIC LIB ». Pour étudier un morceau Music Library Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou la partie main droite d’un morceau et la jouer sur le piano en écoutant l’autre. • La bibliothèque musicale contient un certain nombre de morceaux à quatre mains.
Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale) Écoute de morceaux enregistrés sur une clé USB Vous pouvez utiliser le piano numérique pour reproduire des fichiers audio*1 et MIDI *2 enregistrés sur une clé USB du commerce. Reportez-vous à « Clé USB » à la page FR-46 pour plus d’informations.
Morceau de démonstration 2. u, q, w, i EXIT CONCERT PLAY SONG ENTER • La lecture commence. • Vous pouvez faire défiler les groupes de morceaux avec les touches directionnelles u et i dans l’ordre suivant : Morceaux de démonstration Grand Piano 3 Morceaux Concert Play 3 Morceaux Music Library. Lorsqu’un autre groupe de morceaux est sélectionné, le 1er morceau de ce groupe est sélectionné. • Pour plus d’informations sur les morceaux de chaque groupe, reportez-vous à la liste des morceaux à la page A-2.
Morceau de démonstration Comparaison des tonalités de piano à queue Vous pouvez facilement reproduire les morceaux de démonstration pour mettre en évidence les caractéristiques de chacune des sonorités de piano à queue : BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND, VIENNA GRAND. 1. Appuyez un instant sur la touche de la sonorité dont vous voulez écouter le morceau de démonstration (BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND ou VIENNA GRAND) jusqu’à ce que le premier morceau de démonstration correspondant à cette sonorité démarre.
Enregistrement et lecture u, q, w, i EXIT REC SONG /k ENTER METRONOME Vous pouvez enregistrer sur votre piano numérique ce que vous jouez sur le clavier pour le réécouter plus tard. Ce piano numérique présente deux types d’enregistreur : un enregistreur MIDI et un enregistreur audio. Sélectionnez l’enregistreur le mieux adapté au type d’enregistrement que vous voulez effectuer. • CASIO COMPUTER CO., LTD.
Enregistrement et lecture Enregistreur MIDI Enregistreur audio • Les informations du morceau joué sur le clavier (touches pressées/relâchées, pression du toucher, etc.) sont enregistrées sous forme de données MIDI. • La taille des données MIDI est plus petite que celle des données audio, ce qui permet de les éditer plus facilement ultérieurement sur un ordinateur, etc.
Enregistrement et lecture Enregistreur MIDI (Enregistrement dans la mémoire du piano numérique) Après avoir enregistré sur l’une des pistes d’un morceau, vous pouvez enregistrer sur l’autre piste tout en écoutant les notes enregistrées sur la première piste. • Lors de l’enregistrement sur les pistes, les éléments suivants sont incorporés.
Enregistrement et lecture Pour enregistrer sur l’autre piste d’un morceau 6. • L : Piste 1 R : Piste 2 • « L » et « R » indiquent des infos sur l’état des pistes gauche et droite comme indiqué ci-dessous. – Si vous avez sélectionné « Play » au point 3 cidessus : Clignotement : La piste est enregistrée. Éclairé : La piste est lue. – Si vous avez sélectionné « Sourdine » au point 3 cidessus : Clignotement : La piste est enregistrée. Éteint : La piste est coupée.
Enregistrement et lecture Pour reproduire un morceau depuis la mémoire du piano numérique Pour régler le volume d’un morceau de l’enregistreur MIDI 1. Appuyez sur la touche SONG. 1. Appuyez un instant sur la touche SONG jusqu’à ce que l’écran de réglage suivant apparaisse. 2. Utilisez les touches directionnelles u et i pour sélectionner « MIDI PLAY ». 2. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner « MIDI Volume ». 3.
Enregistrement et lecture 3. 4. Utilisez les touches directionnelles u et i pour sélectionner la piste que vous voulez supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER. PRÉPARATIFS • L : Piste 1 R : Piste 2 • Le message de confirmation « Sure? » apparaît. • Veillez à formater la clé USB sur le piano numérique avant de l’utiliser. Reportez-vous à « Clé USB » à la page FR-46 pour plus d’informations. Appuyez sur la touche directionnelle i pour valider la suppression.
Enregistrement et lecture Pour enregistrer ce qui est joué au clavier pendant la lecture d’un morceau de l’enregistreur MIDI ou de données audio 1. 2. Appuyez un instant sur la touche REC jusqu’à ce que l’écran de réglage suivant apparaisse. Utilisez les touches directionnelles w et q pour sélectionner « Audio Rec with MIDI ». Pour reproduire les données enregistrées sur une clé USB • Procédez de la façon suivante pour reproduire le dernier morceau enregistré.
Enregistrement et lecture Pour supprimer les données sélectionnées de l’enregistreur audio • Attention car toutes les données du fichier sélectionné seront supprimées par les opérations suivantes. Les données supprimées ne pourront pas être récupérées. Assurez-vous de ne plus avoir besoin des données enregistrées dans la mémoire du piano numérique avant de continuer. 1. Appuyez un instant sur la touche SONG jusqu’à ce que l’écran de réglage suivant apparaisse. 2.
Paramétrage du piano numérique 3. u, q, w, i SETTING SONG CONCERT PLAY REC Utilisez les touches directionnelles u et i pour changer la valeur actuellement sélectionnée ou le réglage. ENTER LAYER METRONOME • Pour plus de détails sur le réglage, voir « Changement d’un nombre ou d’une valeur » dans « Opérations communes à tous les modes » (page FR-8). 4. Les écrans de paramétrage décrits dans cette section peuvent aussi être affichés avec la touche SETTING.
Paramétrage du piano numérique Liste des paramètres Texte affiché Duet >Ent Description Reportez-vous ici pour le détail Réglages Paramètres du mode Quatre mains (Duet). Duet Mode Réglage du mode Quatre mains (Duet Mode) • Le simulateur de salle et le chorus ne peuvent pas être appliqués en mode Pan Quatre mains. Upper Octave Octave du clavier droite (Upper Octave) Lower Octave Octave du clavier gauche (Lower Octave) (Voir la page Partage du clavier pour jouer de droite.
Paramétrage du piano numérique Texte affiché Description Réglages Reportez-vous ici pour le détail Transpose Change la hauteur des notes par demi-tons (Transpose). • L’élévation de la clé du piano numérique peut entraîner de la distorsion dans les notes supérieures du registre d’une sonorité. Octave Shift Change la hauteur des notes par octaves (Octave Shift) • L’élévation de la clé du piano numérique peut entraîner de la distorsion dans les notes supérieures du registre d’une sonorité.
Paramétrage du piano numérique Texte affiché Description Reportez-vous ici pour le détail Réglages ML Clear >Ent Annulation de la bibliothèque musicale personnalisée (Music Library Clear) 1.Utilisez les touches directionnelles w et q pour sélectionner le numéro du morceau que vous voulez supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER. • Le message de confirmation « Sure? » apparaît. 2.Utilisez la touche directionnelle i pour supprimer. • Pour annuler, appuyez sur la touche directionnelle u.
Paramétrage du piano numérique Texte affiché Description Reportez-vous ici pour le détail Réglages Auto Power Off Extinction automatique (Auto Power Off) Operation Lock Verrouillage des opérations (Operation Lock). Off Activez ce paramètre pour empêcher une pression (Désactivé), accidentelle des touches.
Paramétrage du piano numérique Texte affiché Description Réglages Keyboard CH Canal d’envoi (Keyboard Channel). Spécifie un des 1 à 16 canaux MIDI (1 à 16) comme canal d’envoi, c’est-àdire le canal qui est utilisé pour envoyer les messages MIDI à un autre appareil. Hi-Res Vel Out Activation/désactivation de la sortie MIDI haute Off vélocité (High-Resolution Velocity MIDI Out).
Clé USB u, q, w, i ENTER SETTING Votre piano numérique permet d’effectuer les opérations suivantes sur une clé USB. Clé USB Piano numérique (1) (2) (1) Clé USB sur le piano numérique 1-1. Lecture de données audio • Morceaux de l’enregistreur audio Écoute de morceaux enregistrés sur une clé USB (page FR-29) • Données audio générales Sauvegarde des données d’un morceau standard sur une clé USB (page FR-50) • Morceaux Concert Play obtenus avec un ordinateur, etc.
Clé USB Préparation d’une clé USB Cette section explique ce qu’il faut faire pour préparer la clé USB devant être utilisée avec le piano numérique.
Clé USB Types de données prises en charge par le piano numérique Données audio • Format WAV : Format de fichiers audio standard, utilisé principalement par Windows. Ce format doit être pris en charge pour la lecture sur un ordinateur ou un lecteur de musique portable. PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, format .WAV stéréo (Extension du nom de fichier : .WAV) nécessaire pour la lecture sur un ordinateur ou un lecteur de musique portable. Données MIDI • Format CSR : Format de fichiers original CASIO.
Clé USB Pour brancher et débrancher une clé USB du piano numérique • Veillez à prendre les précautions mentionnées dans la notice fournie avec la clé USB. • Évitez d’utiliser une clé USB dans les situations suivantes. Les données enregistrées sur la clé USB pourraient être détruites.
Clé USB Pour formater une clé USB Le formatage d’une clé USB sur le piano numérique crée automatiquement les dossiers indiqués ci-dessous. • MUSICDAT: Sauvegarde les types de données suivants : Morceaux d’enregistrement/lecture automatiques, morceaux de la bibliothèque musicale, morceaux MIDI, etc. • CP: Morceaux Concert Play obtenus avec un ordinateur, etc. • Veillez à formater une clé USB sur le piano numérique la première fois que vous l’utilisez.
Clé USB Sauvegarde des données du piano numérique sur une clé USB Les données enregistrées dans la mémoire du piano numérique (morceaux de l’enregistreur MIDI) peuvent être sauvegardées sur une clé USB. • Les morceaux de l’enregistreur MIDI peuvent être convertis sous forme de fichiers MIDI standard (SMF) et sauvegardés sur une clé USB. • Pendant l’enregistrement d’un morceau de l’enregistreur audio, les données sont sauvegardées directement sur la clé USB, et l’opération suivante n’est pas requise. 1.
Clé USB Chargement des données d’une clé USB dans la mémoire du piano numérique Les données MIDI (morceaux de l’enregistreur MIDI, morceaux téléchargés du site CASIO, morceaux standard MIDI, etc.) enregistrés sur une clé USB peuvent être chargés dans la mémoire du piano numérique et sauvegardés sous les numéros 61 à 70 de la bibliothèque musicale. 7. • Chaque numéro de données contenant des données importées est indiqué par un astérisque (*) à la gauche du numéro de données.
Clé USB Suppression d’un fichier d’une clé USB Vous pouvez procéder de la façon suivante pour supprimer un fichier particulier de la clé USB. 1. Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique. 2. 3. Appuyez sur la touche SETTING. 4. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner « Delete » puis appuyez sur la touche ENTER. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner « USB Flash » puis appuyez sur la touche ENTER. De l e t e 5. 6.
Clé USB Indicateurs d’erreur Le tableau suivant indique les messages qui apparaissent sur l’écran du piano numérique lorsque le transfert de données échoue ou lorsqu’un autre type d’erreur se produit. • Pour dégager l’erreur affichée, appuyez sur la touche EXIT. Afficheur No Media Solution 1. Insérez la clé USB correctement dans le port pour clé USB. 2. Ne retirez pas la clé USB pendant une opération. 3. Déprotégez la clé USB. 4. Utilisez une clé USB sans antivirus. 5.
Raccordement à un ordinateur Vous pouvez raccorder le piano numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. Ceci vous permettra d’envoyer des données du piano numérique vers un logiciel de musique du commerce installé sur votre ordinateur, ou bien d’envoyer des données MIDI de votre ordinateur sur le piano numérique pour les lire.
Raccordement à un ordinateur Utilisation de MIDI Qu’est-ce que MIDI ? Les lettres MIDI sont l’abréviation de Musical Instrument Digital Interface, le nom d’une norme universelle utilisée pour les signaux numériques et les connecteurs, qui permet d’échanger des données musicales entre des instruments de musique et des ordinateurs (machines) commercialisés par différents fabricants.
Préparatifs Assemblage du support Avant d’assembler le support, prenez quelques minutes pour vérifier si vous avez bien tous les articles suivants. • Les outils nécessaires pour l’assemblage ne sont pas fournis avec le support. Vous aurez besoin d’un gros tournevis à tête cruciforme (+) pour l’assemblage. *ATTENTION • Le support doit être assemblé par au moins deux personnes. Le piano numérique est particulièrement lourd. Pour le déplacer, demandez l’aide d’au moins une personne et soyez prudent.
Préparatifs 1. Détachez le ruban qui lie le câble de pédales à l’arrière de la traverse et sortez le cordon de pédales de la traverse. 3. Faites glisser le panneau arrière dans les rainures des panneaux latéraux. • Avant d’installer le panneau arrière , assurez-vous que les orifices haut des vis du panneau arrière sont sur la droite, et que les orifices bas des vis sont sur la gauche. 1 Bas Câble de pédales 2. Haut Fixez les panneaux latéraux et à la traverse .
Préparatifs 5. Ensuite, fixez le bas du panneau arrière avec les trois vis . • Si vous ne pouvez pas voir les trous de vis au bas du panneau arrière , faites glisser le panneau arrière vers la gauche ou la droite. 8. Posez le piano sur le support. • Pour éviter de vous coincer les doigts entre le piano et le support, prenez le piano aux deux endroits indiqués par des étoiles () sur l’illustration (pas aux extrémités). Au moins 10 cm 6.
Préparatifs 9. D’abord, utilisez les deux vis pour fixer l’arrière du piano (côtés gauche et droit) au support. Ensuite, utilisez les deux vis pour fixer l’avant du piano (côtés gauche et droit). • Si vous avez des problème à insérer les vis , alignez l’arrière du piano avec le panneau latéral du support (à la position marquée sur l’illustration). Pour raccorder les câbles 1. Insérez la fiche de l’adaptateur secteur fourni avec le piano numérique dans la prise d’alimentation (DC 24V).
Préparatifs 2. En orientant la fiche de pédales comme indiqué sur l’illustration, branchez-la sur le connecteur de pédales sous le piano. • Attachez le câble de pédales avec le clip. Installer le pupitre de musique et le porte-casque d’écoute 1. Installez le pupitre de musique en insérant ses chevilles dans les orifices sur le haut du piano. 2. Installez le porte-casque d’écoute. Fiche de pédales 3.
Préparatifs Ouverture et fermeture du couvercle du piano • Ouvrez et fermez le couvercle des deux mains, et faites attention de ne pas vous coincer les doigts en le fermant. • N’ouvrez pas trop grand le couvercle. Il pourrait être endommagé de même que le piano numérique. • Tenez-vous devant le piano numérique sur le côté droit lorsque vous ouvrez et fermez le couvercle. Pour fermer le couvercle 1. Soulevez légèrement le couvercle avec précaution. 2.
Préparatifs Retrait du ruban protecteur du clavier Un ruban protège le devant des touches du clavier pendant le transport. Retirez ce ruban protecteur avant d’utiliser le piano numérique. ■ Précautions à prendre lors du débranchement de cordons (1) Ne tirez jamais trop fort sur le cordon. (2) Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon. (3) Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du connecteur.
Préparatifs Raccordement d’un casque d’écoute Avant Prises PHONES Fiche ordinaire stéréo Raccordez des casques d’écoute du commerce aux prises PHONES. La sortie du son par les haut-parleurs est coupée lorsque des casques sont branchés sur les prises PHONES, ce qui permet de s’exercer la nuit sans déranger personne. Pour vous protéger l’ouïe, n’augmentez pas trop le niveau sonore lorsque vous utilisez un casque d’écoute. • Enfoncez bien la fiche du casque à fond dans l’une des prises PHONES.
Préparatifs Pour transmettre le signal à un amplificateur d’instrument de musique (Figure ) Utilisez des câbles du commerce pour relier un amplificateur aux prises LINE OUT du piano numérique, comme indiqué sur la Figure . La prise LINE OUT R fournit le son du canal droit tandis que la prise LINE OUT L/MONO fournit le son du canal gauche. La liaison à la prise LINE OUT L/MONO seulement fournit un mixage des deux canaux.
En cas de problème Problème Cause Aucun son lorsque j’appuie 1. La commande VOLUME est sur une touche du clavier. réglée sur « MIN ». 2. Un casque ou un adaptateur de fiche est branché sur une des prises PHONES. 3. Le contrôle local MIDI est désactivé. 4. La Sortie haut-parleur est réglée sur Off. 5. Le volume du clavier est réglé sur 0. La hauteur du son du piano 1. Le réglage de tonalité du piano numérique est décalée. numérique n’est pas « 440,0 Hz ». 2. L’accord du piano numérique n’est pas correct.
En cas de problème Problème Je dois attendre un certain temps avant de pouvoir utiliser le piano numérique après l’avoir allumé. Cause Solution Voir page FR-55 Les données enregistrées dans la Il faut environ 20 secondes après la mise mémoire du piano numérique sont sous tension pour effectuer le formatage. endommagées parce qu’un transfert Attendez que le formatage soit terminé.
Référence Fiche technique Modèle GP-310BK/GP-310WE Clavier Clavier de type piano à 88 touches • Superposition, Partage • Quatre mains : Plage de réglage de sonorité (–2 à +2 octaves) • Transposition : 2 octaves (–12 à 0 à +12) • Décalage d’octave : 4 octaves (–2 à 0 à +2) Source sonore • • • • • • Simulateur acoustique Réponse des étouffoirs, Bruit des étouffoirs, Réponse des marteaux, Résonance des cordes, Simulateur d’ouverture de couvercle, Bruit de touche pressée, Bruit de touche relâchée Effets
Référence Entrées/Sorties • • • • • • • • Prises PHONES : Prises stéréo ordinaires × 2 Alimentation : 24 V CC Bornes MIDI OUT/IN Prises LINE IN R, L/MONO : Jacks ordinaires × 2 Impédance d’entrée : 9,0 kΩ Tension d’entrée : 200 mV Prises LINE OUT R, L/MONO : Jacks ordinaires × 2 Impédance de sortie : 2,3 kΩ Tension de sortie : 1,8 V (efficace) MAX Port USB : Type B Port pour clé USB : Type A Connecteur de pédales Acoustique • Sortie amplificateur : 30 W × 2 + 20 W × 2 • Enceintes : φ 16 cm × 2 + (φ 1
Référence Précautions d’emploi Veuillez lire et prendre les précautions suivantes. • Dans le cas d’un modèle doté d’une fonction d’enregistrement ou de toute autre fonction de stockage, veillez à sauvegarder les données que vous voulez conserver sur un autre support avant d’envoyer ce produit en maintenance ou réparation. Lors de la maintenance ou de la réparation quelqu’un pourrait avoir accès à vos données ou celles-ci pourraient être supprimées.
Référence Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur Modèle : AD-E24500LW 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions à portée de main. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes. 5. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. 6. Nettoyez ce produit avec un chiffon sec. 7. N’installez pas ce produit près de radiateurs, de résistances électriques, de poêles ou d’autres sources de chaleur (amplificateurs compris). 8.
Appendice Liste des sonorités Groupe de sonorités BERLIN GRAND HAMBURG GRAND VIENNA GRAND VARIOUS PIANO ELECTRIC PIANO HARPSI./ VIB. STRINGS ORGAN BASS A-1 No. Nom de sonorité Changement Sélection de de MSB de programme banque 01 BERLIN GRAND 0 0 02 BERLIN GRAND MELLOW 0 1 • Chacune des sonorités de piano à queue possède ses propres caractéristiques.
Appendice Liste Concert Play No. Nom de morceau 1 Piano Concerto No.1 Op.23 1st Mov. 2 Prelude Op.28-15 “Raindrop” 3 Symphony No.9 “An Die Freude” 4 Je Te Veux 5 Vltava (Má vlast) 6 Canon 7 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov. 8 Chanson Triste 9 Jesus, Bleibet Meine Freude 10 Tableaux d’Une Exposition “Promenade” 11 Sonate K.331 1st Mov. 12 Polovetzian Dance (Prince Igor) 13 Piano Concerto No.20 K.466 2nd Mov. 14 Violin Concerto Op.64 1st Mov.
Appendice Liste de morceaux de démonstration pour piano à queue • La longueur d’un morceau de démonstration pour piano à queue de ce piano numérique peut être différente de la longueur du morceau original. Nom de sonorité Texte affiché Nom de morceau BERLIN GRAND Berlin 1 Les jeux d’eaux à la Villa d’Este [Années de pélerinage Troisième année S.163] BERLIN GRAND Berlin 2 Arabesque 2 HAMBURG GRAND Hamburg 1 Polonaise Op.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0, 32 1 5 6, 38 7 10 11 64 65 66 67 O X X X O X X O X O O X X X O 9nH v = 1 - 127 O 8nH v = 0 - 127 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Transmitted O O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, O 8nH v = 0 - 127 0 - 127 0 - 127*1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 Recognized Remarks Version : 1.
O O X O X X : Clock : Commands : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : System Reset System Real Time Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY *2 O : Yes X : No Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay Portamento Control High resolution velocity prefix Reverb send*3 Chorus send RPN LSB, MSB*2 All sound off Reset all controller *2: Pour le détail, voir l’Implémentation MIDI sur le site web CASIO (page FR-1).
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement.