FR GP-500 GP-400 Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément. C MA1511-C Imprimé en Chine GP500-F-1C C GP500-F-1C.
Important ! Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes. • Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E24500LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
Sommaire Préparatifs FR-61 Assemblage du support . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-61 Pour raccorder les câbles . . . . . . . . . . . . . . .FR-64 Installer le pupitre de musique et le porte-casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . .FR-65 Ouverture et fermeture du couvercle du piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-66 Retrait du ruban protecteur du clavier . . . . . .FR-67 Guide général FR-4 Couvercle du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire Morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-31 Pour sauvegarder des morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc. sur une clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-31 Pour reproduire les morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc.. . . . . . . . . . . . . FR-31 Bibliothèque musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-31 Pour reproduire un morceau Music Library particulier . . . . . . . . . . . . .
Guide général • Dans ce mode d’emploi les illustrations représentent le GP-500. • Les noms suivants sont toujours écrits en caractères gras dans le texte de ce manuel. Écran LCD Touche P (alimentation) Touche SETTING Port pour clé USB Touches directionnelles Touche ENTER Touche SONG Touche EXIT Touche LAYER Touche CONCERT PLAY Touche REC Touche X/k (Marche/Pause) Touche METRONOME Touche de groupes de sonorités (Touche BERLIN GRAND, touche HAMBURG GRAND, touche VIENNA GRAND) FR-4 GP500-F-1C.
Guide général Dessous Connecteur de pédales Prises PHONES Arrière Prise DC 24V Avant Port USB Prises LINE IN R, L/MONO Bornes MIDI OUT/IN Prises LINE OUT R, L/MONO Couvercle du clavier Quand vous jouez du piano numérique, assurez-vous que le couvercle est complètement ouvert. *ATTENTION • Notez les points ci-dessous chaque fois que vous ouvrez ou fermez le couvercle du clavier pour éviter que vous ou d’autres personnes ne se pincent les doigts entre le couvercle et le clavier.
Prise d’alimentation P u, q, w, i SETTING ENTER VOLUME • Une pression sur la touche P (Alimentation) pour éteindre le piano numérique, le met en fait en veille. En veille, un courant minime continue de circuler dans le piano numérique. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le piano numérique pendant un certain temps, ou en cas d’orage, veillez à débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur. • Le message « Please Wait... » reste affiché pendant toute la durée de la sauvegarde.
Prise d’alimentation Réglage du niveau sonore 1. Utilisez la commande VOLUME pour régler le volume. • Votre piano numérique intègre un égaliseursynchroniseur de volume qui améliore automatiquement la qualité de la sonorité en fonction du volume. Ceci permet de mieux entendre les sons graves et/ou aigus même à faible volume. Pour plus de détails, voir « Paramétrage du piano numérique » à la page FR-44 et « General » 3 « Volume Sync EQ » dans la « Liste des paramètres » (page FR-48).
Opérations communes à tous les modes u, q, w, i ENTER EXIT /k Sélection d’un élément (Paramètre) pour changer son réglage Un point (0) ou une flèche (X) à la gauche d’un nom de paramètre signifie que le paramètre est sélectionné. 1. Les opérations décrites dans cette section sont communes à tous les modes et toutes les fonctions. À propos de l’écran d’accueil Lorsque vous allumez le piano numérique, un écran apparaît avec le nom de la sonorité actuellement sélectionnée. C’est l’écran d’accueil.
Opérations communes à tous les modes Affichage de menus contextuels Lorsqu’une touche est maintenue enfoncée, un menu de fonctions et/ou sonorités, similaire au suivant, apparaît. Le contenu du menu dépend de la touche maintenue enfoncée.
Utilisation de différentes sonorités u, q, w, i SETTING ENTER EXIT LAYER Pour appuyer sur une touche de groupe de sonorités pour sélectionner une sonorité de piano à queue 1. Appuyez sur une des touches suivantes. BERLIN GRAND (Piano à queue Berlin) HAMBURG GRAND (Piano à queue Hamburg) VIENNA GRAND (Piano à queue Vienne) METRONOME Touche de groupes de sonorités Votre piano numérique présente 35 sonorités prédéfinies, dont celles des pianos à queue les plus célèbres au monde.
Utilisation de différentes sonorités Pour utiliser la liste de sonorités pour sélectionner une sonorité Avec cette méthode, toutes les sonorités du piano numérique figurent dans la liste, y compris celles qui ne sont pas affectées à une touche de groupe de sonorités. 1.
Utilisation de différentes sonorités Pour régler la position de déclenchement à mi-course de la pédale 1. 2. 3. Appuyez sur la touche SETTING pour afficher l’écran de réglage. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner « General » puis appuyez sur la touche ENTER. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner « Half Pedal Pos. ». zH a l f 4. Peda l Pos .
Utilisation de différentes sonorités Réglage des caractéristiques sonores d’un piano acoustique Les sonorités de votre piano numérique intègre des fonctionnalités restituant la réverbération caractéristique d’un piano acoustique. Chacune de ces fonctionnalités peut être réglée individuellement de la façon suivante. Nom affiché Description Plage de réglage Hammer Response Réponse de marteaux (Hammer Response).
Utilisation de différentes sonorités Nom affiché Description Plage de réglage Key On Action Noise Bruit de touche pressée (Key On Action Noise). Quand les touches d’un piano acoustique sont pressées avec une pression très faible, un son (bruit) de mécanisme du piano est produit sans que les marteaux n’atteignent les cordes. Vous pouvez utiliser les réglages suivants pour régler le volume du bruit. • Défaut : Réglage optimal pour la sonorité sélectionnée.
Utilisation de différentes sonorités Utilisation d’effets Simulateur de salle Simule la clarté opulente, l’éclat absolu et d’autres caractéristiques acoustiques des salles de concert les plus célèbres au monde. • Le timbre et la réverbération changent selon la position de l’auditeur dans la salle de concert. Le simulateur de salle peut simuler toutes les positions dans la salle sélectionnée. • L’effet de salle est désactivé lorsque le simulateur de salle est désactivé.
Utilisation de différentes sonorités Pour appliquer du chorus à une sonorité Pour ajuster l’éclat 1. 1. 2. 3. Appuyez sur la touche SETTING pour afficher l’écran de réglage. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner « Effect » puis appuyez sur la touche ENTER. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner « Chorus ». 2. 3. zC h o r u s 4. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner « Effect » puis appuyez sur la touche ENTER.
Utilisation de différentes sonorités Partage du clavier pour jouer à quatre mains 5. • Off: Désactivé On: Activé (Les sons des côtés gauche et droite du clavier sont transmis aux haut-parleurs gauche et droit.) Pan: Activé (Les notes jouées sur le côté gauche du clavier sont restituées par le haut-parleur gauche et les notes jouées sur le côté droit du clavier sont restituées par le haut-parleur droit.
Utilisation de différentes sonorités Pour changer les octaves des claviers pour l’interprétation à quatre mains Superposition de deux sonorités Vous pouvez changer les registres des claviers gauche et droite d’une octave à la fois par rapport à leurs réglages par défaut. Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités qui résonneront en même temps. 1. 1. Appuyez sur la touche SETTING pour afficher l’écran de réglage. 2. Appuyez sur la touche LAYER.
Utilisation de différentes sonorités 8. Pour annuler la superposition et revenir à une seule sonorité (Upper 1), appuyez sur la touche LAYER ou EXIT. • À chaque pression sur la touche LAYER, vous basculez entre pas de superposition (une sonorité) et superposition (deux sonorités). • L’accès au mode Quatre mains (page FR-17) ou au mode Pan désactive la superposition.
Utilisation de différentes sonorités Partage du clavier entre deux sonorités différentes Vous pouvez procéder de la façon suivante pour affecter des sonorités différentes au registre droit et au registre gauche du clavier, de sorte que celui-ci résonne comme si vous jouiez de deux instruments. 4. • Voir « Sélection et utilisation d’une sonorité » à la page FR-10 pour plus d’informations sur la sélection d’une sonorité. 5.
Utilisation de différentes sonorités Pour modifier les réglages de partage 1. Appuyez sur la touche LAYER jusqu’à ce que l’écran suivant apparaisse. Utilisation du métronome Le métronome permet de jouer et de s’exercer à un rythme régulier et aide à maintenir le tempo. Pour démarrer et arrêter le métronome 1. Appuyez sur la touche METRONOME. • Le métronome se met en marche. 2. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner un paramètre.
Utilisation de différentes sonorités 2. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner un des paramètres cidessous. Nom affiché Beat Tempo Volume 3. 4. Description Plage de réglage Temps (Beat). Spécifie le battement. Le premier temps de chaque mesure est un son de carillon et les autres temps sont des tic-tacs. • Si vous spécifiez 0 comme réglage, un tic-tac régulier retentira sans carillon. 0à9 Tempo (Tempo). Ajuste le réglage du tempo.
Utilisation de différentes sonorités 4. Utilisez les touches directionnelles u et i pour sélectionner un des réglages de réponse au toucher suivants. Désactivé (Off) Léger (Light2) (Light1) Réponse au toucher désactivée. Le volume sonore est fixe, quelle que soit la vitesse de frappe des touches. La production d’un son puissant devient plus facile et le toucher semble plus léger que « Normal ».
Utilisation de différentes sonorités Pour changer la courbe d’accordage (Élargissement des octaves) Généralement, un piano est accordé de manière à bémoliser les octaves basses et à faire l’inverse pour les octaves supérieures. Ce type d’accord est appelé « Élargissement des octaves ». Votre piano numérique permet de changer la façon dont l’élargissement des octaves est réalisé. Vous pouvez aussi désactiver l’élargissement des octaves, si vous le souhaitez. 1. 2. 3.
Utilisation de différentes sonorités Changement du tempérament du clavier Vous pouvez procéder de la façon suivante pour sélectionner un des 17 tempéraments prédéfinis, y compris le tempérament égal normal. No.
Réglage des paramètres en fonction d’une musique particulière et d’un spectacle (Scène) • Si vous accédez au mode Scène après avoir mis le piano numérique sous tension, la scène qui a été sélectionnée quand vous avez quittez le mode Scène la dernière fois est affichée en premier. u, q, w, i SETTING ENTER EXIT /k Nom du morceau de scène Numéro de la scène 2.
Réglage des paramètres en fonction d’une musique particulière et d’un spectacle (Scène) Création de votre propre scène (User Scene) 1. 4. • Utilisez les touches directionnelles u et i pour amener le curseur sur la position de saisie. • Utilisez les touches directionnelles q et w pour faire défiler les caractères à la position du curseur. Les caractères pris en charge figurent dans le tableau suivant. Configurez les réglages ci-dessous pour créer une scène personnalisée.
Réglage des paramètres en fonction d’une musique particulière et d’un spectacle (Scène) Types de morceaux qui prennent en charge la sauvegarde de scène personnalisée (Morceau de scène) Quand vous sauvegardez une scène personnalisée, le morceau actuellement sélectionné est aussi sauvegardé avec les paramètres. • Les types de morceau ci-dessous sont pris en charge pour la sauvegarde de morceau de scène. – Morceaux Concert Play (sauf ceux obtenus avec un ordinateur.
Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale) u, q, w, i CONCERT PLAY EXIT SONG /k ENTER METRONOME Votre piano numérique contient 15 morceaux pour piano et orchestre (Concert Play 1 à 15) et 60 solos pour piano (Music Library 1 à 60). L’interprétation avec orchestre (Concert Play) permet de jouer avec un accompagnement orchestral. Vous pouvez utiliser la bibliothèque musicale (Music Library) pour étudier des morceaux de piano célèbres.
Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale) 4. Si vous voulez que le morceau soit moins rapide (80%), appuyez sur la touche METRONOME de sorte que « SLOW » apparaisse. Pour jouer avec un orchestre avec Concert Play (Mode Jouer) 1. 2. Effectuez les opérations 1 et 2 de la procédure mentionnée dans « Pour écouter un morceau Concert Play (Mode Écoute) » (page FR-29) pour sélectionner un morceau. Utilisez la touche CONCERT PLAY pour accéder au mode Jouer.
Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale) Pour régler le volume d’un morceau Concert Play Pour reproduire les morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc. 1. 1. 2. Appuyez un instant sur la touche CONCERT PLAY jusqu’à ce que l’écran de réglage suivant apparaisse. 2. 3. Utilisez les touches directionnelles u (–) et i (+) pour régler le volume. Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de réglage.
Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale) Pour reproduire un morceau Music Library particulier 1. 2. Appuyez sur la touche SONG. Utilisez les touches directionnelles u et i pour sélectionner « MUSIC LIB ». Pour étudier un morceau Music Library Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou la partie main droite d’un morceau et la jouer sur le piano en écoutant l’autre. • La bibliothèque musicale contient un certain nombre de morceaux à quatre mains.
Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale) Écoute de morceaux enregistrés sur une clé USB Vous pouvez utiliser le piano numérique pour reproduire des fichiers audio*1 et MIDI *2 enregistrés sur une clé USB du commerce. Reportez-vous à « Clé USB » à la page FR-50 pour plus d’informations.
Morceau de démonstration 2. u, q, w, i CONCERT PLAY EXIT SONG ENTER • La lecture commence. • Vous pouvez faire défiler les groupes de morceaux avec les touches directionnelles u et i dans l’ordre suivant : Morceaux de démonstration Grand Piano 3 Morceaux Concert Play 3 Morceaux Music Library. Lorsqu’un autre groupe de morceaux est sélectionné, le 1er morceau de ce groupe est sélectionné. • Pour plus d’informations sur les morceaux de chaque groupe, reportez-vous à la liste des morceaux à la page A-3.
Morceau de démonstration Comparaison des tonalités de piano à queue Vous pouvez facilement reproduire les morceaux de démonstration pour mettre en évidence les caractéristiques de chacune des sonorités de piano à queue : BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND, VIENNA GRAND. 1. Appuyez un instant sur la touche de la sonorité dont vous voulez écouter le morceau de démonstration (BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND ou VIENNA GRAND) jusqu’à ce que le premier morceau de démonstration correspondant à cette sonorité démarre.
Enregistrement et lecture u, q, w, i EXIT REC SONG /k ENTER METRONOME Vous pouvez enregistrer sur votre piano numérique ce que vous jouez sur le clavier pour le réécouter plus tard. Ce piano numérique présente deux types d’enregistreur : un enregistreur MIDI et un enregistreur audio. Sélectionnez l’enregistreur le mieux adapté au type d’enregistrement que vous voulez effectuer. • CASIO COMPUTER CO., LTD.
Enregistrement et lecture Enregistreur MIDI Enregistreur audio • Les informations du morceau joué sur le clavier (touches pressées/relâchées, pression du toucher, etc.) sont enregistrées sous forme de données MIDI. • La taille des données MIDI est plus petite que celle des données audio, ce qui permet de les éditer plus facilement ultérieurement sur un ordinateur, etc.
Enregistrement et lecture Enregistreur MIDI (Enregistrement dans la mémoire du piano numérique) Après avoir enregistré sur l’une des pistes d’un morceau, vous pouvez enregistrer sur l’autre piste tout en écoutant les notes enregistrées sur la première piste. • Lors de l’enregistrement sur les pistes, les éléments suivants sont incorporés.
Enregistrement et lecture Pour enregistrer sur l’autre piste d’un morceau 6. • L : Piste 1 R : Piste 2 • « L » et « R » indiquent des infos sur l’état des pistes gauche et droite comme indiqué ci-dessous. – Si vous avez sélectionné « Play » au point 3 cidessus : Clignotement : La piste est enregistrée. Éclairé : La piste est lue. – Si vous avez sélectionné « Sourdine » au point 3 cidessus : Clignotement : La piste est enregistrée. Éteint : La piste est coupée.
Enregistrement et lecture Pour reproduire un morceau depuis la mémoire du piano numérique Pour régler le volume d’un morceau de l’enregistreur MIDI 1. 1. 2. Appuyez sur la touche SONG. Utilisez les touches directionnelles u et i pour sélectionner « MIDI PLAY ». M I D I PLAY 3. Utilisez la touche SONG pour sélectionner la piste que vous voulez reproduire. • À chaque pression sur la touche SONG, les réglages changent de la façon suivante. L : Piste 1 R : Piste 2 L R : Piste 1 et Piste 2 4.
Enregistrement et lecture 3. Utilisez les touches directionnelles u et i pour sélectionner la piste que vous voulez supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER. • L : Piste 1 R : Piste 2 • Le message de confirmation « Sure? » apparaît. 4. Appuyez sur la touche directionnelle i pour valider la suppression. • Pour abandonner la suppression, appuyez sur la touche directionnelle u. • Le message « Please Wait... » reste affiché pendant toute la durée de l’opération.
Enregistrement et lecture Pour enregistrer ce qui est joué au clavier pendant la lecture d’un morceau de l’enregistreur MIDI ou de données audio • Comme données de morceau, vous pouvez lire la dernière bibliothèque musicale utilisée. 1. Appuyez un instant sur la touche REC jusqu’à ce que l’écran de réglage suivant apparaisse. Pour reproduire les données enregistrées sur une clé USB • Procédez de la façon suivante pour reproduire le dernier morceau enregistré.
Enregistrement et lecture Pour supprimer les données sélectionnées de l’enregistreur audio • Attention car toutes les données du fichier sélectionné seront supprimées par les opérations suivantes. Les données supprimées ne pourront pas être récupérées. Assurez-vous de ne plus avoir besoin des données enregistrées dans la mémoire du piano numérique avant de continuer. 1. 2. 3. Appuyez un instant sur la touche SONG jusqu’à ce que l’écran de réglage suivant apparaisse.
Paramétrage du piano numérique 3. u, q, w, i SETTING SONG CONCERT PLAY REC Utilisez les touches directionnelles u et i pour changer la valeur actuellement sélectionnée ou le réglage. ENTER LAYER METRONOME • Pour plus de détails sur le réglage, voir « Changement d’un nombre ou d’une valeur » dans « Opérations communes à tous les modes » (page FR-8). 4. Les écrans de paramétrage décrits dans cette section peuvent aussi être affichés avec la touche SETTING.
Paramétrage du piano numérique Liste des paramètres • Un astérisque (*) à la gauche d’un nom d’élément dans la colonne « Texte affiché » indique que le réglage de l’élément peut être sauvegardé comme une partie d’une scène personnalisée (« Création de votre propre scène (User Scene) », page FR-27). Le diamant noir ( ) et le diamant blanc ( ) indiquent les paramètres dont les réglages sont appliqués pendant la lecture d’un morceau de scène.
Paramétrage du piano numérique Texte affiché Keyboard >Ent Description Réglages Reportez-vous ici pour le détail Paramètres du clavier (Keyboard) * Touch Response Réponse au toucher (Touch Response) * Transpose Change la hauteur des notes par demi-tons (Transpose). • L’élévation de la clé du piano numérique peut entraîner de la distorsion dans les notes supérieures du registre d’une sonorité.
Paramétrage du piano numérique Texte affiché Song >Ent * Description Reportez-vous ici pour le détail Réglages Paramètres des données de morceaux • L’écran d’édition peut aussi être affiché en maintenant la touche SONG enfoncée. MIDI Volume Volume de lecture de la bibliothèque musicale, de l’enregistreur MIDI, de fichier standard MIDI et des morceaux de démonstration de piano à queue (MIDI Volume) (Voir la page Pour régler le volume d’un de droite.
Paramétrage du piano numérique Texte affiché General >Ent * Description Reportez-vous ici pour le détail Réglages Autres paramètres du piano numérique (Others) LCD Contrast Contraste de l’écran du piano numérique (LCD Contrast) (Voir la page Réglage du contraste de de droite.) l’affichage (page FR-7) Auto Resume Sauvegarde de la configuration du piano numérique (Auto Resume).
Paramétrage du piano numérique Texte affiché MIDI >Ent Description Réglages Paramètres MIDI (MIDI) Local Control Contrôle local (Local Control). La sélection de « Off » pour le contrôle local a pour effet de couper la source sonore du piano numérique et aucun son n’est produit par le piano numérique quand les touches sont pressées. • Certaines opérations effectuées sur le piano numérique peuvent activer automatiquement le contrôle local.
Clé USB u, q, w, i ENTER SETTING Votre piano numérique permet d’effectuer les opérations suivantes sur une clé USB. Clé USB Piano numérique (1) (2) (1) Clé USB sur le piano numérique 1-1. Lecture de données audio • Morceaux de l’enregistreur audio ) Écoute de morceaux enregistrés sur une clé USB (page FR-33) • Données audio générales ) Sauvegarde des données d’un morceau standard sur une clé USB (page FR-54) • Morceaux Concert Play obtenus avec un ordinateur, etc.
Clé USB Préparation d’une clé USB Cette section explique ce qu’il faut faire pour préparer la clé USB devant être utilisée avec le piano numérique.
Clé USB Types de données prises en charge par le piano numérique Données audio • Format WAV : Format de fichiers audio standard, utilisé principalement par Windows Ce format doit être pris en charge pour la lecture sur un ordinateur ou un lecteur de musique portable. PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, format .WAV stéréo (Extension du nom de fichier : .WAV) nécessaire pour la lecture sur un ordinateur ou un lecteur de musique portable. Données MIDI • Format CSR : Format de fichiers original CASIO.
Clé USB Pour brancher et débrancher une clé USB du piano numérique • Veillez à prendre les précautions mentionnées dans la notice fournie avec la clé USB. • Évitez d’utiliser une clé USB dans les situations suivantes. Les données enregistrées sur la clé USB pourraient être détruites.
Clé USB Pour formater une clé USB Le formatage d’une clé USB sur le piano numérique crée automatiquement les dossiers indiqués ci-dessous. • MUSICDAT: Sauvegarde les types de données suivants : Morceaux d’enregistrement/lecture automatique, morceaux de la bibliothèque musicale, morceaux MIDI, scènes personnalisées etc. • CP: Morceaux Concert Play obtenus avec un ordinateur, etc. • Veillez à formater une clé USB sur le piano numérique la première fois que vous l’utilisez.
Clé USB (2) Utilisez les touches directionnelles pour changer le nom si nécessaire. • Utilisez les touches directionnelles u et i pour amener le curseur sur la position de saisie. • Utilisez les touches directionnelles q et w pour faire défiler les caractères à la position du curseur. Les caractères pris en charge figurent dans le tableau suivant.
Clé USB Chargement des données d’une clé USB dans la mémoire du piano numérique Vous pouvez charger des données (données MIDI, données de scène) à partir d’une clé USB dans la mémoire du piano numérique. • Données MIDI Les données MIDI (morceaux de l’enregistreur MIDI, morceaux téléchargés du site CASIO, morceaux standard MIDI, etc.) enregistrés sur une clé USB peuvent être chargés dans la mémoire du piano numérique et sauvegardés sous les numéros 61 à 70 de la bibliothèque musicale.
Clé USB Suppression d’un fichier d’une clé USB Vous pouvez procéder de la façon suivante pour supprimer un fichier particulier de la clé USB. 1. 2. 3. 4. Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique. Appuyez sur la touche SETTING. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner « USB FLASH » puis appuyez sur la touche ENTER. Utilisez les touches directionnelles q et w pour sélectionner « Delete » puis appuyez sur la touche ENTER. De l e t e 5. 6.
Clé USB Indicateurs d’erreur Le tableau suivant indique les messages qui apparaissent sur l’écran du piano numérique lorsque le transfert de données échoue ou lorsqu’un autre type d’erreur se produit. • Pour dégager l’erreur affichée, appuyez sur la touche EXIT. Afficheur No Media Cause 1. La clé USB n’est pas insérée dans le port pour clé USB du piano numérique. 2. La clé USB a été retirée pendant une opération. 3. La clé USB est protégée. 4. La clé USB contient un antivirus. 5.
Raccordement à un ordinateur Vous pouvez raccorder le piano numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. Ceci vous permettra d’envoyer des données du piano numérique vers un logiciel de musique du commerce installé sur votre ordinateur, ou bien d’envoyer des données MIDI de votre ordinateur sur le piano numérique pour les lire. 2.
Raccordement à un ordinateur Utilisation de MIDI Qu’est-ce que MIDI ? Les lettres MIDI sont l’abréviation de Musical Instrument Digital Interface, le nom d’une norme universelle utilisée pour les signaux numériques et les connecteurs, qui permet d’échanger des données musicales entre des instruments de musique et des ordinateurs (machines) commercialisés par différents fabricants.
Préparatifs Assemblage du support Avant d’assembler le support, prenez quelques minutes pour vérifier si vous avez bien tous les articles suivants. • Les outils nécessaires pour l’assemblage ne sont pas fournis avec le support. Vous aurez besoin d’un gros tournevis à tête cruciforme (+) pour l’assemblage. *ATTENTION • Le support doit être assemblé par au moins deux personnes. Le piano numérique est particulièrement lourd. Pour le déplacer, demandez l’aide d’au moins une personne et soyez prudent.
Préparatifs 1. Détachez le ruban 1 qui lie le câble de pédales à l’arrière de la traverse D et sortez le cordon de pédales de la traverse. 3. Faites glisser le panneau arrière C dans les rainures 4 des panneaux latéraux. • Avant d’installer le panneau arrière C, assurez-vous que les orifices haut des vis du panneau arrière sont sur la droite, et que les orifices bas des vis sont sur la gauche. 1 C Bas Câble de pédales 2. Haut Fixez les panneaux latéraux A et B à la traverse D.
Préparatifs 5. Ensuite, fixez le bas du panneau arrière C avec les trois vis H. • Si vous ne pouvez pas voir les trous de vis au bas du panneau arrière C, faites glisser le panneau arrière C vers la gauche ou la droite. C A 7. Posez le piano sur le support. • Pour éviter de vous coincer les doigts entre le piano et le support, prenez le piano aux deux endroits indiqués par des étoiles () sur l’illustration (pas aux extrémités). B Au moins 10 cm H 6. 8.
Préparatifs 9. D’abord, utilisez les deux vis J pour fixer l’arrière du piano (côtés gauche et droit) au support. Ensuite, utilisez les deux vis J pour fixer l’avant du piano (côtés gauche et droit). • Si vous avez des problème à insérer les vis J, alignez l’arrière du piano avec le panneau latéral du support (à la position marquée sur l’illustration). Pour raccorder les câbles 1. Insérez la fiche de l’adaptateur secteur fourni avec le piano numérique dans la prise d’alimentation (DC 24V).
Préparatifs 2. En orientant la fiche de pédales comme indiqué sur l’illustration, branchez-la sur le connecteur de pédales sous le piano. • Attachez le câble de pédales avec le clip. Fiche de pédales 3. Branchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur fourni avec le piano numérique sur une prise d’alimentation secteur, comme indiqué sur l’illustration cidessous. Prise d’alimentation domestique Installer le pupitre de musique et le porte-casque d’écoute 1. 2.
Préparatifs Ouverture et fermeture du couvercle du piano • Ouvrez et fermez le couvercle des deux mains, et faites attention de ne pas vous coincer les doigts en le fermant. • N’ouvrez pas trop grand le couvercle. Il pourrait être endommagé de même que le piano numérique. • Tenez-vous devant le piano numérique sur le côté droit lorsque vous ouvrez et fermez le couvercle. Pour fermer le couvercle 1. 2. Soulevez légèrement le couvercle avec précaution.
Préparatifs Retrait du ruban protecteur du clavier Un ruban protège le devant des touches du clavier pendant le transport. Retirez ce ruban protecteur avant d’utiliser le piano numérique. ■ Précautions à prendre lors du débranchement de cordons (1) Ne tirez jamais trop fort sur le cordon. (2) Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon. (3) Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du connecteur.
Préparatifs Raccordement d’un casque d’écoute Avant Prises PHONES Fiche ordinaire stéréo Raccordez des casques d’écoute du commerce aux prises PHONES. La sortie du son par les haut-parleurs est coupée lorsque des casques sont branchés sur les prises PHONES, ce qui permet de s’exercer la nuit sans déranger personne. Pour vous protéger l’ouïe, n’augmentez pas trop le niveau sonore lorsque vous utilisez un casque d’écoute. • Enfoncez bien la fiche du casque à fond dans l’une des prises PHONES.
Préparatifs Pour transmettre le signal à un amplificateur d’instrument de musique (Figure 1) Utilisez des câbles du commerce pour relier un amplificateur aux prises LINE OUT du piano numérique, comme indiqué sur la Figure 1. La prise LINE OUT R fournit le son du canal droit tandis que la prise LINE OUT L/MONO fournit le son du canal gauche. La liaison à la prise LINE OUT L/MONO seulement fournit un mixage des deux canaux.
En cas de problème Problème Cause Aucun son lorsque j’appuie 1. La commande VOLUME est sur une touche du clavier. réglée sur « MIN ». 2. Un casque ou un adaptateur de fiche est branché sur une des prises PHONES. 3. Le contrôle local MIDI est désactivé. La hauteur du son du piano 1. Le réglage de tonalité du piano numérique est décalée. numérique n’est pas « 440,0 Hz ». 2. L’accord du piano numérique n’est pas correct. Rien ne se passe lorsque j’appuie sur une pédale.
En cas de problème Problème Je dois attendre un certain temps avant de pouvoir utiliser le piano numérique après l’avoir allumé. Cause Solution Voir page ) FR-59 Les données enregistrées dans la Il faut environ 20 secondes après la mise mémoire du piano numérique sont sous tension pour effectuer le formatage. endommagées parce qu’un transfert Attendez que le formatage soit terminé.
Référence Fiche technique Modèle GP-500BP/GP-400BK Clavier Clavier de type piano à 88 touches • Superposition, Partage • Quatre mains : Plage de réglage de sonorité (–2 à +2 octaves) • Transposition : 2 octaves (–12 à 0 à +12) • Décalage d’octave : 4 octaves (–2 à 0 à +2) Source sonore • • • • • • Simulateur acoustique Réponse des étouffoirs, Bruit des étouffoirs, Réponse des marteaux, Résonance des cordes, Simulateur d’ouverture de couvercle, Résonance ouverte des cordes, Résonance aliquote, Bruit d
Référence Entrées/Sorties • • • • • • • • Prises PHONES : Prises stéréo ordinaires × 2 Alimentation : 24 V CC Bornes MIDI OUT/IN Prises LINE IN R, L/MONO : Jacks ordinaires × 2 Impédance d’entrée : 9,0 KΩ Tension d’entrée : 200 mV Prises LINE OUT R, L/MONO : Jacks ordinaires × 2 Impédance de sortie : 2,3 KΩ Tension de sortie : 1,8 V (RMS) MAX Port USB : Type B Port pour clé USB : Type A Connecteur de pédales Acoustique • Sortie amplificateur : 30 W × 2 + 20 W × 2 • Enceintes : φ 16 cm × 2 + (φ 10 cm +
Référence Précautions d’emploi Veuillez lire et prendre les précautions suivantes. • Dans le cas d’un modèle doté d’une fonction d’enregistrement ou de toute autre fonction de stockage, veillez à sauvegarder les données que vous voulez conserver sur un autre support avant d’envoyer ce produit en maintenance ou réparation. Lors de la maintenance ou de la réparation quelqu’un pourrait avoir accès à vos données ou celles-ci pourraient être supprimées.
Référence Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur Modèle : AD-E24500LW 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions à portée de main. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes. 5. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. 6. Nettoyez ce produit avec un chiffon sec. 7. N’installez pas ce produit près de radiateurs, de résistances électriques, de poêles ou d’autres sources de chaleur (amplificateurs compris). 8.
Appendice Liste des sonorités Groupe de sonorités BERLIN GRAND HAMBURG GRAND VIENNA GRAND VARIOUS PIANO ELECTRIC PIANO HARPSI./ VIB. STRINGS ORGAN BASS No. Nom de sonorité Changement Sélection de de MSB de programme banque 0 0 • Chacune des sonorités de piano à queue possède ses propres caractéristiques. Chaque sonorité a ses propres qualités, si bien que vous devriez sélectionner celle qui correspond le mieux au morceau que vous jouez, ou à vos préférences.
Appendice Nom de la sonorité Description GRAND PIANO DANCE La relâche rapide, la sonorité de piano à queue vive est adaptée à la musique de danse et à d’autres types de musique au rythme vivant. HONKY-TONK PIANO Piano style Honky tonk. PIANO PAD Sonorité superposée de piano à queue et de pad à cordes synthétisé. A-2 GP500-F-1C.
Appendice Liste Concert Play No. Nom de morceau No. 41 Nom de morceau Csikos Post 42 Humoresque Op.101-7 43 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2] 1 Piano Concerto No.1 Op.23 1st Mov. 44 Sicilienne Op.78 2 Prelude Op.28-15 “Raindrop” 45 Berceuse [Dolly] (Duet) 3 Symphony No.9 “An Die Freude” 46 Arabesque 1 4 Je Te Veux 47 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes] 5 Vltava (Má vlast) 48 Passepied [Suite bergamasque] 6 Canon 49 Gymnopédie 1 7 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
Appendice Liste des scènes No. 1 2 Afficheur Description Nom de morceau Chopin Réglages pour jouer Chopin et d’autres musiques de la période romantique. Valse Op.64-1 “Petit Chien” Beethoven Réglages pour jouer Beethoven et d’autres musiques de la période classique. Sonate Op.31-2 “Tempest” 3rd Mov. Debussy Réglages pour jouer Debussy et d’autres musiques de la période impressionniste. 4 Liszt Réglages pour jouer Liszt et d’autres musiques transcendentales.
C GP500-F-1C.
GP500-F-1C.indd 2 2015/10/28 14:24:18 O O X O X X : Clock : Commands : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset System Real Time Remarks Version : 1.
FR GP-500 GP-400 Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément. C MA1511-C Imprimé en Chine GP500-F-1C C GP500-F-1C.