FR GRAPH90+ E Logiciel Version 3.60 Mode d’emploi Site Internet pédagogique international de CASIO https://edu.casio.com Des manuels sont disponibles en plusieurs langues à https://world.casio.
• Le contenu de ce mode d’emploi est susceptible d’être modifié sans préavis. • Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite du fabricant. • Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Sommaire Familiarisation — À lire en premier ! Chapitre 1 Opérations de base 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Touches ........................................................................................................................ 1-1 Affichage ....................................................................................................................... 1-2 Saisie et édition de calculs ............................................................................................
12. Tracé de points, de lignes et de texte sur l’écran du graphe (Sketch) ........................ 5-52 13. Analyse de fonctions ................................................................................................... 5-54 Chapitre 6 Graphes et calculs statistiques 1. Avant d’effectuer des calculs statistiques ..................................................................... 6-1 2. Calcul et représentation graphique de données statistiques à variable unique ............ 6-8 3.
Chapitre 11 Gestionnaire de mémoire 1. Utilisation du gestionnaire de mémoire ....................................................................... 11-1 Chapitre 12 Menu de réglages du système 1. Utilisation du menu de réglages du système .............................................................. 12-1 2. Paramètres du système .............................................................................................. 12-1 Chapitre 13 Communication de données 1.
Mode Examen .............................................................................................. β-1 E-CON4 Application (English) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. E-CON4 Mode Overview............................................................................................... ε-1 Sampling Screen ........................................................................................................... ε-3 Auto Sensor Detection (CLAB Only) ..............................................
Familiarisation — À lire en premier ! k À propos du mode d’emploi u Saisie et affichage naturel des données mathématiques Sous le paramétrage initial par défaut, la calculatrice est configurée pour utiliser le « mode d’écriture mathématique » ce qui active la saisie et l’affichage naturel des expressions mathématiques. Cela signifie que vous pouvez définir des fractions, des racines carrées, des dérivées et autres expressions comme si on les écrivait à la main.
u Titres des menus • Les titres des menus dans le mode d’emploi indiquent l’opération de touches nécessaire pour afficher le menu expliqué. L’opération d’un menu affiché en appuyant sur K puis {LIST} apparaîtra comme suit : [OPTN]-[LIST]. • L’utilisation de la touche 6(g) pour le changement de page d’un menu n’est pas indiquée dans les titres des menus.
Chapitre 1 Opérations de base 1.
k Marquage des touches De nombreuses touches de la calculatrice servent à exécuter plus d’une fonction. Les fonctions marquées sur le clavier sont codées par couleur pour vous aider à trouver rapidement et aisément celle dont vous avez besoin. Fonction Touches utilisées 1 log l 2 10x !l 3 B al Le codage couleur utilisé pour le marquage des touches est le suivant. • Couleur Touches utilisées Jaune Appuyez sur ! puis sur la touche pour exécuter la fonction indiquée.
u Pour sélectionner une icône 1. Appuyez sur m pour afficher le menu principal. 2. Utilisez les touches du curseur (d, e, f, c) pour mettre l’icône souhaitée en surbrillance. Icône actuellement sélectionnée 3. Appuyez sur w pour afficher l’écran initial du mode sont vous avez sélectionné l’icône. • Vous pouvez aussi accéder à un mode sans mettre l’icône en surbrillance dans le menu principal en saisissant le nombre ou la lettre indiqué dans le coin supérieur droit de l’icône.
Icône Nom de mode Description Équation Utilisez ce mode pour résoudre des équations linéaires de deux à six inconnues et des équations d’ordre supérieur du 2ème au 6ème degré. Programme Utilisez ce mode pour stocker des programmes dans la zone de programmes et lancer des programmes. Finance Utilisez ce mode pour effectuer des calculs financiers et tracer des graphes de flux de trésorerie et d’autres types de graphes.
k À propos du menu de fonction Utilisez les touches de fonction (1 à 6) pour accéder aux menus et commandes dans la barre de menu au bas de l’écran. Les menus et les commandes se différencient par leur aspect. k Barre d’état La barre d’état est une zone qui affiche des messages ainsi que l’état actuel de la calculatrice. Elle est affichée en permanence en haut de l’écran. • Des icônes sont utilisées pour indiquer les informations décrites ci-dessous. Cette icône : Indique : Le niveau actuel de la pile.
k À propos des écrans La calculatrice emploie deux types d’écrans : un écran de texte et un écran graphique. L’écran de texte peut contenir 21 caractères sur une ligne et 8 lignes, y compris la ligne inférieure utilisée pour le menu de touches de fonction. L’écran graphique utilise une zone de 384 points (l) × 216 points (h). Écran de texte Écran graphique k Affichage normal La calculatrice affiche normalement des valeurs jusqu’à 10 chiffres de long.
k Formats d’affichage spéciaux Cette calculatrice emploie des formats d’affichage spéciaux pour indiquer les fractions, les valeurs hexadécimales et les valeurs exprimées en degrés/minutes/secondes. u Fractions .................... Indique : 456 12 23 u Valeurs hexadécimales .................... Indique : 0ABCDEF1(16), qui est égal à 180150001(10) u Valeurs en degrés/minutes/secondes ....................
u Pour changer un pas Exemple Changer cos60 en sin60 Acga ddd D s u Pour effacer un pas Exemple Remplacer 369 × × 2 par 369 × 2 Adgj**c dD Dans le mode d’insertion, la touche D sert de touche de retour en arrière. u Pour insérer un pas Exemple Remplacer 2,362 par sin2,362 Ac.
• La parenthèse fermante saisie se voit attribuer la même couleur que la parenthèse d’ouverture correspondante. • Les parenthèses des expressions entre parenthèses qui sont au même niveau sont de la même couleur. L’exécution d’un calcul a pour effet que toutes les parenthèses deviennent noires. k Utilisation de la mémoire de répétition Le dernier calcul est toujours stocké dans la mémoire de répétition. Le contenu de la mémoire de répétition peut être rappelé par une pression sur d ou e.
Une fois que vous avez appuyé sur A, vous pouvez appuyer sur f ou c pour rappeler des calculs précédents, dans l’ordre, en commençant par le plus récent pour finir par le plus ancien (Fonction de multi-répétitions). Une fois que vous avez rappelé un calcul, vous pouvez utiliser e et d pour déplacer le curseur dans un calcul et faire des changements pour créer un nouveau calcul.
k Emploi du presse-papier pour le copier et le coller Vous pouvez copier (ou couper) une fonction, une commande ou tout autre terme saisi dans le presse-papier puis collez le contenu du presse-papier à un autre endroit. Remarque Dans le mode d’écriture mathématique, la zone à copier (ou à couper) que vous pouvez spécifier est limitée par la plage de mouvement du curseur.
u Collage du texte Déplacez le curseur à la position où vous voulez coller le texte et appuyez ensuite sur !j(PASTE). Le contenu du presse-papier est collé à la position du curseur. A !j(PASTE) k Fonction de catalogue Le catalogue est une liste de toutes les commandes présentes dans cette calculatrice (à l’exception du mode Python). Vous pouvez saisir une commande en affichant le catalogue et en sélectionnant la commande souhaitée. • Les commandes sont divisées en plusieurs catégories.
Exemple : Pour saisir la commande « FMax( », qui détermine un valeur maximale A!e(CATALOG)6(CAT) c1(EXE) cc1(EXE) cccccc 1(INPUT) Pour fermer le catalogue, appuyez sur J ou !J(QUIT). u Rechercher une commande Cette méthode est pratique lorsque vous connaissez le nom de la commande que vous souhaitez saisir. 1. Appuyez sur !e(CATALOG) pour afficher l’écran du catalogue. 2. Appuyez sur 6(CAT) pour afficher la liste des catégories. 3. Mettez « 1:Tout » en surbrillance puis appuyez sur 1(EXE) ou w.
Exemple : Pour saisir la commande « FMax( » A!e(CATALOG)6(CAT) 1(EXE)t(F)x(M) 1(INPUT) u Utiliser l’historique des commandes La calculatrice garde en mémoire l’historique des six dernières commandes saisies. 1. Affichez une des listes de commandes. 2. Appuyez sur 5(HISTORY). • Ceci permet d’afficher l’historique des commandes. 3. Utilisez f et c pour mettre en surbrillance la commande que vous souhaitez saisir, puis appuyez sur 1(INPUT) ou w.
1. Sélectionnez une commande qui est incluse dans le manuel en ligne. • 2(QR) apparaît alors dans le menu de fonctions. 2. Appuyez sur 2(QR). • Un QR Code s’affiche alors. 3. Utilisez votre smartphone ou tablette pour lire le QR Code affiché. • Cela permet d’afficher le manuel en ligne sur votre smartphone ou tablette. • Pour plus d’informations sur la lecture d’un QR Code, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre smartphone ou tablette et du lecteur QR Code que vous utilisez.
k Saisie d’opérations dans le mode d’écriture mathématique u Fonctions et symboles utilisés dans le mode d’écriture mathématique Les fonctions et symboles figurant dans la liste suivante peuvent être utilisés pour l’écriture naturelle dans le mode d’écriture mathématique. La colonne « Octets » indique le nombre d’octets utilisés dans la mémoire pour la saisie dans le mode d’écriture mathématique.
u Utilisation du menu MATH Dans le mode Exe-Mat, le menu MATH suivant s’affiche par une pression sur 4(MATH). Vous pouvez utiliser ce menu pour l’écriture naturelle de matrices, des dérivées, d’intégrales, etc. • {MAT/VCT} ... affiche le sous-menu MAT/VCT, pour l’écriture naturelle des matrices/vecteurs suivants • {2×2} ... saisit une matrice 2 × 2 • {3×3} ... saisit une matrice 3 × 3 • {m×n} ... saisit une matrice/un vecteur de m lignes et n colonnes (6 × 6 au maximum) • {2×1} ...
Exemple 2 ( Pour saisir 1+ 2 5 ) 2 A(b+ ' cc f e )x w 1 Exemple 3 Pour saisir 1+ 0 x + 1dx Ab+4(MATH)6(g)1(∫dx) v+b ea fb e w 1-18
Exemple 4 Pour saisir 2 × 1 2 2 2 1 2 Ac*4(MATH)1(MAT/VCT)1(2×2) 'bcc ee !x(')ce e!x(')cee'bcc w u Si le calcul est trop long pour s’afficher complètement dans la fenêtre d’affichage Des flèches apparaissent à gauche, à droite, en haut et en bas de l’affichage pour vous indiquer qu’il existe d’autres données sur l’écran dans le sens indiqué. Lorsqu’une flèche apparaît, vous pouvez utiliser les touches du curseur pour faire défile le contenu de l’écran et voir les autres termes du calcul.
u Restrictions de saisie dans le mode d’écriture mathématique Avec certains types d’expressions la hauteur d’une formule peut être supérieure à la ligne d’affichage. La hauteur d’une formule ne doit pas être supérieure à deux écrans d’affichage. Il n’est pas possible de saisir une expression qui dépasse cette limite. u Utilisation de valeurs et d’expressions comme arguments Une valeur ou une expression déjà saisie peut être utilisée comme argument d’une fonction.
Cette possibilité peut s’utiliser avec les fonctions suivantes : Fonction Touches utilisées Fraction en notation française ' Puissance M ' !x(') Racine cubique !((3') Racine de puissance !M(x') ex !I(ex) 10x !l(10x) log(a,b) 4(MATH)2(logab) Valeur absolue 4(MATH)3(Abs) Première dérivée 4(MATH)4(d/dx) Deuxième dérivée 4(MATH)5(d2/dx2) Intégrale 4(MATH)6(g) 1(∫dx) Calcul de Σ 4(MATH)6(g) 2(Σ( ) Expression originale Expression après l’insertion • Dans le mode d’écriture linéaire,
• Vous pouvez déplacer le curseur de la façon suivante lors de la saisie de calculs en mode d’écriture mathématique.
k Affichage des résultats de calculs en mode d’écriture mathématique Les fractions, les matrices, les vecteurs et les listes produites lors de calculs en mode d’écriture mathématique s’affichent sous forme naturelle, telles qu’elles apparaissent dans les livres. Exemples d’affichage de résultats de calculs • Les fractions s’affichent soit en notation française soit en notation anglo-saxonne, selon le réglage effectué pour « Frac Result » sur l’écran de configuration.
k Fonction historique La fonction historique permet de conserver les expressions de calculs et leurs résultats en mode d’écriture mathématique. Plus de 30 expressions peuvent être mémorisées avec leurs résultats. b+cw *cw Les expressions de calculs enregistrées dans l’historique peuvent être modifiées et recalculées. Toutes les expressions suivant l’expression qui a été modifiée seront alors recalculées.
k Opérations de calcul dans le mode d’écriture mathématique Cette section présente des exemples de calcul en mode d’écriture mathématique. • Pour plus de détails sur les opérations de calcul, voir « Chapitre 2 Calculs manuels ».
k Exécution de calculs de matrices/vecteurs en utilisant le mode d’écriture mathématique u Pour spécifier les dimensions (la taille) d’une matrice/d’un vecteur 1. Dans le mode Exe-Mat, appuyez sur !m(SET UP)1(Math)J. 2. Appuyez sur 4(MATH) pour afficher le menu MATH. 3. Appuyez sur 1(MAT/VCT) pour afficher le menu suivant. • {2×2} … saisit une matrice 2 × 2 • {3×3} … saisit une matrice 3 × 3 • {m×n} … saisit une matrice ou un vecteur de m lignes × n colonnes (jusqu’à 6 × 6) • {2×1} ...
u Pour saisir les valeurs des cellules Exemple Pour effectuer le calcul suivant 1 1 33 2 ×8 13 5 6 4 L’opération suivante est la suite du calcul cité en exemple à la page précédente.
k Utilisation du mode Graphe et du mode Équation en mode d’écriture mathématique L’utilisation du mode d’écriture mathématique avec tous les modes indiqués ci-dessous vous permet la saisie d’expressions telles qu’elles sont écrites dans votre manuel scolaire, ainsi que la visualisation des résultats des calculs dans format d’affichage naturel.
Exemple 2 ∫ x 1 En mode Graphe, saisissez la fonction y = x 2− 1 x −1 dx et dessinez 0 4 2 son graphe. Assurez-vous que les paramètres initiaux par défaut sont configurés sur la fenêtre d’affichage. mGrapheK2(CALC)3(∫dx) b'eevx-b'ce v-beaevw 6(DRAW) • Saisie et affichage de résultats du mode d’écriture mathématique dans le mode Équation Vous pouvez utiliser le mode d’écriture mathématique dans le mode Équation pour saisir et afficher, comme indiqué ci-dessous.
5. Menu d’options (OPTN) Le menu d’options vous permet d’accéder aux fonctions scientifiques et autres fonctionnalités qui ne sont pas indiquées sur le clavier de la calculatrice. Le contenu du menu d’options varie en fonction du mode dans lequel est la calculatrice quand vous appuyez sur la touche K. • Lorsque le système numérique par défaut est configuré pour les modes binaire, octal, décimal ou hexadécimal, quand vous appuyez sur K le menu des options ne s’affiche pas.
6. Menu de données de variables (VARS) Pour rappeler des données de variables, appuyez sur J pour afficher le menu de données de variables. {V-WIN}/{FACTOR}/{STAT}/{GRAPH}/{DYNA}/{TABLE}/{RECURSION}/{EQUATION}/ {FINANCE}/{Str} • Notez que les éléments EQUATION et FINANCE apparaissent pour les touches de fonction (3 et 4) uniquement lorsque vous accédez au menu de données de variables du mode Exe-Mat ou Programme.
• {PTS} ... {menu de données de points récapitulatifs} • {x1}/{y1}/{x2}/{y2}/{x3}/{y3} ... coordonnées de points récapitulatifs • {INPUT} ... {valeurs d’entrée pour les calculs statistiques} ¯ }/{sx}/{n1}/{n2}/{x¯ 1}/{x¯ 2}/{sx1}/{sx2}/{sp} ...
u TABLE — Rappel des données de configuration et du contenu de tableau • {Start}/{End}/{Pitch} ... {valeur initiale de la plage du tableau}/{valeur finale de la plage du tableau}/{incrément des valeurs du tableau} • {Result*1} ... {matrice du contenu du tableau} *1 L’élément Result n’apparaît que si le menu TABLE est affiché dans les modes Exe-Mat et Programme. u RECURSION — Rappel des données de formules de récurrence*1, de plages de tableau et du contenu de tableau • {FORMULA} ...
7. Menu de programmation (PRGM) Pour afficher le menu de programmation (PRGM), accédez d’abord au mode Exe-Mat ou Programme à partir du menu principal, puis appuyez sur !J(PRGM). Les sélections disponibles dans le menu de programmation (PRGM) sont les suivantes. • Lorsque « Math » est sélectionné comme « Input/Output » dans l’écran de configuration, les éléments du menu de programmation (PRGM) ne sont pas affichés. • {COMMAND} .....{menu de commandes de programmation} • {CONTROL} ......
8. Utilisation de l’écran de configuration L’écran de configuration de mode indique l’état en cours des réglages de mode et permet d’effectuer les changements souhaités. Vous pouvez changer les réglages d’un mode de la façon suivante. u Pour changer la configuration d’un mode 1. Sélectionnez l’icône souhaitée et appuyez sur w pour accéder au mode et en afficher l’écran initial. Ici nous accédons au mode Exe-Mat. 2. Appuyez sur !m(SET UP) pour afficher l’écran de configuration de ce mode.
u Func Type (type de fonction graphique) Une pression sur une des touches de fonction suivantes commute aussi la fonction de la touche v. • {Y=}/{r=}/{Parm}/{X=} ... graphe à {coordonnées rectangulaires (type Y= f (x))}/ {coordonnées polaires}/{paramétriques}/{coordonnées rectangulaires (type (X= f (y))} • {Y>}/{Y<}/{Yt}/{Ys} ... graphe d’inéquation {y>f(x)}/{y}/{X<}/{Xt}/{Xs} ...
u List File (réglage d’affichage de fichier de listes) • {FILE} ... {réglage du fichier de liste affiché} u Sub Name (nom liste) • {On}/{Off} ... {affichage activé}/{affichage désactivé} u Graph Func (affichage de la fonction pendant le tracé et le dessin d’un graphe) • {On}/{Off} ... {affichage activé}/{affichage désactivé} u Dual Screen (état du mode écran double) • {G+G}/{GtoT}/{Off} ...
u Slope (affichage de la dérivée à la position actuelle du pointeur dans un graphe de section conique) • {On}/{Off} ... {affichage activé}/{affichage désactivé} u Payment (désignation d’une période de paiement) • {BEGIN}/{END} ... désignation {du début}/{de la fin} de la période de paiement u Date Mode (désignation du nombre de jours par année) • {365}/{360} ... calcul des intérêts pour {365}/{360} jours par année u Periods/YR. (désignation d’un intervalle de paiement) • {Annual}/{Semi} ...
9. Utilisation de la capture d’écran Vous pouvez capturer une image de l’écran affiché et l’enregistrer dans la mémoire d’écrans à n’importe quel moment lorsque vous utilisez la calculatrice. u Pour capturer l’image d’un écran 1. Mettez la calculatrice en marche et affichez l’écran que vous voulez capturer. 2. Appuyez sur !x(CAPTURE). • Une boîte de dialogue de sélection de zone mémoire s’affiche. 3. Saisissez une valeur de 1 à 20 et appuyez sur w.
10. En cas de problème persistant… Si vous rencontrez un problème pendant que vous effectuez une opération, effectuez les opérations suivantes avant de supposer que la calculatrice ne fonctionne pas. k Rétablissement des réglages de modes initiaux de la calculatrice 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Système. 2. Appuyez sur 5(RESET). 3. Appuyez sur 1(SETUP), puis appuyez sur 1(Oui). 4. Appuyez sur Jm pour revenir au menu principal.
u Réinitialisation Utilisez la réinitialisation quand vous voulez effacer toutes les données courantes stockées dans la mémoire de la calculatrice et reconfigurer tous les paramètres des modes à leurs valeurs par défaut. Avant d’effectuer l’opération de réinitialisation, faites d’abord une copie par écrit de toutes les données importantes. Pour plus de détails, voir « Réinitialisation » (page 12-4).
Chapitre 2 Calculs manuels 1. Calculs de base k Calculs arithmétiques • Saisissez les calculs arithmétiques comme ils sont écrits, de gauche à droite. • Utilisez la touche - pour saisir le signe moins devant une valeur négative. • Les calculs sont effectués en interne avec une mantisse de 15 chiffres. Le résultat est arrondi à une mantisse de 10 chiffres avant d’être affiché. • Pour les calculs arithmétiques combinés, la multiplication et la division ont priorité sur l’addition et la soustraction.
Exemple 1 100 ÷ 6 = 16,66666666... Condition Opération Affichage 100/6w 16.66666667 4 décimales !m(SET UP) ff 1(Fix)ewJw *1 16.6667 5 chiffres significatifs !m(SET UP) ff 2(Sci)fwJw *1 01 1.6667×10 Annule la spécification !m(SET UP) ff 3(Norm)Jw 16.66666667 *1 Les valeurs affichées sont arrondies à la décimale spécifiée. Exemple 2 200 ÷ 7 × 14 = 400 Condition Opération 3 décimales Affichage 200/7*14w 400 !m(SET UP) ff 1(Fix)dwJw 400.
k Séquence de priorité de calcul Cette calculatrice emploie la vraie logique algébrique pour calculer les parties d’une formule dans l’ordre suivant : 1 Fonctions de type A • Transformation de coordonnées Pol (x, y), Rec (r, θ) • Fonctions comportant des parenthèses (telles que des dérivées, intégrales, Σ, etc.
Exemple 2 + 3 × (log sin2π2 + 6,8) = 22,07101691 (unité d’angle = Rad) 1 2 3 4 5 6 • Lorsque des fonctions ayant la même priorité sont utilisées en série, l’exécution est effectuée de droite à gauche. exln 120 → ex{ln( 120)} Sinon, l’exécution se fait de gauche à droite. • Les fonctions composées sont exécutées de droite à gauche. • Tout ce qui se trouve entre parenthèses a la plus grande priorité.
Puisque le résultat du calcul utilise un dénominateur commun, il peut encore être affiché en utilisant le format ', même si les coefficients (a´, c´, d´) sont en-dehors de la plage de coefficients correspondante (a, c, d).
Exemples de calculs Ce calcul : Produit ce type d’affichage : 78π × 2 = 156π Format π 123456π × 9 = 3490636,164 (= 11111104 π)*3 format décimal 105 2 568 71 π = 105 π 824 103 Format π 258 π = 6,533503684 3238 2 129 π *4 1619 format décimal *3 Format décimal parce que la partie entière du résultat du calcul est supérieure ou égale à |106|. b *4 Format décimal parce que pour la forme a π, le nombre de chiffres du dénominateur est c supérieur ou égal à quatre.
1 ): 3 Exemple (2 × Exemple (sin 2 × 2 1 3 → 2 ( 13 ) 4 4 ) : sin 2 5 5 → sin 2 ( 45 ) k Dépassement de capacité et erreurs Le dépassement d’une plage de calcul ou de saisie spécifiée ou une tentative de saisie invalide provoque l’affichage d’un message d’erreur. Toute autre opération est impossible quand un message d’erreur est affiché. Pour plus de détails, voir « Tableau des messages d’erreur » à la page α-1.
u Pour affecter une valeur à une variable [valeur] a [nom de la variable] w Exemple 1 Affecter 123 à la variable A Abcdaav(A)w Exemple 2 Ajouter 456 à la variable A et sauvegarder le résultat dans la variable B Aav(A)+efga al(B)w • Vous pouvez saisir une variable X en appuyant sur a+(X) ou v. Appuyez sur a+(X) pour saisir X, appuyez sur v pour saisir x. Les valeurs affectées à X et x sont sauvegardées dans la même zone de mémoire. Exemple 3 Affectez 10 à x, puis affectez 5 à X.
Exemple Pour affecter la chaîne « ABC » à Str 1 et ensuite afficher la variable Str 1 !m(SET UP)2(Line)J A!a( A -LOCK)5(”)v(A) l(B)I(C)5(”)a(Libère Alpha-Lock.) aJ6(g)5(Str)bw 5(Str)bw La chaîne s’affiche justifiée à gauche. • Effectuez l’opération ci-dessus dans le mode d’écriture linéaire. Elle ne peut pas être effectuée en mode d’écriture mathématique. u Mémoire de fonctions [OPTN]-[FUNCMEM] La mémoire de fonctions est pratique pour le stockage provisoire d’expressions souvent utilisées.
u Pour rappeler une fonction Exemple Rappeler le contenu de la mémoire de fonctions 1 AK6(g)6(g)3(FUNCMEM) 2(RECALL)bw • La fonction rappelée apparaît à l’emplacement actuel du curseur sur l’écran.
k Fonction de réponse La fonction de réponse stocke automatiquement le dernier résultat calculé en appuyant sur w (à moins que l’opération de la touche w produise une erreur). Le résultat est sauvegardé dans la mémoire du dernier résultat. • La valeur la plus élevée que peut contenir la mémoire de dernier résultat est de 15 chiffres pour la mantisse et 2 chiffres pour l’exposant.
3. Spécification de l’unité d’angle et du format d’affichage Avant d’effectuer un calcul, vous devez définir l’unité d’angle et le format d’affichage sur l’écran de configuration. k Pour définir l’unité d’angle [SET UP]- [Angle] 1. Sur l’écran de configuration, mettez « Angle » en surbrillance. 2. Appuyez sur la touche de fonction correspondant à l’unité d’angle que vous voulez spécifier, puis appuyez sur J. • {Deg}/{Rad}/{Gra} ...
u Pour spécifier le nombre de chiffres significatifs (Sci) Exemple Pour spécifier trois chiffres significatifs 2(Sci)dw Appuyez sur la touche numérique qui correspond au nombre de chiffres significatifs que vous souhaitez (n = 0 à 9). Si vous indiquez 0, le nombre de chiffres significatifs sera 10. • Les valeurs affichées sont arrondies au nombre de chiffres significatifs que vous avez spécifié. u Pour spécifier l’affichage normal (Norm 1/Norm 2) Appuyez sur 3(Norm) pour basculer entre Norm 1 et Norm 2.
4. Calculs de fonctions k Menus de fonctions La calculatrice comprend cinq menus de fonctions pour l’accès aux fonctions scientifiques qui ne sont pas indiquées sur le clavier. • Le contenu de chaque menu de fonctions varie selon le mode que vous avez choisi sur le menu principal avant d’avoir appuyé sur la touche K. Les exemples suivants indiquent les menus de fonctions qui apparaissent dans le mode Exe-Mat ou le mode Programme. u Calculs hyperboliques (HYPERBL) [OPTN]-[HYPERBL] • {sinh}/{cosh}/{tanh} .
u Unités d’angle, conversion de coordonnées, opérations en notation [OPTN]-[ANGLE] sexagésimale (ANGLE) • {°}/{r}/{g} ... {degrés}/{radians}/{grades} pour une valeur saisie particulière • {° ’ ”} ... définit les degrés (heures), minutes, secondes lors de la saisie de valeurs exprimées en degrés, minutes ou secondes • {° ’ ”} ... convertit la valeur décimale en degrés/minutes/secondes • L’opération {° ’ ”} du menu n’est disponible que si un résultat de calcul est affiché. • {Pol(}/{Rec(} ...
k Fonctions trigonométriques et trigonométriques inverses • Toujours définir l’unité d’angle avant d’effectuer des calculs de fonction trigonométrique et de fonction trigonométrique inverse. π radians = 100 grades) 2 • Veillez à spécifier Comp pour Mode sur l’écran de configuration.
k Fonctions hyperboliques et hyperboliques inverses • Veillez à spécifier Comp pour Mode sur l’écran de configuration. Exemple sinh 3,6 = 18,28545536 cosh–1 20 = 0,7953654612 15 Opération K6(g)2(HYPERBL)1(sinh) 3.6w K6(g)2(HYPERBL)5(cosh–1)'20c15w K6(g)2(HYPERBL)5(cosh–1)(20 /15)w k Autres fonctions • Veillez à spécifier Comp pour Mode sur l’écran de configuration.
k Génération de nombres aléatoires (RAND) u Génération de nombre aléatoire (entre 0 et 1) (Ran#, RanList#) Ran# et RanList# génèrent des nombres aléatoires de 10 chiffres de façon aléatoire ou séquentiellement entre 0 et 1. Ran# retourne un nombre aléatoire unique, tandis que RanList# retourne plusieurs nombres aléatoires sous forme de liste. Ci-après les syntaxes de Ran# et de RanList# : Ran# [a] 1
Exemples de RanList# Exemple Opération RanList# (4) (Génère quatre nombres aléatoires et affiche le résultat dans l’écran ListAns.) K6(g)3(PROB)4(RAND)5(List) 4)w RanList# (3, 1) (Génère les trois premiers nombres aléatoires, du premier au troisième, de la séquence 1 et affiche le résultat dans l’écran ListAns.) K6(g)3(PROB)4(RAND)5(List) 3,1)w (Ensuite, génère les trois nombres aléatoires suivants, du quatrième au sixième, de la séquence 1 et affiche le résultat dans l’écran ListAns.
u Génération de nombres aléatoires suivant une distribution normale (RanNorm#) Cette fonction génère un nombre aléatoire de 10 chiffres conformément à une distribution normale basée sur les valeurs spécifiées d’une moyenne et d’un écart-type . > 0 1 < n < 999 • L’omission de la valeur de n produit un nombre aléatoire en l’état. La spécification d’une valeur pour n produit le nombre spécifié de valeurs aléatoires sous forme de liste.
u Extraction aléatoire des éléments des données d’une liste (RanSamp#) Cette fonction extraie aléatoirement des éléments des données d’une liste et renvoie les résultats sous la forme d’une liste. RanSamp# (List X, n [,m]) List X ... Toutes les données de la liste (List 1 à List 26, Ans, {données sous forme de liste}, nom secondaire) n ... Nombre d’essais (Si m = 1, le nombre d’éléments vaut 1 < n < List X. Si m = 0, 1 < n < 999.) m ... m = 1 ou 0 (Si m = 1, chaque élément n’est extrait qu’une seule fois.
k Permutation et combinaison u Permutation n! nPr = (n – r)! u Combinaison n! nCr = r! (n – r)! • Veillez à spécifier Comp pour Mode sur l’écran de configuration.
k Fractions • Dans le mode d’écriture mathématique, la méthode de saisie des fractions est différente de celle décrite ci-dessous. Pour consulter les opérations de saisie de fractions dans le mode d’écriture mathématique, voir page 1-16. • Veillez à spécifier Comp pour Mode sur l’écran de configuration.
k Opérateurs logiques (AND, OR, NOT, XOR) [OPTN]-[LOGIC] Le menu Opérateur logique offre une sélection d’opérateurs logiques. • {And}/{Or}/{Not}/{Xor} ... {AND logique}/{OR logique}/{NOT logique}/{XOR logique} • Veillez à spécifier Comp pour Mode sur l’écran de configuration.
5. Calculs numériques Cette section explique les opérations de calcul numérique incluses dans le menu de fonctions qui s’affiche en appuyant sur K4(CALC). Les calculs suivants peuvent être effectués : • {Int÷}/{Rmdr}/{Simp} ... {quotient}/{reste}/{simplification} • {Solve}/{d/dx}/{d2/dx2}/{∫dx}/{SolveN} ... {solution d’équation}/{première dérivée}/{deuxième dérivée}/{intégration}/{f(x) solution de fonction} • {FMin}/{FMax}/{Σ(}/{logab} ...
k Simplification [OPTN]-[CALC]-[Simp] La fonction « 'Simp » peut être utilisée pour simplifier manuellement des fractions. Les opérations suivantes peuvent être utilisées pour effectuer des simplifications quand des résultats non simplifiés sont affichés à l’écran. • {Simp} w ... Cette fonction simplifie automatiquement le calcul affiché en utilisant le plus petit nombre premier disponible. Le nombre premier utilisé et le résultat simplifié sont affichés à l’écran. • {Simp} n w ...
Exemple 2 Simplifier 27 en spécifiant le diviseur 9 63 3 27 = 7 63 A'cxcgdw K4(CALC)6(g)6(g)3(Simp)j w • Une erreur se produit si la simplification ne peut s’effectuer avec le diviseur spécifié. • L’exécution de 'Simp lorsque la valeur affichée ne peut pas être simplifiée retourne la valeur originale sans afficher « F= ». k Calcul de résolution [OPTN]-[CALC]-[Solve] Ci-après la syntaxe requise pour l’utilisation de la fonction de résolution dans un programme.
• Les limites inférieure et supérieure spécifient la plage de la solution. Vous pouvez saisir une valeur ou une expression comme plage. • Les fonctions suivantes ne peuvent être utilisées dans aucun des arguments. Solve(, d2/dx2(, FMin(, FMax(, Σ( Jusqu’à 10 résultats de calculs peuvent être affichés simultanément dans le format ListAns. • Le message « Aucune solution » s’affiche quand il n’y a pas de solution. • Le message « Plusieurs solutions peuvent exister.
Dans cette définition, infinitésimal est remplacé par suffisamment petit Ax, la valeur aux environs de f’ (a) étant calculée sous la forme : f (a + Ax) – f (a) f ' (a) ––––––––––––– Ax Exemple Pour déterminer la dérivée à x = 3 pour la fonction y = x3 + 4x2 + x – 6 Saisissez la fonction f(x). AK4(CALC)2(d/dx)vMde+evx+v-ge Saisissez le point x = a pour lequel vous voulez déterminer la dérivée.
k Calculs de deuxième dérivée [OPTN]-[CALC]-[d2/dx2] Après avoir affiché le menu d’analyse de fonctions, vous pouvez saisir des deuxièmes dérivées en utilisant la syntaxe suivante. K4(CALC)3(d2/dx2) f(x)ea ou 4(MATH)5(d2/dx2) f(x)ea K4(CALC)3(d2/dx2) f(x),a) a est le point pour lequel vous voulez déterminer la deuxième dérivée.
[OPTN]-[CALC]-[∫dx] k Calculs d’intégrales Pour effectuer des calculs d’intégrale, affichez d’abord le menu d’analyse de fonctions, puis saisissez les valeurs en utilisant la syntaxe suivante.
Exemple 2 Si le réglage de l’unité d’angle est en degrés, le calcul d’intégration des fonctions trigonométriques se fait en utilisant les radians (unité d’angle = Deg) Affichage d’exemples de résultats de calculs Notez les points suivants pour obtenir des valeurs d’intégrale correctes.
Précautions lors des calculs d’intégrale • En raison de l’utilisation du calcul d’intégrale numérique, une erreur importante peut apparaître dans le résultat des valeurs d’intégration calculées, due au contenu de f(x), des valeurs positives et négatives dans l’intervalle d’intégration, ou de l’intervalle intégré. (Exemples : en cas de des parties contenant des points discontinus ou un changement brusque ; en cas d’intervalle d’intégration trop large.
Précautions des calculs de Σ • La valeur de la variable spécifiée change pendant un calcul de Σ. Pensez à noter les valeurs des variables spécifiées dont vous pouvez avoir besoin plus tard avant d’effectuer un calcul. • Vous pouvez utiliser seulement une variable dans cette fonction pour la séquence d’entrée ak. • Saisissez des nombres entiers seulement pour le terme initial (α) de la séquence ak et le dernier terme (β) de la séquence ak. • La saisie de n et la fermeture de parenthèses peuvent être omises.
• La saisie de n et la fermeture de parenthèses peuvent être omises. • Les points ou sections discontinus soumis à des grandes fluctuations peuvent affecter la précision du calcul ou même provoquer une erreur. • La saisie d’une valeur plus grande pour n augmente la précision du calcul, mais aussi le temps de calcul requis. • Le point final de l’intervalle (b) doit avoir une valeur supérieure à celle du point initial (a). Sinon, une erreur se produit.
Appuyez sur K3(COMPLEX) pour afficher le menu de calcul de nombre complexe qui contient les paramètres suivants. • {i} ... {saisie de l’unité imaginaire i} • {Abs}/{Arg} ... obtention de {la valeur absolue}/{l’argument} • {Conjg} ... {obtention du conjugué} • {ReP}/{ImP} ... extraction de la partie {réelle}/{imaginaire} • {'r∠ }/{'a+bi} ... convertit le résultat sous forme {polaire}/{rectangulaire} • Vous pouvez aussi utiliser !a(i) au lieu de K3(COMPLEX)1(i).
k Format de nombres complexes sous forme polaire Exemple 2∠30 × 3∠45 = 6∠75 !m(SET UP)cccccc 1(Deg)c3(r∠ )J Ac!v(∠)da*d !v(∠)efw k Valeur absolue (module) et argument [OPTN]-[COMPLEX]-[Abs]/[Arg] La machine considère un nombre complexe sous la forme a + bi comme des coordonnées sur un plan de Gauss et calcule la valeur absolue⎮Z ⎮et l’argument (arg).
k Nombres complexes conjugués [OPTN]-[COMPLEX]-[Conjg] Un nombre complexe sous la forme a + bi devient un nombre complexe conjugué sous la forme a – bi. Exemple Calculer le nombre complexe conjugué pour le nombre complexe 2 + 4i AK3(COMPLEX)4(Conjg) (c+e1(i))w k Extraction des parties réelle et imaginaire [OPTN]-[COMPLEX]-[ReP]/[lmP] Utilisez la méthode suivante pour extraire la partie réelle a et la partie imaginaire b d’un nombre complexe sous la forme a + bi.
7. Calculs binaire, octal, décimal et hexadécimal avec entiers Vous pouvez utilisez le mode Exe-Mat et les réglages de système binaire, octal, décimal et hexadécimal pour effectuer des calculs qui contiennent des valeurs binaires, octales, décimales et hexadécimales. Vous pouvez aussi convertir les systèmes numériques entre eux et effectuer des opérations sur les bits. • Vous ne pouvez pas utiliser de fonctions scientifiques dans les calculs binaires, octaux, décimaux et hexadécimaux.
Valeurs hexadécimales Positive : 0 < x < 7FFFFFFF Négative : 80000000 < x < FFFFFFFF k Sélection d’un système de notation Vous pouvez spécifier le système décimal, hexadécimal, binaire ou octal sur l’écran de configuration. u Pour effectuer des calculs binaires, octaux, décimaux, ou hexadécimaux [SET UP]-[Mode]-[Dec]/[Hex]/[Bin]/[Oct] 1. Dans le menu principal, sélectionnez Exe-Mat. 2. Appuyez sur !m(SET UP).
u Valeurs négatives Exemple Déterminer la valeur négative de 1100102 !m(SET UP) Mettre « Mode » en surbrillance et appuyer sur 4(Bin)J. A2(LOGIC)1(Neg) bbaabaw • Les valeurs binaires, octales et hexadécimales négatives sont obtenues en prenant le complément binaire de deux et en renvoyant le résultat à la base de numération originale. Dans le cas de la base décimale, les valeurs négatives sont pourvues du signe moins.
8. Calculs matriciels Depuis le menu principal, accédez au mode Exe-Mat et appuyez sur 3('MAT/VCT) pour effectuer des calculs matriciels. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes grâce aux 26 mémoires matricielles (Mat A à Mat Z) et à la mémoire matricielle de dernier résultat (MatAns).
• {DELETE}/{DEL-ALL} ... supprime {une matrice spécifique}/{toutes les matrices} • {DIM} ... spécifie les dimensions de la matrice (nombre de cellules) • {CSV} ... enregistre une matrice sous la forme d’un fichier CSV et importe le contenu du fichier CSV dans l’une des mémoires matricielles (Mat A à Mat Z et MatAns) (page 2-48) • {M⇔V} ...
• Les valeurs affichées dans les cellules sont des nombres entiers positifs jusqu’à six chiffres et négatifs jusqu’à cinq chiffres (un caractère est utilisé pour le signe moins). Les valeurs exponentielles sont indiquées avec au plus deux chiffres pour l’exposant. Les valeurs fractionnaires ne sont pas affichées. u Suppression d’une matrice Vous pouvez supprimer une matrice particulière ou toutes les matrices en mémoire. u Pour supprimer une matrice particulière 1.
u Calculs sur les lignes Le menu suivant apparaît lorsque vous appuyez sur 1(ROW-OP) quand une matrice que vous avez rappelée est à l’écran. • {SWAP} ... {permutation de lignes} • { Row} ... {produit des valeurs d’une ligne donnée par un nombre} • { Row+} ... {addition d’une ligne et du produit d’une ligne donnée par un nombre} • {Row+} ...
u Pour calculer la multiplication scalaire d’une ligne et ajouter le résultat à une autre ligne Exemple Calculer le produit de la ligne 2 par le scalaire 4 et ajouter le résultat à ligne 3 1(ROW-OP)3( Row+) Saisir la valeur du multiplicateur.* ew Spécifier le numéro de la ligne dont il faut calculer le produit des valeurs. cw Spécifier le numéro de la ligne à laquelle il faut ajouter le résultat. dww * Un nombre complexe peut également être saisi comme valeur de multiplicateur (k).
u Pour insérer une ligne Exemple Insérer une nouvelle ligne entre les lignes une et deux 2(ROW)c 2(INSERT) u Pour ajouter une ligne Exemple Ajouter une nouvelle ligne sous la ligne 3 2(ROW)cc 3(ADD) u Opérations sur les colonnes • {DELETE} ... {suppression d’une colonne} • {INSERT} ... {insertion d’une colonne} • {ADD} ...
k Transfert de données entre les matrices et les fichiers CSV Vous pouvez importer le contenu d’un fichier CSV mémorisé avec cette calculatrice ou transféré depuis un ordinateur dans l’une des mémoires matricielles (Mat A à Mat Z et Mat Ans). Vous pouvez également enregistrer le contenu de l’une des mémoires matricielles (Mat A à Mat Z et MatAns) sous la forme d’un fichier CSV. u Pour importer le contenu d’un fichier CSV dans une mémoire matricielle 1. Préparez le fichier CSV que vous voulez importer.
Important ! • Lors de l’enregistrement des données d’une matrice dans un fichier CSV, certaines données sont converties comme indiqué ci-dessous. - Données à nombre complexe : seule la partie réelle est extraite. - Données en fraction : converties au format ligne de calcul (exemple : 2{3{4 → =2+3/4) - Données ' et π : converties en une valeur décimale (exemple : ' 3 → 1.
u Format de saisie des données dans une matrice [OPTN]-[MAT/VCT]-[Mat] ... ... ... Ci-après le format que vous devez utiliser quand vous saisissez des données pour créer une matrice à l’aide de la commande Mat. a11 a12 ... a1n a21 a22 ... a2n = [ [a11, a12, ..., a1n] [a21, a22, ..., a2n] .... [am1, am2, ..., amn] ] am1 am2 ...
u Pour contrôler les dimensions d’une matrice [OPTN]-[MAT/VCT]-[Dim] Utilisez la commande Dim pour contrôler les dimensions d’une matrice existante. Exemple 1 Contrôler les dimensions de la matrice A K2(MAT/VCT)6(g)2(Dim) 6(g)1(Mat)av(A)w L’écran montre que la matrice A se compose de deux lignes et trois colonnes. Puisque le résultat de la commande Dim apparaît sous forme de liste, il est sauvegardé dans la mémoire ListAns. Vous pouvez aussi utiliser {Dim} pour définir les dimensions d’une matrice.
Exemple 1 Affecter 10 à la cellule correspondant à la ligne 1 et à la colonne 2 de la matrice suivante : 1 2 Matrice A = 3 4 5 6 baaK2(MAT/VCT)1(Mat) av(A)!+( )b,c !-( )w • La commande « Vct » peut être utilisée pour affecter des valeurs à des vecteurs existants.
u Pour affecter le contenu d’une colonne de matrice à une liste [OPTN]-[MAT/VCT]-[Mat→Lst] Utilisez le format suivant avec la commande Mat→List pour spécifier une colonne et une liste.
u Opérations arithmétiques avec matrices Exemple 1 [OPTN]-[MAT/VCT]-[Mat]/[Identity] Additionner les deux matrices suivantes (matrice A + matrice B) : Matrice A = 1 1 2 1 Matrice B = 2 3 2 1 K2(MAT/VCT)1(Mat)av(A)+ 1(Mat)al(B)w Exemple 2 Multiplier les deux matrices de l’exemple 1 (matrice A × matrice B) K2(MAT/VCT)1(Mat)av(A)* 1(Mat)al(B)w • Les deux matrices doivent avoir les mêmes dimensions pour que vous puissiez les additionner ou les soustraire.
u Transposition de matrice [OPTN]-[MAT/VCT]-[Trn] Une matrice est transposée quand ses lignes deviennent les colonnes et ses colonnes deviennent les lignes. Exemple Transposer la matrice suivante : Matrice A = 1 2 3 4 5 6 K2(MAT/VCT)4(Trn)1(Mat) av(A)w • La commande « Trn » peut être également utilisée avec un vecteur. Elle convertit un vecteur 1 ligne × n colonnes en un vecteur n lignes × 1 colonne, ou un vecteur m lignes × 1 colonne en un vecteur 1 ligne × m colonnes.
u Forme échelonnée réduite par rapport aux lignes [OPTN]-[MAT/VCT]-[Rref] Cette commande permet de trouver la forme échelonnée réduite d’une matrice. Exemple Trouver la forme échelonnée réduite par rapport aux lignes de la matrice suivante : Matrice A = 2 −1 3 19 1 1 −5 −21 0 4 3 0 K2(MAT/VCT)6(g)5(Rref) 6(g)1(Mat)av(A)w • Les calculs de forme échelonnée et de forme échelonnée réduite peuvent ne pas produire de résultats précis en raison des chiffres tronqués.
u Élévation d’une matrice au carré Exemple [x2] Élever la matrice suivante au carré : Matrice A = 1 2 3 4 K2(MAT/VCT)1(Mat)av(A) xw u Élévation d’une matrice à une puissance Exemple [^] Élever la matrice suivante à la puissance 3 : Matrice A = 1 2 3 4 K2(MAT/VCT)1(Mat)av(A) Mdw • Pour les calculs matriciels avec puissance, le calcul est possible jusqu’à la puissance 32766.
u Calcul de nombres complexes avec une matrice Exemple Déterminer la valeur absolue d’une matrice avec les éléments de nombres complexes suivants : –1 + i Matrice D = 1+i 1+i –2 + 2i K6(g)4(NUMERIC)1(Abs) K2(MAT/VCT)1(Mat)as(D)w • Les fonctions de nombres complexes suivantes sont prises en charge dans les matrices et les vecteurs. i, Abs, Arg, Conjg, ReP, ImP Précautions des calculs matriciels • Les déterminants et les matrices inverses sont sujets à erreur à cause des chiffres tronqués.
9. Calculs vectoriels Pour procéder à des calculs vectoriels, utilisez le menu principal pour accéder au mode ExeMat et appuyez sur 3('MAT/VCT)6(M⇔V). Un vecteur est défini comme une matrice se présentant sous l’une des deux formes suivantes : m (lignes) × 1 (colonne) ou 1 (ligne) × n (colonnes). La valeur maximale autorisée qui peut être spécifiée pour m et n est de 999.
k Saisie et modification d’un vecteur Appuyer sur 3('MAT/VCT)6(M⇔V) permet d’afficher l’écran de l’éditeur de vecteurs. Utilisez l’éditeur de vecteurs pour saisir et modifier des vecteurs. m × n ... vecteur de m (ligne) × n (colonne) None ... pas de préréglage de vecteur • {DELETE}/{DEL-ALL} ... supprime {un vecteur spécifique}/{tous les vecteurs} • {DIM} ... spécifie les dimensions du vecteur (m lignes × 1 colonne ou 1 ligne × n colonnes) • {M⇔V} ...
• La précision des calculs des résultats affichés pour les calculs vectoriels est de ±1 sur le chiffre le moins significatif. • Une erreur survient si le résultat d’un calcul vectoriel est trop grand pour tenir dans la mémoire vectorielle de dernier résultat. • Vous pouvez utiliser l’opération suivante pour transférer le contenu de la mémoire vectorielle de dernier résultat dans un autre lecteur. VctAns → Vct Ci-dessus, représente le nom de n’importe quelle variable de A à Z.
u Addition, soustraction et multiplication de vecteurs Exemple 1 [OPTN]-[MAT/VCT]-[Vct] Pour déterminer la somme des deux vecteurs indiqués ci-dessous (Vct A + Vct B) Vct A = [ 1 2 ] Vct B = [ 3 4 ] K2(MAT/VCT)6(g)6(g)1(Vct) av(A)+1(Vct)al(B)w Exemple 2 Pour déterminer le produit des deux vecteurs indiqués ci-dessous (Vct A × Vct B) 3 Vct A = [ 1 2 ] Vct B = 4 K2(MAT/VCT)6(g)6(g)1(Vct) av(A)*1(Vct)al(B)w Exemple 3 Pour déterminer le produit de la matrice et du vecteur indiqués cidessous (Mat A × Vct
u Produit vectoriel Exemple [OPTN]-[MAT/VCT]-[CrossP] Pour déterminer le produit vectoriel des deux vecteurs ci-dessous Vct A = [ 1 2 ] Vct B = [ 3 4 ] K2(MAT/VCT)6(g)6(g) 3(CrossP( )1(Vct)av(A), 1(Vct)al(B))w u Angle formé par deux vecteurs Exemple [OPTN]-[MAT/VCT]-[Angle] Pour déterminer l’angle formé par deux vecteurs Vct A = [ 1 2 ] Vct B = [ 3 4 ] K2(MAT/VCT)6(g)6(g) 4(Angle( )1(Vct)av(A), 1(Vct)al(B))w u Vecteur unité Exemple [OPTN]-[MAT/VCT]-[UnitV] Déterminer le vecteur unité du vecteur c
10. Calculs de conversion métrique Vous pouvez convertir des valeurs exprimées dans une unité de mesure vers d’autres unités. Les unités de mesure sont classées selon les 11 catégories suivantes : Les indicateurs dans la colonne d’affichage « Nom à l’écran » montrent le texte qui s’affiche dans le menu de fonction de la calculatrice. Important ! Les commandes de conversion métriques ne sont prises en charge que si l’application ajoutée Conversion métrique est installée.
k Réalisation d’un calcul de conversion d’unité [OPTN]-[CONVERT] Pour effectuer un calcul de conversion d’unité, entrez la valeur que vous allez convertir et les commandes montrées ci-dessous : {valeur à convertir}{commande de conversion 1} ' {commande de conversion 2} • Utilisez {commande de conversion 1} pour spécifier l’unité à partir de laquelle se fera la conversion et {commande de conversion 2} pour spécifier l’unité vers laquelle la valeur sera convertie.
k Liste de commande conversion d’unité Nom à l’écran Cat. Nom à l’écran Unité fm fermi cm3 centimètre cubique Å angstrom mL millilitre micromètre L litre mm millimètre m3 mètre cubique cm centimètre in3 pouce cubique m mètre ft3 pied cubique km kilomètre AU unité astronomique l.y.
Température °C degrés Celsius Pa Pascal K degrés Kelvin kPa kilo Pascal °F degrés Fahrenheit mmH2O millimètre d’eau °R degrés Rankine mmHg millimètre de Mercure m/s mètre par seconde km/h kilomètre par heure knot ft/s Nom à l’écran Unité atm atmosphère inH2O pouce d’eau noeud (knot) inHg pouce de Mercure pied par seconde lbf/in2 livre par pouce carrée mille par heure bar u unité de masse atomique kgf/cm2 eV milligramme kilogramme de force par centimètre carré électron
Cat. Nom à l’écran W Puissance calth/s hp ft•lbf/s Btu/min Unité watt calorie par seconde cheval de vapeur (horsepower) pied-livre par seconde Unité thermique par minute (Royaume Uni) Source : NIST Special Publication 811 (2008) (N. d. T.
Chapitre 3 Listes Une liste est un lieu de stockage de données multiples. Cette calculatrice peut contenir au maximum 6 fichiers de 26 listes chacun. Les listes pourront être utilisées dans des calculs arithmétiques et statistiques ou pour le graphisme. Numéro d’élément List 1 SUB 1 2 3 4 5 6 7 8 • • • • 56 37 21 69 40 48 93 30 Plage d’affichage Elément List 2 List 3 1 2 4 8 16 32 64 128 107 75 122 87 298 48 338 49 • • • • • • • • • • • • Colonne List 4 List 5 3.5 6 2.1 4.4 3 6.8 2 8.
2. Saisissez la valeur 4 dans la deuxième cellule, puis le résultat de 2 + 3 dans la cellule suivante. ewc+dw • Vous pouvez aussi saisir le résultat d’une expression ou un nombre complexe dans une cellule. • Vous pouvez saisir des valeurs dans 999 cellules d’une même liste au maximum. u Pour saisir une série de valeurs simultanément 1. Utilisez les touches du curseur pour amener la surbrillance sur une autre liste. 2.
2. Appuyez sur la touche K et saisissez l’expression. K1(LIST)1(List)b+ K1(LIST)1(List)cw • Vous pouvez aussi utiliser !b(List) au lieu de K1(LIST)1(List). k Édition des valeurs d’une liste u Pour changer la valeur d’une cellule Utilisez les touches du curseur pour mettre en surbrillance la cellule dont vous voulez changer la valeur. Saisissez la nouvelle valeur et appuyez sur w pour remplacer l’ancienne valeur par la nouvelle. u Pour éditer la valeur d’une cellule 1.
u Pour insérer une nouvelle cellule 1. Utilisez les touches du curseur pour mettre en surbrillance l’endroit où vous voulez insérer une nouvelle cellule. 2. Appuyez sur 6(g)5(INSERT) pour insérer une nouvelle cellule contenant la valeur 0. Tout ce qui se trouve en dessous est décalé vers le bas. • L’insertion d’une cellule n’affecte pas les cellules des autres listes.
• L’opération suivante affiche un nom secondaire dans le mode Exe-Mat. !m(SET UP)2(Line)J !b(List) n!+( [ )a!-( ] )w (n = numéro de liste de 1 à 26) • Bien que vous puissiez saisir un nom secondaire de 8 octets, seuls les caractères rentrant dans la cellule de l’éditeur de liste apparaîtront. • La cellule SUB de l’éditeur de liste n’apparaît pas lorsque l’option « Off » est sélectionnée pour « Sub Name » sur l’écran de configuration.
u Pour modifier la couleur de toutes les données dans une liste particulière 1. Utilisez les touches du curseur pour mettre en surbrillance le nom de la liste dont vous voulez modifier la couleur des caractères. • Veillez à sélectionner une liste qui contient déjà des données saisies. Vous ne pourrez pas exécuter l’étape suivante si vous sélectionner une liste qui ne contient aucune donnée. 2. Appuyez sur !f(FORMAT) pour afficher la boîte de dialogue de sélection de couleur. 3.
u Pour trier plusieurs listes Vous pouvez mettre en relation plusieurs listes pour les trier de sorte que tous leurs cellules soient arrangées en fonction d’une liste servant de référence. La liste de référence est triée dans l’ordre ascendant ou descendant et les cellules des listes qui sont en relation sont organisées de manière à maintenir le lien qui existe entre toutes les lignes. Ordre ascendant 1. Lorsque les listes sont affichées, appuyez sur 6(g)1(TOOL)1(SORTASC). 2.
k Accès au menu de fonctions de manipulation des données de liste Tous les exemples suivants sont exécutés à partir du mode Exe-Mat. Appuyez sur K puis sur 1(LIST) pour afficher le menu de manipulation des données de listes qui contient les éléments suivants. • {List}/{Lst→Mat}/{Dim}/{Fill(}/{Seq}/{Min}/{Max}/{Mean}/{Med}/{Augment}/{Sum}/{Prod}/ {Cuml}/{%}/{ΔList} Notez que toutes les fermetures de parenthèses à la fin des opérations suivantes peuvent être omises.
u Pour créer une liste en spécifiant le nombre d’éléments de données [OPTN]-[LIST]-[Dim] Procédez de la façon suivante pour spécifier le nombre de données dans l’instruction d’affectation et créer une liste. aK1(LIST)3(Dim)1(List) w (n = 1 - 999) Exemple Créer cinq éléments de données (contenant chacun 0) dans la liste 1 AfaK1(LIST)3(Dim) 1(List)bw Vous pouvez voir la liste créée en accédant au mode Statistique.
u Pour trouver la valeur minimale d’une liste [OPTN]-[LIST]-[Min] K1(LIST)6(g)1(Min)6(g)6(g)1(List) )w Exemple Trouver la valeur minimale dans la liste 1 (36, 16, 58, 46, 56) AK1(LIST)6(g)1(Min) 6(g)6(g)1(List)b)w u Pour trouver parmi deux listes celle qui contient la plus grande valeur [OPTN]-[LIST]-[Max] K1(LIST)6(g)2(Max)6(g)6(g)1(List) ,1(List) )w • Les deux listes doivent contenir le même nombre d’éléments de données.
Exemple Calculer la médiane des valeurs de la liste 1 (36, 16, 58, 46, 56), dont la fréquence est indiquée dans la liste 2 (75, 89, 98, 72, 67) AK1(LIST)6(g)4(Med) 6(g)6(g)1(List)b, 1(List)c)w u Pour combiner des listes [OPTN]-[LIST]-[Augment] • Vous pouvez combiner deux listes différentes en une seule liste. La liste obtenue sera stockée dans la mémoire ListAns.
u Pour calculer la fréquence cumulée de chaque élément de données [OPTN]-[LIST]-[Cuml] K1(LIST)6(g)6(g)3(Cuml)6(g)1(List) w • Le résultat de cette opération est sauvegardé dans la mémoire ListAns.
u Pour calculer les différences entre des données voisines à l’intérieur d’une liste [OPTN]-[LIST]-[ΔList] K1(LIST)6(g)6(g)5(ΔList) w • Le résultat de cette opération est sauvegardé dans la mémoire ListAns.
k Introduction d’une liste dans un calcul Il existe trois méthodes pour introduire une liste dans un calcul. • Spécification du numéro d’une liste créée avec l’éditeur de liste. • Spécification du nom secondaire d’une liste créée avec l’éditeur de liste. • Saisie directe d’une liste de valeurs. u Spécification du numéro d’une liste créée avec l’éditeur de liste 1. Dans le mode Exe-Mat, effectuez l’opération de touches suivante. AK1(LIST)1(List) • Saisissez la commande « List ». 2.
u Pour affecter le contenu d’une liste à une autre liste Utilisez a pour affecter le contenu d’une liste à une autre liste. Exemple Affecter le contenu de la liste 3 (41, 65, 22) à la liste 1 K1(LIST)1(List)da1(List)bw À la place de l’opération 1(LIST)1(List)d précédente, vous pouvez saisir !*( { )eb,gf,cc!/( } ). u Rappeler la valeur dans une cellule spécifique de la liste Vous pouvez rappeler la valeur dans une cellule spécifique d’une liste et l’utiliser dans un calcul.
k Représentation graphique d’une fonction à partir d’une liste Quand vous utilisez les fonctions graphiques de la calculatrice, vous pouvez saisir une fonction du type Y1 = List 1X. Si la liste 1 contient les valeurs 1, 2, 3, cette fonction produira trois graphes : Y = X, Y = 2X, Y = 3X. Il existe certaines restrictions quand les listes sont utilisées avec les fonctions graphiques.
k Calculs de fonctions scientifiques à partir d’une liste Les listes peuvent être utilisées au même titre que les valeurs numériques pour le calcul de fonctions scientifiques. Quand le résultat d’un calcul est une liste, la liste est stockée dans la mémoire de dernier résultat (ListAns). Exemple Utiliser la liste 3 (41, 65, 22) pour calculer le sinus (liste 3) Utilisez les radians comme unité d’angle. sK1(LIST)1(List)dw 4.
5. Utilisation des fichiers CSV Vous pouvez importer le contenu d’un fichier CSV mémorisé avec cette calculatrice ou transféré depuis un ordinateur dans l’éditeur de liste. Vous pouvez également enregistrer le contenu de toutes les données de liste dans l’éditeur de liste sous forme de fichier CSV. Ces opérations sont réalisées en utilisant le menu de fonctions CSV qui s’affiche en appuyant sur 6(g)6(g)1(CSV) pendant que l’éditeur de liste est à l’écran.
4. Dans la boîte de dialogue de sélection de fichier qui s’affiche, mettez en surbrillance le fichier que vous voulez importer avec f et c et appuyez sur w. • Le contenu du fichier CSV sélectionné est alors importé dans l’éditeur de liste. • Si vous avez appuyé sur 1(LOAD)1(LIST) à l’étape 3, l’importation commence à la ligne dans laquelle se trouve la cellule en surbrillance et le nombre de lignes de l’éditeur de liste qui sont réécrites correspond au nombre de lignes dans le fichier CSV.
u Pour enregistrer le contenu de toutes les données de liste dans l’éditeur de liste dans un seul fichier CSV 1. Lorsque l’éditeur de liste est à l’écran, appuyez sur 6(g)6(g)1(CSV) pour afficher le menu des fonctions CSV. 2. Appuyez sur 2(SAVE • AS). • Un écran de sélection de dossier s’affiche alors. 3. Sélectionnez le dossier dans lequel vous voulez enregistrer le fichier CSV. • Pour enregistrer le fichier CSV dans le répertoire racine, mettez « ROOT » en surbrillance.
Chapitre 4 Calcul d’équations Depuis le menu principal, accédez au mode Équation. • {SIMUL} ... {équation linéaire de 2 à 6 inconnues} • {POLY} ... {équation du 2ème au 6ème degré} • {SOLVER} ... {solveur numérique d’équations} 1. Équations linéaires simultanées Vous pouvez résoudre des équations linéaires simultanées de 2 à 6 inconnues.
Exemple Résoudre les équations linéaires simultanées suivantes pour x, y et z 4x + y – 2z = – 1 x + 6y + 3z = 1 – 5x + 4y + z = – 7 1 m Équation 2 1(SIMUL) 2(3) 3 ewbw-cw-bw bwgwdwbw -fwewbw-xw 4 1(SOLVE) • Les calculs internes utilisent une mantisse de 15 chiffres mais le résultat est affiché sous forme d’une mantisse de 10 chiffres et d’un exposant de 2 chiffres. • Les équations linéaires simultanées sont résolues par inversion de la matrice qui contient les coefficients des équations.
2. Équations d’ordre supérieur, du 2ème au 6ème degré Votre calculatrice peut être utilisée pour résoudre des équations d’ordre supérieur, allant du 2ème au 6ème degré. • Équation quadratique : ax2 + bx + c = 0 (a 0) • Équation cubique : … • Équation quartique : ax3 + bx2 + cx + d = 0 (a 0) ax4 + bx3 + cx2 + dx + e = 0 (a 0) 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Équation. 2. Sélectionnez le mode POLY (polynomiale) et spécifiez le degré de l’équation. Vous pouvez spécifier un degré de 2 a 6.
Solution dans l’ensemble des nombres complexes (Exemple : x3 + 2x2 + 3x + 2 = 0) Complex Mode : Real (page 1-36) Complex Mode : a + bi Complex Mode : r∠θ • Les calculs internes utilisent une mantisse de 15 chiffres mais le résultat est affiché sous forme d’une mantisse de 10 chiffres et d’un exposant de 2 chiffres. • L’affichage du résultat du calcul d’une équation d’ordre égal ou supérieur a 3 peut demander un temps considérable.
3. Dans la liste des variables qui apparaît sur l’écran, indiquez les valeurs de chaque variable. • Vous pouvez aussi désigner des valeurs dans Upper et Lower pour définir les limites supérieures et inférieures de la plage de solutions. • Une erreur se produit si la solution sort du domaine de définition. 4. Sélectionnez la variable de l’équation dont vous voulez obtenir une solution. « Lft » et « Rgt » indiquent les côtés gauche et droit qui sont calculés à partir de la solution.
Chapitre 5 Représentation graphique de fonctions Dans le menu principal, sélectionnez l’icône qui correspond au type de graphe que vous voulez tracer ou au type de tableau que vous voulez générer.
En mode Table, un tableau de chiffres est créé en utilisant la même couleur que la ligne où est enregistrée sa fonction. → Écran de la liste de relation du tableau • Écran du tableau Vous pouvez modifier la couleur utilisée pour tracer le graphe ainsi que la couleur des caractères du tableau de chiffres. Voir « Changement des propriétés d’un graphe » pour plus d’informations (page 5-15). k Comment tracer un graphe simple (1) Pour tracer un graphe, saisissez simplement la fonction appropriée. 1.
k Comment tracer un graphe simple (2) Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20 fonctions dans la mémoire et en sélectionner une pour la représenter sous forme graphique. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Graphe. 2. Spécifiez le type de fonction et saisissez la fonction dont vous voulez tracer le graphe.
2(Union) .... Remplit les aires où les conditions des inéquations tracées sont satisfaites. Ceci correspond au paramétrage par défaut initial. • Une pression sur !f(FORMAT) pendant l’affichage de l’écran de la liste de relation de graphe ou de l’écran du graphe fait apparaître une boîte de dialogue que vous pouvez utiliser pour modifier le style et la couleur des lignes du graphe. Voir « Changement des propriétés d’un graphe » pour plus d’informations (page 5-15).
2. Contrôle des paramètres apparaissant sur l’écran d’un graphe k Paramètres de la fenêtre d’affichage (V-Window) Utilisez la fenêtre d’affichage pour définir la plage des axes x et y ainsi que l’espacement de l’échelle des axes. Les paramètres de la fenêtre d’affichage que vous voulez utiliser doivent toujours être définis avant le tracé du graphe. u Pour configurer les paramètres de la fenêtre d’affichage 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Graphe. 2.
u Précautions concernant le paramétrage de la fenêtre d’affichage • La saisie de zéro pour Tθ ptch entraîne une erreur. • Toute saisie interdite (nombre hors du domaine de définition, signe négatif sans valeur, etc.) cause une erreur. • Si Tθ max est inférieur à Tθ min, Tθ ptch sera négatif. • Vous pouvez saisir des expressions (telles que 2π) comme paramètres de fenêtre d’affichage.
u Pour rappeler les paramètres de fenêtre d’affichage de la mémoire 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Graphe. 2. Appuyez sur !3(V-WIN) pour afficher l’écran de paramétrage de la fenêtre d’affichage. 3. Appuyez sur 4(V-MEM)2(RECALL) pour afficher le menu déroulant. 4. Appuyez sur une touche numérique pour désigner le numéro de mémoire de fenêtre d’affichage où se trouvent les paramètres que vous voulez rappeler, puis appuyez sur w.
k Zoom Cette fonction sert à agrandir ou réduire le graphe affiché à l’écran. 1. Tracez le graphe. 2. Spécifiez le type de zoom. !2(ZOOM)1(BOX) ... Zoom sur cadre Tracez un cadre autour d’une partie de l’affichage et agrandissez cette partie de manière à ce qu’elle remplisse tout l’écran. 2(FACTOR) ... Zoom avec facteur Spécifie le facteur de zoom de l’axe x et de l’axe y pour le zoom avec facteur. 3(IN)/4(OUT) ...
Exemple Représenter graphiquement y = (x + 5)(x + 4)(x + 3) et effectuer un zoom sur cadre. Utilisez les réglages de fenêtre d’affichage suivants. Xmin = –8, Xmax = 8, Xscale = 2 Ymin = –4, Ymax = 2, Yscale = 1 1 m Graphe !3(V-WIN)-iwiwcwc -ewcwbwJ 3(TYPE)1(Y=) (v+f)(v+e) (v+d)w 6(DRAW) 2 !2(ZOOM)1(BOX) 3 d~dw 4 d~d,f~fw • Vous devez spécifier deux points différents pour le zoom sur cadre, et ces deux points ne doivent pas former une droite verticale ou horizontale l’un par rapport à l’autre.
u Pour effectuer un panoramique de l’écran 1. Quand l’écran du graphe est affiché, appuyez sur K2(PAN). • Vous accédez alors au mode Pan et un pointeur ( ) s’affiche au centre de l’écran. 2. Déplacez le pointeur jusqu’à l’endroit de l’écran que vous voulez agripper et appuyez sur w. • Le pointeur prend alors la forme . 3. Utilisez les touches du curseur pour déplacer l’écran dans la direction souhaitée. Une fois terminé, appuyez sur w.
5. Lorsque la demande de confirmation « Les valeurs fen-A de l’arrière-plan spécifié seront chargées. OK? », appuyez sur 1(Oui) pour appliquer les paramètres de la fenêtre d’affichage enregistrés avec le fichier g3p ou sur 6(Non) pour conserver les paramètres actuels de la fenêtre d’affichage. • Une pression sur 1(Oui) remplace tous les paramètres de la fenêtre d’affichage par les valeurs stockées avec le fichier g3p, à l’exception de T min, T max et T ptch. 6.
6. Dans la boîte de dialogue Nom fichier qui s’affiche, saisissez un nom de fichier de huit caractères au maximum et appuyez sur w. • L’image d’arrière-plan est ainsi enregistrée sous le nom indiqué. L’image spécifiée pour l’élément « Background » sur l’écran de configuration est elle aussi modifiée en l’image nouvellement enregistrée.
3. Tracé d’un graphe Vous pouvez stocker 20 fonctions au maximum dans la mémoire. Ces fonctions pourront être éditées, rappelées et représentées graphiquement. k Spécification du type de graphe Avant de stocker une fonction de graphe en mémoire, vous devez spécifier le type de graphe. 1. Lorsque la liste de relation du graphe est affichée, appuyez sur 3(TYPE) pour afficher le menu de types de graphes, qui contient les éléments suivants. • {Y=}/{r=}/{Param}/{X=} ...
u Pour stocker une fonction paramétrique Exemple Stocker les expressions suivantes dans les zones de mémoire Xt3 et Yt3 : x = 3 sinT y = 3 cosT 3(TYPE)3(Param) (Spécifie une expression paramétrique.) dsvw(Saisit et stocke l’expression x.) dcvw(Saisit et stocke l’expression y.) u Pour créer une fonction composée Exemple Utiliser les relations de Y1 et Y2 pour créer des fonctions composées pour Y3 et Y4 Y1 = (x + 1), Y2 = x2 + 3 Affecter Y1°Y2 à Y3 et Y2°Y1 à Y4.
u Pour affecter des valeurs aux coefficients et variables d’une fonction graphique Exemple Affecter les valeurs −1, 0 et 1 à la variable A dans Y = AX2−1 et tracer un graphe pour chaque valeur 3(TYPE)1(Y=) av(A)vx-bw J4(GRAPH)1(Y)b(av(A) !.(=)-b)w J4(GRAPH)1(Y)b(av(A) !.(=)a)w J4(GRAPH)1(Y)b(av(A) !.(=)b)w ffff1(SELECT) 6(DRAW) Les écrans ci-dessus s’obtiennent avec la fonction Trace. Voir « Analyse de fonctions » (page 5-54) pour plus d’informations.
3. Utilisez f et c pour mettre « Styl ligne » en surbrillance et appuyez sur w. 4. Dans la liste des styles de ligne qui s’affiche, mettez en surbrillance le style souhaité avec f et c et appuyez sur w. • Vous pouvez également sélectionner une option en appuyant sur la touche correspondant au chiffre à gauche de l’option souhaitée. 5. Utilisez f et c pour mettre « Coul ligne » en surbrillance et appuyez sur w. 6.
u Pour changer le style de ligne d’une fonction graphique 1. Sur l’écran de liste de relation du graphe, utilisez f et c pour mettre en surbrillance la relation dont vous voulez modifier le style de ligne. 2. Appuyez sur 4(TOOL)1(STYLE). 3. Sélectionnez le style de ligne. Exemple Changer le style de ligne de y = 2x2 – 3, qui est enregistré dans la zone Y1, en « Broken » (brisée) 4(TOOL)1(STYLE)3( ) (sélectionne « Broken ».
u Pour supprimer une fonction 1. Lorsque la liste de relation du graphe est affichée, appuyez sur f ou c pour mettre en surbrillance la zone contenant la fonction que vous voulez supprimer. 2. Appuyez sur 2(DELETE) ou D. 3. Appuyez sur 1(Oui) pour supprimer la fonction ou sur 6(Non) pour abandonner la procédure sans rien supprimer.
• Grid : Line (Axes : On, Label : Off) Ce paramétrage affiche les lignes correspondant à l’échelle des axes x et y. Si la valeur du paramètre Xscale de la fenêtre d’affichage est modifiée à 0 alors que le paramètre Grid est « Line », les lignes verticales disparaîtront de l’écran. La mise à 0 du paramètre Yscale de la fenêtre d’affichage fait disparaître les lignes horizontales. • Axes : Off (Label : Off, Grid : Off) Ce réglage supprime les axes de l’écran.
u Pour stocker une fonction de graphe dans la mémoire de graphes 1. Appuyez sur 4(TOOL)2(GPH-MEM)1(STORE) pour afficher le menu déroulant. 2. Appuyez sur une touche numérique pour désigner la mémoire de graphes où vous voulez sauvegarder la fonction, puis appuyez sur w. Une pression sur bw stocke la fonction dans la mémoire de graphes 1 (G-Mem1). • Il y a 20 mémoires de graphes, numérotées de G-Mem1 à G-Mem20.
k Enregistrement du contenu de l’écran du graphe en tant qu’image (fichier g3p) Il existe deux méthodes qui permettent d’enregistrer un fichier g3p. • Enregistrement dans la mémoire d’images Cette méthode vous permet d’affecter un numéro de 1 à 20 à une image lorsque vous l’enregistrez. L’image est stockée dans le dossier PICT de la mémoire de stockage sous la forme d’un fichier ayant pour nom Pict01.g3p à Pict20.g3p.
• Pour enregistrer l’image dans un dossier, mettez le dossier souhaité en surbrillance avec f et c et appuyez sur 1(OPEN). → 3. Appuyez sur 1(SAVE • AS). 4. Dans la boîte de dialogue Nom fichier qui s’affiche, saisissez un nom de fichier de huit caractères au maximum et appuyez sur w. k Rappel d’une image (fichier g3p) sur un écran de graphe Il existe deux méthodes qui permettent de rappeler une image (fichier g3p) sur un écran de graphe. • Rappel d’une image depuis la mémoire d’images (Pict01.
5. Tracé de deux graphes sur le même écran k Copie du graphe sur l’écran secondaire Le double graphe permet de diviser l’écran en deux parties. Vous pouvez alors représenter deux fonctions différentes de chaque côté pour les comparer, ou bien tracer un graphe de taille normale sur un côté et un agrandissement du graphe sur l’autre côté. Le double graphe est donc un instrument d’analyse précieux.
Une pression sur 1(SELECT) pendant que l’une des fonctions marquée « R » ou « B » est en surbrillance efface son indicateur « R » ou « B ». Une fonction sans indicateur est tracée comme graphe de l’écran principal (sur le côté gauche de l’affichage). • L’opération propriétés du graphe peut seulement être effectuée pour le graphe qui se trouve sur le côté gauche de l’écran du double graphe.
6. Représentation graphique manuelle k Tracé d’un graphe en mode Exe-Mat Lorsque le mode d’écriture linéaire est sélectionné, les commandes peuvent être saisies directement dans le mode Exe-Mat pour tracer un graphe. Vous pouvez sélectionner un type de fonction pour tracer un graphe en appuyant sur !4(SKETCH)5(GRAPH), puis en sélectionnant l’un des types de fonctions présentés ci-dessous. • {Y=}/{r=}/{Param}/{X=}/{G · dx} ...
• Certaines fonctions peuvent être facilement représentées avec les graphes des fonctions intégrées. • Vous pouvez tracer les graphes des fonctions scientifiques intégrées suivantes.
• Tracé d’une intégration Votre calculatrice peut tracer une fonction qui effectue un calcul d’intégration. Les résultats de calculs s’affichent en bas à gauche de l’écran, avec la zone d’intégration remplie. Exemple Pour tracer la formule d’intégration ∫ 1 –2 (x + 2)(x – 1)(x – 3) dx Utilisez les réglages de fenêtre d’affichage suivants. Xmin = −4, Xmax = 4, Xscale = 1 Ymin = −8, Ymax = 12, Yscale = 5 Sur l’écran de configuration, sélectionnez « Y= » pour « Func Type ».
Exemple Représenter graphiquement y = Ax2 – 3 lorsque la valeur de A change dans l’ordre de 3, 1, –1 Utilisez les réglages de fenêtre d’affichage suivants. Xmin = –5, Xmax = 5, Xscale = 1 Ymin = –10, Ymax = 10, Yscale = 2 1 m Graphe 2 !m(SET UP)cccc3(Off)J 3 !3(V-WIN)-fwfwbwc -bawbawcwJ 4 3(TYPE)1(Y=)av(A)vx-d, !+( [ )av(A)!.
k Utilisation d’une liste pour tracer simultanément plusieurs graphes (graphe de liste) Vous pouvez utiliser une liste pour tracer simultanément plusieurs graphes en remplaçant les données de la liste par un coefficient à l’intérieur d’une expression enregistrée sur l’écran de la liste de relation de graphe.
• Lorsque plusieurs graphes sont tracés simultanément avec l’opération ci-dessus, leur tracé s’effectue en utilisant cinq couleurs différentes dans l’ordre suivant : bleu, rouge, vert, rose, noir. Le premier graphe est tracé en utilisant la couleur spécifiée pour une expression enregistrée sur l’écran de la liste de relation de graphe, suivie par la couleur suivante dans la séquence ci-dessus.
Exemple Lorsque le graphe y = 2x2 + 3x – 4 est affiché, coller la fonction Y=X préalablement copiée dans le presse-papiers Utilisez les réglages de fenêtre d’affichage suivants. Xmin = –5, Xmax = 5, Xscale = 2 Ymin = –10, Ymax = 10, Yscale = 5 1 m Exe-Mat a-(Y)!.(=)v !i(CLIP)ddd1(COPY) 2 m Graphe 3 !m(SET UP)cccc3(Off)J 4 !3(V-WIN)-fwfwcwc -bawbawfwJ 5 3(TYPE)1(Y=)cvx+dv-ew 6(DRAW) 6 !j(PASTE) • Un graphe produit par une opération Coller est tracé avec une ligne bleue et un style de ligne normal.
7. Utilisation des tableaux Depuis le menu principal, accédez au mode Table. k Stockage d’une fonction et génération d’un tableau de chiffres u Pour sauvegarder une fonction Exemple Stocker la fonction y = 3x2 – 2 dans la zone de mémoire Y1 Utilisez f et c pour mettre en surbrillance dans la liste de relation de tableau la zone de mémoire où vous voulez stocker la fonction. Saisissez ensuite la fonction et appuyez sur w pour la stocker.
u Pour générer un tableau à partir d’une liste 1. Lorsque la liste de relation de tableau est à l’écran, affichez l’écran de configuration. 2. Mettez Variable en surbrillance et appuyez sur 2(LIST) pour afficher le menu déroulant. 3. Sélectionnez la liste contenant les valeurs que vous voulez affecter à la variable x. • Pour sélectionner la liste 6, par exemple, appuyez sur gw. L’élément Variable sur l’écran de configuration prend alors la valeur List 6. 4.
u Pour générer un tableau de chiffres différentiels Si vous activez « On » le paramètre « Derivative » sur l’écran de configuration, le tableau de chiffres qui sera généré inclura la valeur de la fonction dérivée associée. « dY/dX » apparaît en haut de l’écran pour indiquer une différentielle lorsque le curseur est positionné sur un coefficient différentiel. • Une erreur se produira si les expressions du graphe contiennent un graphe pour lequel une plage est spécifiée ou une superposition de graphe.
k Copie d’une colonne d’un tableau dans une liste En effectuant une opération simple, vous pourrez copier le contenu d’une colonne d’un tableau de chiffres dans une liste. Utilisez d et e pour positionner le curseur sur la colonne que vous voulez copier. Le curseur peut être sur n’importe quelle ligne. u Pour copier un tableau dans une liste Exemple Copier le contenu de la colonne x dans la liste 1 K1(LISTMEM) Saisissez le numéro de la liste dans laquelle vous voulez copier et appuyez sur w.
Exemple Stocker les deux fonctions suivantes, générer un tableau de chiffres et tracer ensuite un graphe linéaire. Définir une plage de –3 à 3 et un incrément de 1. Y1 = 3x2 – 2, Y2 = x2 Utilisez les réglages de fenêtre d’affichage suivants. Xmin = 0, Xmax = 6, Xscale = 1 Ymin = –2, Ymax = 10, Yscale = 2 1 m Table 2 !3(V-WIN)awgwbwc -cwbawcwJ 3 3(TYPE)1(Y=)dvx-cw vxw 4 5(SET)-dwdwbwJ 5 6(TABLE) 6 5(GPH-CON) • Vous pouvez utiliser les fonctions Trace, Zoom et Sketch après le tracé du graphe.
Exemple Stocker la fonction Y1 = 3x2 – 2 et afficher simultanément son tableau de chiffres et son graphe. Utiliser une plage de –3 à 3 pour le tableau et un incrément de 1. Utilisez les réglages de fenêtre d’affichage suivants.
8. Modification d’un graphe Une fonction de modification vous permet de modifier la valeur d’une variable dans l’expression d’un graphe (par exemple la valeur de A dans Y = AX2) depuis l’écran du graphe et d’observer l’effet des modifications sur le graphe. k Présentation générale de la fonction de modification (Modify) La fonction Modify peut être utilisée en mode Graphe et en mode G-conique.
k Opérations de la fonction de modification (Modify) u Pour modifier un graphe en mode Graphe 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Graphe. 2. Sur l’écran de configuration, réglez « Dual Screen » sur « Off ». 3. Configurez les paramètres de fenêtrage d’affichage. 4. Spécifiez le type de fonction et saisissez une fonction qui contient des variables.
9 -cw 0 J u Pour modifier un graphe en mode G-conique Exemple En mode G-conique, enregistrez l’équation paramétrique X = H + T ; Y = K + AT2 et les valeurs initiales A=2, H=0, K=0. Utilisez ensuite la fonction Modify pour changer H en −1 et K en −1, puis observez les changements dans le graphe. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode G-conique. 2. Appuyez sur 3(PARAM) pour afficher la liste des équations paramétriques. 3.
7. Appuyez sur c. Assurez-vous que la ligne K=0 est de couleur rose et appuyez sur -bw. 8. Pour mettre fin à l’opération Modify, appuyez sur J. k Copie d’une expression de graphe dans la liste de relation de graphe pendant que la fonction Modify est en cours d’exécution La procédure suivante vous permet de copier l’expression (y compris les valeurs actuellement attribuées à ses coefficient) utilisée pour tracer un graphe avec la fonction Modify. 1.
9. Représentation graphique dynamique k Utilisation de la mémoire de graphe dynamique Le graphe dynamique permet de définir une plage de valeurs pour les coefficients d’une fonction et d’observer comment un graphe est affecté par les changements de la valeur du coefficient. Il permet ainsi de voir comment les coefficients et les termes d’une fonction influencent la forme et la position d’un graphe. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode G-dynamique. 2.
Exemple Utilisez le graphe dynamique pour représenter graphiquement y = A (x – 1)2 – 1, où la valeur du coefficient A passe de 2 à 5 en incréments de 1. Le graphe est dessiné 10 fois. 1 m G-dynamique 2 !3(V-WIN)1(INITIAL)J 3 !m(SET UP)c2(Stop)J 4 5(BUILT-IN)c1(SELECT) 5 !f(FORMAT)b(Black) 6 4(VAR)cwbw-bw 7 2(SET)cwfwbwJ 8 3(SPEED)3( )J 9 6(DYNA) Répétitions de 1 à 4.
Exemple Utilisez le graphe dynamique pour tracer y = Ax, où le coefficient A change de 1 à 4 par incréments de 1. Le graphe est tracé 10 fois. 1 m G-dynamique 2 !3(V-WIN)1(INITIAL)J 3 !m(SET UP)cc1(On)J 4 5(BUILT-IN)1(SELECT) 5 4(VAR)bwaw 6 2(SET)bwewbwJ 7 3(SPEED)3( )J 8 6(DYNA) ····→ ←···· k Fonction de commutation des points pour les calculs de graphes Utilisez cette fonction pour spécifier de représenter tous les points sur l’axe x du graphe dynamique, ou un point sur deux.
u Pour sauvegarder des données dans la mémoire de graphe dynamique 1. Pendant le tracé d’un graphe dynamique, appuyez sur A pour passer au menu de réglage de la vitesse. 2. Appuyez sur 5(STORE). En réponse à la boîte de dialogue de confirmation qui apparaît, appuyez sur 1(Oui) pour sauvegarder les données. u Pour rappeler les données de la mémoire de graphe dynamique 1. Affichez la liste de relation du graphe dynamique. 2.
Exemple Générer un tableau de chiffres à partir de la récurrence entre trois termes, telle qu’exprimée par an+2 = an+1 + an, avec les termes initiaux a1 = 1, a2 = 1 (suite de Fibonacci) lorsque la valeur de n change de 1 à 6. 1 m Récurrence 2 3(TYPE)3(an+2) 3 4(n.an ··)3(an+1)+2(an)w 4 5(SET)2(a1)bwgwbwbwJ 5 6(TABLE) * Les deux premières valeurs correspondent à a1 = 1 et a2 = 1. • Une pression sur 1(FORMULA) ramène à l’écran d’enregistrement des formules de récurrence.
1 m Récurrence 2 !3(V-WIN)awgwbwc -bfwgfwfwJ 3 3(TYPE)2(an+1)c2(an)+bw 4 5(SET)2(a1)bwgwbwJ 5 1(SEL+S)f2( )J 6 6(TABLE) 7 5(GPH-CON) • Vous pouvez modifier la couleur et le style de ligne depuis l’écran de formule de récurrence et l’écran de graphe. Voir « Pour modifier les propriétés d’un graphe depuis l’écran de liste de relation du graphe » (page 5-15) pour effectuer la modification depuis l’écran de formule de récurrence.
1 m Récurrence 2 !3(V-WIN)awcwbwc awewbwJ 3 3(TYPE)2(an+1)a.j2(an)w 4(n.an ··)3(bn)+a.b1(n)-a.cw 4 5(SET)2(a1)bwbawbwbwJ 5 6(TABLE) 6 3(PHASE) • La couleur utilisée pour le tracé cartésien est la couleur attribuée à l’expression initiale. Lors du tracé cartésien à partir de l’expression an et de l’expression bn, par exemple, la couleur sera celle de l’expression an.
• Lorsque « On » est sélectionné pour « ΣDisplay » dans l’écran de configuration et que les trois expressions saisies en mode Récurrence sont sélectionnées pour la création de tableau, utilisez le menu de fonction qui s’affiche en appuyant sur 3(PHASE) dans l’écran de tableau pour spécifier les deux expressions désirées et spécifier l’utilisation des données d’une séquence numérique ou des données d’une somme de séquence numérique. 1(a • b)..........
Exemple Pour tracer le graphe WEB pour la formule de récurrence an+1 = –3(an)2 + 3an, bn+1 = 3bn + 0,2 et vérifier la divergence ou la convergence. Utilisez la plage suivante de la table : Start = 0, End = 6, a0 = 0,01, anStr = 0,01, b0 = 0,11, bnStr = 0,11 1 m Récurrence 2 !3(V-WIN)awbwbwc awbwbwJ 3 3(TYPE)2(an+1)-d2(an)x+d2(an)w d3(bn)+a.cw 4 5(SET)1(a0) awgwa.abwa.bbwc a.abwa.
3. Sélectionnez le modèle de fonction selon le type de graphe que vous désirez tracer. R w 4. Saisissez les coefficients de la fonction et tracez le graphe. Exemple Saisissez la fonction en coordonnées rectangulaires x = 2y2 + y − 1 et tracez une parabole ouverte sur la droite, saisissez ensuite la fonction en coordonnées polaires r = 4cosθ et tracez le graphe d’un cercle.
12. Tracé de points, de lignes et de texte sur l’écran du graphe (Sketch) La fonction de dessin (Sketch) vous permet de tracer des points et des lignes à l’intérieur de graphes. Vous pouvez sélectionner l’un des cinq styles de ligne et l’une des sept couleurs pour la fonction de dessin. u Pour tracer des points, des lignes et du texte sur l’écran du graphe 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Graphe. 2. Configurez les paramètres de fenêtrage d’affichage. 3.
8. Utilisez les touches du curseur pour amener le pointeur ( dessiner et appuyez sur w.*3 ) à l’endroit où vous voulez *1 Le menu de fonctions qui apparaît dans le mode Graphe est indiqué ci-dessus. Les éléments du menu peuvent être différents dans d’autres modes. *2 Dans le cas d’un graphe de fonction inverse, le tracé commence dès que vous sélectionnez cette option.
13. Analyse de fonctions k Lecture des coordonnées de points sur une ligne de graphe La fonction Trace permet de déplacer un pointeur sur un graphe et de lire les coordonnées à la position du pointeur. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Graphe. 2. Tracez le graphe. 3. Appuyez sur !1(TRACE) pour faire apparaître un pointeur au centre du graphe.*1 4. Utilisez d et e pour déplacer le pointeur le long du graphe jusqu’au point auquel vous voulez afficher les coordonnées.
• Une pression sur w pendant que le pointeur se trouve sur un graphe (pendant Trace, G-Solve, etc.) place un point à l’endroit du pointeur ainsi qu’une étiquette qui indique les coordonnées du point. Une pression sur aD supprime le dernier point et l’étiquette des coordonnées qui a été créée. • Les points créés avec l’opération ci-dessus apparaîtront sous la forme pour les valeurs de coordonnées qui sont incluses dans l’expression du graphe et sous la forme pour celles qui ne le sont pas.
k Arrondi de coordonnées Cette fonction sert à arrondir les valeurs des coordonnées affichées par la fonction Trace. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Graphe. 2. Tracez le graphe. 3. Appuyez sur !2(ZOOM)6(g)3(ROUND). Les valeurs de la fenêtre d’affichage changent automatiquement en fonction de la valeur Rnd. 4. Appuyez sur !1(TRACE), puis utilisez les touches du curseur pour déplacer le pointeur sur le graphe. Les coordonnées qui apparaissent maintenant sont arrondies.
u Pour calculer la racine d’un graphe 1. Tracez un graphe. 2. Appuyez sur !5(G-SOLVE)1(ROOT). 3. Si plusieurs graphes sont présents à l’écran, l’un d’entre eux commence à clignoter. Utilisez f et c pour amener le curseur sur le graphe que vous voulez analyser. 4. Appuyez sur w pour sélectionner le graphe qui clignote. La valeur produite par l’analyse s’affiche alors. Exemple Tracer le graphe de la fonction indiquée ci-dessous et calculer les racines.
Exemple Tracer les deux fonctions indiquées ci-dessous et déterminer le point d’intersection entre Y1 et Y2. Y1 = x + 1, Y2 = x2 • Vous pouvez seulement calculer le point d’intersection de graphes de coordonnées rectangulaires (type Y=f(x)) et de graphes d’inéquations (Y > f(x), Y < f(x), Y ≥ f(x) ou Y ≤ f(x)). • Dans chacun des cas suivants il peut être impossible d’obtenir des solutions exactes ou même d’obtenir une solution.
u Pour calculer la valeur de l’intégrale pour une plage donnée Procédez de la façon suivante pour obtenir les valeurs d’intégration pour une plage donnée. 1. Tracez le graphe. 2. Appuyez sur !5(G-SOLVE)6(g)3(∫dx)1(∫dx). Si plusieurs graphes sont présents à l’écran, l’un d’entre eux commence à clignoter. 3. Utilisez f et c pour faire clignoter le graphe que vous voulez sélectionner et appuyez sur w. 4. Utilisez d et e pour amener le pointeur de la limite inférieure à l’endroit voulu et appuyez sur w. 5.
Exemple Pour tracer le graphe de Y = sin X et déterminer ensuite la valeur d’intégration du graphe et la valeur de la surface du graphe pour la région entre la racine de la valeur négative la plus proche de l’origine et la racine de la valeur positive la plus proche de l’origine Valeur d’intégration Valeur de la surface • Une erreur se produit s’il existe 21 racines ou plus entre les deux racines que vous avez spécifiées.
u Pour déterminer la valeur d’intégration et la zone comprise entre les racines d’un graphe et le point d’intersection de deux graphes 1. Dessinez les graphes. 2. Appuyez sur !5(G-SOLVE)6(g)3(∫dx)e(MIXED). • S’il y a trios graphes ou plus sur l’écran des graphes, l’un d’eux clignote. Utilisez f et c pour déplacer le graphe clignotant sur le graphe dont vous souhaitez déterminer la valeur intégrée, puis appuyez sur w. Déplacez à nouveau le graphe clignotant sur l’un des autres graphes, puis appuyez sur w. 3.
Après avoir tracé le graphe d’une section conique, appuyez sur !5(G-SOLVE) pour afficher les menus d’analyse de graphes suivants. u Analyse de graphe parabolique • {FOCUS}/{VERTEX}/{LENGTH}/{e} ... {foyer}/{sommet}/{longueur du latus rectum}/ {excentricité} • {DIRECTX}/{SYMMETRY} ... {directrice}/{axe de symétrie} • {X-ICEPT}/{Y-ICEPT} ... {interception en x}/{interception en y} u Analyse de graphe circulaire • {CENTER}/{RADIUS} ... {centre}/{rayon} • {X-ICEPT}/{Y-ICEPT} ...
• Lors du calcul de deux foyers d’une ellipse ou d’un graphe hyperbolique, appuyez sur e pour calculer le second foyer. Appuyez sur d pour revenir ensuite au premier foyer. • Lors du calcul de deux sommets d’un graphe hyperbolique, appuyez sur e pour calculer le second sommet. Appuyez sur d pour revenir ensuite au premier sommet. • Pendant le calcul des sommets d’une ellipse il faut appuyer sur e pour calculer la valeur suivante. Pour revenir aux valeurs antérieures, il faut appuyer sur d.
Chapitre 6 Graphes et calculs statistiques Important ! Ce chapitre contient un certain nombre d’illustrations d’écrans graphiques. Dans chaque cas, de nouvelles données ont été entrées afin de mieux faire ressortir les caractéristiques du graphe tracé. Notez que lorsque vous essayez de tracer un graphe similaire, la machine utilise les valeurs des données que vous avez entrées en utilisant les listes.
k Paramètres généraux des graphes [GRAPH]-[SET] Ce paragraphe explique comment utiliser l’écran des paramètres généraux pour effectuer les réglages suivants sur chaque graphe (GRAPH1, GRAPH2, GRAPH3). • Graph Type (Type de graphe) Le type de graphe défini par défaut pour tous les graphes est un diagramme de dispersion. Vous pouvez sélectionner divers autres types de graphes statistiques pour chacun des graphes.
u Pour afficher l’écran des paramètres généraux de graphe Appuyez sur 1(GRAPH)6(SET) pour afficher l’écran des paramètres généraux de graphe. • StatGraph (spécification d’un graphe statistique) • {GRAPH1}/{GRAPH2}/{GRAPH3} ... graphe {1}/{2}/{3} • Graph Type (spécification du type de graphe) • {Scatter}/{xyLine}/{NPPlot}/{Pie} ... {diagramme de dispersion}/{graphe linéaire xy}/{tracé de probabilité normal}/{diagramme circulaire} • {Hist}/{MedBox}/{Bar}/{N-Dist}/{Broken} ...
Pour ce type de graphe : La sélection de : NPPlot, Pie, Bar On La couleur indiquée pour les données de la liste se retrouve dans le graphe. Off Les spécifications de couleur des données de la liste sont ignorées. X&Freq Les couleurs indiquées à la fois pour les données XList et Frequency se retrouvent dans le graphe. Hist, Broken Produit : • Si les mêmes lignes des données XList et Frequency sont de la même couleur, le graphe sera tracé en utilisant cette couleur.
• {Auto} ... Modification cyclique de la couleur utilisée pour le tracé du graphe selon la séquence suivante pour chaque élément de données (ou paire de données) : bleu, rouge, vert, rose, noir. Le cycle se répète après avoir utilisé les cinq couleurs. Pour certains graphes, les différentes parties (points, lignes, etc.) sont dessinées automatiquement en utilisant des couleurs différentes. Vous ne pouvez sélectionner {Auto} que si le type de graphe est Scatter, xyLine, NPPlot ou Broken.
Quand « Hist » (histogramme) est sélectionné comme Graph Type : • Hist Area (Spécifie la couleur de remplissage d’un histogramme.) Les paramètres sont les mêmes que pour Pie Area. • Hist Border (Spécifie la couleur de la ligne de bordure d’un histogramme.) Les paramètres sont les mêmes que pour Pie Border. • Le paramètre Hist Border est toujours « Link » dès que vous avez choisi une option différente de « Off » pour le paramètre Color Link.
• D1 Area, D2 Area, D3 Area (Spécifie les couleurs de remplissage des graphes en barres Data 1, Data 2 et Data 3.) Les paramètres sont les mêmes que pour Hist Area. • D1 Border, D2 Border, D3 Border (Spécifie les couleurs de bordure des graphes en barres Data 1, Data 2 et Data 3.) Les paramètres sont les mêmes que pour Hist Border.
2. Calcul et représentation graphique de données statistiques à variable unique Les données à variable unique sont des données ne comprenant qu’une seule variable. Si vous calculez la grandeur moyenne des élèves d’une classe, par exemple, il n’y a qu’une variable, la grandeur. Les statistiques à variable unique comprennent la répartition et la somme. Les types de graphes suivants sont disponibles pour les statistiques à variable unique.
k Histogramme XList spécifie la liste où les données sont saisies tandis que Freq spécifie la liste où la fréquence est saisie. Freq prend la valeur 1 lorsque la fréquence n’est pas spécifiée. ⇒ w(Draw) L’écran indiqué ci-dessus apparaît avant que le graphe soit tracé. À ce moment, vous pouvez changer la valeur initiale (Start) et la largeur (Width). k Graphe en cadre médian Ce type de graphe vous permet de voir de quelle manière un grand nombre de données sont regroupées dans des plages particulières.
k Graphe en barres Vous pouvez spécifier jusqu’à trois listes pour tracer un graphe en barres. Le graphe est étiqueté [1], [2], [3] et ainsi de suite, en correspondance avec les lignes 1, 2, 3, etc. de la liste utilisée comme données du graphe. • Toutes les conditions suivantes provoquent une erreur et l’annulation du tracé du graphe.
⇒ w(Draw) L’écran indiqué ci-dessus apparaît avant que le graphe soit tracé. À ce moment, vous pouvez changer la valeur initiale (Start) et la largeur (Width). k Affichage des résultats du calcul d’un graphe à variable unique Les statistiques à variable unique peuvent être exprimées sous forme de graphes et de paramètres. Lorsque des graphes sont affichés, les résultats du calcul à variable unique apparaissent comme indiqué sur la droite lorsque vous appuyez sur 1(1-VAR).
k Méthodes de calcul pour les paramètres « Std » et « OnData » Q1, Q3 et Med peuvent être calculées en fonction de la valeur du paramètre « Q1Q3 Type » de l’écran de configuration, tel qu’indiqué ci-dessous. u Std (1) Lorsque toutes les valeurs de fréquence sont des entiers Avec cette méthode de calcul, le traitement dépend de la parité du nombre n d’éléments de la population est un nombre pair ou un nombre impair.
Point central 1 2 3 Point central 4 5 6 7 8 9 Médian 2+3 = Q1 2 7+8 = Q3 2 (2) Lorsque la fréquence comporte des valeurs fractionnaires décimales Les valeurs de Q1, Q3 et Med pour cette méthode de calcul sont décrites ci-dessous.
u OnData Les valeurs de Q1, Q3 et Med pour cette méthode de calcul sont décrites ci-dessous. Q1 = {valeur de l’élément dont le rapport de fréquence cumulée est supérieur à 0,25 et le plus proche de 0,25} Q3 = {valeur de l’élément dont le rapport de fréquence cumulée est supérieur à 0,75 et le plus proche de 0,75} Vous trouverez ci-après un exemple concret du point indiqué ci-dessus.
3. Calcul et représentation graphique de données statistiques à variable double (Ajustement de courbe) k Représentation d’un diagramme de dispersion et d’un graphe linéaire xy La procédure suivante trace un diagramme de dispersion et relie les points pour produire un graphe linéaire xy. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Statistique. 2. Saisissez les données dans la liste. 3. Spécifiez Scatter (diagramme de dispersion) ou xyLine (graphe linéaire xy) comme type de graphe et exécutez l’opération.
k Tracé d’un graphe de régression Procédez de la façon suivante pour saisir des données statistiques à variable double, effectuer un calcul de régression en utilisant ces données puis représenter graphiquement les résultats obtenus. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Statistique. 2. Saisissez les données dans une liste et tracez un diagramme de dispersion. 3. Sélectionnez le type de régression, exécutez le calcul et affichez les paramètres de régression. 4. Tracez le graphe de régression.
k Affichage des résultats de calculs de régression Quand vous effectuez un calcul de régression, les résultats du calcul des paramètres de la formule de régression (comme a et b dans la régression linéaire y = ax + b) apparaissent à l’écran. Les résultats du calcul des paramètres de la formule de régression apparaissent également dès que vous appuyez sur 1(CALC) et ensuite sur une touche de fonction pour sélectionner le type de régression quand un graphe est affiché.
k Graphe Med-Med Si vous prévoyez un certain nombre de valeurs extrêmes, utilisez un graphe Med-Med au lieu de la méthode des moindres carrés. Ceci est similaire à la régression linéaire, mais minimise les effets des valeurs extrêmes. 1(CALC)3(Med) 6(DRAW) Ci-après la formule du modèle de graphe Med-Med. y = ax + b a .............. pente du graphe Med-Med b ..............
k Graphe de régression logarithmique La régression logarithmique exprime y comme fonction logarithmique de x. La formule de régression logarithmique standard est y = a + b × ln x, et si l’on suppose que X = ln x, la formule correspond à la formule de régression y = a + bX. 1(CALC)6(g)2(Log) 6(DRAW) Ci-après la formule du modèle de régression logarithmique. y = a + b·ln x a .............. terme constante de la régression b ..............
k Graphe de régression de puissance La régression de puissance exprime y comme proportion de la puissance de x. La formule de régression exponentielle standard est y = a × xb, et si l’on prend les logarithmes des deux côtés, on obtient ln y = ln a + b × ln x. Ensuite, si l’on suppose que X = ln x, Y = ln y et A = ln a, la formule correspond à la formule de régression linéaire Y = A + bX. 1(CALC)6(g)4(Power) 6(DRAW) Ci-après la formule du modèle de régression de puissance. y = a·xb a ..............
k Graphe de régression logistique La régression logistique convient aux phénomènes liés au temps, où il y a un accroissement continu jusqu’à un point de saturation. Ci-après la formule du modèle de régression logistique. y= c 1 + ae–bx 1(CALC)6(g)6(g)1(Logistic) 6(DRAW) • Le calcul de certains types de données peut durer assez longtemps. C’est normal.
k Affichage des résultats du calcul d’un graphe à variable double Les statistiques à variable double peuvent être exprimées sous forme de graphes et de valeurs paramétriques. Lorsque des graphes sont affichés, les résultats du calcul à variable double apparaissent de la façon suivante lorsque vous appuyez sur 1(CALC)1(2-VAR). • Utilisez c pour faire défiler la liste et voir les paramètres qui se trouvent au-delà du bas de l’écran. o ........... moyenne des données stockées dans xList Σy2 ........
4. Exécution de calculs statistiques Tous les calculs statistiques étaient effectués jusqu’à présent après l’affichage d’un graphe. Voici maintenant comment utiliser seulement les calculs statistiques. u Pour définir les listes de données pour les calculs statistiques Vous devez saisir les données statistiques pour le calcul que vous voulez effectuer et spécifier où elles se trouvent avant de commencer un calcul. Affichez les données statistiques puis appuyez sur 2(CALC)6(SET).
k Calculs statistiques à variable double Dans l’exemple précédent de « Affichage des résultats du calcul d’un graphe à variable double », les résultats des calculs statistiques étaient affichés après le tracé du graphe. Il s’agissait d’expressions numériques des caractéristiques de variables utilisées pour la représentation graphique. Ces valeurs peuvent également être obtenues directement en affichant l’éditeur de liste et en appuyant sur 2(CALC) 2(2-VAR).
u Calcul du coefficient de corrélation (r), du coefficient de détermination (r2) et des carrés des moyennes des erreurs (MSe) Les paramètres ci-après apparaîtront également sur l’écran après les paramètres de la formule de régression sur l’écran du résultat du calcul de la régression. Les paramètres qui apparaissent dépendent de la formule de régression. Coefficient de corrélation (r) Affichage de : calcul de régression linéaire, régression logarithmique, régression exponentielle ou régression de puissance.
• Régression de puissance ............... MSe = • Régression sinusoïdale .................. MSe = • Régression logistique .....................
u Copie de la formule de régression depuis l’écran de résultat d’un calcul de régression Outre la fonction de copie de formules de régression qui permet de copier le résultat d’un calcul de régression après le tracé d’un graphe statistique (par ex. à un nuage de points), le mode Statistique dispose aussi d’une fonction qui permet de copier la formule de régression résultant de ce calcul. Pour copier cette formule, appuyez sur 6(COPY).
k Calcul de la distribution d’une probabilité normale Vous pouvez calculer les distributions d’une probabilité normale pour des statistiques à variable unique avec le mode Exe-Mat. Appuyez sur K6(g)3(PROB)6(g) pour afficher un menu de fonctions qui contient les éléments suivants. • {P(}/{Q(}/{R(} ... obtient la valeur de la probabilité normale {P(t)}/{Q(t)}/{R(t)} • {t(} ...
1. Depuis le menu principal, accédez au mode Statistique. 2. Saisissez les tailles dans la liste 1 et la fréquence dans la liste 2. 3. Effectuer des calculs statistiques à variable unique. Vous pouvez obtenir la variante réduite immédiatement après avoir effectué des calculs statistiques à variable unique seulement. 2(CALC)6(SET) 1(LIST)bw c2(LIST)cw!J(QUIT) 2(CALC)1(1-VAR) 4. Appuyez sur m, sélectionnez le mode Exe-Mat, appuyez sur K6(g)3(PROB) 6(g) pour rappeler le menu de calcul de probabilité (PROB).
k Tracé d’un graphe de distribution de probabilité normale Vous pouvez représenter graphiquement la distribution de probabilité normale en utilisant le graphe manuel du mode Exe-Mat. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Exe-Mat. 2. Saisissez les commandes pour tracer un graphe à coordonnées rectangulaires. 3. Saisissez la valeur de probabilité. Exemple Pour tracer le graphe d’une probabilité normale P (0,5) 1 m Exe-Mat !m(SET UP)2(Line)J 2 !4(SKETCH)1(Cls)w 5(GRAPH)1(Y=) 3 K6(g)3(PROB)6(g)1(P()a.
k Détermination de l’écart-type d’un échantillon, de la variance sans biais, de l’écart-type d’une population et de la variance d’une population à partir d’une liste de données Vous pouvez utiliser des fonctions pour déterminer l’écart-type d’un échantillon, de la variance sans biais, de l’écart-type d’une population et de la variance d’une population pour des données spécifiées dans une liste. Ce calcul est effectué dans le mode Exe-Mat.
k Calculs qui utilisent la commande TEST Dans le mode Exe-Mat ou le mode Programme, vous pouvez utiliser des fonctions spéciales pour réaliser des calculs qui sont identiques aux calculs réalisés avec le test Z, le test t et d’autres tests du mode Statistique (page 6-33).
5. Tests Le Test Z permet d’effectuer divers tests standardisés. Par exemple, cette fonction permet de vérifier si un échantillon représente de manière précise la population lorsque l’écart-type de cette population (par ex. la population totale d’un pays) est connu de tests antérieurs. Cette fonction Z est utilisée, entre autres, pour les études de marché et les enquêtes qui doivent être effectuées rapidement.
Les diverses méthodes de calculs statistiques mentionnées ci-dessus sont expliquées aux pages suivantes. Vous trouverez de plus amples informations sur les principes et sur la terminologie des statistiques dans les manuels de statistiques. Sur l’écran du mode initial Statistique, appuyez sur 3(TEST) pour afficher le menu de tests qui contient les options suivants. • 3(TEST)1(Z) ... Tests Z (ci-dessous) 2(t) ... Tests t (page 6-37) 3(CHI) ... Test χ2 (page 6-40) 4(F) ...
u Test Z à 1 échantillon Ce test est utilisé lorsque l’écart-type d’une population est connu pour vérifier l’hypothèse. Le Test Z à 1 échantillon s’applique à la distribution normale. Utilisez les touches suivantes depuis l’éditeur de liste. 3(TEST) 1(Z) 1(1-SAMPLE) Les options de spécification des données des paramètres qui sont différentes de la spécification des données des listes sont les suivantes. Exemple d’affichage des résultats d’un calcul μ≠11.4 .......... direction du test sx .................
Les options de spécification des données des paramètres qui sont différentes de la spécification des données des listes sont les suivantes. Exemple d’affichage des résultats d’un calcul μ1≠μ2 ............ direction du test sx1 ................ apparaît seulement pour le paramètre Data:List sx2 ................ apparaît seulement pour le paramètre Data:List • [Save Res] n’enregistre pas la condition μ1 dans la deuxième ligne.
u Test Z à 2 proportions Ce test sert à comparer la proportion de succès. Le Test Z à 2 proportions s’applique à la distribution normale. Utilisez les touches suivantes depuis l’éditeur de liste. 3(TEST) 1(Z) 4(2-PROP) Exemple d’affichage des résultats d’un calcul p1>p2 ............ direction du test • [Save Res] n’enregistre pas la condition p1 dans la deuxième ligne.
u Test t à 1 échantillon Ce test vérifie l’hypothèse pour la moyenne inconnue d’une population lorsque l’écart-type de cette population est inconnu. Le Test t à 1 échantillon s’applique à la distribution en t. Utilisez les touches suivantes depuis l’éditeur de liste. 3(TEST) 2(t) 1(1-SAMPLE) Les options de spécification des données des paramètres qui sont différentes de la spécification des données des listes sont les suivantes. Exemple d’affichage des résultats d’un calcul μ≠11.3 ..........
Les options de spécification des données des paramètres qui sont différentes de la spécification des données des listes sont les suivantes. Exemple d’affichage des résultats d’un calcul μ1≠μ2 ............ direction du test sp ................. apparaît seulement pour le paramètre Pooled:On • [Save Res] n’enregistre pas la condition μ1 dans la deuxième ligne.
Une pression sur 6(COPY) pendant l’affichage de résultat d’un calcul copie la formule de régression dans la liste de relation du graphe. Si une liste est spécifiée pour l’option [Resid List] de l’écran de configuration, les données résiduelles de la formule de régression seront automatiquement sauvegardées dans la liste spécifiée après le calcul. • Vous ne pouvez pas tracer un graphe pour le test t à régression linéaire. • [Save Res] n’enregistre pas les conditions β & ρ dans la deuxième ligne.
Ensuite, spécifiez les listes qui contiennent les données. La signification des options précédentes est la suivante. Observed ...... nom de la liste (1 à 26) qui contient les comptages observés (toutes les cellules sont des entiers positifs) Expected ....... nom de la liste (1 à 26) qui sert à enregistrer la fréquence attendue CNTRB ......... Spécifie une liste (Liste 1 à Liste 26) comme lieu de stockage pour les contributions de chaque comptage observé et obtenues comme résultats du calcul.
• La matrice doit avoir au moins deux lignes et deux colonnes. Une erreur se produit si elle n’a qu’une seule ligne et une seule colonne. • Une pression sur 1(Mat) lorsque les paramètres « Observed » et « Expected » sont en surbrillance affiche l’écran de paramétrage de la matrice (A à Z). • Une pression sur 2('MAT) quand les paramètres « Observed » et « Expected » sont en surbrillance affiche l’éditeur de matrices permettant de changer et de visualiser le contenu des matrices.
Vous pouvez utiliser les fonctions d’analyse de graphe suivantes après le tracé d’un graphe. • 1(F) ... Affiche la valeur F. Une pression sur 1(F) affiche la valeur F au bas de l’écran et le pointeur à l’endroit correspondant sur le graphe (à moins qu’il sorte de l’écran). Deux points apparaissent dans le cas d’un test à deux extrémités. Utilisez d et e pour déplacer le pointeur. • 2(P) ... Affiche la valeur p. Une pression sur 2(P) affiche la valeur p au bas de l’écran sans afficher le pointeur.
Lorsque tous les paramètres ont été réglés, utilisez c pour surligner « Exécuter », puis appuyez sur une des touches de fonction suivantes pour effectuer le calcul ou tracer le graphe. • 1(CALC) ... exécution du calcul. • 6(DRAW) ... trace le graphe (Two-Way ANOVA seulement) Les résultats des calculs sont affichés sous forme de tableau, comme dans les manuels de sciences.
Line 4 (ERR) ..... Erreur valeur df, valeur SS, valeur MS F ...................... valeur F p ....................... valeur p df ..................... degrés de liberté SS ..................... somme des carrés MS ................... moyenne des carrés Avec Two-Way ANOVA, des graphes interactifs peuvent être tracés. Le nombre de graphes dépend du Facteur B, tandis que le nombre de données sur l’axe X dépend du Facteur A. L’axe Y est la valeur moyenne de chaque catégorie.
Définissez la liste 3 (les données de chaque groupe) comme Dependent. Définissez la liste 1 et la liste 2 (le nombre de facteurs pour chaque donnée de la liste 3) respectivement comme Factor A et Factor B. L’exécution du test produit les résultats suivants. • Niveau de différence de durée (A) de signification P = 0,2458019517 Le niveau de signification (p = 0,2458019517) est supérieur au niveau de signification (0,05) si l’hypothèse ne dément pas.
6. Intervalle de confiance Un intervalle de confiance est une plage (intervalle) contenant une valeur statistique, en général la moyenne d’une population. Un intervalle trop large ne permet pas de bien situer la valeur (vraie valeur) de la population. Un intervalle trop étroit, par contre, limite la valeur de la population et ne permet pas d’obtenir des résultats toujours fiables. Les niveaux de confiance les plus souvent utilisés sont de 95% et 99%.
u Précaution générale concernant l’intervalle de confiance La saisie d’une valeur comprise entre 0 < C-Level < 1 pour le réglage C-Level définit la valeur telle quelle. La saisie d’une valeur comprise entre 1 < C-Level < 100 définit une valeur équivalente au 100e du nombre saisi. k Intervalle Z u Intervalle Z à 1 échantillon L’intervalle Z à 1 échantillon calcule l’intervalle de confiance pour une moyenne inconnue d’une population lorsque l’écart-type de cette population est inconnu.
u Intervalle Z à 1 proportion L’intervalle Z à 1 proportion utilise le nombre de données pour calculer l’intervalle de confiance pour une proportion inconnue de succès. Utilisez les touches suivantes depuis l’éditeur de liste. 4(INTR) 1(Z) 3(1-PROP) La spécification de paramètres est utilisée.
Les options de spécification des données des paramètres qui sont différentes de la spécification des données des listes sont les suivantes. Exemple d’affichage des résultats d’un calcul u Intervalle t à 2 échantillons L’intervalle t à 2 échantillons calcule l’intervalle de confiance pour la différence entre les moyennes de deux populations lorsque les deux écarts-types de ces populations sont inconnus. L’intervalle t s’applique à la distribution t. Utilisez les touches suivantes depuis l’éditeur de liste.
La densité de probabilité normale calcule la densité de la probabilité d’une distribution normale depuis une valeur x spécifiée. La distribution normale cumulative calcule la probabilité des données d’une distribution normale entre deux valeurs précises. La distribution normale cumulative inverse calcule une valeur représentant le lieu à l’intérieur d’une distribution normale pour une probabilité cumulée précise.
• Les réglages de fenêtre d’affichage actuels sont utilisés pour la représentation graphique lorsque « Stat Wind » de l’écran de configuration est réglé sur « Auto ». Les réglages de fenêtre d’affichage actuels sont utilisés pour la représentation graphique lorsque « Stat Wind » est sur « Manual ». • Après avoir tracé une graphe, vous pouvez utiliser la fonction P-CAL pour calculer une valeur p estimée pour une valeur x particulière.
5(DIST)1(NORM)2(Ncd) • Distribution cumulative normale La Distribution cumulative normale calcule la probabilité cumulative d’une distribution normale entre une borne inférieure et une borne supérieure. Exemples de sorties du résultat du calcul Quand une liste est spécifiée Graphe quand une valeur x est spécifiée • Le tracé du graphe est supporté seulement quand une variable est spécifiée et une valeur x unique est saisie comme donnée.
k Distribution de t Student • Densité de probabilité t de Student 5(DIST)2(t)1(tpd) La Densité de probabilité t de Student calcule la densité de probabilité (p) pour une unique valeur x spécifiée ou pour une liste. Quand une liste est spécifiée, les résultats des calculs pour chaque élément de la liste sont affichés sous forme de liste.
• Distribution t de Student cumulative inverse 5(DIST)2(t)3(Invt) La Distribution t de Student cumulative inverse calcule la valeur de la borne inférieure d’une probabilité t de Student cumulative pour une valeur spécifiée de df (« degrees of freedom » : nombre de degrés de liberté). Exemples de sorties du résultat du calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable (x) est spécifiée • Pour la Distribution t de Student cumulative inverse il n’y a pas de traçage du graphe.
• Distribution cumulative 2 5(DIST)3(CHI)2(Ccd) La Distribution cumulative 2 calcule la probabilité cumulative d’une distribution 2 entre une borne inférieure et une borne supérieure. Exemples de sorties du résultat du calcul Graphe quand la variable (x) est spécifiée Quand une liste est spécifiée • Le tracé du graphe est supporté seulement quand une variable est spécifiée et une valeur x unique est saisie comme donnée.
k Distribution F • Densité de probabilité F 5(DIST)4(F)1(Fpd) La Densité de probabilité F calcule la densité de probabilité F (p) pour une unique valeur x spécifiée ou pour une liste. Quand une liste est spécifiée, les résultats des calculs pour chaque élément de la liste sont affichés sous forme de liste.
• Distribution cumulative F inverse 5(DIST)4(F)3(InvF) La Distribution cumulative F inverse calcule la valeur de la borne inférieure d’une probabilité cumulative F pour les valeurs spécifiées de n:df et d:df (nombre de degrés de liberté du numérateur et du dénominateur). Exemples de sorties du résultat du calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable (x) est spécifiée • Pour la Distribution cumulative F inverse il n’y a pas de traçage du graphe.
5(DIST)5(BINOMIAL)2(Bcd) • Distribution binomiale cumulative La Distribution cumulative binomiale détermine la somme des probabilités (probabilité cumulative) pour que x, dans la probabilité binomiale p(x), se trouve dans une plage spécifiée entre une valeur Lower et une valeur Upper. Exemples de sorties du résultat du calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable (x) est spécifiée • Lorsque vous spécifiez une liste comme données, vous ne pouvez sélectionner qu’une liste supérieure (U.
Important ! Lors de l’exécution du calcul de la Distribution binomiale cumulative inverse, pour calculer les valeurs du nombre minimum d’essais la calculatrice utilise l’aire Area spécifiée et la valeur du nombre minimum de chiffres significatives de la valeur Area (valeur `Area). Les résultats sont affectés aux variables système xlnv (résultat du calcul en utilisant l’aire Area) et `xInv (résultat du calcul en utilisant `Area). La calculatrice affiche toujours la seule valeur xInv.
• Distribution de Poisson cumulative 5(DIST)6(g)1(POISSON)2(Pcd) La Distribution cumulative de Poisson détermine la somme des probabilités (probabilité cumulative) pour que x, dans la probabilité de Poisson p(x), se trouve dans une plage spécifiée entre une valeur Lower et une valeur Upper. Exemples de sorties du résultat du calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable (x) est spécifiée • Pour la Distribution de Poisson cumulative il n’y a pas de traçage du graphe.
Important ! Lors de l’exécution du calcul de la Distribution de Poisson cumulative inverse, pour calculer les valeurs du nombre minimum d’essais la calculatrice utilise l’aire Area spécifiée et la valeur du nombre minimum de chiffres significatives de la valeur Area (valeur `Area). Les résultats sont affectés aux variables système xlnv (résultat du calcul en utilisant l’aire Area) et `xInv (résultat du calcul en utilisant `Area). La calculatrice affiche toujours la seule valeur xInv.
• Distribution géométrique cumulative 5(DIST)6(g)2(GEO)2(Gcd) La Distribution géométrique cumulative détermine la somme des probabilités (probabilité cumulative) pour que x, dans la probabilité géométrique p(x), se trouve dans une plage spécifiée entre une valeur Lower et une valeur Upper. Exemples de sorties du résultat du calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable (x) est spécifiée • Pour la Distribution géométrique cumulative il n’y a pas de traçage du graphe.
Important ! Lors de l’exécution du calcul de la Distribution géométrique cumulative inverse, pour calculer les valeurs du nombre minimum d’essais la calculatrice utilise l’aire Area spécifiée et la valeur du nombre minimum de chiffres significatives de la valeur Area (valeur `Area). Les résultats sont affectés aux variables système xlnv (résultat du calcul en utilisant l’aire Area) et `xInv (résultat du calcul en utilisant `Area). La calculatrice affiche toujours la seule valeur xInv.
Exemples de sorties du résultat du calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable (x) est spécifiée • Pour la Distribution hypergéométrique cumulative il n’y a pas de traçage du graphe. • Distribution hypergéométrique cumulative inverse 5(DIST)6(g)3(HYPRGEO)3(InvH) La Distribution hypergéométrique cumulative inverse calcule le nombre minimum d’essais d’une distribution hypergéométrique cumulative pour des valeurs spécifiées.
8. Termes des tests d’entrée et sortie, intervalle de confiance et distribution Ce qui suit explique les termes d’entrée et d’affichage utilisés lors des tests, intervalles de confiance et de la distribution. k Termes d’entrée Data ... ...............................type de données (Test Z à 1 échantillon) ...... conditions du test de la valeur moyenne d’une population (« ≠ 0 » spécifie un test bilatéral, « < 0 » spécifie un test unilatéral à droite, « > 0 » spécifie un test unilatéral à gauche.
Freq....................................fréquence (1 ou liste 1 à 26) Freq1..................................fréquence de l’échantillon 1 (1 ou liste 1 à 26) Freq2..................................fréquence de l’échantillon 2 (1 ou liste 1 à 26) Exécuter .............................exécution d’un calcul ou tracé d’un graphe o .........................................moyenne de l’échantillon o1 ........................................moyenne de l’échantillon 1 o2 ........................................
k Termes d’affichage z .........................................score z p .........................................valeur p t ..........................................score t 2 ........................................valeur 2 F ........................................valeur F p̂..........................................proportion estimée de l’échantillon p̂1 ........................................proportion estimée de l’échantillon 1 p̂2 ........................................
9.
k Intervalle de confiance Intervalle de confiance Lower : limite inférieure de l’intervalle de confiance Upper : limite supérieure de l’intervalle de confiance Intervalle Z à 1 échantillon Lower, Upper = o + Z (α /2) · σ/' n Intervalle Z à 2 échantillons Lower, Upper = (o1 – o2) + Z(α /2) σ12/n1 + σ22/n2 Intervalle Z à 1 proportion Lower, Upper = x/n + Z(α /2) 1/n · (x/n · (1 – x/n)) Intervalle Z à 2 proportions Lower, Upper = (x1/n1 – x2/n2) Intervalle t à 1 échantillon Lower, Upper = o + tn−1(α
k Distribution (continue) Distribution Distribution normale Densité d’une probabilité – p(x) = 1 e 2πσ (x – μμ)2 2σ (σ > 0) 2 – df+1 x2 df + 1 1+ Γ 2 df p(x) = × π × df df Γ 2 Distribution t de Student df Distribution χ2 p(x) = 1 × 1 2 df Γ 2 2 Distribution F df ×x 2 2 –1 – ×e p= x 2 ∫ Upper p(x)dx Lower (x 0) ndf + ddf 2 p(x) = ndf ddf Γ ×Γ 2 2 Γ Distribution cumulative ndf ddf ndf ndf –1 2 x – ndf + ddf 2 1 + ndf × x ddf 2 (x 0) Distribution cumulative inverse Distr
k Distribution (Discrète) Distribution Probabilité Distribution binomiale p(x) = nC x p x(1–p)n – x Distribution de Poisson p(x) = Distribution géométrique p(x) = p(1– p)x – 1 p(x) = Distribution hypergéométrique Distribution e– λ × λ x x! MC x (x = 0, 1, ·······, n) n : nombre d’essais (x = 0, 1, 2, ···) λ : moyenne ( λ > 0) (x = 1, 2, 3, ···) × N – MC n – x NC n n : Nombre d’essais de la population (0 n entier) M : Nombre de réussites dans la population (0 M entier) N : Taille de la p
Chapitre 7 Calculs financiers Important ! • Les résultats des calculs et les graphes obtenus dans ce mode ne doivent servir qu’à titre de référence. • Quand vous effectuez une transaction financière, veillez à toujours vérifier les résultats obtenus sur cette calculatrice avec les sommes indiquées par votre service financier. • La valeur actuelle (PV) ou le prix d’achat (PRC) devra être une valeur positive ou négative selon le type de calcul que vous voulez effectuer. 1.
k Éléments de configuration indique le réglage par défaut. u Payment • {BEGIN}/{END} … Spécification du {début de la période}/{fin de la période} de paiement u Date Mode • {365}/{360} … Spécification d’un calcul sur {365 jours}/{360 jours} u Periods/YR. (spécification de l’intervalle entre échéances) • {Annual}/{Semi} … {annuel}/{semestriel} u Graph Color (Couleur de graphe) • {Black}/{Blue}/{Red}/{Magenta}/{Green}/{Cyan}/{Yellow} … Spécifie la couleur d’une ligne de bordure simple.
2. Intérêt simple Cette calculatrice utilise les formules suivantes pour calculer un intérêt simple. u Formule Mode 365 jours Mode 360 jours SI' = n × PV × i 365 SI' = n × PV × i 360 I% 100 I% i= 100 i= SI = –SI' SFV = –(PV + SI' ) SI : n : PV : I% : SFV : intérêt nombre de périodes capital taux d’intérêt annuel valeur capitalisée Appuyez sur 1(SIMPLE) sur l’écran Finance 1 pour afficher l’écran de saisie suivant destiné au calcul d’intérêt simple. 1(SIMPLE) n ...........
Après le tracé du graphe, vous pouvez appuyer sur !1(TRACE) pour activer la fonction Trace et relever les résultats du calcul sur le graphe. Lorsque la fonction Trace est activée, la valeur affichée change à chaque pression sur e de la façon suivante : valeur actuelle (PV) → intérêt simple (SI) → valeur capitalisée simple (SFV). La valeur change en sens inverse si vous appuyez sur d. Appuyez sur J pour revenir à l’écran de saisie de paramètre. 3.
uI % i (taux d’intérêt effectif) i (taux d’intérêt effectif) calculé avec la Méthode Newton PV + α × PMT + β × FV = 0 À I % de i (taux d’intérêt effectif) i × 100 ................................. (P/Y = C/Y = 1) I% = {{ (1+ i ) P/Y C/Y } –1 × C/Y × 100... (Autres que ci-dessus) n ............ nombre de périodes de composition FV ......... valeur future I% ......... taux d’intérêt annuel P/Y ........ périodes de versement par année PV ......... valeur présente C/Y ........
Important ! Saisie de valeurs Une période (n) est exprimée par une valeur positive. La valeur actualisée (PV) ou la valeur capitalisée (FV) est positive, tandis que l’autre (PV ou FV) est négative. Précision Cette calculatrice effectue des calculs d’intérêt au moyen de la méthode de Newton, qui produit des valeurs approximatives dont la précision peut dépendre des différentes conditions de calcul.
4. Flux de trésorerie (Évaluation d’investissement) Cette calculatrice utilise la méthode du « Flux de trésorerie en Escompte » (DCF) pour effectuer une évaluation d’investissement par la sommation de flux de trésorerie pour une période donnée. Elle effectue les quatre types d’évaluations d’investissement suivants.
u PBP PBP = { 0 .................................. (CF0 > 0) NPVn ... (autre que ceux ci-dessus) n– NPVn+1 – NPVn n NPVn = Σ k =0 CFk (1 + i)k n : le plus petit entier positif remplissant les conditions NPVn < 0, NPVn+1 > 0 ou 0 Appuyez sur 3(CASH) sur l’écran Finance 1 pour afficher l’écran de saisie suivant lors du calcul de la marge brut d’autofinancement. 3(CASH) I% ........ taux d’intérêt Csh .......
5. Amortissement Cette calculatrice permet de calculer le montant du capital et le montant des intérêts d’un versement mensuel, le solde du capital et le montant total du capital et des intérêts remboursés à un point donné. u Formule a 1 versement c b 1 ............ PM1 ................... PM2 .......... Dernier Nombre de versements a : partie intérêts du versement PM1 (INT) b : partie capital du versement PM1 (PRN) c : solde du capital après le versement PM2 (BAL) e 1 versement d 1............. PM1...
• Sélection de « End » pour le paramètre Payment dans l’écran de configuration : BAL0 = PV • Sélection de « Begin » pour le paramètre Payment dans l’écran de configuration : INT1 = 0 et PRN1 = PMT u Conversion entre le taux d’intérêt nominal et le taux d’intérêt réel Le taux d’intérêt nominal (valeur I% saisie par l’utilisateur) est convertie en taux d’intérêt réel (I%' ) pour les emprunts où le nombre de versements par année est différent du nombre de périodes de calcul des intérêts composés.
Après avoir configuré les paramètres, utilisez un des menus de fonction ci-dessous pour effectuer le calcul correspondant.
6. Conversion de taux d’intérêt Les procédures décrites ici indiquent comment convertir le taux de pourcentage annuel en taux d’intérêt réel, et inversement. u Formule n APR/100 EFF = 1+ –1 × 100 n APR = 1+ EFF 100 1 n APR : taux de pourcentage annuel (%) EFF : taux d’intérêt réel (%) n : nombre de compositions –1 × n ×100 Appuyez sur 5(CONVERT) sur l’écran Finance 1 pour afficher l’écran de saisie suivant pour la conversion du taux d’intérêt. 5(CONVERT) n ........... nombre de compositions I% ....
7. Coût, prix de vente, marge Le coût, le prix de vente ou la marge bénéficiaire peuvent être calculés lorsque les deux autres valeurs sont définies. u Formule CST = SEL 1– MRG 100 CST MRG 1– 100 CST ×100 MRG(%) = 1– SEL SEL = CST : coût SEL : prix de vente MRG : marge bénéficiaire Appuyez sur 1(COST) sur l’écran Finance 2 pour afficher l’écran de saisie suivant. 6(g)1(COST) Cst......... coût Sel ......... prix de vente Mrg ........
8. Calculs de jours/date Vous pouvez calculer le nombre de jours entre deux dates ou déterminer quelle est la date un certain nombre de jours après ou avant une autre date. Pour afficher l’écran de saisie suivant pour le calcul jours/ date, appuyez sur 2(DAYS) à partir de l’écran Finance 2. 6(g)2(DAYS) d1 .......... date 1 d2 .......... date 2 D .......... nombre de jours Pour saisir une date, mettez d’abord d1 ou d2 en surbrillance.
• Calculs en mode 360 jours Procédez de la façon suivante pour effectuer des calculs lorsque 360 jours est spécifié pour Date Mode sur l’écran de configuration. • Si d1 et d2 sont tous deux le dernier jour de février (le 28 une année normale, le 29 une année bissextile), d2 est considéré comme le 30. • Si d1 est le dernier jour de février, d1 est considéré être le 30. • Si d2 est le 31 d’un mois et d1 le 30 ou le 31 d’un mois, d2 est considéré être le 30.
u Méthode de la dépréciation proportionnelle à l’ordre numérique inversé des années (SYD) {Y–1} n (n +1) n' = n – 2 12 (partie entière de n' +1)(partie entière de n' + partie fractionnaire de 2*n' ) Z' = 2 n {Y–1} × (PV – FV ) SYD1 = Z 12 n'– j+2 )(PV – FV – SYD1) SYDj = ( ( j≠1) Z' n'– (n +1)+2 12–{Y–1} )(PV – FV – SYD1) × SYDn+1 = ( ({Y–1}≠12) Z' 12 Z= RDV1 = PV – FV – SYD1 SYDj : charge de dépréciation pour la jième RDVj = RDVj –1 – SYDj année RDVj : valeur amortie restante a la fin de la jième année
Après avoir configuré les paramètres, utilisez un des menus de fonction ci-dessous pour effectuer le calcul correspondant. • {SL} … {Calcul de la dépréciation pour l’année j en utilisant la méthode de dépréciation constant} • {FP} ... {FP} ....{Calcul de la dépréciation pour l’année j en utilisant la méthode de dépréciation à taux fixe} {I%} .....
PRC : prix pour 100 USD de valeur nominale CPN : taux d’intérêt nominal (%) YLD : rendement annuel (%) A : jours accumulés M : nombre d’échéances de coupons par an (1=annuel, 2= semestriel) N : nombre d’échéances de coupons entre la date de règlement et la date d’échéance RDV : prix de rachat ou de remboursement pour 100 USD de valeur nominale D : nombre de jours de la période de coupon où le règlement a lieu B : nombre de jours entre la date de règlement et la prochaine date d’échéance du coupon =D−A INT
d1 .......... date d’achat (mois, jour, année) d2 .......... date de rachat (mois, jour, année) RDV ...... prix de rachat par 100 USD de valeur nominale CPN ...... taux d’intérêt nominal PRC ...... prix par 100 USD de valeur nominale YLD ...... rendement annuel • La plage de calcul va du 1er janvier 1902 au décembre 31, 2097. Après avoir configuré les paramètres, utilisez un des menus de fonction ci-dessous pour effectuer le calcul correspondant.
• Chaque pression sur w pendant l’affichage de l’écran MEMO fait défiler séquentiellement l’affichage de la date d’échéance du coupon (CPD) depuis la date de rachat jusqu’à la date d’achat. Ceci est valable seulement si dans l’écran de configuration, le paramètre « Date Mode » est configuré à « 365 ». 11.
Chapitre 8 Programmation Important ! La saisie en mode Programme s’effectue toujours en mode d’écriture linéaire. 1. Étapes élémentaires de la programmation Les commandes et les calculs sont exécutés séquentiellement. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Programme. À ce moment, une liste de programmes apparaît. Pas de fichiers du mode Programme en mémoire Au moins un fichier du mode Programme en mémoire Les fichiers sont classés dans l’ordre alphabétique de leurs noms. 2.
1 m Programme 2 3(NEW)j(O)I(C)/(T)v(A)w 3 !J(PRGM)4(?)aav(A)6(g)5(:) c*!x(')d*av(A)x6(g)6(g)5(^) !x(')c/d*av(A)Md JJ 4 1(EXE) ou w xw(Valeur de A) w S lorsque A = 7 V lorsque A = 7 ww baw w S lorsque A = 10 V lorsque A = 10 ww bfw w* 1 S lorsque A = 15 V lorsque A = 15 *1 Une pression sur w lorsque le résultat final du programme est affiché provoque la sortie du programme. • Vous pouvez lancer un programme dans le mode Exe-Mat en saisissant : Prog "" w.
u Lorsque vous enregistrez un nom de fichier • {RUN}/{BASE} ... saisie de programme {calcul général}/{base numérique} •{ } ... {enregistrement d’un mot de passe} • {SYMBOL} ... {menu de symboles} u Lorsque vous saisissez un programme —— 1(RUN) … par défaut • {TOP}/{BOTTOM} ... {début}/{fin} du programme • {SEARCH} ... {recherche} • {MENU} ... {menu des modes} • {STAT}/{MAT}/{LIST}/{GRAPH}/{DYNA}/{TABLE}/{RECURSION} ...
u Lorsque vous écrivez un programme —— 2(BASE)* * Les programmes écrits après avoir appuyé sur 2(BASE) sont indiqués par B à la droite du nom de fichier. • {TOP}/{BOTTOM}/{SEARCH} • {MENU} • {d~o} ... saisie de valeurs {décimales}/{hexadécimales}/{binaires}/{octales} • {LOGIC} ... {opérateur des bits} • {DISPLAY} ... conversion de la valeur affichée en valeur {décimale}/{hexadécimale}/ {binaire}/{octale} • {A⇔a}/{SYMBOL} • Lorsque vous appuyez sur !J(PRGM) le menu de programmation (PRGM) suivant apparaît.
• Notez que la position de l’erreur ne sera pas indiquée lorsque vous appuyez sur J si le programme est protégé par un mot de passe. u Pour éliminer les erreurs à l’origine de mauvais résultats Si le programme aboutit à un résultat qui ne correspond pas à vos attentes, vérifiez le contenu du programme et effectuez les modifications nécessaires. 1(TOP) ........... Positionne le curseur en début de programme 2(BOTTOM) ...
• Vous ne pouvez pas spécifier le retour à la ligne (_) ni la commande d’affichage (^) pour la donnée recherchée. • Lorsque le contenu du programme est affiché, vous pouvez utiliser les touches du curseur pour placer le curseur à un autre endroit avant de chercher la prochaine occurrence de la donnée. La recherche ne s’effectuera que sur la partie du programme débutant à la position du curseur lorsque vous appuierez sur w.
k Recherche d’un fichier u Pour rechercher un fichier par ses initiales Exemple Faire une recherche par initiales pour rappeler le programme nommé OCTA 1. Quand la liste de programmes est à l’écran, appuyez sur 6(g)1(SEARCH) et saisissez les premiers caractères du fichier souhaité. 6(g)1(SEARCH) j(O)I(C)/(T) 2. Appuyez sur w pour commencer la recherche. • Le nom commençant par les caractères que vous avez saisis est mis en surbrillance.
u Règles de conversion des programmes et des fichiers texte La conversion des programmes et des fichiers texte est soumise aux règles suivantes. • Certains caractères du nom du programme sont automatiquement remplacés et le résultat produit le nom du fichier lorsque vous convertissez un programme en un fichier texte. Lorsque vous convertissez un fichier texte en un programme, le nom du programme sera attribué en effectuant la conversion en sens inverse.
Important ! Un programme protégé par un mot de passe ne peut pas être converti en un fichier texte. Pour convertir un fichier protégé par mot de passe, appliquez tout d’abord la procédure décrite sous « Pour annuler la protection par mot de passe d’un programme » (page 8-10) pour supprimer la protection par mot de passe et ensuite le convertir.
k Enregistrement d’un mot de passe Lorsque vous écrivez un programme, vous pouvez le protéger par un mot de passe sans lequel il ne sera pas possible d’accéder au contenu de ce programme. • Il n’est pas nécessaire d’indiquer le mot de passe pour lancer un programme. • La saisie d’un mot de passe est identique à la saisie d’un nom de fichier. u Pour protéger par mot de passe un programme au moment où vous le créez 1.
k Rappel d’un programme protégé par un mot de passe 1. Dans la liste de programmes, utilisez f et c pour mettre en surbrillance le nom du programme que vous voulez rappeler. 2. Appuyez sur 2(EDIT). 3. Saisissez le mot de passe et appuyez sur w pour rappeler le programme. • Le message d’erreur « Incompatibilité » apparaîtra si vous indiquez le mauvais mot de passe lors du rappel d’un programme protégé par un mot de passe. 5. Guide des commandes k Index des commandes Break....................................
Les conventions utilisées dans cette section pour la description des différentes commandes sont les suivantes. {Accolades} .......................... Les accolades sont utilisées pour indiquer un certain nombre de paramètres dont un doit être sélectionné lorsqu’une commande est utilisée. N’insérez pas d’accolades quand vous saisissez une commande. [Crochets]............................. Les crochets doivent être utilisés pour indiquer des paramètres qui sont optionnels.
: (Commande d’instructions multiples) Fonction : Relie deux instructions pour qu’elles soient exécutées dans l’ordre sans interruption. Description : • Contrairement à la commande d’affichage (^), les instructions reliées par cette commande sont exécutées sans interruption. • La commande d’instructions multiples peut être utilisée pour mettre en relation deux expressions d’un calcul ou deux commandes. • Vous pouvez utiliser un retour indiqué par _ au lieu de la commande d’instructions multiples.
Paramètres : condition, expression numérique Description : (1) If ~ Then ~ IfEnd • Lorsque la condition est vraie, l’exécution passe à l’instruction Then puis continue par l’instruction suivant IfEnd. • Lorsque la condition est fausse, l’exécution passe à l’instruction suivant IfEnd. (2) If ~ Then ~ Else ~ IfEnd • Lorsque la condition est vraie, l’exécution passe à l’instruction Then puis saute à l’instruction suivant IfEnd.
Paramètres : expression Description : • Cette commande répète les commandes contenues dans la boucle tant que sa condition est vraie (pas zéro). Quand la condition devient fausse (0), l’exécution continue à partir de l’instruction suivant l’instruction LpWhile. • Comme la condition vient après l’instruction LpWhile, la condition est testée (vérifiée) après que toutes les commandes à l’intérieur de la boucle ont été exécutées.
Prog Fonction : Cette commande définit l’exécution d’un autre programme en tant que sousprogramme. Dans le mode Exe-Mat, cette commande exécute un nouveau programme. Syntaxe : Prog "nom de fichier" Exemple : Prog "ABC" Description : • Même quand cette commande se trouve à l’intérieur d’une boucle, elle interrompt immédiatement la boucle et démarre le sous-programme.
Stop Fonction : Cette commande termine l’exécution d’un programme. Syntaxe : Stop Description : • Cette commande termine l’exécution du programme. • L’exécution de cette commande à l’intérieur d’une boucle achève l’exécution du programme sans qu’aucune erreur ne se produise.
Isz (saut avec compteur) Fonction : Cette commande est un saut avec compteur qui incrémente la valeur de la variable de référence d’une unité, puis passe à l’instruction suivant la commande d’instruction multiple quand la valeur de la variable est égale à zéro. Syntaxe : Valeur de la variable ≠ 0 _ Isz : : ^ Valeur de la variable = 0 Paramètres : nom de la variable : A à Z, r, θ [Exemple] Isz A : Incrémente la valeur affectée à la variable A d’une unité.
Menu Fonction : Crée un menu de branchement dans un programme. Syntaxe : Menu "", "",, "",, ... , "" , Paramètres : valeur (0 à 9), variable (A à Z, r, θ) Description : • Chaque partie "", correspond à un ensemble de branche et l’ensemble doit être inclus en entier.
ClrMat Fonction : Cette commande supprime les données de matrice. Syntaxe : ClrMat ClrMat Paramètres : nom de matrice : A à Z, Ans Description : Cette commande supprime les données de la matrice désignée par « nom de matrice ». Toutes les données matricielles sont supprimées si aucun « nom de matrice » n’est désigné. ClrText Fonction : Cette commande efface l’écran de texte. Syntaxe : ClrText Description : Cette commande efface le texte de l’écran pendant l’exécution du programme.
DrawGraph Aucun paramètre Fonction : Cette commande trace un graphe. Description : Cette commande trace un graphe selon les paramètres de tracé définis dans le programme. DrawR-Con, DrawR-Plt Aucun paramètre Fonction : Ces commandes tracent des expressions de récurrence, avec an (bn ou cn) comme axe vertical et n comme axe horizontal.
PlotPhase Fonction : Trace le graphe d’un diagramme cartésien (courbe reportée en coordonnées cartésiennes) de séquences numériques dont les éléments correspondent aux abscisses (axe x) et aux ordonnées (axe y).
Locate Fonction : Cette commande affiche des caractères alphanumériques à une position précise de l’écran de texte.
Receive( / Send( Fonction : Cette commande reçoit les données d’un appareil externe et envoie des données à un appareil externe. Syntaxe : Receive () / Send () Description : • Cette commande reçoit des données et envoie des données à un appareil externe. • Les types de données suivantes peuvent être reçues (envoyées) par cette commande.
k Chaînes Une chaîne est une séquence de caractères enfermés entre doubles guillemets. Dans un programme, les chaînes sont utilisées pour spécifier l’affichage de texte. Une chaîne composée de caractères numériques (telle que "123") ou une expression (telle que "x–1") ne peut être traitée dans un calcul. Pour afficher une chaîne à un endroit spécifique de l’écran, utilisez la commande Locate (page 8-23). • Pour inclure un double guillemet (") ou une barre oblique inverse (\) (back slash) dans une chaîne, me
StrInv( Fonction : Inverse la séquence de caractères d’une chaîne. Syntaxe : StrInv(""[)] StrJoin( Fonction : Concatène « » et « ». Syntaxe : StrJoin("", ""[)] Note : On peut obtenir le même résultat en utilisant la commande « + » (page 8-27). StrLeft( Fonction : Copie une chaîne jusqu’au nième caractère à partir de la gauche.
StrRotate( Fonction : Déplace circulairement les caractères d’une chaîne situés à gauche et à droite du nième caractère. Syntaxe : StrRotate("", [,n)] (–9999 < n < 9999, n est un nombre entier) Description : Le déplacement circulaire s’effectue vers la gauche si « n » est positif et vers la droite si « n » est négatif. Si « n » est omis la fonction utilise +1 comme valeur par défaut. Exemple : StrRotate("abcde", 2) ........ Retourne la chaîne « cdeab ».
6. Utilisation des fonctions de la calculatrice dans un programme k Utilisation des commandes de couleur dans un programme Les commandes de couleur vous permettent de spécifier les couleurs des lignes, textes et autres éléments affichés à l’écran. Les commandes de couleur suivantes sont prises en charge.
- Les commandes ci-après peuvent également utilisées en combinaison avec les commandes de couleur. Reportez-vous aux pages notées entre parenthèses pour plus d’informations. "" (« Affichage de texte », page 8-30), Locate (page 8-23), SetG-Color (page 8-33), Plot/Line-Color (page 8-33) • Les commandes de couleur peuvent également être utilisées pour dessiner des graphes en utilisant les fonctions du mode Graphe ou du mode Statistique dans un programme.
k Affichage de texte Il suffit de mettre un texte entre guillemets pour l’inclure dans un programme. Ce texte sera affiché pendant l’exécution du programme, ce qui signifie que vous pouvez ajouter des labels pour entrer des messages et résultats. Programme Affichage "CASIO" CASIO ?→X ? "X =" ? → X X=? • L’exemple ci-dessous indique comment spécifier la couleur d’affichage d’une chaîne de caractères en insérant une commande de couleur avant la chaîne dans le programme.
u Pour permuter le contenu de deux lignes (Swap) Exemple 1 Permuter les valeurs de la ligne 2 et de la ligne 3 dans la matrice suivante : Matrice A = 1 2 3 4 5 6 La syntaxe utilisée pour ce programme est la suivante. Swap A, 2, 3_ Lignes à permuter Nom de la matrice Mat A L’exécution de ce programme produit le résultat suivant.
u Pour additionner deux lignes (Row+) Exemple 4 Additionner les valeurs de la ligne 2 et de la ligne 3 de la matrice citée dans l’exemple 1 La syntaxe utilisée pour ce programme est la suivante. Row+ A, 2, 3_ Numéro de ligne à ajouter à Numéro de ligne à ajouter Nom de la matrice Mat A k Utilisation de fonctions graphiques dans un programme Vous pouvez intégrer des fonctions graphiques dans un programme pour tracer des graphes, puis superposer plusieurs graphes.
• Graph Color SetG-Color , ....... zone : 1 à 20 SetG-Color , <élément de la formule de récurrence> ............... élément an+1, bn+1, etc. • Zoom Factor , ZoomAuto........................................ Aucun paramètre • Pict StoPict .............. zone : 1 à 20 StoPict "nom de dossier\nom de fichier" RclPict ............... zone : 1 à 20 RclPict "nom de dossier\nom de fichier" • Sk
k Utilisation d’une image d’arrière-plan dans un programme Vous pouvez modifier le paramètre « Background » sur l’écran de configuration depuis un programme. • Syntaxe pour l’affichage d’une image d’arrière-plan BG-Pict [,a] ... zone : 1 à 20 BG-Pict "nom de dossier\nom de fichier" [,a] Le fait d’ajouter « a » à la fin charge les valeurs de la fenêtre d’affichage (qui sont enregistrées avec les données d’image) lors de l’affichage de l’image d’arrière-plan.
k Utilisation des fonctions de récurrence de tableau et de graphe dans un programme L’intégration de fonctions de récurrence de tableau et de graphe dans un programme permet de créer des tableaux de chiffres et d’effectuer des opérations graphiques. Les différentes syntaxes nécessaires lors de la programmation de fonctions de récurrence avec tableau et graphe sont les suivantes. • Saisie de la formule de récurrence an+1 Type_ .... Spécifier le type de récurrence.
k Utilisation des fonctions de tri de listes dans un programme Cette commande vous permet de trier les données de listes dans un ordre ascendant ou descendant.
Quand Graph Type sélectionné est « MedBox » : • Paramètre Outliers On/Off • Paramètre Box color (l’une des sept couleurs*) • Paramètre Whisker color (l’une des sept couleurs*) • Paramètre Outliers color (l’une des sept couleurs*) • Paramètre Box inside color (l’une des sept couleurs* ou ColorAuto) • Paramètre Box inside paint (ColorNormal, ColorLighter) Quand Graph Type sélectionné est « Bar » : • Données pour la première barre d’un histogramme (nom de liste) • Données pour la deuxième et pour la troisième
• La définition typique d’un graphe de régression est la suivante. S-Gph1 DrawOn, Linear, List 1, List 2, List 3, Blue Le même format peut être utilisé pour les types de graphes suivants en remplaçant simplement « Linear » de la définition précédente par le type de graphe applicable. Régression linéaire ........ Linear Régression logarithmique ... Log Med-Med......................... Med-Med Régression exponentielle .... Exp(a·eˆbx) Exp(a·bˆx) Régression quadratique Quad Régression cubique .......
k Utilisation de graphes de distributions dans un programme Pour tracer des graphes de distributions dans un programme on utilise des commandes spéciales. • Pour tracer le graphe d’une distribution normale cumulative DrawDistNorm , [,σ, ] Moyenne de la population*1 Écart-type de la population*1 Limite supérieure des données Limite inférieure des données *1 Ce terme peut être omis. En cas d’omission le calcul se fait avec = 1 et = 0.
• Pour tracer le graphe d’une distribution 2 cumulative DrawDistChi , , Degrés de liberté Limite supérieure des données Limite inférieure des données p= ∫ Upper Lower df 1 df Γ 2 × 1 2 2 df × x 2 –1 × e – x 2 dx • L’exécution de DrawDistChi effectue le calcul ci-dessus selon les conditions spécifiées et trace le graphe. La région Lower < x < Upper du graphe est remplie à la même occasion.
k Exécution de calculs statistiques dans un programme • Calcul statistique à variable unique 1-Variable List1, List 2 Données de fréquence (Frequency) Données de l’axe x (XList) • Calcul statistique à variable double 2-Variable List 1, List 2, List 3 Données de fréquence (Frequency) Données de l’axe y (YList) Données de l’axe x (XList) • Calcul statistique de régression LinearReg(ax+b) List 1, List 2, List 3 Données de fréquence (Frequency) Type de calcul* Données de l’axe y (YList) Données de l’axe x (
• Calcul statistique de régression logistique LogisticReg List 1, List 2 Données de l’axe y (YList) Données de l’axe x (XList) k Réalisation de calculs de distributions dans un programme • Les valeurs suivantes sont substituées chaque fois que l’un quelconque des arguments délimités par des crochets ([ ]) est omis. σ=1, =0, tail=L (Left) • Pour plus d’informations sur la formule de calcul de chaque fonction de densité de probabilité, voir « Formule statistique » (page 6-69).
• Distribution t de Student tPD( : Retourne la densité de probabilité t de Student (valeur p) pour les données spécifiées. Syntaxe : tPD(x, df [)] • Une valeur seule ou une liste peut être spécifiée pour x. Le résultat p du calcul est affecté aux variables p et Ans (ou à ListAns lorsque x correspond à une liste). tCD( : Retourne la distribution t de Student cumulative (valeur p) pour les données spécifiées.
• Distribution F FPD( : Retourne la densité de probabilité F (valeur p) pour les données spécifiées. Syntaxe : FPD(x,ndf,ddf [)] • Une valeur seule ou une liste peut être spécifiée pour x. Le résultat p du calcul est affecté aux variables p et Ans (ou à ListAns lorsque x correspond à une liste). FCD( : Retourne la distribution F cumulative (valeur p) pour les données spécifiées.
• Distribution de Poisson PoissonPD( : Retourne la probabilité de Poisson (valeur p) pour les données spécifiées. Syntaxe : PoissonPD(x, [)] • Une valeur seule ou une liste peut être spécifiée pour x. Le résultat p du calcul est affecté aux variables p et Ans (ou à ListAns lorsque x correspond à une liste). PoissonCD( : Retourne la distribution de Poisson cumulative (valeur p) pour les données spécifiées.
• Distribution hypergéométrique HypergeoPD( : Retourne la probabilité hypergéométrique (valeur p) pour les données spécifiées. Syntaxe : HypergeoPD(x, n, M, N[)] • Une valeur seule ou une liste peut être spécifiée pour x. Le résultat p du calcul est affecté aux variables p et Ans (ou à ListAns lorsque x correspond à une liste). HypergeoCD( : Retourne la distribution hypergéométrique cumulative (valeur p) pour les données spécifiées.
TwoSampleZTest : Exécute le calcul de test Z à 2 échantillons. Syntaxe : TwoSampleZTest " 1 condition", σ1, σ2, o1, n1, o2, n2 Valeurs en sortie : z, p, o1, o2, n1, n2 sont respectivement affectés aux variables z, p, o1, o2, n1, n2 et aux éléments 1 à 6 de ListAns. Syntaxe : TwoSampleZTest " 1 condition", σ1, σ2, List1, List2[, Freq1 [, Freq2]] Valeurs en sortie : z, p, o1, o2, sx1, sx2, n1, n2 sont respectivement affectés aux variables z, p, o1, o2, sx1, sx2, n1, n2 et aux éléments 1 à 8 de ListAns.
• Test 2 ChiGOFTest : Exécute un test chi carré de précision de l’ajustement. Syntaxe : ChiGOFTest List 1, List 2, df, List 3 (List 1 est la liste Observed, List 2 est la liste Expected et List 3 est la liste CNTRB.) Valeurs en sortie : 2, p, df sont affectés aux variables du même nom et aux éléments 1 à 3 de la liste ListAns. La liste CNTRB est stockée dans List 3. ChiTest : Exécute un test chi carré. Syntaxe : ChiTest MatA, MatB (MatA est la matrice Observed et MatB est la matrice Expected.
Valeurs en sortie : Adf, Ass, Ams, AF, Ap, Bdf, Bss, Bms, BF, Bp, ABdf, ABss, ABms, ABF, ABp, ERRdf, ERRss, ERRms sont affectés aux variables Adf, SSa, MSa, Fa, pa, Bdf, SSb, MSb, Fb, pb, ABdf, SSab, MSab, Fab, pab, Edf, SSe, MSe respectivement.
• Intérêt composé Note : • P/Y et C/Y peuvent être omis pour tout calcul d’intérêt composé. Dans ce cas, les calculs sont effectués par défaut avec P/Y=12 et C/Y=12. • Si vous effectuez un calcul qu’utilise une fonction d’intérêt composé (Cmpd_n(, Cmpd_I%(, Cmpd_PV(, Cmpd_PMT(, Cmpd_FV(), les arguments saisis et les résultats du calcul seront sauvegardés dans les variables pertinentes (n, I%, PV, etc.).
Amt_ΣINT : Retourne le principal total et l’intérêt total payés entre les échéances PM1 et PM2. Syntaxe : Amt_ΣINT(PM1, PM2, I%, PV, PMT, P/Y, C/Y) Amt_ΣPRN : Retourne le principal total payé entre les échéances PM1 et PM2. Syntaxe : Amt_ΣPRN(PM1, PM2, I%, PV, PMT, P/Y, C/Y) • Conversion de taux d’intérêt Cnvt_EFF : Retourne le taux d’intérêt converti à partir du taux d’intérêt nominal vers le taux d’intérêt effectif.
7.
Σa n+2 Σb n Σb n+1 Σb n+2 Σc n Σc n+1 Σc n+2 a0 a1 RANGE GRHCLR Σ a n+2 Σb n Σb n+1 Σb n+2 Σc n Σc n+1 Σc n+2 Sel_a 0 Sel_a 1 SetG-Color_ STAT FMax Σ( logab Int÷ Rmdr Simp x̂ ŷ DIST StdDev FMax( Σ( log a b( _Int÷_ _Rmdr_ 'Simp_ x̂ ŷ *5 (Voir page 8-58) s StdDev( StdDev_σ( σ Var s2 Variance( σ Variance_σ2 ( 2 Touche K Niveau 1 LIST MAT/VCT COMPLEX CALC Niveau 2 TEST Niveau 3 Commande List Lst→Mat Dim Fill( Seq Min Max Mean Med Augment Sum Prod Cuml % ΔList Mat Mat→Lst Det Trn Augment Id
TMPR VELOCITY MASS FORCE PRESSURE ENERGY POWER s min h day week yr s-yr t-yr °C K °F °R m/s km/h knot ft/s mile/h u mg g kg mton oz lb slug ton(short) ton(long) N lbf tonf dyne kgf Pa kPa mmH 2O mmHg atm inH 2O inHg lbf/in² bar kgf/cm² eV J calth cal15 calIT kcalth kcal15 kcalIT I-atm kW• h ft• lbf Btu erg kgf• m W calth /s hp ft• lbf/s [s] [min] [h] [day] [week] [yr] [s-yr] [t-yr] [°C] [K] [°F] [°R] [m/s] [km/h] [knot] [ft/s] [mile/h] [u] [mg] [g] [kg] [mton] [oz] [lb] [slug] [ton(short)] [ton(long
CASH AMORTZN CONVERT COST DAYS BOND I% PV PMT FV NPV IRR PBP NFV BAL INT PRN ΣINT ΣPRN EFF APR Cost Sell Margin PRD PRC YLD Cmpd_I%( Cmpd_PV( Cmpd_PMT( Cmpd_FV( Cash_NPV( Cash_IRR( Cash_PBP( Cash_NFV( Amt_BAL( Amt_INT( Amt_PRN( Amt_ΣINT( Amt_ΣPRN( Cnvt_EFF( Cnvt_APR( Cost( Sell( Margin( Days_Prd( Bond_PRC( Bond_YLD( GRAPH PTS Touche J Niveau 1 V-WIN Niveau 2 X Y T,θ R-X R-Y R-T, θ FACTOR STAT Xfct Yfct X Y Niveau 3 min max scale dot min max scale min max pitch min max scale dot min max sca
a2 b0 b1 b2 c0 c1 c2 a nStart b nStart c nStart EQUATION FINANCE Result SimRes SimCoef PlyRes PlyCoef n I% PV PMT FV P/Y C/Y Str a2 b0 b1 b2 c0 c1 c2 a n Start b n Start c n Start R_Result Sim_Result Sim_Coef Ply_Result Ply_Coef n I% PV PMT FV P/Y C/Y Str_ Niveau 1 CONTROL JUMP Niveau 2 If Then Else IfEnd For To Step Next While WEnd Do LpWhile Prog Return Break Stop Lbl Goto ⇒ Isz Dsz Menu ? ^ CLEAR DISPLAY Text Graph List Mat Vct Stat Graph Dyna Niveau 3 RECRTAB RELATNL I/O : STR Touche !J
ENG SKT/LIN On Off Eng — — ····· ······ — DRAW DERIV BACK FUNC SIMUL SGV-WIN LIST LOCUS TBL-VAR ΣDISP RESID COMPLEX FRAC Y=SPEED DATE PMT PERIODS INEQ SIMP Q1Q3 Connect Plot On Off None Pict OPEN On Off On Off Auto Manual File On Off Range List On Off None List Real a+bi r∠θ d/c ab/c Norm High 365 360 Begin End Annual Semi Intsect Union Auto Manual Std OnData P/L-CLR EngOn EngOff Eng S-L-Normal S-L-Thick S-L-Broken S-L-Dot S-L-Thin G-Connect G-Plot DerivOn DerivOff BG-None BG-Pict_ *8 (Voir page 8-
Programme BASE Niveau 3 Touche 4(MENU) Niveau 1 d~o LOGIC DISPLAY Niveau 2 Niveau 3 Commande d h b o Neg_ Not_ and or xor xnor 'Dec 'Hex 'Bin 'Oct d h b o Neg Not and or xor xnor 'Dec 'Hex 'Bin 'Oct Touche !J(PRGM) Niveau 1 Prog JUMP Niveau 2 Niveau 3 Exp *2 MARK STICK %DATA None COLOR LINK *3 X *4 EXP *5 NORM Commande Prog_ Lbl_ Goto_ ⇒ Isz_ Dsz_ Menu_ ? ^ = ≠ > < ≥ ≤ : Lbl Goto ⇒ Isz Dsz Menu ? ^ RELATNL *1 = ≠ > < ≥ ≤ : t CHI F BINOMIAL POISSON GEO Touche !m(SET UP) Nive
*7 Les commandes de conversion métriques (commandes incluses dans K6(g)1(CONVERT)) ne sont prises en charge que si l’application ajoutée Conversion métrique est installée. *8 La sélection de « OPEN » affiche une boîte de dialogue qui vous invite à spécifier un fichier d’image. Il faut saisir l’emplacement de l’image spécifiée dans la mémoire de stockage (nom du dossier et nom du fichier). Par exemple : "Pict\Pict01.g3p".
8. Tableau de conversion des commandes spéciales de la calculatrice scientifique CASIO ⇔ Texte Le tableau ci-dessous contient les chaînes de caractères spéciales qui correspondent aux commandes lors de la conversion de programmes en fichiers texte et inversement. Reportez-vous à « Conversion des programmes et des fichiers de texte » (page 8-7) pour plus d’informations sur les opérations de conversion de programmes en fichiers texte et inversement.
* « » indique un espace dans les tableaux suivants.
Commande e^ Texte Commande e^ Texte Commande Intg Intg Det Texte Det Int Int ∑xy Sigmaxy Arg Arg Not Not Plot Plot Conjg Conjg ^ ^ Line Line ReP ReP × ¼ Lbl Lbl ImP ImP or or Fix Fix d/dx( d/dx( ! ! Sci Sci d /dx ( d^2/dx^2( r rad Dsz Dsz Solve( Solve( minY minY Isz Isz Σ( Sigma( minX minX Factor Factor FMin( FMin( n Statn ViewWindow ViewWindow FMax( FMax( sinh−1 sinh^−1 Goto Goto Seq( Seq( cosh
Commande Texte Commande Commande Texte r Graphr Not Not Xt GraphXt Xor Xor Yt GraphYt Σan+ Sigmaan+1 X GraphX List2 Σbn+ 1 Sigmabn+1 SSb SSb List3 Σcn+1 Sigmacn+1 SSab SSab List4 List4 Σan+2 Sigmaan+2 MSb MSb List5 List5 Σbn+ Sigmabn+2 MSab MSab List6 List6 Σcn+ Sigmacn+2 [ns] [ns] Financial PV PMT Financial PMT FV Financial FV List1 List1 List2 List3 Or Texte Or PV 1 2 2 Q1 Q1 Int÷ Int/ [ s] [micros] Q3 Q3 Rmdr Rmdr [
Commande Texte Commande [mm] [mm] [cm] [m] Texte Commande Texte [cal15] [cal15] Logistic Logistic [cm] [kcal15] [kcal15] LogisticReg LogisticReg [m] [kcalth] [kcalth] Pie Pie [km] [km] [kcalIT] [kcalIT] Bar Bar [Mil] [Mil] If If DotG DotG [in] [in] Then Then 1-Variable 1-Variable [ft] [ft] Else Else 2-Variable 2-Variable [yd] [yd] IfEnd IfEnd [fath] [fath] For For [rd] [rd] To To QuadReg QuadReg [mile] [mile] Step Step
Commande Texte Commande Texte Commande Texte BG-None BG-None File6 File6 BG-Pict BG-Pict Y=DrawSpeedNorm Y=DrawSpeedNorm ClrMat ClrMat GridOff GridOff Y=DrawSpeedHigh Y=DrawSpeedHigh ZoomAuto ZoomAuto GridLine GridLine FuncOn FuncOn Xdot Xdot GridOn GridOn SimulOn SimulOn RightXdot R-Xdot Exp(a·b^x) Exp(a^bx) AxesOn AxesOn DrawDistNorm DrawDistNorm CoordOn DrawDistT DrawDistT LabelOn DrawDistChi DrawDistChi DrawDistF DrawDistF D Var D Var Coord
Commande Texte Commande Texte InvTCD( Days_Prd( Days_Prd( ChiPD( ChiPD( OneSampleZTest OneSampleZTest ChiCD( ChiCD( TwoSampleZTest TwoSampleZTest InvChiCD( InvChiCD( OnePropZTest OnePropZTest FPD( FPD( TwoPropZTest TwoPropZTest FCD( FCD( OneSampleTTest OneSampleTTest InvFCD( InvFCD( TwoSampleTTest TwoSampleTTest BinomialPD( BinomialPD( LinRegTTest LinRegTTest BinomialCD( BinomialCD( ChiGOFTest ChiGOFTest InvBinomialCD( InvBinomialCD( ChiTest ChiTest
9. Bibliothèque de programmes • Vérifiez le nombre d’octets libres dans la mémoire avant d’essayer d’utiliser un programme. Nom du programme Décomposition en facteurs premiers Description Ce programme accepte la saisie d’un nombre naturel A et le divise par B (2, 3, 5, 7…) pour trouver les facteurs premiers de A. • Si une division a un reste nul, alors le résultat de l’opération sera affecté à A. • L’opération précédente se répète jusqu’à ce que B > A.
Nom du programme Ellipse Description Ce programme affiche une table de valeurs basée sur la saisie des deux foyers d’une ellipse, de la somme des distances d’un point quelconque de l’ellipse à chacun des foyers et du pas d’incrémentation de X.
Chapitre 9 Feuille de Calcul L’application Tableur (ou feuille de calcul) met à votre disposition des importantes fonctions de calcul, à la fois portables et utilisables partout. Toutes les opérations de cette section sont effectuées dans le mode Tableur. Remarque Une erreur « Erreur mémoire » peut se produire lors d’une opération en mode Tableur si la capacité de la mémoire principale est faible.
feuille de calcul et des paramètres de mise en forme conditionnelle. Veuillez également noter que la taille de fichier maximale varie en fonction de la mémoire principale disponible. Restrictions d’utilisation des bandeaux Tableur en mode eActivity La capacité de stockage de données de la mémoire principale est environ 60 Ko. Environ la moitié de cette valeur (un petit peu moins de 30 Ko) est la quantité de stockage de données maximale disponible en mode eActivity.
• {CONDIT} ... Affiche l’écran de réglage de mise en forme conditionnelle. • {COND1}/{COND2} ... Affiche les écrans {Condition1}/{Condition2}. Menu de fonctions de la saisie de données • {GRAB} ... Passe en mode GRAB pour saisir un nom de référence de cellule. • {$} ... Saisie de la commande de référence absolue de cellule ($). • {:} ... Saisie de la commande de spécification de plage de cellules (:). • {If} ... Saisie de la commande CellIf(. • {CELL} ...
• Si un fichier ayant le même nom spécifié à l’étape 2 existe déjà, un message vous demande si vous voulez remplacer le fichier existant par le nouveau. Appuyez sur 1(Oui) pour remplacer un fichier existant ou 6(Non) pour annuler l’enregistrement et revenir à la boîte de saisie du nom de fichier à l’étape 2. u Pour supprimer un fichier 1. Appuyez sur 1(FILE)2(OPEN). 2. Dans la liste affichée, utilisez f et c pour sélectionner le fichier à effacer et appuyez ensuite sur 1(DELETE). 3.
si la feuille de calcul contient une formule qui commence par le symbole d’égalité (=). Pour plus d’information, consultez « Saisie d’une formule dans une cellule », page 9-10. • Les formules ne sont pas enregistrées dans le fichier CSV. Seuls sont enregistrés les résultats des calculs. • Toutes les cellules contenant ERROR dans la feuille de calcul sont enregistrées comme des données vides. 2. Appuyez sur 1(FILE)5(CSV)2(SAVE • AS). • Un écran de sélection de dossier s’affiche alors. 3.
k Utilisation du curseur de cellule Le curseur de cellule montre la cellule sélectionnée dans la feuille de calcul. La cellule en cours, sélectionnée par le curseur de cellule, est la cellule mise en surbrillance. Curseur de cellule Case d’édition Lorsqu’une seule cellule est sélectionnée par le curseur de cellule, son contenu est affiché dans la case d’édition. Le contenu de la cellule peut être édité dans cette case.
u Utilisation de la commande JUMP pour déplacer le curseur de cellule Pour positionner le curseur de cellule ici : Faites ceci : Dans une cellule précise 1. Appuyez sur 2(EDIT)4(JUMP)1(GO). 2. Saisissez, dans la boîte de dialogue proposée, le nom de la cellule vers laquelle vous désirez aller (de A1 à Z999). 3. Appuyez sur w. Dans la ligne 1 de la colonne en cours Appuyez sur 2(EDIT)4(JUMP)2(TOP↑). Dans la colonne A de la ligne en cours Appuyez sur 2(EDIT)4(JUMP)3(TOP←).
k Notions fondamentales de la saisie de données (Constantes, Texte, Formules) Nous allons examiner d’abord quelques procédures fondamentales qui s’appliquent à tous les types de données de la saisie. u Pour remplacer les données actuelles d’une cellule par des nouvelles données 1. Positionnez le curseur de cellule sur la cellule où vous voulez saisir des données.
k Saisie d’une Constante (valeur, résultat de calcul, suite numérique) dans une cellule Une constante est une donnée dont la valeur est fixée dès que la saisie est finie. Une constante peut être, soit une valeur numérique, ou bien une formule de calcul (telle que 7+3, sin30, A1×2, etc.) n’étant pas précédée par un signe égal (=). La saisie de sdaw, par exemple, provoque l’affichage de la valeur 0,5 (le résultat du calcul) dans la cellule (lorsque Deg est sélectionné comme unité d’angle).
Paramètre 1st Cell Description Saisissez le nom de référence (A1, B2, etc.) de la cellule où vous voulez saisir la première valeur de la suite numérique. Spécifiez une cellule ici seulement si la cellule de départ est différente de celle que vous avez spécifiée à l’étape 1 de cette procédure. Exemple : al(B)bw (B1) • Chaque fois que vous appuyez sur w après avoir saisi des données pour une rubrique de paramétrage, la surbrillance se déplace vers la rubrique suivante.
u Exemple de saisie de formule A 1 B PRICE C QUANTITY TOTAL 2 35 15 525 3 52 15 780 4 78 20 1560 Procédure 1. Saisissez le texte pour la ligne 1 et les valeurs correspondant aux cellules A2 à B4. 2. Déplacez le curseur jusqu’à la cellule C2 et saisissez la formule pour A2 × B2. !.(=)av(A)c*al(B)cw 3. Copiez la formule de la cellule C2 dans les cellules C3 et C4. Positionnez le curseur de cellule sur la cellule C2, puis effectuez l’opération suivante.
u Saisie d’un nom de référence par utilisation de la commande GRAB Positionnez le curseur de cellule sur la cellule B1, puis effectuez l’opération suivante. !.(=)1(GRAB)d1(SET)+fw • Les commandes allant de 2(GO) à 6(BTM→) dans le sous-menu affiché lorsque vous appuyez sur 1(GRAB) sont identiques aux commandes 1(GO) à 5(BTM→) du sous-menu de la commande JUMP. Pour plus de détails sur ces commandes, consultez « Utilisation de la commande JUMP pour déplacer le curseur de cellule » à la page 9-7.
k Spécification de la mise en forme d’une cellule Vous pouvez spécifier pour chaque cellule la couleur du texte, la couleur de cellule et la luminosité de la cellule (Normal ou Léger). u Pour spécifier la mise en forme de la cellule 1. Sélectionnez la plage de cellules dont vous voulez spécifier la mise en forme. 2. Appuyez sur !f(FORMAT) pour afficher la boîte de dialogue FORMAT. 3. Configurez les paramètres suivants dans la boîte de dialogue ci-dessus.
k Copier et coller le contenu d’une cellule Vous pouvez copier le contenu d’une ou plusieurs cellules et le coller à un autre emplacement. Si vous le voulez, une fois l’opération de copie effectuée, vous pouvez copier le contenu vers des emplacements multiples. u Copier et coller des données d’une feuille de calcul 1. Sélectionnez la ou les cellules que vous voulez copier. • Pour plus de détails, consultez « Sélection des cellules » (page 9-6). 2. Appuyez sur 2(EDIT)2(COPY).
Lors du couper - coller d’une plage de cellules, les noms de référence qui affectent les relations à l’intérieur de la plage sont changés en conséquence lors du collage, afin de préserver les relations correctes, sans tenir compte de la nature relative ou absolue de ces noms de référence. → Couper la plage de cellules B1:C1 qui comprend la formule =B1+5 et la coller sur la plage B2:C2.
k Saisie de la même formule dans une plage de cellules Si vous voulez saisir la même formule dans une plage spécifiée de cellules, utilisez la commande Fill. Les règles qui s’appliquent aux noms de référence de cellules relatifs ou absolus sont les mêmes que celles qui s’appliquent au copier - coller. Si vous avez besoin de saisir la même formule dans les cellules B1, B2 et B3, par exemple, la commande Fill vous permet de saisir la formule une seule fois, dans la cellule B1.
k Tri des données constantes Notez que seules les données constantes peuvent être triées. Pour le tri, vous pouvez sélectionner plusieurs colonnes avec une seule ligne ou plusieurs lignes avec une seule colonne. u Pour trier des données constantes 1. Sélectionnez une plage de cellules de colonne d’une seule ligne ou une plage de cellules de ligne d’une seule colonne. • Consultez « Sélection d’une plage de cellules » (page 9-7).
u Pour insérer des lignes ou des colonnes de cellules vides 1. Effectuez une des opérations suivantes pour spécifier l’emplacement de l’insertion et le nombre de lignes ou colonnes à insérer. • Insertion de lignes Sélectionnez le nombre de lignes que vous voulez insérer en commençant par la ligne immédiatement en dessous de la ligne où vous voulez effectuer l’insertion. Exemple : Pour insérer trois lignes au dessus de la ligne 2, vous pouvez sélectionner A2:A4, B2:C4, etc.
3. Utilisation des commandes spéciales du mode Tableur Le mode Tableur propose un certain nombre de commandes spéciales, telles que CellSum( qui retourne la somme d’une plage de cellules et CellIf( qui spécifie des conditions de branchement. Ces commandes spéciales peuvent être utilisées à l’intérieur des formules. k Liste des commandes spéciales du mode Tableur Les opérations avec les touches de saisie peuvent être effectuées seulement pendant la saisie dans une cellule.
Commande Description CellMedian( (Médiane des cellules) Renvoie la médiane des valeurs contenues dans la plage de cellules spécifiée. Touches utilisées : 5(CELL)4(Med) Syntaxe : CellMedian(cellule initiale:cellule finale[)] Exemple : =CellMedian(A3:C5) Renvoie la valeur médiane des données des cellules dans la plage A3:C5. CellSum( (Somme des cellules) Renvoie la somme des valeurs contenues dans la plage de cellules spécifiée.
4. Mise en forme conditionnelle La fonction de mise en forme conditionnelle peut être utilisée pour définir des expressions conditionnelles (comme A1<0) qui déterminent la mise en forme (couleur du texte, couleur de fond, style de remplissage) d’une cellule. k Présentation générale de la mise en forme conditionnelle Vous pouvez spécifier jusqu’à deux conditions pour chaque cellule. Une pression sur 6(g)5(CONDIT) affiche l’écran Condition.
• Type : Expression Utilisez ce type de condition pour définir une condition basée sur une formule (par exemple CelMin(A1:B10)≤C1) qui se réfère à une ou plusieurs cellules. Ce type de condition est très polyvalent et permet de définir des conditions telles que celles indiquées ci-dessous. • Lorsque A1×30>100, le texte de A1 est bleu. • Lorsque CellSum(B1:B30)≤A1, le texte de A1 est bleu et lorsque A1
6. Utilisez f et c pour mettre « Format » en surbrillance et appuyez sur 1(SETFORM). • Dans la boîte de dialogue FORMAT qui s’affiche, exécutez les étapes 3 et 4 de la procédure décrite sous « Pour spécifier la mise en forme de la cellule » (page 9-13) pour configurer les paramètres de mise en forme. • Après avoir inclus des paramètres de mise en forme, un exemple de cette dernière apparaît dans la ligne « Format ». → 7. Répétez les étapes 3 à 6 si vous souhaitez configurer plusieurs conditions. 8.
Ci-après la syntaxe de base pour la saisie des valeurs de V1, V2 et Valeur. • Mettez en surbrillance la ligne dont vous voulez modifier le paramètre, saisissez une valeur ou une formule de calcul et appuyez sur w. Si vous saisissez une formule de calcul, la valeur finale sera le résultat du calcul. • Si vous avez sélectionné 3(C= ) ou 4(C≠ ) pour « Expre », vous pouvez spécifier 2(ERROR) ou 3(BLANK) pour « Valeur ». - 2(ERROR) ...
- 2(ERROR) ... Saisit « ERROR » dans l’expression conditionnelle. Vous pouvez utiliser cette fonction pour saisir A1=ERROR, par exemple. La décision dépend de l’affichage ou non de « ERROR » dans la cellule à laquelle il est fait référence dans l’expression conditionnelle (A1 dans cet exemple). - 3(BLANK) ... Saisit « BLANK » dans l’expression conditionnelle. La décision dépend si la cellule à laquelle il est fait référence dans l’expression conditionnelle est vide ou non. - 4(And) ...
u Procédure 1. Sélectionnez la plage de cellules B3:C4. 2. Appuyez sur 6(g)5(CONDIT) pour afficher l’écran Condition. • La Condition1 s’affiche en premier, c’est la première que vous allez configurer ici. 3. Utilisez c pour mettre « Expre » (Expression) en surbrillance, puis appuyez sur 6(g)1(C< ). • La ligne Expre affiche initialement « Cell < Valeur ». 4. Utilisez c pour mettre « Valeur » en surbrillance et appuyez sur aw pour saisir 0. 5.
5. Tracé de graphes statistiques et calculs statistiques et de régression Quand vous voulez vérifier la corrélation qui existe entre deux ensembles de données (tel que la température et le prix de certains produits, par exemple), les tendances sont plus faciles à repérer si vous dessinez un graphe qu’utilise un ensemble de données comme axe x (ordonnées) et l’autre ensemble comme axe y (abscisses).
k Opérations de l’écran de paramétrage général des graphes Vous pouvez utiliser l’écran de paramétrage général des graphes pour spécifier la plage des données à utiliser pour le tracé de graphes et pour sélectionner le type de graphe à tracer. u Configuration des paramètres de graphes statistiques 1. Saisissez les données statistiques dans la feuille de calcul et sélectionnez ensuite la plage de cellules dont vous désirez tracer le graphe. • En fait, l’étape précédente n’est pas nécessaire ici.
Paramètre Description Frequency Spécifie la plage de cellules qui contiennent les valeurs correspondant à la fréquence de chaque élément de données du graphe. Sélectionnez 1(1) si vous ne voulez pas utiliser de valeurs de fréquence. Mark Type Spécifie le type de point ( , , ou ) à utiliser comme élément graphique dans le diagramme de dispersion. 3. Utilisez f et c pour mettre en surbrillance le paramètre que vous voulez modifier. Sélectionnez le paramètre voulu dans le menu de fonctions affiché.
k Utilisation de l’écran de spécification de la plage de données pour les calculs statistiques Vous pouvez utiliser un écran spécial de paramétrage pour spécifier la plage de données à utiliser lors des calculs statistiques. u Spécification de la plage de données pour les calculs statistiques 1. Saisissez les données statistiques dans la feuille de calcul et sélectionnez ensuite la plage de cellules. 2. Appuyez sur 6(g)2(CALC)6(SET).
k Tableau de correspondance du menu de fonctions des modes Statistique et Tableur Dans les modes Statistique et Tableur, les fonctions statistiques de graphes sont dans le menu de fonctions GRAPH et les fonctions de calculs statistiques/régression sont dans le menu de fonctions CALC. Les structures de ces menus et leurs sous-menus sont les mêmes dans les modes Statistique et Tableur. Pour plus de détails concernant chaque rubrique de menu, référez-vous aux pages référencées dans le tableau ci-dessous.
Lorsque vous tracez un diagramme circulaire ou un graphe à barres, seuls les paramètres Color Link (page 6-3) sont différents de ceux dans les modes Statistique et Tableur. Pour ce type de graphe : La sélection de cette option pour Color Link : Pie Category Parmi les données utilisées pour tracer le graphe, la couleur du texte des cellules dans la plage spécifiée par le paramètre « Category » de l’écran StatGraph est reproduite dans le graphe.
3. Procédez comme suit pour afficher l’écran des paramètres généraux de graphe : 6(g) 1(GRAPH)6(SET). • Les paramètres « Category » et « Data » sont configurés automatiquement. Assurezvous que A1:A5 est bien indiqué pour « Category » et B1:B5 pour « Data ». 4. Utilisez f et c pour mettre « Graph Type » en surbrillance et appuyez sur 4(Pie). 5. Utilisez f et c pour mettre « Color Link » en surbrillance et appuyez sur 1(Cat). 6. Appuyez sur J pour quitter l’écran des paramètres généraux de graphe. 7.
6. Mémoire du mode Tableur Vous pouvez utiliser les différents types de mémoire de la calculatrice (variables, mémoire de listes, mémoire de fichiers, mémoire de matrices, mémoire de vecteurs) pour y stocker des données et rappeler des données vers la feuille de calcul. k Sauvegarde des données d’une feuille de calcul vers une mémoire Le tableau suivant montre une vue sommaire des opérations de stockage pour chaque type de mémoire.
Important ! Ce qui suit décrit ce qui se passe quand vous essayez de stocker des données en mémoire lorsqu’une cellule est vide, contient du texte ou le message « ERROR » est affiché. • Si vous êtes en train d’affecter des données à une variable, il se produit une erreur. • Si vous êtes en train de stocker des données dans la mémoire de listes, fichiers, matrices ou vecteurs, la valeur 0 est enregistrée pour les cellules concernées. u Exemple : Stockage de données de colonne dans la mémoire de listes 1.
Type de mémoire Opération de rappel Mémoire de matrices (Mat A ~ Mat Z) Vous pouvez rappeler des données d’une matrice spécifiée vers la feuille de calcul. Sélectionnez la cellule que vous voulez définir comme le bord supérieur gauche des données à rappeler et appuyez ensuite sur 6(g)4(RECALL)3(MAT). Ensuite, spécifiez le numéro de la matrice dans l’écran affiché.
Chapitre 10 L’eActivity Vous pouvez utiliser le mode eActivity pour saisir des données dans un fichier eActivity. Vous pouvez saisir du texte, des expressions numériques et des images, et aussi coller des données (telles que des graphes, tableaux, etc.) sous forme de bandeaux, à partir des applications de la calculatrice.
Les données suivantes peuvent être saisies et éditées dans les fichiers eActivity. Ligne de texte .......Une ligne de texte peut servir à saisir des caractères, des nombres et des expressions en tant que texte. Ligne de calcul ......Utilisez la ligne de calcul pour saisir une formule de calcul exécutable. Le résultat s’affichera dans la ligne suivante. Les calculs sont effectués de la même manière qu’en mode Exe-Mat en ayant sélectionné le mode d’écriture mathématique. Ligne d’arrêt ..........
k Menu de fonctions de l’écran espace de travail Une partie du contenu du menu de fonctions de l’espace de travail dépend de la ligne (ou du bandeau) actuellement sélectionnée. • Rubriques communes du menu de l’écran espace de travail Seuls les éléments identifiés ci-dessous par un astérisque (*) sont pris en charge quand une ligne d’image est sélectionnée. • {FILE}* ... Affiche le sous-menu d’opérations sur fichier suivant : • {SAVE} ... Enregistre le fichier en cours d’édition. • {SAVE • AS} ...
• {COLOR} ... Affiche le sous-menu de COLOR suivant : • {MARKER} ... Accède au mode marqueur pour surligner du texte (page 10-10). • {CHAR} ... Accède au mode couleur pour colorer du texte (page 10-11). • {MEMO} ... Affiche le sous-menu de MEMO suivant : • {INSERT} ... Ajoute un mémo à la position actuelle du curseur. • {DELETE} ... Supprime un mémo à la position actuelle du curseur. • {Catalog} ... Affiche une liste des mémos inclus dans un fichier. • {VIEW} ...
2. Saisissez jusqu’à huit caractères pour le nom du fichier et appuyez ensuite sur w. • Un écran espace de travail vierge apparaît. Curseur • Les caractères suivants peuvent être utilisés pour un nom de fichier : A à Z, {, }, ’, ~, 0 à 9 u Pour ouvrir un fichier Utilisez f et c pour mettre en surbrillance le fichier à ouvrir et appuyez ensuite sur 1(OPEN) ou w*. * En cas d’erreur, effacez la mémoire de capture et les données du presse-papier, ou bien, transférez les données vers votre ordinateur.
4. Saisie et édition de données Toutes les opérations de cette section sont effectuées dans l’écran espace de travail eActivity. Pour créer un nouveau fichier ou ouvrir un fichier existant, utilisez les procédures indiquées dans « Opérations sur les fichiers eActivity » (page 10-4).
• La rubrique du menu de fonction F3 affiche « CALC » si le curseur se trouve sur une ligne de calcul. En appuyant sur 3(CALC) la ligne de calcul est changée en ligne de texte. • Lorsque le curseur se trouve sur un bandeau, utilisez f et c pour déplacer le curseur vers une ligne de texte. • La sélection de {INSERT} suivie de {TEXT} dans le menu de fonctions entraîne l’insertion d’une nouvelle ligne de texte au dessus de la ligne où le curseur se trouve actuellement. 2.
u Saisie d’une formule de calcul dans une eActivity 1. Déplacez le curseur vers une ligne de calcul. • Lorsque le curseur se trouve sur une ligne de calcul, la rubrique du menu de fonction F3 affiche « CALC ». Ceci indique que la saisie d’expression de calcul est activée. Curseur de ligne de calcul Remplace le menu de la touche 3 par « CALC ». • La rubrique du menu de fonction F3 affiche « TEXT » si le curseur se trouve sur une ligne de calcul.
u Calculs matriciels avec l’éditeur de matrices La sélection de {'MAT/VCT} dans le menu de fonctions provoque l’affichage de l’éditeur de matrices. Dans le mode eActivity, les opérations et les calculs matriciels réalisés avec l’éditeur de matrices sont identiques, pour l’essentiel, à ceux du mode Exe-Mat. Pour plus de détails concernant l’éditeur de matrices et les opérations de calcul matriciel, consultez « Calculs matriciels » (page 2-42).
u Pour insérer une ligne d’arrêt Dans le menu de fonctions, sélectionnez {INSERT} suivi de {STOP} pour insérer une ligne d’arrêt au dessus de la ligne ou bandeau actuellement sélectionné. k Surlignage et modification de la couleur du texte Vous pouvez surligner ou modifier la couleur d’une ligne de texte ou d’une ligne de calcul pour la mettre en valeur. • Vous ne pouvez pas sélectionner ou modifier la couleur du texte du résultat d’une ligne de calcul. u Pour surligner du texte 1.
u Pour modifier la couleur du texte 1. Positionnez le curseur au début (ou à la fin) du texte dont vous voulez modifier la couleur. 2. Appuyez sur 6(g)5(COLOR)2(CHAR). 3. Sur la boîte de dialogue qui s’affiche, appuyez sur la touche numérique qui correspond à la couleur que vous voulez utiliser. • La boîte de dialogue se referme alors. Le curseur a pris la couleur que vous avez sélectionnée. 4. Utilisez e et d pour déplacer le curseur en direction du texte dont vous voulez modifier la couleur.
u Pour ajouter un mémo à une ligne 1. Amenez le curseur sur la ligne de texte ou la ligne de calcul à laquelle vous voulez ajouter un mémo. 2. Si le curseur se trouve sur une ligne de texte, appuyez sur 6(g)6(g)3(MEMO) 1(INSERT). S’il s’agit d’une ligne de calcul, appuyez sur 6(g)6(g)1(MEMO) 1(INSERT). • Une boîte de dialogue de sélection de couleur du mémo s’affiche alors. 3. Utilisez les touches du curseur pour mettre en surbrillance la couleur souhaitée et appuyez sur w.
u Pour éditer le texte d’un mémo existant 1. Positionnez le curseur sur la ligne où se trouve le mémo que vous voulez éditer. 2. Si le curseur se trouve sur une ligne de texte, appuyez sur 6(g)6(g)3(MEMO) 4(VIEW). S’il s’agit d’une ligne de calcul, appuyez sur 6(g)6(g)1(MEMO) 4(VIEW). • La fenêtre de mémo telle que celle représentée en bas à gauche apparaît alors. Appuyez alors sur 3(DETAIL) pour afficher un écran d’édition des détails du mémo comme celui illustré à droite.
k Insertion d’un image (photo) Le tableau ci-après représente les tailles de fichier d’image qui sont prises en charge pour l’insertion dans un fichier eActivity. Largeur × hauteur (pixels) Size (a) 384 × 216 Il s’agit de la taille totale de l’écran pour ce modèle. Les images graphiques stockées dans la mémoire d’écrans (page 1-39) ont cette taille. Les 48 points verticaux qui sont hors de la plage d’affichage eActivity peuvent être visualisés par défilement.
u Pour insérer une image 1. Appuyez sur f et c pour amener le curseur à l’endroit où vous voulez insérer une image. 2. Si le curseur se trouve sur une ligne de texte, appuyez sur 6(g)3(INSERT) 4(PICTURE). S’il s’agit d’une ligne de calcul, appuyez sur 5(INSERT)4(PICTURE). • Une liste des fichiers g3p stockés dans le dossier PICT de la mémoire s’affiche alors. 3. Utilisez f et c pour mettre en surbrillance l’image que vous voulez insérer, puis appuyez sur w.
u Pour ajouter une ligne de bordure autour d’une image 1. Utilisez f et c pour sélectionner l’image autour de laquelle vous voulez ajouter une ligne de bordure. 2. Appuyez sur !f(FORMAT). • Une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez spécifier le style et la couleur de la ligne de bordure apparaît alors. 3. Spécifiez le style et la couleur de ligne. • Utilisez f et c pour mettre Styl ligne ou Coul ligne en surbrillance et appuyez sur w.
Tableau des types de données de bandeau Type de données Nom du bandeau Données des calculs du mode Exe-Mat (lorsque le mode ExeMat est appelé depuis une eActivity, il démarre en mode d’écriture mathématique) Exécution Données d’écran graphique du mode Graphe Graphe Données d’écran de la liste de relations de graphes du mode Graphe Editeur Graphes Données d’écran de la liste de relations de tableaux du mode Table Editeur Tables Données d’écran graphique du mode G-conique Graphe Coniques Données d
u Pour insérer un bandeau 1. Positionnez le curseur à l’endroit où vous voulez insérer le bandeau. 2. Appuyez sur 2(STRIP). • Une boîte de dialogue s’affiche avec la liste des bandeaux pouvant être insérés. Pour plus d’information sur les noms et les types de données affichés dans cette boîte de dialogue, voir le « Tableau des types de données de bandeau » (page 10-17). 3. Utilisez c et f pour sélectionner le bandeau qui correspond au type de données que vous voulez insérer.
8. Saisissez la fonction que vous voulez tracer. 1 (Exemple : Y = x2 – 1) 2 9. Appuyez sur 6(DRAW). • Le graphe de la fonction saisie est tracé à l’écran. 10. Pour revenir à l’écran espace de travail de l’eActivity, appuyez sur !a('). • Les données dont le graphe est tracé à l’étape 8 sont enregistrées dans le bandeau Graphe. • Les données de graphe enregistrées sont liées seulement à ce bandeau Graphe. Elles sont indépendantes des données pour les modes qui sont saisies à partir du menu principal. 11.
Le menu de fonctions de l’écran Notes apparaît sous la forme suivante. • {JUMP}... Affiche un menu JUMP que vous pouvez utiliser pour aller vers le début des données (1(TOP)), vers la fin (2(BOTTOM)), vers la page précédente (3(PageUp)) ou vers la page suivante (4(PageDown)). • {DEL-LINE} ... Supprime la ligne actuellement sélectionnée ou la ligne où se trouve le curseur. • {INSERT} ... Insère une nouvelle ligne au-dessus de la ligne où se trouve le curseur. • {MATH} ... Affiche le menu MATH (page 1-17).
u Pour basculer entre l’écran espace de travail de l’eActivity et l’écran de l’application rappelé depuis un bandeau Appuyez sur !a('). Chaque pression sur !a(') fait basculer l’écran espace de travail de l’eActivity vers l’écran de l’application rappelée depuis le bandeau et vice-versa. u Pour commuter d’un écran d’application rappelé depuis un bandeau vers un autre écran d’application Appuyez sur !,(,).
k Enregistrement d’un fichier Utilisez les procédures de cette section pour enregistrer un fichier après avoir saisi ou édité son contenu dans l’écran espace de travail. Un fichier eActivity pour GRAPH90+ E peut posséder une extension « g3e ». L’exécution sur la GRAPH90+ E de l’une ou l’autre des opérations suivantes pour enregistrer un fichier eActivity ajoute toujours l’extension « g3e » au nom du fichier.
k Affichage de l’écran d’utilisation de la mémoire eActivity La taille maximale d’un fichier eActivity est d’environ 29 000 octets.* Vous pouvez utiliser l’écran d’utilisation de la mémoire eActivity pour vérifier la capacité de mémoire disponible pour le fichier sur lequel vous êtes en train de travailler. * La taille maximale réelle peut être inférieure à 29 000 octets, car elle dépend de l’utilisation de la mémoire de capture et du presse-papier.
Chapitre 11 Gestionnaire de mémoire Cette calculatrice contient une mémoire principale et une mémoire de stockage pour le stockage des données. La mémoire principale est une zone de travail dans laquelle vous pouvez saisir des données, effectuer des calculs et exécuter des programmes. Les données de la mémoire principale peuvent être effacées en cas d’épuisement de la batterie ou lors d’une réinitialisation complète de la calculatrice.
• Utilisez les touches du curseur f et c pour déplacer la surbrillance et vérifier le nombre d’octets utilisés par chaque type de données. • La barre d’état indique la capacité restante de la zone de mémoire actuellement utilisée (principale ou stockage).
Les données suivantes peuvent être contrôlées. Mémoire principale Remarque Pour plus d’informations sur la colonne « Contrôle d’écrasement » dans le tableau cidessous, consultez « Pour exécuter une émission » (page 13-12) et « Contrôles d’erreur pendant la copie de données » (page 11-9).
Icône/Nom de données Contrôle d’écrasement Contenu LISTFILE n (n = 1 à 6) Fichier de liste Oui MAT_VCT Groupe de matrices/vecteurs — MAT n (n = A à Z et Ans) Matrice Oui VCT n (n = A à Z et Ans) Vecteur Oui @PICTPLT Groupe Plot Image — PICTPLOT Données Plot Image Oui PROGRAM Groupe de programmes — Nom de chaque programme Programmes Oui RECURSION Données de récurrence Non S-SHEET Groupe de feuille de calcul _SETTING Données de réglage du mode Tableur Non Nom de chaque feuil
Icône Extension de fichier Description .g1e, .g2e ou .g3e Fichiers eActivity .g3a, .g3l .g3a : Applications ajoutées .g3l : Langues ajoutées et menus ajoutés .g3p Fichiers d’image .g3b Fichiers Flipbook .bmp Fichiers Bitmap .txt Fichiers texte .csv Fichiers CSV .py Fichier de script Python (fichier py) Autres extensions de fichier Ces fichiers ne sont pas pris en charge par cette calculatrice. *1 « Pas de données » s’affiche lorsque la mémoire de stockage ne contient aucune donnée.
u Pour renommer un dossier 1. Sur l’écran d’informations de la mémoire de stockage, sélectionnez le dossier dont vous voulez changer le nom. 2. Appuyez sur 4(FOLDER)2(RENFLDR) pour afficher l’écran de changement de nom de dossier. • Les étapes suivantes de cette procédure sont les mêmes que celles à partir de l’étape 2 dans la rubrique « Pour créer un nouveau dossier » ci-dessus.
k Sélection de données • Appuyez sur 1(SELECT) pour sélectionner l’élément surligné par le pointeur ( ) à son côté. L’élément se désélectionne par une nouvelle pression sur 1(SELECT) et à ce moment le pointeur disparaît. • Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers, si nécessaire. → 1(SELECT) ← • Lorsque vous sélectionnez un groupe ou un dossier, tout ce qui se trouve à l’intérieur est également sélectionné.
k Copie de données u Pour copier des données de la mémoire principale dans la mémoire de stockage Dans la procédure suivante, les données sélectionnées sont enregistrées dans un seul fichier. Vous devez spécifier le nom de ce fichier sauvegardé dans la mémoire de stockage. 1. Sur l’écran d’information de la mémoire principale, sélectionnez les données que vous voulez copier. 2. Appuyez sur 2(COPY). • L’écran de sélection de dossier s’affiche. « ROOT » est le répertoire racine de la mémoire de stockage. 3.
u Pour copier des données de la mémoire de stockage vers la mémoire principale 1. Sur l’écran d’informations de la mémoire de stockage, sélectionnez le fichier que vous voulez copier. • Les seuls fichiers qui peuvent être copiés dans la mémoire principale sont ceux ayant les extensions suivantes : g1m, g2m, g3m, g1r, g2r. Une erreur « Type invalide » se produira si vous sélectionnez un fichier dans un autre format et exécutez l’étape suivante.
Contrôle d’erreur d’incompatibilité Seuls peuvent être copiés de la mémoire de stockage vers la mémoire principale les fichiers ayant pour extension .g1m, .g2m, .g3m, .g1r ou .g2r. Tout autre type de fichier provoquera une erreur d’incompatibilité. k Autres opérations sur les fichiers u Suppression d’un fichier ou d’un dossier 1. Affichez l’écran d’informations de la mémoire principale ou de la mémoire de stockage. 2. Sélectionnez tous les fichiers et dossiers que vous voulez supprimer.
k Sauvegarde des données de la mémoire principale u Pour sauvegarder les données de la mémoire principale 1. Sur l’écran initial du mode Mémoire, appuyez sur 4(BACKUP). 2. Appuyez sur 1(SAVE). • Un écran de sélection de dossier s’affiche alors. 3. Utilisez f et c pour sélectionner le dossier où vous voulez sauvegarder les données. 4. Appuyez sur w pour démarrer la sauvegarde.
u Pour restaurer les données de sauvegarde dans la mémoire principale 1. Sur l’écran initial du mode Mémoire, appuyez sur 4(BACKUP). • Sur l’écran qui apparaît vous pouvez vérifier s’il y a ou non des données de sauvegarde dans la mémoire de stockage. 2. Appuyez sur 2(LOAD). • L’écran de sélection de dossier s’affiche. 3. Utilisez f et c pour sélectionner un dossier. 4. Appuyez sur w.*1 • Un message apparaît vous demandant de confirmer le rétablissement des données de sauvegarde.
k Optimisation de la mémoire de stockage Après de nombreuses opérations d’enregistrement et de chargement, la mémoire de stockage peut se fragmenter, ce qui peut rendre des blocs de mémoire entiers indisponibles pour le stockage de données. C’est pourquoi il est conseillé d’effectuer régulièrement l’opération suivante pour optimiser la mémoire de stockage. Les données seront réorganisées et l’utilisation de la mémoire sera plus rationnelle.
Chapitre 12 Menu de réglages du système Utilisez le menu de réglages du système pour voir les informations concernant le système et effectuer des réglages. 1. Utilisation du menu de réglages du système À partir du menu principal, accédez au mode Système et affichez les éléments de menu suivants. • 1(DISPLAY) ... {réglage de la luminosité de l’affichage} • 2(PWRProp) ... {réglage des propriétés d’alimentation} • 3(LANGUAGE) ... {langue du système} • 4(VERSION) ... {version} • 5(RESET) ...
k Réglage des propriétés d’alimentation u Spécification du délai d’extinction automatique Pour afficher l’écran de paramétrage des options d’alimentation (Power Properties), appuyez sur 2(PWRProp) lors de l’affichage de l’écran initial du mode Système. • 1(10Min) ... {10 minutes} (réglage initial par défaut) • 2(60Min) ... {60 minutes} Pour revenir à l’écran initial du mode Système, appuyez sur J ou !J(QUIT). u Pour spécifier la durée du rétroéclairage 1.
k Réglage de la langue du système Utilisez le paramètre LANGUAGE pour sélectionner la langue d’affichage pour les applications intégrées. u Pour sélectionner la langue des messages 1. Pour afficher l’écran de sélection de la langue des messages, appuyez sur 3(LANGUAGE) lors de l’affichage de l’écran initial du mode Système. 2. Utilisez les touches du curseur f et c pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur 1(SELECT). 3. La fenêtre apparaît avec la langue sélectionnée.
k Liste des versions Utilisez VERSION pour afficher la version du système d’exploitation. u Pour afficher les informations concernant la version 1. Lorsque l’écran initial du mode Système est affiché, appuyez sur 4(VERSION) pour afficher la liste des versions. 2. Utilisez f et c pour faire défiler l’écran. La liste contient les éléments suivants.
Les fonctions des touches de fonction son indiquées dans le tableau suivant. Vous pouvez utiliser ces touches pour supprimer les données souhaitées.
Remarque Pour exécuter l’initialisation après avoir appuyé sur 6(g)2(ALL), tout ce que vous aurez à faire sera de configurer quelques paramètres initiaux en procédant de la même manière qu’à la première mise en service après l’achat de votre calculatrice. Les écrans suivants apparaîtront automatiquement dans l’ordre indiqué. Utilisez chacun d’eux pour configurer les paramètres requis.
k Nom d’utilisateur Procédez comme indiqué ci-après pour vous identifier comme utilisateur de la calculatrice en enregistrant votre nom et votre société. Important ! • Pour éviter tout usage non autorisé de votre calculatrice, veillez à créer un mot de passe au moment où vous enregistrez votre nom et votre société. Vous devrez saisir ce mot de passe à chaque fois que vous voudrez modifier ou supprimer le nom d’utilisateur et/ou la société que vous avez enregistrés. Veillez à ne pas oublier le mot de passe.
u Pour enregistrer ou modifier un nom d’utilisateur et une société 1. Lorsque l’écran initial du mode Système est affiché, appuyez sur 6(g)2(UserName) pour afficher l’écran du nom d’utilisateur. 2. Appuyez sur 2(DELETE). • Le curseur s’affiche alors dans le champ « Mot de passe ». 3. Tapez le mot de passe correct et appuyez sur w. • Cette action provoque l’affichage d’un message de confirmation. 4. Appuyez sur 1(Oui) pour supprimer ou bien sur 6(Non) pour annuler la suppression.
Chapitre 13 Communication de données Ce chapitre décrit la procédure de transfert de données entre une calculatrice et un ordinateur ou entre deux calculatrices. Les opérations de communication de données se déroulent en mode Lien. À partir du menu principal, accédez au mode Lien. Le menu principal servant à la communication de données apparaît à l’écran. • {TRANSMIT} ... {affiche l’écran d’envoi de données} • {RECV} ... {affiche l’écran de réception de données} • {EXAM} ...
3. Éteignez la machine réceptrice. 4. Raccordez la machine réceptrice à la machine émettrice. 5. Il suffit alors d’envoyer les données à la machine émettrice pour que celle-ci s’allume et que les données soient transférées sur la machine réceptrice. k Mode de capture d’écran Vous pouvez spécifier le format g3p ou bmp pour les images d’écran enregistrées avec l’opération !x(CAPTURE). Le menu de communication de données dispose des opérations suivantes. 6(CAPTURE)1(Memory) ...
1. Communication de données entre la calculatrice et un ordinateur personnel En établissant une connexion USB entre la calculatrice et un ordinateur, ce dernier reconnaît la mémoire de stockage de la calculatrice comme une mémoire de masse. Lors de la connexion, le contenu de la mémoire principale se charge automatiquement dans la mémoire de stockage de sorte que les données de la mémoire principale soient accessibles depuis l’ordinateur.
3. Appuyez sur 1(clé USB). • Le message « Préparation USB » s’affiche sur l’écran de la calculatrice. Patientez et n’effectuez aucune opération sur la calculatrice. L’établissement d’une connexion entre la calculatrice et un ordinateur fait apparaître l’écran illustré ci-contre. 4. Sur votre ordinateur, ouvrez le lecteur correspondant à la calculatrice. • Si vous utilisez Windows, l’emplacement du lecteur correspondant à la calculatrice dépendra de votre version Windows.
k Transfert de données entre la calculatrice et un ordinateur personnel Cette section décrit la procédure à suivre pour connecter la calculatrice à l’ordinateur et ensuite ouvrir le lecteur correspondant à la calculatrice sur l’ordinateur pour transférer des données. u Données de la mémoire principale pendant une connexion USB Le contenu du dossier @MainMem dans le lecteur calculatrice correspond au contenu de la mémoire principale de la calculatrice.
Nom de groupe dans la mémoire principale ROOT Nom de dossier @MainMem ROOT Nom de l’élément dans la mémoire principale SETUP STRING CONICS DIST DYNA MEM EQUATION FINANCIAL STAT SYSTEM TABLE Y=DATA Nom de fichier @MainMem SETUP.g3m STRING.g3m CONICS.g3m DIST.g3m DYNA MEM.g3m EQUATION.g3m FINANCE.g3m STAT.g3m SYSTEM.g3m TABLE.g3m Y=DATA.
confirmation s’affiche, « Non » indique que la copie est effectuée sans aucun message de confirmation. • Si vous placez dans le dossier @MainMem un fichier ou un dossier qui n’est pas pris en charge par la calculatrice, il sera transféré dans un dossier appelé « SAVE-F » de la mémoire de stockage de la calculatrice et n’apparaîtra pas dans la mémoire principale.
Remarque La copie d’un fichier de la mémoire de stockage peut couper la connexion entre la calculatrice et l’ordinateur. Dans ce cas, passez en mode Mémoire, exécutez une opération d’optimisation (page 11-13), puis établissez de nouveau la connexion entre la calculatrice et l’ordinateur. u Pour utiliser votre ordinateur pour modifier un programme créé sur la calculatrice 1. Créez le programme dans le mode Programme de la calculatrice (voir « Chapitre 8 Programmation »). 2.
k Précautions relatives à la connexion USB • Suivant le système d’exploitation que vous utilisez, effectuez l’une des opérations suivantes pour mettre fin à une connexion avec la calculatrice. - Windows : Cliquez sur l’icône « Retirer le périphérique en toute sécurité » dans la barre des tâches au coin inférieur droit de l’écran. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez « Périphérique de stockage de masse USB ».
2. Communication de données entre deux calculatrices k Connexion de deux calculatrices Les opérations suivantes expliquent comment raccorder deux calculatrices avec le câble SB62* disponible en option. * Fourni avec la calculatrice dans certaines régions. u Pour raccorder deux calculatrices 1. Vérifiez que les deux calculatrices sont éteintes. 2. Raccordez les deux calculatrices en utilisant le câble. 3. Effectuez les opérations suivantes sur les deux calculatrices pour spécifier 3PIN comme type de câble.
k Exécution d’un transfert de données Raccordez les deux calculatrices, puis effectuez les opérations suivantes. Calculatrice réceptrice Pour configurer la calculatrice pour la réception de données, appuyez sur 2(RECV) quand le menu de communication de données est affiché. La calculatrice se met dans le mode d’attente, prête pour la réception des données. La réception commence dès que les données sont envoyées par l’autre calculatrice.
u Pour exécuter une émission Après avoir sélectionné les éléments de données à envoyer, appuyez sur 6(TRANSMIT). Un message apparaît vous demandant de confirmer l’opération d’émission. • 1(Oui) ... envoie les données • 6(Non) ... retour à l’écran de sélection Appuyez sur 1(Oui) pour envoyer les données. • Vous pouvez interrompre une émission de données à tout moment en appuyant sur A.
Appuyez sur 1(Yes) pour remplacer les données existantes dans la calculatrice réceptrice par les nouvelles données ou sur 6(No) pour passer à l’élément de données suivant. Non : Le contrôle d’écrasement n’a pas lieu. Si la calculatrice réceptrice contient déjà des données de même type, les données existantes seront écrasées et remplacées par les nouvelles. k Précautions lors la communication de données Respectez les précautions suivantes lorsque vous effectuez une communication de données.
u Transfert de données depuis un ancien modèle de calculatrice vers cette calculatrice Seules les données qui concernent les fonctions disponibles à la fois sur cette calculatrice (GRAPH90+ E) et sur le modèle plus ancien peuvent en principe être transférées. Certaines données peuvent être converties pour les rendre compatibles avec les spécifications de cette calculatrice.
Chapitre 14 Géométrie 1. Présentation générale du mode Géométrie Le mode Géométrie vous permet d’analyser des objets géométriques. Depuis le menu principal, accédez au mode Géométrie. k Menus du mode Géométrie Contrairement aux autres modes, le mode Géométrie ne comprend pas de menus de fonctions en bas de son écran, mais il emploie les menus désignés par [F1] à [F6] et [OPTN] comme ceux illustrés ci-dessous. Ci-après une explication générale des menus du mode Géométrie.
k Référence des menus Les tableaux suivants décrivent les commandes qui apparaissent dans chacun des menus du mode Géométrie.
u 3(Tracé) Pour faire ceci : Sélectionnez cette commande du menu : Tracer un point 1:Point Dessiner un segment de ligne 2:Segment ligne Dessiner une droite 3:Ligne infinie Dessiner une demi-droite 4:Rayon Dessiner un vecteur 5:Vecteur Dessiner un cercle 6:Cercle Dessiner un arc 7:Arc Dessiner un demi-cercle 8:DemiCerc (Diam) u 3e(Spéc Des) Pour faire ceci : Sélectionnez cette commande du menu : Dessiner un triangle 1:Triangle Dessiner un triangle isocèle 2:Triangle isoc Dessiner un r
u 5(Transformer) Pour faire ceci : Sélectionnez cette commande du menu : Réfléchir un objet 1:Réflexion Appliquer une translation à un objet des valeurs spécifiées 2:Translation Appliquer une translation à un objet en utilisant un vecteur existant 3:Trans(Sel Vec) Pivoter un objet 4:Rotation Dilater un objet 5:Dilatation Faire pivoter un objet de 180 degrés autour d’un point spécifié 6:Symétrie u 6(Animer) Pour faire ceci : Sélectionnez cette commande du menu : Ajouter une animation à deux o
u K(Option)e(Propriétés) Pour faire ceci : Sélectionnez cette commande du menu : Amener l’objet sélectionné au premier plan 1:à la surface Amener l’objet sélectionné à l’arrière-plan 2:à l’arrière Amener tout le texte au premier plan 3:Tout TEXT Régler la luminosité de l’image en arrière-plan 4:E/S Fondu Enregistrer le contenu de l’écran du mode Géométrie sous forme d’image (fichier g3p) 5:Enrgt img k Utilisation du pointeur Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour déplacer le pointeu
k Gestion des fichiers du mode Géométrie Cette section décrit les procédures à suivre pour enregistrer les fichiers de données en mode Géométrie et pour gérer vos fichiers. u Pour créer un nouveau fichier 1. Effectuez l’opération suivante : 1(Fich) – 1:Nouveau. • La boîte de dialogue ci-après s’affiche si un dessin se trouve à l’écran. 2. Pour effacer le dessin courant et créer un nouveau fichier, appuyez sur 1(Oui). • Cette action crée un nouveau fichier et affiche un écran de dessin vide.
u Pour supprimer un fichier 1. Effectuez l’opération suivante : 1(Fich) – 2:Ouvrir. • Un menu des fichiers existants s’affiche alors. 2. Utilisez c et f pour mettre en surbrillance le fichier que vous voulez supprimer et appuyez sur 1(DELETE). • Cette action provoque l’affichage d’un message de confirmation. 3. Appuyez sur 1(Oui) pour supprimer le fichier sélectionné ou bien sur 6(Non) pour annuler la suppression. 4. Pour quitter le menu des fichiers, appuyez sur J.
k Affichage d’une image d’arrière-plan d’écran en mode Géométrie En mode Géométrie, vous pouvez ouvrir un fichier d’image (g3p) et l’utilise comme image d’arrière-plan pour un dessin en mode Géométrie. • Lorsque vous ouvrez un fichier g3p, tracez un dessin puis enregistrez le résultat dans un fichier, le fichier g3p sera enregistré conjointement avec les données du mode Géométrie. • Après avoir ouvert une image d’arrière-plan, réglez sa luminosité à l’écran.
k Enregistrement du contenu de l’écran courant en tant qu’image (fichier g3p) en mode Géométrie Vous pouvez enregistrer l’écran instantané du mode Géométrie dans un fichier image (fichier g3p). Le fichier enregistré contient les informations de réglage de la fenêtre d’affichage. u Pour enregistrer le contenu de l’écran courant en tant qu’image dans la mémoire d’image 1.
k Fonctions des touches La figure ci-dessous représente les touches utilisées pour les opérations sur l’écran de dessin du mode Géométrie. Affiche la case de mesure. (Page 14-41) Affiche les menus. (Page 14-1) Déplace le pointeur. Annule une opération ou vous ramène au menu ou à l’écran précédent. Sélectionne, désélectionne, exécute. Sélectionne, désélectionne, exécute. Supprime l’objet sélectionné. (Page 14-32) Sélectionne l’objet à déplacer. (Page 14-31) Sélectionne l’intégralité d’un polygone.
2. Dessin et édition d’objets Cette section explique comment réaliser les opérations suivantes. • Tracé de points, dessin de segments de ligne, polygones, etc. (menu [F3](Tracé), menu [F3] [g](Spéc Des)) • Sélection et désélection d’objets (menu [F2](Edit)) • Pour un objet dessiné, construction d’une médiatrice, d’une perpendiculaire, etc.
u Pour ajouter un point étiqueté sur une ligne existante Remarque La procédure ci-après permet d’ajouter un point étiqueté à une ligne existante, à un côté d’un polygone, à la circonférence d’un cercle, etc. 1. Effectuez l’opération suivante : 3(Tracé) – 1:Point. 2. Déplacez le pointeur à l’écran en direction de la ligne à laquelle vous voulez ajouter un point étiqueté. • La ligne est alors sélectionnée, ce qui est indiqué par « ». → 3. Appuyez sur w.
u Pour dessiner une ligne infinie 1. Effectuez l’opération suivante : 3(Tracé) – 3:Ligne infinie. 2. Déplacez le pointeur jusqu’à un endroit quelconque de l’écran et appuyez sur w. 3. Déplacez le pointeur jusqu’à un autre endroit de l’écran et appuyez sur w. • Une ligne passant par les deux points sera alors dessinée. u Pour dessiner une demi-droite 1. Effectuez l’opération suivante : 3(Tracé) – 4:Rayon. 2. Déplacez le pointeur jusqu’à un endroit quelconque de l’écran et appuyez sur w. 3.
u Pour dessiner un cercle 1. Effectuez l’opération suivante : 3(Tracé) – 6:Cercle. 2. Déplacez le pointeur jusqu’à l’endroit de l’écran où doit se trouver le centre du cercle et appuyez sur w. 3. Déplacez le pointeur jusqu’à l’endroit de l’écran où doit se trouver la circonférence du cercle et appuyez sur w. • Le cercle est alors dessiné. La distance entre les points que vous spécifiez est le rayon du cercle.
u Pour dessiner un demi-cercle 1. Effectuez l’opération suivante : 3(Tracé) – 8:DemiCerc (Diam). 2. Amenez le pointeur jusqu’au point qui doit être l’une des extrémités du diamètre du demicercle et appuyez sur w. 3. Amenez le pointeur jusqu’au point qui doit être l’autre extrémité du diamètre du demi-cercle. • Un cercle dont le diamètre passe par le premier point et le point actuel apparaîtra à l’écran en fonction du mouvement du pointeur.
4. Appuyez sur w. • Le triangle est alors dessiné. → • Si l’emplacement où se trouve le pointeur lorsque vous appuyez sur w est très proche du point que vous indiquez à l’étape 2, le triangle qui sera dessiné aura la taille maximale possible à l’écran. Remarque Le même type de cadre de sélection à deux points que celui de la procédure ci-dessus est utilisé pour dessiner un triangle isocèle, un rectangle, un carré ou un n-gone régulier.
4. Appuyez sur w. • Un rectangle ou un carré est alors dessiné. • Si l’emplacement où se trouve le pointeur lorsque vous appuyez sur w est très proche du point que vous indiquez à l’étape 2, l’objet qui sera dessiné aura la taille maximale possible à l’écran. Remarque Dans le cas d’un carré, chaque côté aura la longueur du côté le plus court du rectangle que vous spécifiez avec le cadre de sélection à l’étape 3. u Pour dessiner un polygone 1. Effectuez l’opération suivante : 3e(Spéc Des) – 5:Polygone. 2.
u Pour dessiner un n-gone régulier 1. Effectuez l’opération suivante : 3e(Spéc Des) – 6:Polygone régul. • Une boîte de dialogue s’affiche alors et vous invite à spécifier le nombre de côtés. 2. Saisissez une valeur de 3 à 12 et appuyez sur w. 3. Exécutez les étapes 2 à 4 de « Pour dessiner un triangle » (page 14-15). • Le dessin obtenu sera celui d’un n-gone régulier avec un nombre de côtés égal à celui que vous avez indiqué à l’étape 2. u Pour dessiner une fonction 1.
k Sélection et désélection d’objets Avant de pouvoir éditer (déplacer ou supprimer) un objet ou créer une figure en utilisant un objet, vous devez d’abord le sélectionner en partie ou en totalité. Cette section explique comment sélectionner et désélectionner des objets. u Pour sélectionner un objet particulier 1. Si l’icône d’un outil quelconque se trouve dans le coin supérieur droit de l’écran, appuyez sur J ou sur o pour désélectionner l’outil. 2.
3. Appuyez sur x ou effectuez l’opération suivante : 2(Edit) – 4:Sélect figure. • Cela sélectionne l’objet en entier. u Pour désélectionner un objet particulier 1. Si l’icône d’un outil quelconque se trouve dans le coin supérieur droit de l’écran, appuyez sur J ou sur o pour désélectionner l’outil. 2. Amenez le pointeur à proximité de l’objet que vous voulez désélectionner. • Le repère k apparaît alors en surbrillance et l’objet commence à clignoter.
k Spécification de la couleur et du type de ligne d’un objet affiché Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour spécifier la couleur et le type de ligne du contour d’une figure affichée, la couleur de remplissage d’une figure ou encore la couleur du texte, des étiquettes et d’autres objets autres que des figures. u Pour spécifier la couleur et le type de ligne de tous les objets affichés 1. Effectuez l’opération suivante : 2(Edit) – 2:Sélect tout. 2.
4. Pour appliquer les réglages, retournez à la boîte de dialogue de l’étape 2 de cette procédure et appuyez sur J. → u Pour spécifier la couleur et le type de ligne d’un objet particulier 1. Utilisez la procédure décrite sous « Sélection et désélection d’objets » (page 14-19) pour sélectionner l’objet dont vous voulez spécifier la couleur et/ou le type de ligne. 2. Appuyez sur !f(FORMAT).
u Pour construire une perpendiculaire 1. Dessinez un segment de ligne, tracez un point et sélectionnez la ligne et le point. 2. Effectuez l’opération suivante : 4(Construire) – 2:Perpendicul. • Une ligne sera alors dessinée, laquelle est perpendiculaire au segment de ligne sélectionné et passe par le point sélectionné.
u Pour construire le point d’intersection de deux lignes 1. Dessinez deux segments de ligne qui se croisent et sélectionnez-les. 2. Effectuez l’opération suivante : 4(Construire) – 4:Intersection. • Cela tracera le point où se croisent les deux segments de ligne.
u Pour construire une parallèle 1. Dessinez un segment de ligne, tracez un point et sélectionnez la ligne et le point. 2. Effectuez l’opération suivante : 4(Construire) – 6:Parallèle. • Une ligne infinie sera alors dessinée, laquelle est parallèle au segment de ligne sélectionné et passe par le point sélectionné. Des repères ( ) apparaissent sur le segment de ligne et sur la ligne infinie pour indiquer qu’elles sont parallèles.
u Pour lier une mesure d’angle à une figure 1. Dessinez un triangle et sélectionnez deux de ses côtés. 2. Effectuez l’opération suivante : 4(Construire) – 8:Angle joint. • La mesure d’angle est alors liée à la figure. → • Pendant l’affichage du message « Sélect position d’affichage », vous pouvez utiliser les touches du curseur pour spécifier la mesure d’angle à afficher pour les deux côtés sélectionnés. → → → 3. Pour visualiser l’angle de mesure, appuyez sur w.
5. Appuyez sur w. • L’objet est alors réfléchi en utilisant le segment de ligne comme axe. → → Remarque Vous pouvez spécifier un segment de ligne, une ligne, une demi-droite, un côté d’un polygone ou encore l’axe x ou l’axe y comme axe de réflexion. u Pour appliquer une translation à un objet des valeurs spécifiées 1. Dessinez l’objet auquel vous voulez appliquer une translation. Nous allons utiliser ici un triangle. 2. Effectuez l’opération suivante : 5(Transformer) – 2:Translation.
4. Appuyez sur w. • La translation parallèle de l’objet original sera alors exécutée dans la direction du vecteur que vous avez sélectionné. → → Remarque Si vous ne sélectionnez qu’une partie d’un objet avant d’exécuter l’étape 2 ci-dessus, seule la partie sélectionnée effectuera une translation. u Pour pivoter un objet 1. Dessinez l’objet que vous voulez faire pivoter. Nous allons utiliser ici un triangle. 2. Effectuez l’opération suivante : 5(Transformer) – 4:Rotation.
5. Saisissez une valeur dans la plage 0,1 < | x | < 10 et appuyez sur w. • Une version redimensionnée de l’objet original sera alors dessinée. → → Remarque • Si vous ne sélectionnez qu’une partie d’un objet avant d’exécuter l’étape 2 ci-dessus, seule la partie sélectionnée sera dilatée. • La figure ci-après illustre les termes utilisés dans la procédure ci-dessus.
k Opérations d’annulation et de restauration La commande Undo vous permet d’annuler la dernière opération exécutée et la commande Redo vous permet de restaurer une opération que vous aviez annulée. u Pour annuler la dernière opération exécutée Immédiatement après avoir exécuté l’opération que vous voulez annuler, appuyez sur * ou exécutez l’opération suivante : 2(Edit) – 1:Annul/Rétablir. Important ! Notez qu’il est impossible d’annuler les opérations suivantes.
2. Appuyez sur v. • L’icône s’affiche alors dans le coin supérieur droit de l’écran et le pointeur se transforme de en . Un rectangle entourera également l’objet que vous avez sélectionné à l’étape 1. Un sommet sélectionné Un côté sélectionné Trois côtés sélectionnés 3. Utilisez les touches du curseur pour déplacer l’objet dans la direction souhaitée. • Le rectangle se déplacera dans la direction correspondante. Un sommet sélectionné Un côté sélectionné Trois côtés sélectionnés 4.
u Pour supprimer un objet 1. Sélectionnez l’objet que vous voulez supprimer. • Si vous ne voulez supprimer que l’un des sommets d’un triangle, par exemple, sélectionnez le sommet. Pour ne supprimer qu’un seul côté du triangle, sélectionnez le côté. 2. Appuyez sur D ou effectuez l’opération suivante : 2(Edit) – 5:Supprimer. • L’objet sélectionné est alors supprimé. u Pour supprimer tous les objets à l’écran 1. Effectuez l’opération suivante : 2(Edit) – 6:Effacer tout.
3. Contrôle de l’aspect de la fenêtre Géométrie Cette section contient des informations sur le contrôle de l’aspect de l’écran par des opérations de défilement ou de zoom et aussi en affichage ou en masquant les axes et le quadrillage. Important ! Les paramètres définis sur l’écran de configuration du mode Géométrie sont uniquement appliqués dans le mode Géométrie. Même si un autre mode possède des paramètres du même nom, les paramètres du mode Géométrie ne les affectera pas.
5. Utilisez f et c pour mettre « Axes » en surbrillance et effectuez les opérations suivantes pour configurer le paramètre souhaité. Pour sélectionner ce paramètre : Appuyez sur cette touche : Afficher les axes à l’écran 1(On) Masquer les axes à l’écran 2(Off) Afficher les axes à l’écran et les valeurs d’échelle 3(Scale) 6. Appuyez sur J une fois le paramétrage terminé.
Pour sélectionner ce paramètre : Effectuez cette opération : Masquer l’unité pour les valeurs des longueurs Mettez « Length Unit » en surbrillance et appuyez sur 2(Off). 3. Appuyez sur J une fois le paramétrage terminé. k Configuration des paramètres de la fenêtre d’affichage Vous pouvez configurer les paramètres de la fenêtre d’affichage pour spécifier les coordonnées du bord gauche (Xmin) et du bord droit (Xmax) de l’écran.
4. Pour quitter le mode Pan, appuyez sur J. → Remarque En mode Pan, chaque pression sur w permute la forme du pointeur entre et . Lorsque le pointeur est affiché, vous pouvez utiliser les touches du curseur pour le déplacer jusqu’à un autre endroit à l’écran. Une pression sur les touches du curseur pendant l’affichage du pointeur décale (effet panoramique) le contenu de l’écran. u Pour faire défiler l’écran 1. Appuyez sur . ou effectuez l’opération suivante : 1e(Afficher) – 3:Défilement.
u Pour grossir et réduire Pour doubler la taille de l’image affichée, appuyez sur + ou effectuez l’opération suivante : 1e(Afficher) – 4:Zoom avant. Pour diviser par deux la taille de l’image affichée, appuyez sur - ou effectuez l’opération suivante : 1e(Afficher) – 5:Zoom arrière. u Pour zoomer l’image à l’écran de manière à ce qu’elle occupe toute la surface de la fenêtre Appuyez sur - ou effectuez l’opération suivante : 1e(Afficher) – 6:Zoom T. écran.
3. Saisissez jusqu’à 31 caractères au maximum pour le texte et appuyez ensuite sur w. • Le texte que vous avez saisi est inséré dans l’image d’écran à l’endroit du pointeur. → 4. Vous pouvez à présent déplacer le texte à un autre endroit de l’écran si vous le souhaitez. • Pour plus de détails, voir « Pour déplacer un objet » (page 14-30). → u Pour modifier le texte à l’écran 1. Sélectionnez le texte que vous voulez modifier. 2. Appuyez sur J. • Le cadre de mesure s’affiche alors en bas de l’écran. 3.
k Ajout ou modification d’une étiquette Les opérations sur les étiquettes sont décrites dans cette section en utilisant un triangle. Dans le premier exemple, nous allons modifier une étiquette existante et dans le deuxième exemple nous allons ajouter une étiquette à un côté du triangle. u Pour modifier une étiquette existante 1. Sélectionnez le sommet du triangle dont vous voulez modifier l’étiquette. Dans cet exemple, nous allons sélectionner le point A. 2. Appuyez sur J.
6. Saisissez jusqu’à 14 caractères pour le texte de l’étiquette et appuyez ensuite sur w. • L’étiquette est ainsi modifiée. → 7. Appuyez deux fois sur J pour fermer le cadre de mesure. u Pour ajouter une nouvelle étiquette 1. Sélectionnez le côté du triangle auquel vous ajouter l’étiquette. 2. Appuyez sur J pour afficher le cadre de mesure. 3. Appuyez sur d pour mettre en surbrillance la flèche haute à gauche du cadre de mesure et appuyez sur w. • Une palette d’icônes s’affiche alors. 4.
5. Utilisation du cadre de mesure Une pression sur J affiche en bas de l’écran le cadre de mesure illustré ci-dessous. Cadre de mesure Vous pouvez utiliser le cadre de mesure pour effectuer les opérations suivantes.
Le tableau suivant décrit les informations qui apparaissent pour chaque icône sélectionnée et indique à quel moment chaque icône peut être sélectionnée.
Icône Nom de l’icône Cette icône apparaît quand cet objet est sélectionné : La sélection de cette icône affiche : Verrouillable Coïncidence Deux segments de ligne Si les segments de ligne sont de la même longueur ou non Oui Incidence Point et ligne, arc, cercle ou vecteur Si le point se trouve ou non sur la ligne/courbe Oui Angle de rotation Deux points créés par la commande 5 – 4:Rotation Angle de rotation Non Échelle de dilatation Deux points créés par la commande 5 – 5:Dilatation Échel
4. Sélectionnez les icônes sur la palette pour afficher d’autres mesures. • Dans le cas d’un segment de ligne, vous pouvez visualiser sa longueur, sa pente et l’équation. Pente Équation 5. Appuyez deux fois sur J pour fermer le cadre de mesure. u Pour afficher l’aire d’une surface rectangulaire Vous pouvez utiliser le cadre de mesure pour afficher l’aire d’un triangle formé par trois points quelconques que vous sélectionnez à l’écran.
Remarque Une valeur qui indique l’aire d’un objet dont les lignes se croisent est signalée par un double astérisque (``) à gauche de la valeur. Cela veut dire que l’aire indiquée par la valeur n’est peut-être pas correcte. k Spécification d’une mesure d’un objet Dans les exemples ci-après, nous allons spécifier l’angle d’un triangle et la longueur d’un côté d’un triangle. u Pour spécifier l’angle d’un triangle 1. Dessinez un triangle. 2. Sélectionnez le côté AC, puis sélectionnez le côté BC. 3.
Remarque • L’exécution de l’étape 5 dans la procédure ci-dessus ne modifie pas seulement la valeur de la mesure, mais verrouille également la mesure. Voir « Verrouillage ou déverrouillage d’une mesure d’un objet » (page 14-47) pour plus d’informations sur le verrouillage et le déverrouillage des mesures. • La spécification d’une valeur peut provoquer une modification inattendue d’un objet.
k Verrouillage ou déverrouillage d’une mesure d’un objet Le « verrouillage d’une mesure » signifie que l’objet correspondant ne peut pas être déplacé. Si un point est verrouillé à un cercle, par exemple, le point se déplacera en même temps que le cercle. u Pour verrouiller ou déverrouiller une mesure L’icône à droite du cadre de mesure indique si une mesure est verrouillée ou déverrouillée. La mesure est déverrouillée. La mesure est verrouillée.
Remarque • Certaines mesures ne peuvent pas être verrouillées. Pour plus d’informations, voir la colonne « Verrouillable » du tableau de la rubrique « Visualisation des mesures d’un objet » (page 14-41). u Pour déverrouiller une mesure particulière Vous pouvez déverrouiller une mesure particulière en effectuant l’une des opérations suivantes. • Si l’icône à droite du cadre de mesure est , mettez-la en surbrillance et appuyez sur w.
k Collage des mesures dans une image d’écran Les procédures décrites dans cette section vous permettent de coller les mesures d’un objet dans une image à l’écran. Les mesures changent de manière dynamique lorsque vous manipulez l’objet. Les types de mesures suivants peuvent être collés dans une image à l’écran : coordonnées, distance/longueur, pente, équation, composants de vecteur, rayon, circonférence, périmètre, aire, angle, angle supplémentaire.
5. Déplacez le texte à un autre endroit de l’écran si vous le souhaitez. • Appuyez sur v, puis utilisez les touches du curseur pour déplacer la mesure collée à l’écran. Pour plus de détails, voir « Pour déplacer un objet » (page 14-30). → Remarque Vous pouvez également coller la mesure qui se trouve actuellement dans le cadre de mesure sur l’image à l’écran en appuyant sur !j(PASTE) pendant que le cadre de mesure est en surbrillance à l’étape 2 de la procédure ci-dessus.
3. Saisissez jusqu’à 14 caractères pour la balise de type d’étiquette. • Pour supprimer la balise, appuyez sur o. 4. Appuyez sur w. • La mesure sélectionnée à l’écran change alors. 5. Appuyez deux fois sur J pour fermer le cadre de mesure.
1. Effectuez l’opération suivante : K(Option) – 2:Expression. • « EXPR= » s’affiche alors à l’endroit du pointeur et le cadre de mesure apparaît. • L’opération ci-dessus affiche également les étiquettes de chaque mesure actuellement à l’écran. Étiquettes 2. Vous pouvez à présent utiliser les étiquettes pour spécifier les valeurs de mesure dans le calcul que vous avez saisi dans le cadre de mesure.
k Calculs employant l’aire des figures affichées Les procédures décrites dans cette section vous permettent d’effectuer des calculs en utilisant l’aire des figures et d’afficher l’expression ainsi que les résultats des calculs. Le calcul de la somme des aires du triangle ABC et du triangle A’B’C’, par exemple, peut être affiché comme ci-dessous.
4. Appuyez sur +. 5. Appuyez sur f pour ramener le point de saisie du cadre de mesure à l’écran de dessin, puis appuyez sur ew pour sélectionner l’autre triangle du côté droit de l’écran. • « @2 DA’B’C’ » apparaît sur le triangle de droite et « @2 » (le symbole pour DA’B’C’) est saisi dans le cadre de mesure. 6. Appuyez sur w. • L’expression DABC+DA’B’C’ apparaît alors en bas de l’écran. 7. Appuyez sur J pour fermer le cadre de mesure. • Vous pouvez à présent déplacer le texte sur l’écran à votre guise.
k Spécification du format de nombre pour une mesure Vous pouvez spécifier le format de nombre de chaque mesure à l’écran. Remarque • Le format de nombre par défaut est « Fix2 ». Pour plus de détails sur les formats des nombres, voir « Spécification de l’unité d’angle et du format d’affichage » (page 2-12). • Quel que soit le format de nombre choisi, les valeurs entières sont toujours affichées sans leur partie décimale.
6. Utilisation des animations Une animation se compose d’une ou plusieurs paires point/courbe dans lesquelles la courbe peut être un segment de ligne, un cercle, un demi-cercle, un arc ou une fonction. Pour construire une animation, sélectionnez une paire point/courbe et ajoutez-la à une animation. k Création et exécution d’une animation u Pour ajouter une animation et l’exécuter Exemple : Pour animer un point autour d’un cercle 1. Tracez un point et dessinez un cercle, puis sélectionnezles. 2.
Remarque • Vous pouvez répéter la procédure ci-dessus pour créer plusieurs points qui se déplacent simultanément. Essayez ceci : - Dessinez un segment de ligne et tracez un autre point. - Sélectionnez le segment de ligne et le point. - Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus. Notez que les deux animations démarrent en même temps ! • Pour démarrer une nouvelle animation, exécutez la procédure décrite sous « Pour remplacer l’animation en cours par une nouvelle » ci-dessous.
6. Saisissez 90 dans le cadre de mesure en appuyant sur jaw. • L’angle entre les segments de ligne AB et DE prend alors une valeur de 90 degrés et se verrouille. 7. Appuyez sur Jo pour désélectionner tous les objets à l’écran. 8. Sélectionnez les segments de ligne DE et DC et appuyez sur J. 9. Appuyez sur dw pour afficher la palette d’icônes, mettez l’icône appuyez sur w. en surbrillance et w → 10. Utilisez e pour mettre l’icône • L’icône devient en surbrillance et appuyez sur w. .
14. Effectuez l’opération suivante : 6(Animer) – 3:Suivi courbe. • Le point D (celui que vous avez sélectionné à l’étape 13) est ainsi déclaré « point de tracé ». 15. Effectuez l’opération suivante : 6(Animer) – 5:Aller (1 fois). • Cela devrait tracer une parabole à l’écran. Notez que le segment de ligne AB est la directrice et le point C est le foyer de la parabole.
Si vous voulez faire ceci : Spécifier le nombre d’étapes à utiliser lorsque le point E se déplace le long du segment de ligne AB Exécutez cette procédure : 1. Utilisez c et f pour mettre « Pas » en surbrillance sur l’écran Modifier animations et appuyez sur 1(STEPS). → 2. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, saisissez un nombre entier de 2 à 100 et appuyez sur w. Spécifiez le point de départ et le point final du mouvement du point E le long du segment de ligne AB 1.
Si vous voulez faire ceci : Exécutez cette procédure : Supprimer l’animation affectée au point E 1. Utilisez c et f pour mettre « E » en surbrillance sur l’écran Modifier animations, sous « Animations ». 2. Appuyez sur 1(DELETE). • L’animation affectée au point E est ainsi supprimée et « E » (ainsi que les valeurs « t0 » et «t1 » au-dessous) disparaissent de l’écran « Animations ».
k Génération d’un tableau d’animation Avec les paramètres par défaut, une animation produit le déplacement d’un point spécifié le long d’un segment de ligne, d’un cercle ou d’un arc donné en 20 pas. Vous pouvez configurer la calculatrice pour générer un tableau appelé « tableau d’animation » qui enregistre les coordonnées de chaque étape, la longueur du segment de ligne, l’aire de l’objet, etc.
6. Utilisez f pour mettre [Ajou Table] en surbrillance et appuyez sur w. • Cette action affiche un tableau d’animation qui indique la longueur du segment de ligne CD à chaque pas de l’animation dans une colonne ayant pour titre « Length ». 7. Appuyez sur J pour fermer l’écran du tableau d’animation. 8. Pour activer l’écran de dessin, appuyez de nouveau sur J. 9. Sélectionnez les côtés CD, DE et CE du triangle. 10. Appuyez sur J pour afficher le cadre de mesure.
u Pour afficher le tableau d’animation Pour afficher le tableau d’animation que vous avez généré avec la procédure décrite sous « Pour ajouter des colonnes au tableau d’animation », exécutez l’opération suivante : 6(Animer) – 8:Afficher table. u Pour enregistrer une colonne du tableau d’animation dans une liste 1. Affichez le tableau d’animation. 2. Utilisez d et e pour mettre en surbrillance la colonne que vous voulez enregistrer en tant que liste. 3. Appuyez sur 1(STORE)1(LIST).
Chapitre 15 Plot Image (Tracé sur image) Plot Image est une application qui vous permet de tracer des points (qui représentent des coordonnées) sur une photographie, une illustration ou tout autre graphique et d’effectuer différents types d’analyse basées sur les données tracées (valeurs de coordonnées). La photographie ci-dessous, par exemple, représente les buses d’une fontaine qui projettent de minces jets d’eau sous différents angles.
• Ajouter des valeurs de temps (T) aux coordonnées (X, Y) et tracer des points sur le plan T-X ou sur le plan T-Y. Il devient alors possible de produire des expressions mathématiques et des graphes de la corrélation entre le mouvement dans le sens horizontal et le temps et de la corrélation le mouvement dans le sens vertical et le temps.
1. Menus de fonctions de tracé d’images k Menu de fonctions de la liste de fichiers • {OPEN} ... Ouvre un fichier ou un dossier g3p/g3b. • {DELETE} ... Supprime un fichier g3p/g3b. • {SEARCH} ... Recherche un fichier g3p/g3b. • {DETAIL} ... Affiche l’écran DETAIL du fichier (page 11-6) k Menu de fonctions de l’écran de tracé sur image • {FILE} ... Affiche le sous-menu suivant. • {OPEN} ... Ouvre la liste des fichiers. • {SAVE} ...
k Menu des fonctions de la liste des tracés • {AXTRNS} ... Identique à {AXTRNS} sous « Menu de fonctions de l’écran de tracé sur image ». • {EDIT} ... Sélection en vue de son édition de la valeur actuellement en surbrillance dans la liste. • {DEL • BTM} ... Supprime la dernière ligne de données de la liste des tracés. • {DEL-ALL} ... Supprime toutes les données de la liste des tracés. • {SET} ... Configuration de la valeur du temps (T) (page 15-15). • {JUMP} ... Affiche le sous-menu suivant.
2. Gestion des fichiers Plot Image Plot Image impose d’utiliser un fichier d’image en arrière-plan. Les types de fichiers d’image suivants peuvent être ouverts par Plot Image. fichier g3p ... Un fichier qui contient une seule image. fichier g3b ... Un fichier qui contient plusieurs images. Vous pouvez utiliser un fichier image déjà inclus dans la calculatrice ou télécharger des images originales CASIO depuis https://edu.casio.com.
u Paramètres de Plot Image enregistrés dans les fichiers d’image • Les paramètres Plot Image qui peuvent être modifiés sur l’écran de configuration sont divisés en deux groupes : les paramètres qui sont enregistrés dans le fichier d’image et ceux qui sont enregistrés par la calculatrice.
u Pour enregistrer un fichier sous un autre nom 1. Lorsque l’écran Plot Image est affiché, appuyez sur K1(FILE)3(SAVE • AS). • Un écran de sélection de dossier s’affiche alors. 2. Indiquez le dossier souhaité. • Mettez ROOT en surbrillance pour enregistrer le fichier dans le répertoire racine. • Pour enregistrer le fichier dans un dossier spécifique, mettez le dossier souhaité en surbrillance avec f et c et appuyez sur 1(OPEN). 3. Appuyez sur 1(SAVE • AS). 4.
4. Répétez l’étape 3 le nombre de fois nécessaires pour tracer tous les points souhaitées. • Vous pouvez ici appuyer sur K3(EDIT), sélectionner un tracé et le déplacer en un autre endroit. Pour plus de détails, voir « Pour déplacer un tracé » (page 15-9). • Vous pouvez tracer jusqu’à 50 points dans le cas d’un fichier g3p. S’il s’agit d’un fichier g3b, vous pouvez tracer un point pour chacune des images que contient le fichier. 5.
u Pour déplacer un tracé 1. Lorsque l’écran Plot Image est affiché, appuyez sur K6(g)3(EDIT). • Vous pouvez aussi appuyer sur K2(Plot)K3(EDIT) à la place. • Vous vous retrouvez alors en mode d’édition de tracé avec le pointeur positionné sur le premier point qui a été tracé sur l’image. Numéro du tracé à la position du pointeur Valeur du tracé T à la position du pointeur (page 15-14) Nombre total de tracés 2. Utilisez e et d pour amener le pointeur sur le tracé que vous voulez déplacer et appuyez sur w.
u Pour supprimer tous les tracés Appuyez sur K6(g)4(DELETE), un message de confirmation s’affiche alors. Appuyez sur 1(Oui) pour supprimer tous les tracés. Appuyez sur 6(Non) pour annuler la suppression. Remarque • En plus de l’utilisation de l’écran de la liste des tracés pour supprimer tous les tracés, vous pouvez aussi les supprimer séquentiellement, un par un, en commençant par le dernier point tracé. Voir « Suppression de la dernière ligne de données tracée » (page 15-14).
3. Appuyez sur la touche de fonction correspondant au calcul de régression*1 que vous voulez effectuer. • Pour effectuer une régression quadratique, par exemple, appuyez sur 3(X2). Le calcul de régression est alors exécuté et les résultats s’affichent.*2 • Vous pouvez appuyer ici sur 5(COPY) pour copier la formule de régression obtenue vers l’écran de la liste de relation du graphe. Voir « Saisie d’une expression de la forme Y=f(x) et tracé de son graphe » (page 15-10) pour plus d’informations. 4.
u Pour naviguer entre les écrans Plot Image, AXTRANS et la liste des tracés Une fois que vous affichez l’écran de la liste des tracés et l’écran AXTRANS (page 15-14), chaque pression sur !6(G⇔T) bascule entre l’écran Plot Image, l’écran AXTRANS et l’écran de la liste des tracés. !6(G⇔T) !6(G⇔T) !6(G⇔T) k Réglage de la luminosité (Fade I/O) d’une image Vous pouvez régler la luminosité d’une image dans une plage de 0 % (par défaut) à 100 % (non affichée).
4. Utilisation de la liste des tracés Chaque tracé sur l’écran Plot Image possède une valeur de coordonnées. La liste des tracés vous permet d’afficher et de modifier ces coordonnées. k Affichage des valeurs des coordonnées des tracés (liste des tracés) Les procédures décrites dans cette section vous permettent d’afficher une liste des coordonnées du tracé (X, Y). Vous pouvez utiliser la liste pour modifier les valeurs, supprimer des données d’un tracé et modifier les couleurs d’un tracé.
u Suppression de la dernière ligne de données tracée Effectuez l’une des opérations suivantes, suivant le type de cellule actuellement en surbrillance. • Si la valeur X ou la valeur Y de la dernière ligne de la liste des tracés est sélectionnée, appuyez une fois sur 3(DEL • BTM) pour supprimer la dernière ligne de données de tracé.
u Pour configurer la valeur du temps (T) 1. Quand l’écran de la liste des tracés est affiché, appuyez sur 5(SET). 2. Sur l’écran qui apparaît, spécifiez la valeur de départ et la valeur de l’incrément. • Si vous voulez spécifier une valeur de départ de 1 et un incrément de 1,5, par exemple, appuyez sur bwb.fw. 3. Une fois que tous les paramètres sont comme vous le souhaitez, appuyez sur w (ou J).
Remarque • Pendant l’affichage de l’écran AXTRANS, le paramètre « Grid » sur l’écran de configuration est toujours désactivé (Off), alors que le paramètre « Label » est toujours activé (On). Pour le paramètre « Axes », vous ne pouvez sélectionner que « On » ou « Scale ». Si vous essayez de sélectionner « Off » pour ce paramètre, il reviendra automatiquement à « On ».
(3) Écran compressé avec maintien du rapport d’aspect • Si vous avez sélectionné le mode d’affichage (2) (pas de compression), vous pouvez spécifier la partie de l’écran qui sera rognée. Pour ce faire, appuyez sur 2(Cutout), puis servez-vous des touches d et e pour déplacer le contour de sorte qu’il entoure la partie de l’écran que vous voulez afficher. Pour terminer, appuyez sur w. → 3. Une fois que le mode d’affichage est tel que vous le souhaitez, appuyez sur J.
5. Fonctions communes avec le mode Graphe Sur l’écran Plot Image, les éléments du menu de fonctions !1 à 5 sont les mêmes qu’en mode Graphe. Voir les pages ci-dessus pour plus d’informations. • !1(TRACE) ... « Lecture des coordonnées de points sur une ligne de graphe » (page 5-54) • !2(ZOOM) ... « Zoom » (page 5-8) • !3(V-WIN) ... « Paramètres de la fenêtre d’affichage (V-Window) » (page 5-5) • !4(SKETCH) ...
Chapitre 16 Fonction du graphe 3D En mode Graphe 3D, vous pouvez utiliser des modèles intégrés pour tracer des graphes 3D des figures ci-dessous. • Droite • Plan • Sphère • Cylindre • Cône Vous pouvez également utiliser la saisie de fonction directe pour tracer les graphes 3D ci-dessous. • Graphe Z= • Graphe paramétrique • Graphe du solide de rotation sur l’axe X • Graphe du solide de rotation sur l’axe Y Vous pouvez même dessiner jusqu’à trois graphes simultanément.
u Label (afficher/cacher les noms des axes du graphe) • {On}/{Off} ... {afficher les noms des axes du graphe 3D}/{cacher les noms des axes du graphe 3D} Lorsqu’un graphe 3D est affiché sur l’écran, vous pouvez changer les réglages Label en appuyant sur la touche ,. On Off 1. Exemple de dessin dans le mode Graphe 3D Exemple 1 : Pour dessiner un graphe 3D d’une sphère (x2 + y2 + z2 = 22) 1. À partir du menu principal, entrez en mode Graphe 3D. • Ceci permet d’afficher la liste de fonction du graphe 3D.
6. Appuyez sur 6(DRAW) ou sur w. • Ceci permet d’afficher l’écran de graphe 3D et de dessiner un graphe sphère. • Pour retourner vers la liste de fonction du graphe 3D, appuyez sur A. Après avoir dessiné un graphe 3D, appuyez alternativement sur les touches !6(G⇔T) pour basculer entre la liste de fonction du graphe 3D et l’écran de graphe 3D. Exemple 2 : Pour saisir la formule ci-dessous et tracer son graphe 3D Z = X2 + Y2 − 3 1. À partir du menu principal, entrez dans le mode Graphe 3D. 2.
2. Fenêtre d’affichage 3D La fenêtre d’affiche 3D permet de configurer les réglages spécifiques au mode Graphe 3D. k Configurer les réglages de la fenêtre d’affichage 3D 1. À partir du menu principal, entrez en mode Graphe 3D. 2. Appuyez sur !3(V-WIN) pour afficher l’écran de réglage de la fenêtre d’affichage 3D. 3. Utilisez f et c pour mettre en surbrillance les objets dont vous souhaiter changer le réglage, entrez la valeur appropriée, puis appuyez sur w. 4.
• Il peut être impossible de dessiner le graphe si les valeurs Xgrid et Ygrid sont trop basses. • Selon la forme du graphe 3D à dessiner, Xgrid et Ygrid peuvent être le nombre de divisions du graphe lui-même plutôt que le nombre de division de la gamme de dessin. • Smin, Smax, Sgrid, Tmin, Tmax, et Tgrid sont appliqués seulement dans le cas d’un tracé de graphe paramétrique.
3. Liste de fonction du graphe 3D • {SELECT} ... Fait basculer la fonction de graphe 3D en surbrillance entre dessiner et ne pas dessiner. • {DELETE} ... Supprime la fonction de graphe 3D en surbrillance. • {TYPE} ... Affiche l’écran de sélection de la fonction de graphe 3D (page 16-8). • {3D-GMEM} ... Sélectionnez pour sauvegarder et rappeler un réglage depuis la mémoire du graphe 3D (page 16-7). • {DRAW} ... Dessine un graphe 3D. k Spécifier si dessiner ou ne pas dessiner un graphe 3D 1.
3. Mettez en surbrillance « Coul ligne » et appuyez sur w. 4. Mettez en surbrillance la couleur désirée et appuyez sur w. • Ceci permet de retourner à l’écran de l’étape 2. 5. Mettez en surbrillance « Coul zone » et appuyez sur w. 6. Mettez en surbrillance la couleur désirée et appuyez sur w. • Ceci permet de retourner à l’écran de l’étape 2. 7. Après avoir réglé les couleurs comme vous le souhaitiez, appuyez sur J. • La couleur de la fonction du graphe 3D sera modifiée en fonction du réglage Coul zone.
u Sauvegarder tous les contenus dans la mémoire graphe 3D de la liste de fonction du graphe 3D 1. Appuyez sur 4(3D-GMEM)1(STORE). 2. Sur la fenêtre de dialogue qui apparaît, spécifiez un numéro de mémoire de graphe 3D (1 à 20) et appuyez sur w. • Appuyez sur bw, par exemple, pour stocker tous les contenus de la liste de fonction du graphe 3D et les réglages de la fenêtre d’affichage 3D dans 3D Graph Memory 1 (3DGMEM1).
Utilisez f et c pour sélectionner les modèles listés ci-dessous. Droite... Dessine une ligne. Plan... Dessine un plan. Sphère... Dessine une sphère. Cylindre... Dessine un cylindre. Cône ... Dessine un cône. Le contenu du menu de fonctions est décrit ci-dessous. 1(Template) ... Affiche l’écran de sélection modèle. 2(Z=) ... Affiche l’écran de saisie du graphique Z=. 3(Param) ... Affiche l’écran de saisie du graphe paramétrique. 4(Rotate) ... Affiche le sous-menu décrit ci-dessous. 1(Rot X) ...
3(P&V) ... Sélectionnez pour saisir les coordonnées d’un point sur la ligne droite et les coefficients d’un vecteur de direction. 4(POINTS) ... Sélectionnez pour saisir les coordonnées de deux points sur la ligne droite. • Si vous saisissez un coefficient qui ne correspond à aucunes des conditions ci-dessous, un message d’erreur « Réglage invalide » s’affichera.
3(POINTS) ... Sélectionnez pour saisir les coordonnées de trois points sur un plan. • Si vous saisissez un coefficient qui ne correspond à aucunes des conditions ci-dessous, un message d’erreur « Réglage invalide » s’affichera. • EXPRESS : a=0 et b=0 et c=0 • VECTOR : • Les deux coefficients du vecteur u et du vecteur v, ou aucun des coefficients du vecteur u ou du vecteur v sont 0. • Les vecteurs u et v sont dans la même direction. • POINTS : • Deux des trois points ont la même valeur.
u Modèle Cylindre Saisissez le rayon, la hauteur maximum, la hauteur minimum et le point central du cylindre. • Si vous saisissez un coefficient qui ne correspond à aucunes des conditions ci-dessous, un message d’erreur « Réglage invalide » s’affichera. • Rayon : 0 ou moins • Hauteur minimum et maximum : Même valeur u Modèle Cône Saisissez les valeurs ci-dessous pour le cône désiré.
u Écran de saisie du graphe Z= u Écran de saisie de graphe paramétrique • Appuyer sur v saisit la variable T.
5. Écran de graphes 3D k Déplacer circulairement un graphe 3D Vous pouvez utiliser le curseur pour déplacer circulairement un graphe 3D vers le haut, le bas, la gauche et la droite. Les réglages de la fenêtre d’affichage 3D change selon e déplacement circulaire du graphe 3D. k Rotation automatique d’un graphe 3D Vous pouvez déplacer circulairement un graphe 3D automatiquement en utilisant le déplacement circulaire automatique.
4. Appuyer sur v fait apparaître une fenêtre de dialogue. La saisie de coordonnées dans la fenêtre amène le pointeur sur la localisation spécifiée. (graphe Z=/graphe paramétrique uniquement) • Vous pouvez également déplacer le curseur en saisissant des valeurs sans appuyer sur v pour afficher la fenêtre de dialogue. 5. Pour sortir de l’opération de traçage, appuyez sur !1(TRACE). k Fonctions zoom Vous pouvez zoomer ou dézoomer depuis le centre de l’écran.
3. Sélectionnez l’opération de sketch que vous souhaitez. !4(SKETCH)1(Cls) … Permet d’effacer les points insérés et le texte écrit. 2(Plot) … Permet d’insérer un point. 3(Text) ... Permet d’insérer un texte. 4. Utilisez le curseur pour bouger le pointeur ( ) sur la position souhaitée. 5. Pour insérer un point : Appuyez sur w. Pour insérer un texte : Saisissez une chaîne de texte.
2(Y) ... Permet de spécifier l’axe-y comme direction de coupe transversale du plan vertical. 3(Z) ... Permet de spécifier l’axe-z comme direction de coupe transversale du plan vertical. • Les points de contact du plan parallèle affiché et du graphe 3D (coupe transversale) s’affichent en utilisant la couleur opposée au réglage Coul zone. • La coupe transversale s’affiche au premier plan.
k Détermination de l’intersection de lignes droites ou de plans Vous pouvez déterminer les combinaisons ci-dessous pour les points d’intersection et les lignes qui se croisent. • Droite-droite ... Point d’intersection • Droite-plan ... Point d’intersection • Plan-plan ... Ligne d’intersection u Pour déterminer un point d’intersection droite-droite 1. Utilisez le modèle Droite pour enregistrer les deux fonctions de ligne droite ci-dessous. Droite 1 : P1=0,0,0 P2=1,1,1 Droite 2 : P1=1,1,0 P2=2,2,2 2.
k Détermination de la relation de lignes droites ou de plans Vous pouvez déterminer les combinaisons ci-dessous pour la relation de deux graphes 3D. • Droite-droite ... Intersection / intersection à angle droit / parallèle / relation d’obliquité / même ligne • Droite-plan ... Intersection / intersection perpendiculaire / parallèle / ligne sur un plan parallèle • Plan-plan ... Intersection / intersection perpendiculaire / parallèle / même plan u Pour déterminer la relation ligne-plan 1.
Chapitre 17 Python Le mode Python fournit un environnement d’exécution pour le langage de programmation Python. Vous pouvez utiliser le mode Python pour créer, enregistrer, modifier et exécuter des fichiers Python. Important ! • Le mode Python prend en charge la version 1.9.4 de MicroPython, qui a été adaptée pour fonctionner sur cette calculatrice. Notez que MicroPython est généralement différent de la version de Python s’exécutant sur un ordinateur.
k Séquence depuis la création du fichier py jusqu’à l’exécution du fichier L’exemple ci-dessous explique la séquence de fonctionnement depuis la création d’un nouveau fichier py jusqu’à son exécution. Exemple : Créer un fichier py qui calcule la superficie et le volume d’un octaèdre régulier et l’exécuter pour calculer la superficie et le volume lorsque la longueur d’un côté est égale à 10. Le nom du fichier est OCTA.
3. Effectuez les opérations de touches ci-dessous pour saisir chaque ligne du script py. • Vous pouvez utiliser la fonction de catalogue de Python (page 17-9) pour saisir plus efficacement les fonctions et les commandes. Dans les opérations de touches ci-dessous, les chaînes de texte qui sont soulignées et incluses entre parenthèses indiquent des noms de fonction et de commande saisies à l’aide de la fonction de catalogue.
k Écran SHELL Le fait d’appuyer sur 2(RUN) à l’étape 4 de la procédure ci-dessus démarre le SHELL du mode Python qui peut être utilisé pour exécuter les scripts py. L’écran qui apparaît alors est appelé l’« écran SHELL ». L’écran SHELL vous permet non seulement d’exécuter les scripts py qui ont été enregistrés en tant que fichiers, mais également de saisir directement des commandes et des expressions et les exécuter une ligne à la fois.
k Menu de fonctions pour enregistrer le nom d’un nouveau fichier py • {A⇔a} … bascule entre la saisie en majuscules et minuscules k Menu de fonctions de l’écran de l’éditeur de script • {FILE} • {SAVE} … écrase le fichier py actuellement ouvert • {SAVE • AS} … enregistre le fichier py actuellement ouvert sous un nom différent • {RUN} … affiche l’écran SHELL et exécute le script py actuellement affiché • {SYMBOL} … affiche un menu de fonctions de saisie de symboles • {CHAR} … affiche un menu de saisie de ca
3. Saisie de texte et de commandes Il y a trois façons de saisir du texte et des commandes dans le mode Python. • Utilisation du clavier pour saisir des caractères, des symboles et des fonctions (Voir la procédure ci-dessous.
Important ! Parmi les chaînes de texte ci-dessus qui sont saisies à l’aide d’opérations de touches, la fonction log() et d’autres fonctions qui sont suivies par des parenthèses, e (base d’un logarithme naturel) et pi sont des fonctions du module math. Pour utiliser ces fonctions, vous devez d’abord importer le module math.* Pour plus d’informations, voir « Catégories de commandes » (page 17-10) et « Exemple d’opération : Pour utiliser les fonctions du module math » (page 17-13).
k Utilisation du menu de fonctions pour saisir des commandes (branches conditionnelles ou boucles) en tant que blocs d’instructions À partir de l’écran de l’éditeur de script, vous pouvez utiliser le menu {COMMAND} du menu de fonctions pour saisir des blocs d’instructions de commande de branche conditionnelle ou de commande de boucle.
u Exemple : Pour saisir une instruction if...else 1. Sur l’écran de l’éditeur de script, déplacez le curseur sur la ligne où vous voulez insérer le bloc d’instructions, puis appuyez sur 6(g)1(COMMAND)2(if · else). • Cela insère le bloc d’instructions if...else, avec le curseur placé pour la saisie de la condition « if ». • Les lignes 2 et 4 sont mises en retrait de deux espaces automatiquement.
4. Utilisez f et c pour sélectionner la commande que vous voulez saisir. • Vous pouvez faire défiler les écrans en appuyant sur !f ou !c. • Vous pouvez aussi saisir une chaîne jusqu’à huit caractères pour rechercher les commandes qui commencent par les caractères que vous saisissez. Pour plus de détails sur la façon de saisir ces caractères, voir « Utilisation du catalogue pour rechercher et saisir une commande » (page 17-11). 5.
u Utilisation du catalogue pour rechercher et saisir une commande 1. Sur l’écran de l’éditeur de script ou sur l’écran SHELL, appuyez sur !e(CATALOG). • Cela affiche l’écran de la liste des commandes du catalogue. La commande actuellement sélectionnée est en surbrillance. • Au besoin, effectuez les étapes 2 et 3 de la section « Pour entrer une commande depuis le catalogue » (page 17-9) pour sélectionner une catégorie (en dehors de « Symboles »). 2. Saisissez les premières lettres de la commande.
k Utilisation des modules (import) En mode Python, vous pouvez utiliser les fonctions du module math, module random, module matplotlib.pyplot, module turtle et module casioplot (page 17-18) en plus des fonctions intégrées de Python. Cependant, pour utiliser une fonction contenue dans un module, vous devez d’abord importer (import) le module. Description Syntaxe de import import Importe le module (fichier py) spécifié par .
u Exemple d’opération : Pour utiliser les fonctions du module math 1. À partir de l’écran de la liste des fichiers, appuyez sur 4(SHELL). 2. Appuyez sur !e(CATALOG) pour afficher le catalogue. 3. Appuyez sur 6(CAT) pour afficher l’écran de catégorie, puis appuyez sur d(math). 4. Effectuez la séquence d’opération de touches ci-dessous. x(M)w (saisit « math. ») !e(CATALOG)I(C)w (saisit « ceil() ») 5. Appuyez sur b.cw.
4. Utilisation du SHELL L’écran SHELL fournit une ligne de commande interactive qui peut être utilisée pour saisir des expressions et des commandes et afficher leurs résultats. Vous pouvez saisir directement une expression ou une commande sur l’écran SHELL et l’exécuter pour obtenir un résultat. L’exécution d’un fichier py affichera son résultat sur l’écran SHELL.
u Pour exécuter une commande depuis l’écran SHELL Voir « Saisie d’une commande directement sur l’écran SHELL et exécution de la commande » (page 17-16). u Pour faire défiler l’écran SHELL verticalement (pour afficher les lignes de l’historique) Appuyez sur f ou c. La ligne de l’historique actuellement sélectionnée est celle qui est en surbrillance. u Pour faire défiler horizontalement une ligne sur l’écran SHELL (ligne de l’historique ou ligne d’invite) 1.
k Saisie d’une commande directement sur l’écran SHELL et exécution de la commande Vous pouvez saisir une expression ou une commande d’une seule ligne dans la ligne d’invite de l’écran SHELL et l’exécuter. Les opérations des exemples ci-dessous commencent toutes avec l’écran SHELL déjà affiché. u Exemple d’opérations 1 : Pour effectuer des opérations arithmétiques simples (2+3) × 102 = 500 (c+d)*baxw 2+3 × (4+5) = 29 c+d*(e+f)w Notez les points importants ci-dessous.
u Opération input dans le mode Python input est une fonction intégrée de Python qui accepte une entrée de l’utilisateur alors qu’un script py est en cours d’exécution. Syntaxe de input input([chaîne de texte de l’invite]) Description Alors qu’un script py est en cours d’exécution, input écrit la [chaîne de texte de l’invite] de l’argument dans la ligne de sortie des résultats du SHELL et attend une saisie de l’utilisateur.
• Si le SHELL est redémarré en exécutant un script py depuis l’écran de la liste des fichiers ou l’écran de l’éditeur de script, le SHELL sera initialisé avant l’exécution du script py. C’est pour cette raison que l’écran SHELL s’affichera comme illustré dans la capture d’écran cidessous. Message «½ SHELL Initialized ½» Commande d’exécution du script py Résultat de l’exécution du script py Ligne d’invite 5.
Exemple : Pour afficher l’écran de tracé from casioplot import * show_screen() Remarque : • Ci-dessus, vous trouverez un exemple dans lequel se trouve l’écran vide qui s’affiche lorsque show_screen est exécuté à partir de l’écran SHELL. Si quelque chose est déjà tracé sur l’écran, ce contenu s’affichera lorsque la fonction sera exécutée. • Pour quitter l’écran de tracé et retourner à l’écran SHELL, appuyez sur J, A, ou !J(QUIT).
set_pixel() Description : Trace un pixel de la couleur spécifiée aux coordonnées spécifiées. Syntaxe : set_pixel(x, y[, color]) • argument x, argument y Spécifie les coordonnées x et y du pixel à tracer. Seules les valeurs types int comprises dans les plages suivantes peuvent être spécifiées : 0 < x < 383, 0 < y < 191. La figure ci-dessous montre la relation entre les valeurs des coordonnées et les emplacements sur l’écran de tracé.
Exemple : Pour obtenir les informations de couleurs (0, 0, 0) des coordonnées (0, 0) from casioplot import * set_pixel(0,0,(0,0,0)) get_pixel(0,0) Remarque : Si les valeurs des coordonnées x et y se trouvent dans la plage autorisée, cette fonction retournera à la valeur RGB pour l’argument color (page 17-22). Si la valeur des coordonnées x ou y se trouve hors de la plage autorisée, rien n’est renvoyé.
Exemple : Tracer « abc » en taille large et en noir aux coordonnées (0, 0) et afficher l’écran de tracé from casioplot import * draw_string(0,0,”abc”,(0,0,0),”large”) show_screen() Remarque : • Si les valeurs des coordonnées x et y se trouvent dans la plage autorisée, la séquence de caractères tracée s’affichera dans la plage de l’écran de tracé, même si une partie dépasse de l’écran de tracé.
k Écran de tracé L’écran de tracé est un écran spécial pour les tracés. u Fréquence de rafraîchissement de l’écran de tracé Pour rafraîchir l’écran de tracé pendant qu’il est affiché, exécutez la fonction show_screen. Si vous mettez show_screen en dehors d’une instruction de boucle, l’exécution du script py affichera seulement le résultat final sur l’écran de tracé. Mettre show_screen dans une instruction de boucle affichera le résultat de chaque opération de tracé jusqu’au résultat final.
6. Modification d’un fichier py k Affichage et modification d’un fichier py Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour ouvrir un fichier py enregistré et afficher son contenu sur l’écran de l’éditeur de script, où vous pouvez le modifier, si vous le souhaitez. u Pour ouvrir un fichier py et afficher l’écran de l’éditeur de script 1. À partir du menu principal, entrez dans le mode Python. 2.
u Pour copier ou couper une chaîne de texte à partir de l’écran de l’éditeur de script et la stocker dans le presse-papiers 1. Sur l’écran de l’éditeur de script, déplacez le curseur au début du texte que vous voulez copier ou couper puis appuyez sur !i(CLIP). 2. Déplacez le curseur à la fin du texte que vous voulez copier ou couper. • Cela met en surbrillance le texte sélectionné. • Sélectionner le texte du début à la fin ou de la fin au début produit le même résultat. 3. Appuyez sur 1(COPY) ou 2(CUT).
Le menu de fonctions pour la fonction {JUMP} est utile lorsque vous avez besoin de sauter à une ligne particulière sur l’écran de l’éditeur de script. Voir « Pour sauter à un numéro de ligne spécifique de l’écran de l’éditeur de script » (page 17-24). u Débogage basé sur les résultats d’exécution du fichier py Si l’exécution d’un fichier py produit un résultat inattendu, vérifiez le contenu de tout le fichier py et apportez les corrections nécessaires. 7.
8. Compatibilité de fichier Les fichiers py peuvent être échangés entre votre calculatrice et un ordinateur. Un fichier py créé avec la calculatrice peut être transféré sur un ordinateur pour le modifier avec un éditeur de texte ou un autre logiciel. Un fichier py créé sur un ordinateur peut être transféré et exécuté sur la calculatrice. • Les fichiers py que vous créez dans le mode Python sont stockés dans la mémoire de stockage de la calculatrice (avec l’extension de nom de fichier py).
u Affichage et modification du contenu des fichiers Lorsqu’un fichier py qui satisfait aux conditions (A) et (B) ci-dessous est ouvert dans le mode Python, l’intégralité du contenu du fichier est affiché normalement. Un fichier py dont le contenu est visible peut être affiché normalement et modifié dans le mode Python.
9. Exemples de scripts Exemple 1 : Branchement conditionnel Objectif Dans le cas du branchement conditionnel, une condition est évaluée, puis le traitement suit un chemin parmi plusieurs possibles, selon le résultat de l’évaluation. L’exemple ci-dessous correspond à une simple instruction « if... else... ». Description a=int(input("a=")) Accepte la saisie de l’utilisateur tandis que le script py est en cours d’exécution. Les valeurs saisies sont converties en nombres entiers et définissent la variable a.
Exemple 2 : Importation d’un module Objectif import importe un module et permet d’exécuter les fonctions définies à l’intérieur du module. Utilisez la syntaxe cidessous pour exécuter une fonction dans le module. . Description import math Importe le module math et permet d’exécuter les fonctions définies à l’intérieur du module. P=math.pi Affecte à la variable P la valeur de pi, qui est définie dans le module math.
Description Définit une fonction définie par l’utilisateur avec f comme nom de fonction, et x, y et z comme arguments. def f(x,y,z): Si la variable x est supérieur à 0, if x>0: définit la variable t comme le résultat de l’exécution de x+y+z. t=x+y+z else: Sinon (si la variable x est égale ou inférieure à 0), définit la variable t comme le résultat de l’exécution de x-y-z. t =x-y-z return(t) Renvoie la valeur de retour t.
Résultat de l’exécution Important ! • Pour importer des fichiers py dans un ou plusieurs fichiers py, tous les fichiers doivent être dans le même répertoire (dossier). • Les fichiers py qui peuvent être importés avec l’écran SHELL sont ceux décrits ci-dessous. - Si le SHELL est démarré par une opération de l’écran de la liste des fichiers,* les fichiers py qui sont importables sont les fichiers py du répertoire affiché sur l’écran de la liste des fichiers.
Chapitre 18 Distribution En mode Probabilités, vous pouvez effectuer les huit calculs de distributions suivants. Distributions discrètes : Binomiale, Poisson, Géométrique, Hypergéométrique Distributions continues : Normale, Student, 2, Fisher Pour calculer les valeurs de probabilité et tracer un graphe de distribution, sélectionnez un type de distribution et saisissez ensuite les valeurs des paramètres.
2. Sélectionnez le type de distribution que vous souhaitez utiliser pour le calcul de la valeur de probabilité. • Ici, sélectionnez la distribution binomiale. Confirmez que « Binomiale » est en surbrillance puis appuyez sur w. • L’écran de saisie des paramètres de distribution binomiale s’affiche. 3. Spécifiez le réglage Type. • Confirmez que Type est en surbrillance, puis appuyez sur l’une des touches de fonctions de 1 à 4. Les informations suivantes expliquent ce que chaque réglage disponible signifie.
6. Modifiez la valeur des données de x et recalculez la probabilité cumulative. • Par exemple, vous pouvez utiliser l’opération de touches ci-dessous pour modifier la valeur de x sur 4 et recalculer. (1) Appuyez sur e. La boîte de dialogue de modification s’affiche avec 4 saisi. (2) Appuyez sur w. Cela effectue à nouveau le calcul et met à jour les résultats du calcul et le graphe. • Au lieu d’effectuer l’opération à l’étape (1) ci-dessus, vous pouvez appuyer sur K1(EDIT).
u Paramètres de distribution continue Distribution Normale Distribution 2 : Écart-type de la population ( > 0) : Moyenne de la population df : Degrés de liberté (Entier positif) Distribution Fisher Distribution Student n:df : Degrés de liberté du numérateur (Entier positif) df : Degrés de liberté (df > 0) d:df : Degrés de liberté du dénominateur (Entier positif) u Paramètres communs (x, Inf, Sup) Lorsque le réglage Type est { } (X ), { pour une distribution discrète uniquement) } (X ), ou {
2. Menu de fonction Probabilités k Écran de saisie des paramètres •{ } (X) ... Cet élément du menu s’affiche lorsque Type est en surbrillance. Sélectionnez-le pour spécifier la valeur des données de x, et pour calculer la probabilité cumulative dans la plage égale ou inférieure à x. •{ } (X) ... Cet élément du menu s’affiche lorsque Type est en surbrillance.
Remarque • Vous pouvez utiliser le réglage « Background » de l’écran de configuration pour afficher l’image d’arrière-plan de l’écran du graphe du mode Probabilités. Il s’agit du même que le mode Graphe. Pour plus de détails, voir « Affichage de l’image d’arrière-plan d’un graphe » (page 5-10). • Vous pouvez modifier les axes de coordonnées et l’affichage des labels sur l’écran du graphe en utilisant « Grid », « Axes » et « Label » sur l’écran de configuration. Il s’agit du même que le mode Graphe.
Remarque • Les calculs inverses peuvent être effectués lorsque l’une des conditions ci-dessous existe. - Lorsque le réglage Type est { } (X≤) ou { - Lorsque le réglage Type est { uniquement) } (≤X≤) pour la distribution normale (distribution Normale } (X≥) • Le calcul inverse ne peut pas être effectué pour une distribution discrète lorsque le réglage Type est { } (X=).
u Exemple d’opération de calcul inverse Dans la continuité de « Exemple d’opération de nouveau calcul » ci-dessus, modifiez la probabilité cumulative obtenue comme résultat de calcul ( p = 0,8943502263) sur 0,8 puis effectuez le calcul inverse de la valeur des données de x. 1. Appuyez sur e ou d. • La surbrillance se déplace sur p. Ensuite, effectuez l’opération de touche suivante. 2. a.
4. Exemples de distribution Cette section montre plusieurs calculs de distribution avec des exemples de saisie de paramètres et des exemples de résultats de calcul sur l’écran du graphe. Pour un exemple de calcul de distribution binomiale, voir « Déroulement des opérations » (page 18-1). Pour des exemples de calcul de distribution normale, voir « Nouveau calcul et calcul inverse de l’écran du graphe » (page 18-6).
k Distribution 2 Type { } (≤X≤) Inf 1 Sup 3 df 1 k Distribution Fisher Type { } (≤X≤) Inf 1 Sup 3 n:df 1 d:df 2 Remarque • Pour les formules de calcul de distributions, voir « Distribution (Discrète) » (page 6-72) et « Distribution (continue) » (page 6-71) pour le mode Statistique. Cependant, notez qu’en mode Probabilités les éléments suivants sont différents du mode Statistique.
Distribution cumulative « Distribution (continue) » = ∫ ( ) = Type : {X } ∫ ( ) Type : { X } = ∫ ( ) Type : {X } Distribution cumulative inverse « Distribution (continue) » (sauf pour une distribution Normale) = ∫ ( ) Type : {X } = ∫ ( ) Type : {X } Notez également que dans les formules du mode Probabilités ci-dessus, les calculs sont effectués comme = 9,99 × 1099, – = –9,99 × 1099.
Appendice 1. Tableau des messages d’erreur • Erreurs de calcul générales L’affichage de Indique : ce message : Vous devez alors faire ceci : Erreur syntaxe • Syntaxe incorrecte • Saisie d’une commande incorrecte Appuyez sur J pour afficher l’erreur et effectuer les rectifications nécessaires. Erreur math • Le résultat du calcul dépasse la plage d’affichage. • Le résultat du calcul intermédiaire ou final se situe en dehors de la plage de calcul admissible. • Erreur mathématique (division par zéro, etc.
L’affichage de Indique : ce message : Vous devez alors faire ceci : Mauvaise relation taille argument. Le rapport de taille entre deux arguments est l’opposé de ce qu’il devrait être. Exemple : nCr(3,10) Modifiez les valeurs de sorte que le rapport de taille exigé par la syntaxe soit maintenu. Erreur non réel Calcul produisant un nombre complexe lorsque Real est spécifié pour le réglage de Complex Mode sur l’écran de configuration, bien que l’argument soit un nombre réel.
• Erreurs de calcul de liste, de matrice et de vecteur L’affichage de Indique : ce message : Vous devez alors faire ceci : Liste, matrice ou vecteur invalide Utilisation incorrecte d’une liste, d’une matrice ou d’un vecteur. Appuyez sur J pour afficher l’erreur et effectuer les rectifications nécessaires. Erreur dimension Dimension incorrecte utilisée pendant les calculs de matrices, de vecteurs ou listes. Contrôler la dimension de la matrice, du vecteur ou de la liste.
• Erreurs dans les modes Graphe, G-dynamique, Table, Récurrence, G-conique L’affichage de Indique : ce message : Vous devez alors faire ceci : Erreur plage Réglages de plage de fenêtre d’affichage dépassés lorsqu’un graphe est retracé. Retracer le graphe en utilisant les réglages appropriés. Pas de variable Aucune variable désignée dans la fonction de graphe utilisée pour le graphe dynamique. Définissez une variable pour la fonction de graphe.
• Erreurs en mode Statistique L’affichage de Indique : ce message : Vous devez alors faire ceci : Erreur de condition Vous essayez d’afficher plusieurs graphes statistiques de types différents. Appuyez sur 1(GRAPH)4(SELECT) pour afficher l’écran d’activation/ désactivation des graphes et sélectionnez ensuite « DrawOn » uniquement pour les graphes du même type.
• Erreurs en mode Tableur L’affichage de Indique : ce message : Vous devez alors faire ceci : Erreur plage Lorsque vous collez, rappelez ou effectuez d’autres opérations sur la feuille de calculs, la plage de cellules sort des limites de la feuille. Refaites vos calculs en veillant à ne pas sortir de la plage de cellules de la feuille. ERREUR circulaire Il y a une référence circulaire (par exemple « =A1 » dans la cellule A1) sur la feuille de calculs.
• Erreurs en mode Mémoire L’affichage de Indique : ce message : Vous devez alors faire ceci : Erreur mémoire L’opération ou le stockage en mémoire dépasse la capacité de la mémoire restante. • Simplifier les données pour pouvoir les stocker dans la mémoire disponible. • Supprimer les données inutiles pour libérer de l’espace pour de nouvelles données. Plus 200 fchs ds dossier. Certains seront omis.
L’affichage de Indique : ce message : ERR syst fichier Vous devez alors faire ceci : Le système de fichiers de la mémoire de la calculatrice est endommagé ou le format de la mémoire de stockage ne peut pas être lu par la calculatrice. Effectuez une opération Tout initialiser décrite sous « Réinitialisation » (page 12-4) après avoir lu l’information signalée par « Important ! » ci-dessous.
• Erreurs de communication de données L’affichage de Indique : ce message : Vous devez alors faire ceci : Nombre complexe dans les données Les données envoyées par une fonction de cette calculatrice (matrices, etc.) comprennent des nombres complexes, mais la fonction correspondante de la calculatrice réceptrice n’admet pas des données contenant des nombres complexes. Exemple : tentative d’envoi d’une matrice qui contient un nombre complexe dans un de ses éléments vers une calculatrice GRAPH65.
• Erreurs en mode Géométrie L’affichage de Indique : ce message : Vous devez alors faire ceci : Sélect d’abord un segment. Vous essayez de construire une médiatrice sans avoir d’abord sélectionné un segment de ligne. Sélectionnez le ou les objets requis et réessayez. Sélect d’abord ligne et point. Vous essayez de construire une perpendiculaire ou une parallèle sans avoir d’abord sélectionné un segment de ligne et un point. Sélect d’abord 2 points ou un segment.
L’affichage de Indique : ce message : Vous devez alors faire ceci : Trop de lignes Vous essayez d’ajouter plus de 26 colonnes à un tableau d’animation. Supprimez les colonnes dont vous n’avez plus besoin dans le tableau d’animation et réessayez. Config d’abord les paramètres d’animation. • Vous essayez d’exécuter une animation sans avoir préalablement configuré ses paramètres. • Vous essayez d’exécuter une commande Ajou Table sans avoir préalablement configuré les paramètres d’animation.
• Erreurs en mode Graphe 3D L’affichage de Indique : ce message : Vous devez alors faire ceci : INTSECT requiert plusieurs droites ou plans. Vous avez essayé de déterminer un point d’intersection sans utiliser le modèle Droite ou Plan pour tracer de multiples graphes 3D. Utilisez le modèle Droite ou Plan pour tracer de multiples graphes 3D et essayez à nouveau. RELATION requiert plusieurs droites ou plans.
• Autres erreurs L’affichage de Indique : ce message : Vous devez alors faire ceci : Pas de données Les données spécifiées n’existent pas (se produit lorsqu’il est fait référence à une liste ou à une variable qui ne contient aucune donnée). Modifiez la spécification des données. Pas de fichier Tentative d’invocation d’un fichier depuis la mémoire d’image (1 à 20) alors qu’aucun fichier ne se trouve au numéro de mémoire d’image applicable.
2. Plages de saisie Fonction Plage de saisie pour les solutions à nombres réels sinx cosx tanx (DEG) |x| < 9 × (10 )° (RAD) |x| < 5 × 107π rad (GRA) |x| < 1 × 1010 grad Asnx Acsx |x| < 1 Atnx |x| < 1 × 10 Chiffres internes Précision 15 chiffres En règle générale, la précision est de ±1 au 10e chiffre.
Fonction ° ’” ←⎯ ° ’” Plage de saisie pour les solutions à nombres réels Chiffres internes Précision 15 chiffres En règle générale, la précision est de ±1 au 10e chiffre.* " " |a|, b, c < 1 × 10100 0 < b, c |x| < 1 × 10100 Affichage sexagésimal : |x| < 1 × 107 Notes x>0: ^(xy) –1 × 10100 < ylogx < 100 x=0:y>0 m x < 0 : y = n, –––– 2n+1 (m, n sont des nombres entiers) Cependant ; –1 × 10100 < y log |x| < 100 • Des nombres complexes peuvent être utilisés comme arguments.
Mode Examen Le Mode Examen met des limites sur les fonctions de la calculatrice, qui lui permet d’être utilisé lors de la prise d’un examen ou d’un test. N’utilisez le Mode Examen que lorsque vous passez effectivement un examen ou un test. L’entrée dans le Mode Examen affecte le fonctionnement de la calculatrice, tel que décrit cidessous.
u Entrée dans le Mode Examen 1. Appuyez sur !o(OFF) pour éteindre la calculatrice. 2. Appuyez sur la touche o tout en maintenant enfoncée les touches c et x jusqu’à ce que s’affiche la boîte de dialogue indiquée ci-dessous. Remarque Il se peut que la boîte de dialogue ne s’affiche pas si vous relâchez les trois touches trop tôt. Si cela se produit, effectuez à nouveau la procédure ci-dessus à partir de l’étape 1. 3. Appuyez sur 1(Oui). • Lisez le message sur la boîte de dialogue qui s’affiche. 4.
• Le tableau ci-dessous montre comment certaines opérations affectent le Mode Examen. Si vous faites cela : La calculatrice reste en Mode Examen. La saisie de données en Mode Examen est retenue. Éteignez la calculatrice, puis rallumez-la Oui Oui Appuyez sur le bouton RESTART Oui Non Retirez les piles de la calculatrice Oui Non Supprimez les données de la mémoire principale Oui Non u Sortie du Mode Examen Il existe deux manières de quitter le Mode Examen.
3. Sur la Calculatrice A, appuyez sur 2(RECV). 4. Sur la Calculatrice B*, entrez dans le mode Lien et puis appuyez sur 3(EXAM) 1(UNLOCK)1(Oui). • Vous pouvez également transférer des données à partir de la Calculatrice B à la Calculatrice A. Exemple : Pour transférer des données de paramétrage à la Calculatrice A 1. Sur la Calculatrice B, entrez dans le mode Lien et puis appuyez sur 1(TRANSMIT)1(MAIN)1(SELECT). 2. Utilisez c et f pour sélectionner « SETUP ». 3. Appuyez sur 1(SELECT)6(TRANSMIT)1(Oui).
MicroPython license information The MIT License (MIT) Copyright (c) 2013-2017 Damien P.
E-CON4 Application (English)
Important! • All explanations in this section assume that you are fully familiar with all calculator and Data Logger (CMA CLAB* or CASIO EA-200) precautions, terminology, and operational procedures. CLAB firmware must be version 2.10 or higher. Be sure to check the firmware version of your CLAB before using it. * For information about CMA and the CLAB Data Logger, visit http://cma-science.nl/.
ε-1 E-CON4 Mode Overview 1. E-CON4 Mode Overview The first time you enter the E-CON4 mode, a screen will appear for selecting a Data Logger. Data Logger Selection Screen Press 1(CLAB) or 2(EA-200) to select the Data Logger you want to use. Selecting a Data Logger will cause the sampling screen (Time-based Sampling screen) to appear. Use the sampling screen to start sampling with the Data Logger and to view a graph of samples.
ε-2 E-CON4 Mode Overview k E-CON4 Specific Setup Items The items described below are E-CON4 setup items that displayed only when the !m(SET UP) operation is performed in the E-CON4 mode. Indicates the initial default setting of each item. u Data Logger • {CLAB}/{EA-200} ... {CLAB Data Logger}/{EA-200 Data Logger} u Graph Func • {On}/{Off} ... {show graph source data name}/{hide graph source data name} u Coord • {On}/{Off} ...
ε-3 Sampling Screen 2. Sampling Screen k Changing the Sampling Screen On any sampling screen, press 5(MODE) to display the sampling mode selection screen. CLAB EA-200 Use keys b through e to select the sampling mode that matches the type of sampling you want to perform. k Time-based Sampling Screen CLAB EA-200 • CLAB has three channels named CH1, CH2, and CH3. • EA-200 has four channels named CH1, CH2, CH3, and SONIC.
ε-4 Sampling Screen k Period Sampling Screen CLAB EA-200 • With CLAB, only CH1 can be used. • EA-200 has two channels (CH1 and SONIC). However, only one of these can be used. k Manual Sampling Screen (CLAB Only) CLAB • There are three channels named CH1, CH2, and CH3. k Mic & Speaker Mode Screen (EA-200 Only) On the sampling mode selection screen, pressing e(Mic & Speaker Mode) displays the dialog box shown below. Select Microphone or Speaker.
ε-5 Sampling Screen “Sound wave” records the following two dimensions for the sampled sound data: elapsed time (horizontal axis) and volume (vertical axis). “FFT” records the following two dimensions: frequency (horizontal axis) and volume (vertical axis). • Selecting “Sound wave” here will display the Mic & Speaker Mode screen. • Selecting “Sound wave & FFT” or “FFT only” will display the dialog box shown below.
ε-6 Sampling Screen u Selecting Speaker This displays the dialog box shown below. • Selecting “Sample Data” here will display the Mic & Speaker Mode screen. • After selecting “y=f(x)”, perform the steps below. From the EA-200, output the sound of the waveform indicated by the function input on the calculator, and draw a graph of the function on the calculator unit screen. 1. Use the data communication cable (SB-62) to connect the communication port of the calculator with the MASTER port of the EA-200. 2.
ε-7 Sampling Screen 6. Press 6(DRAW) to draw the graph. • Drawing the graph causes a vertical cursor to appear on the display, as shown on the screenshot below. Use this graph to specify the range of the sound output from the speaker. 7. Use the d and e keys to move the vertical cursor of the output range start point and then press w to register the start point. 8. Use the d and e keys to move the vertical cursor of the output range end point and then press w to register the end point.
ε-8 Sampling Screen 13. Depending on what you want to do, perform one of the operations below. To change the output frequency and try again: Press 1(Yes) to return to the Output Frequency dialog box. Next, perform the operation starting from step 9, above. To change the output range of the waveform graph and try again: Press 6(No) to return to the graph screen in step 6, above. Next, perform the operation starting from step 7, above.
ε-9 Auto Sensor Detection (CLAB Only) 3. Auto Sensor Detection (CLAB Only) When using a CLAB Data Logger, sensors connected to each channel are detected automatically. This means that you can connect a sensor and immediately start sampling. 1. On the setup screen, select “CLAB” for the “Data Logger” setting. 2. Connect the CLAB Data Logger to the calculator. 3. Connect a sensor to each of the CLAB channels you want to use. • Detection of a sensor will cause a screen like the one below to appear.
ε-10 Selecting a Sensor 4. Selecting a Sensor On the sampling screen, press 1(SENSOR) to display the sensor selection screen. k Assigning a Sensor to a Channel 1. On the sampling screen, use f and c to select the channel to which you want to assign the sensor. 2. Press 1(SENSOR). • This displays the sensor selection screen like the one shown below. The appearance of the sensor selection screen depends on the Data Logger type and the selected channel. 3. Press one of the function keys below.
ε-11 Selecting a Sensor • Pressing a function key displays a dialog box like the one shown below. This shows the sensors that can be assigned to the selected channel. 4. Use f and c to select the sensor you want to assign and then press w. • This returns to the screen in step 1 of this procedure with the name of the sensor you assigned displayed. At this time there will be a lock ( ) icon to the right of the sensor name. This icon indicates the sensor you assigned with the operation above.
ε-12 Configuring the Sampling Setup 5. Configuring the Sampling Setup You can configure detailed settings to control individual sampling parameters and to configure the Data Logger for a specific application. Use the Sampling Config screen to configure settings. There are two configuration methods, described below. Method 1 ... With this method, you configure settings for the sampling interval (Interval) and number of samples (Samples). Method 2 ...
ε-13 Configuring the Sampling Setup 5. Press c to move the highlighting to “Samples”. • When the sampling mode is “Periodic Sampling” and a CMA or Vernier Photogate Pulley is assigned to the channel, “Distance” will be displayed in place of “Samples”. For information about “Distance”, see “To configure the Distance setting” below. 6. Press e. • This displays a dialog box for specifying the number of samples. 7. Input the number of samples and then press w. 8. Press c to move the highlighting to “Warm-up”.
ε-14 Configuring the Sampling Setup k Using Method 2 to Configure Settings 1. On the sampling screen, press 2(CONFIG). • This displays the Sampling Config screen. 2. Press 5(Method2). • This will cause the highlighting to move to “Sample/sec”. 3. Press e. • This displays a dialog box for specifying the number of samples per second. 4. Input the number of samples and then press w. 5. Press c to move the highlighting to “Total Time”. 6. Press e.
ε-15 Configuring the Sampling Setup u Input Ranges Method 1 Interval (sec): 0.0005 to 299 sec (0.02 to 299 sec for the Motion sensor. 0.0025 to 299 sec for the CLAB built-in 3-axis accelerometer.) Interval (min): 5 to 240 min (With some sensors, a setting of five minutes or greater is not supported.) Samples: 10 to 10001 Method 2 Sample/sec: 1 to 2000 (1 to 50 sec for the CMA Motion sensor. 1 to 400 for the CLAB built-in 3-axis accelerometer.
ε-16 Configuring the Sampling Setup • To configure Trigger Setup settings 1. While the Sampling Config screen is on the display, press 6(Trigger). • This displays the Trigger Setup screen with the “Source” line highlighted. • The function menu items that appears in the menu bar depend on the sampling mode. The nearby screen shows the function menu when “Time-based Sampling” is selected as the sample sampling mode. 2. Use the function keys to select the trigger source you want.
ε-17 Configuring the Sampling Setup • To specify the countdown start time 1. Move the highlighting to “Timer”. 2. Press 1(Time) to display a dialog box for specifying the countdown start time. 3. Input a value in seconds from 1 to 10. 4. Press w to finalize Trigger Setup and return to the Sampling Config screen. • To specify microphone sensitivity 1. Move the highlighting to “Sense” and then press one of the function keys described below.
ε-18 Configuring the Sampling Setup • To configure trigger threshold, trigger start edge, and trigger end edge settings Perform the following steps when “Period Sampling” is specified as the sampling mode. 1. Move the highlighting to “Threshold”. 2. Press 1(EDIT) to display a dialog box for specifying the trigger threshold value, which is value that data needs to attain before sampling starts. 3. Input the value you want. 4. Move the highlighting to “Start to”. 5.
ε-19 Configuring the Sampling Setup • To specify the trigger threshold value and motion sensor level 1. Move the highlighting to “Threshold”. 2. Press 1(EDIT) to display a dialog box for specifying the trigger threshold value, which is value that data needs to attain before sampling starts. 3. Input the value you want, and then press w. 4. Move the highlighting to “Level”. 5. Press one of the function keys described below. To select this type of level: Press this key: Below 1(Below) Above 2(Above) 6.
ε-20 Performing Auto Sensor Calibration and Zero Adjustment 6. Performing Auto Sensor Calibration and Zero Adjustment You can use the procedures in this section to perform auto sensor calibration and sensor zero adjustment. With auto calibration, you can configure applicable interpolation formula slope (Slope) and y-intercept (Intercept) values for a sensor based on two measured values. With zero adjustment, you can configure a custom probe y-intercept based on measured values.
ε-21 Performing Auto Sensor Calibration and Zero Adjustment 1. On the sensor calibration screen, press 2(CALIB). • A screen like the one shown below will appear after the first sampling operation starts. First sampling operation Real-time display of sampled values 2. After the sampled value stabilizes, hold down w for a few seconds. • This registers the first sampled valued and displays it on the screen.
ε-22 Performing Auto Sensor Calibration and Zero Adjustment 2. When the sampled value that you want to zero adjust is displayed, press w. • This returns to the sensor calibration screen. • E-CON4 automatically sets a y-intercept value based on the measured value. Automatically calculated values are displayed on the sensor calibration screen. k Configuring Settings Manually 1. On the sensor calibration screen, use f and c to move the highlighting to the item whose setting you want to change. 2.
ε-23 Using a Custom Probe 7. Using a Custom Probe The sensors shown in the CASIO, Vernier, and CMA sensor lists under “4. Selecting a Sensor” are E-CON4 mode standard sensors. If you want to sample with a sensor not included in a list, you must configure it as a custom probe. k Registering a Custom Probe 1. On the sensor selection screen, press 4(CUSTOM). • This displays the custom probe list screen. • If there is no registered custom probe, the message “No Custom Probe” appears on the display. 2.
ε-24 Using a Custom Probe 7. After configuring the required settings, press 6(SAVE) or w. • This displays the dialog box shown below. 8. Input the custom probe registration number (1 to 99) and then press w. • This registers the custom probe and returns to the custom probe list screen. k Assigning a Custom Probe to a Channel 1. On the sampling screen, use f and c to select the channel to which you want to assign the custom probe. 2. Press 1(SENSOR) to display the sensor selection screen. 3.
ε-25 Using Setup Memory 8. Using Setup Memory Data logger setup data (Data Logger settings, sampling mode, assigned sensor, sampling setup) is stored at the time it is created in a memory area called the “current setup memory area”. The current contents of the current setup memory area are overwritten whenever you create other setup data. You can use setup memory to save the current setup memory area contents to calculator memory to keep it from being overwritten, if you want. k Saving a Setup 1.
ε-26 Using Setup Memory 3. Press K(Setup Preview) (or e). • This displays the preview dialog box. 4. To close the preview dialog box, press J. • To recall a setup and use it for sampling Be sure to perform the following steps before starting sampling with a Data Logger. 1. Connect the calculator to a Data Logger. 2. Turn on Data Logger power. 3. In accordance with the setup you plan to use, connect the proper sensor to the appropriate Data Logger channel. 4. Prepare the item whose data is to be sampled.
ε-27 Using Setup Memory 4. In response to the confirmation message that appears, press 1(Yes) to delete the setup. • To clear the confirmation message without deleting anything, press 6(No). • To recall setup data Recalling setup data stores it in the current setup memory area. After recalling setup data, you can edit it as required. This capability comes in handy when you need to perform a setup that is slightly different from one you have stored in memory. 1.
ε-28 Starting a Sampling Operation 9. Starting a Sampling Operation This section describes how to use a setup configured using the E-CON4 mode to start a Data Logger sampling operation. k Before getting started... Be sure to perform the following steps before starting sampling with a Data Logger. 1. Connect the calculator to a Data Logger. 2. Turn on Data Logger power. 3. In accordance with the setup you plan to use, connect the proper sensor to the appropriate Data Logger channel. 4.
ε-29 Starting a Sampling Operation 3. Press w to start sampling. • The screens that appear while sampling is in progress and after sampling is complete depend on setup details (sampling mode, trigger setup, etc.). For details, see “Operations during a sampling operation” below. • Operations during a sampling operation Sending a sample start command from the calculator to a Data Logger causes the following sequence to be performed.
Period Sampling Mic & Speaker Mode Fast Sampling Time-based Sampling Mode 1. Data Logger Setup Starts Sampling 2. Start Standby Pressing 1 advances to “4. Graphing”. Pressing w there returns to “3. Sampling”. • Time-based Sampling: Interval of 5min or greater • The screen shown below appears when CH1~3, SONIC, or Mic is used as the trigger. 3. Sampling 1 w Sample values are stored as List data only. The following three graph types can be produced when Photogate -Pulley is being used. 1.
ε-31 Starting a Sampling Operation k Manual Sampling 1. On the Manual Sampling screen, press 6(START). • This displays a sampling start confirmation screen. 2. Press w. • This displays the screen shown below. 3. Press w to start sampling. • This will display a screen like the one shown below. 4. When you want to acquire data, press w. • This displays a dialog box for inputting the horizontal axis for the sample values. 5. Input a horizontal axis value and then press w.
ε-32 Starting a Sampling Operation • You can sample data up to 100 times. 7. To exit the sampling operation, press J. • This displays an exit confirmation dialog box. 8. Press 1(Yes). • This displays a screen like the one shown below. • Specify the list where you want to store the data. Input ... Specify the list where you want to store the horizontal axis data. CH1, CH2, CH3 ... Specify lists where you want to store the sample data of each channel. 9. After specifying the lists, press w.
ε-33 Using Sample Data Memory 10. Using Sample Data Memory Performing a Data Logger sampling operation from the E-CON4 mode causes sampled results to be stored in the “current data area” of E-CON4 memory. Separate data is saved for each channel, and the data for a particular channel in the current data area is called that channel’s “current data”. Any time you perform a sampling operation, the current data of the channel(s) you use is replaced by the newly sampled data.
ε-34 Using Sample Data Memory 4. Enter up to 18 characters for the data file name, and then press w. • This displays a dialog box for inputting a memory number. 5. Enter a memory number in the range of 1 to 99, and then press w. • This saves the sample data at the location specified by the memory number you input. The sample data file you save is indicated on the display using the format: :.
ε-35 Using the Graph Analysis Tools to Graph Data 11. Using the Graph Analysis Tools to Graph Data Graph Analysis tools make it possible to analyze graphs drawn from sampled data. Note • Sampled data cannot be graphed in the cases described below.
ε-36 Using the Graph Analysis Tools to Graph Data k Selecting an Analysis Mode and Drawing a Graph This section contains a detailed procedure that covers all steps from selecting an analysis mode to drawing a graph. Note • Step 4 through step 7 are not essential and may be skipped, if you want. Skipping any step automatically applies the initial default values for its settings. • If you skip step 2, the default analysis mode is the one whose name is displayed in the top line of the Graph Mode screen.
ε-37 Using the Graph Analysis Tools to Graph Data 3. Press 2(DATA). • This displays the Sampling Data List screen. 4. Specify the sampled data for graphing. a. Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the name of the sampled data file you want to select, and then press 1(ASSIGN) or w. • This returns to the Graph Mode screen, which shows the name of the sample data file you selected. Sample data file name Graph on/off indicator Name of sensor used for sampling Graph Mode Screen b.
ε-38 Using the Graph Analysis Tools to Graph Data b. Use the function keys to specify the graph style you want. To specify this graph style: Press this key: Line graph with dot ( • ) data markers 1( ) Line graph with square ( ) data markers 2( ) Line graph with X (×) data markers 3( ) Scatter graph with 3×3-dot data markers 4( ) Scatter graph with 5×5-dot data markers 5( ) Scatter graph with X (×) data markers 6( ) c.
ε-39 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 12. Graph Analysis Tool Graph Screen Operations This section explains the various operations you can perform on the graph screen after drawing a graph. You can perform these operations on a graph screen produced by a sampling operation, or by the operation described under “Selecting an Analysis Mode and Drawing a Graph” on page ε-36.
ε-40 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations Key Operation Description K5(Y=fx) Displays the graph relation list, which lets you select a Y=f(x) graph to overlay on the sampled result graph. See “Overlaying a Y=f(x) Graph on a Sampled Result Graph” on page ε-46. K6(SPEAKER) Starts an operation for outputting a specific range of a sound data waveform graph from the speaker (EA-200 only). See “Outputting a Specific Range of a Graph from the Speaker” on page ε-48.
ε-41 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 3. Move the trace pointer to the end point of the range whose periodic frequency you want to obtain. • This causes the period and periodic frequency value at the start point you selected in step 2 to appear along the bottom of the screen. 4. Press w to assign the period and periodic frequency values to Alpha memory variables. • This displays a dialog box for specifying variable names for [Period] and [Frequency] values.
ε-42 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 3. Press w. • This causes the magnifying glass to disappear and enters the zoom mode. • The cursor keys perform the following operations in the zoom mode. To do this: Press this cursor key: Enlarge the graph image horizontally e Reduce the size of the graph image horizontally d Enlarge the graph image vertically f Reduce the size of the graph image vertically c 4. To exit the zoom mode, press J.
ε-43 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 5. After everything is the way you want, press w. • This saves the lists and the message “Complete!” appears. Press w to return to the graph screen. • For details about using list data, see Chapter 3 of this manual. Note • Pressing 1(All) in place of 2(SELECT) in step 2 converts the entire graph to list data. In this case, the “Store Sample Data” dialog box appears as soon as you press 1(All).
ε-44 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations • To specify the CSV file delimiter symbol and decimal point Press K2(MEMORY)2(CSV)2(SET) to display the CSV format setting screen. Next, perform the procedure from step 3 under “Specifying the CSV File Delimiter Symbol and Decimal Point” (page 3-20). k Using Fourier Series Expansion to Transform a Waveform to a Function Fourier series expansion is effective for studying sounds by expressing them as functions.
ε-45 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 6. Input a value in the range of 1 to 10, and then press w. • The graph relation list appears with the calculation result. 7. Pressing 6(DRAW) here graphs the function. • This lets you compare the expanded function graph and the original graph to see if they are the same. Note • When you press 6(DRAW) in step 7, the graph of the result of the Fourier series expansion may not align correctly with the original graph on which it is overlaid.
ε-46 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 4. Move the trace pointer to the end point of the range for which you want to perform quadratic regression, and then press w. • This displays the quadratic regression calculation result screen. 5. Press 6(DRAW). • This draws a quadratic regression graph and overlays it over the original graph. • To delete the overlaid quadratic regression graph, press !4(SKETCH) and then 1(Cls).
ε-47 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 2. Press 1(ZOOM). • This displays only one of the graphs that were originally on the graph screen. 3. Use the f and c cursor keys to cycle through the graphs until the one you want is displayed, and then press w. • This enters the zoom mode and causes all of the graphs to reappear, along with a magnifying glass cursor ( ) in the center of the screen. 4.
ε-48 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations • To move a particular graph on a multi-graph display 1. When the graph screen contains multiple graphs, press K, and then 3(EDIT). • This displays the EDIT menu. 2. Press 2(MOVE). • This displays only one of the graphs that were originally on the graph screen. 3. Use the f and c cursor keys to cycle through the graphs until the one you want is displayed, and then press w. • This enters the move mode and causes all of the graphs to reappear. 4.
ε-49 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 3. Move the trace pointer to the end point of the range you want to output from the speaker, and then press w. • After you specify the start point and end point, an output frequency dialog box shown below appears on the display. → 4. Input a percent value for the output frequency value you want. • The output frequency specification is a percent value. To output the original sound as-is, specify 100%.
ε-50 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations Press the function key that corresponds to the View Window parameter you want to configure. Function Key Description 1(Auto)* Automatically applies the following View Window parameters. Y-axis Elements: In accordance with screen size X-axis Elements: In accordance with screen size when 1 data item equals 1 dot; 1 data equals 1 dot in other cases 2(FULL) Resizes the graph so all of it fits in the screen.
ε-51 Calling E-CON4 Functions from an eActivity 13. Calling E-CON4 Functions from an eActivity You can call E-CON4 functions from an eActivity by including an “E-CON strip” in the eActivity file. The following describes each of the two available E-CON strips. • E-CON Top strip This strip calls the Time-based Sampling screen. This strip provides access to almost all executable functions, including detailed Data Logger setup and sampling execution; graphing and Graph Analysis Tools, etc.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.
CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan SA2108-H © 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD.