AR ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺭﻗﻤﻴﺔ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻧﺸﻜﺮﻙ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍءﻙ ﻟﻤﻨﺘﺞ CASIOﻫﺬﺍ. • ﺗﺤﻘﻖ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻦ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ. ً ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ. • ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ • ﻟﻺﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪﺙ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ CASIOﺍﻟﺮﺳﻤﻲ ﻋﻠﻰ http://dc.casio.
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﻓﺮﺍﻍ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻋﺒﻮﺓ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ .ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻘﺪ ﺃﻱ ﻣﻨﻬﺎ ،ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺒﺎﺋﻊ ﺍﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﻟﺪﻳﻚ. ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻳﻮﻥ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ )(NP-150 ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺮﺟﻊ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ • ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻓﻌﻠﻴًﺎ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﺷﺘﺮﻳﺘﻬﺎ.
ﻗﻢ ﺑﻘﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺃﻭﻻً! • • • • • • • ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ. ﺗﻤﺖ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻹﻧﺘﺎﺝ .ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻨﺎ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ ﺇﺫﺍ ﻻﺣﻈﺖ ﺃﻱ ﺃﻣﺮ ﻣﺤﻞ ﺗﺴﺎﺅﻝ ﺃﻭ ﺧﺎﻃﺊ ﺃﻭ ﺧﻼﻑ ﺫﻟﻚ. ﻳُﺤﻈﺮ ﻋﻤﻞ ﺃﻱ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺳﻮﺍء ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺟﺰﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﻛﻠﻴﺔ .ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻱ ﺷﻜﻞ ﻣﻦ ﺃﺷﻜﺎﻝ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻦ CASIO COMPUTER CO., LTD.
ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ 2..................................................................................................... ﻗﻢ ﺑﻘﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ً ﺃﻭﻻ! 3.......................................................................................... ﺩﻟﻴﻞ ﻋﺎﻡ7...................................................................................................... ❚❙ ﺃﺳﺎﺳﻴﺎﺕ ﺍﻟﺒﺪء ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ 8 ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﻭﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ 8.............................................................
❚❙ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﺮﺟﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ 40 ...................................................................................... ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻮﺭﺗﺮﻳﻬﺎﺕ ﺭﺍﺋﻌﺔ40 ......(Make-up).............................................................. ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻮﻩ ﺍﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﺣﺮﻛﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ) ................ﻣﻀﺎﺩ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(40 ...... ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ) .......................................................ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(41 ......
ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ 84 ................................................................................................ ❚ ﺟﺎﺭﻱ ﺍﻟﺸﺤﻦ84 ................................................................................................ ❚ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ85 .......................................................................................... ❚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺩﻭﻟﺔ ﺃﺧﺮ 85 ............................................................................. ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ 86 ................
ﺩﻟﻴﻞ ﻋﺎﻡ ﺗﺸﻴﺮ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻷﻗﻮﺍﺱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺡ ﻛﻞ ﻋﻨﺼﺮ.
ﺃﺳﺎﺳﻴﺎﺕ ﺍﻟﺒﺪء ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﻭﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﺼﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺑﻬﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﻭﺑﻮﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻭﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﺧﻴﺎﺭﻳًﺎ. .ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻳﺆﺩﻱ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺇﻟﻰ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ً ﺃﻳﻀﺎ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ.
.
ﻣﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ CASIOﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻳﺸﺮﺡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. .ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﺒﻄﻴﺌﺔ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﻴﺔ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﺒﻄﻴﺌﺔ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﻴﺔ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻔﻴﻠﻢ ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ ﻣﻊ ﺇﺑﺮﺍﺯﻫﺎ ﻣﻤﺎ ﻳﺠﻌﻠﻬﺎ ﺃﻛﺜﺮ ﺩﺭﺍﻣﻴﺔ. 3ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ 32ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ. ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﻘﺎﺳﻴﺔ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎﺕ ﻭﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻣﻤﺎ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺃﺛﻨﺎء ﻣﻤﺎﺭﺳﺔ ﺭﻳﺎﺿﺔ ﺭﻛﻮﺏ ﺍﻷﻣﻮﺍﺝ ﺃﻭ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺭﻳﺎﺿﺎﺕ ﻣﺎﺋﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ.
.ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﻬﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﺍﻻﻟﺘﻘﺎﻁ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ. ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺍﻧﻈﺮ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ ) G’z EYEﺻﻔﺤﺔ .(23 ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻟﻘﻄﺎﺕ ﻭﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺇﻟﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ .ﺑﻌﺪ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺻﻮﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﺗﺤﻤﻴﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺇﻟﻰ ﺧﺪﻣﺔ ﺷﺒﻜﺔ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ .ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ، ﺍﻧﻈﺮ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ ) G’z EYEﺻﻔﺤﺔ .
ﺃﻭﻻً ،ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. ﻻﺣﻆ ﺃﻥ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ .ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺷﺤﻨﻬﺎ. • ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻳﻮﻥ ﺍﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ) (NP-150ﻣﻦ CASIOﻹﻣﺪﺍﺩ ً ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻮﻉ ﺁﺧﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ .ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺷﺤﻨﻬﺎ .١ ﻗﻢ ﺑﻔﺘﺢ ﺍﻟﻐﻄﺎء.
ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ .١ ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ]) [POWERﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ )ﺻﻔﺤﺔ .(12 .٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻭﺗﺮﻛﻴﺐ ﺃﺧﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪﺓ. ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ ،ﻗﻢ ﺑﺴﺤﺐ ﺣﺎﻓﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻹﺯﺍﻟﺘﻬﺎ. .٣ ﺃﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ )ﺻﻔﺤﺔ .(12 • ﺳﻴﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎﺡ ]) [STATUSﺍﻟﺤﺎﻟﺔ( ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ً ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﻭﻣﻴﺾ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ]) [POWERﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .
ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻏﻴﺮ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﻤﺤﻮﻝ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﺮﺩﺩ USBﻭﻻ ﺳﻠﻚ ﻃﺎﻗﺔ .ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻛﺎﺑﻞ USBﺍﻟﻤﻀﻤﻦ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻟﻠﺸﺤﻦ. • ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺷﺤﻦ USBﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ )ﺍﻟﺘﻲ ﺗُﺒﺎﻉ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﺸﺤﻦ (USBﺗﻔﻲ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ .ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﻗﺪﻳﻢ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﻻ ﻳﻔﻲ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ .ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻋﻤﻞ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻄﻞ ﺃﻭ ﺧﻠﻞ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .ﻻﺣﻆ ً ﺃﻳﻀﺎ ﺃﻧﻪ ﻳﻮﺟﺪ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﻣﻦ ﻣﺤﻮﻻﺕ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ USBﺫﺍﺕ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﺗﻠﺒﻴﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺩﻭﻝ ﻣﻌﻴﻨﺔ .
• • • • ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻓﺘﺮﺓ ﺃﻃﻮﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ .ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ً ﺃﻳﻀﺎ ﺇﻟﻰ ﻭﻣﻴﺾ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ]) [POWERﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ .ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ،ﻗﻢ ﺑﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ .84 ﺳﻴﺆﺩﻱ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ]) [POWERﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ USBﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ .ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﺴﺒﺐ ،ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺸﺤﻦ. ﺳﻴﺼﺒﺢ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ USBﺳﺎﺧ ًﻨﺎ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺸﺤﻦ .
.ﻟﻠﺸﺤﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺻﻠﺔ USBﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﺸﺤﻦ :ﺳﺎﻋﺘﺎﻥ ﻭ ٥٥ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻭﺻﻠﺔ USBﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. ﺃﺛﻨﺎء ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﺘﺎﺑﻊ ﺍﻟﻤﻮﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ ).(2 ،1 ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ )ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻣﻨﻔﺬ ][USB USB ﻣﻨﻔﺬ USB ﺻﻐﻴﺮ ﻛﺎﺑﻞ )ﻣﺰﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ( USB ﺿﻊ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ) (USBﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﻛﻤﺎ ﻳﺘﻀﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ ،ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ.
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ]) [POWERﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻣﺼﺒﺎﺡ ][POWER )ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻮﺻﻒ ﻳﻀﻲء ﺑﺎﻷﺣﻤﺮ) ،ﻳﻀﻲء ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﻣﺎﻧﻲ( ﺟﺎﺭﻱ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻳﻮﻣﺾ ﺑﺎﻷﺣﻤﺮ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﺤﻴﻄﺔ ﻏﻴﺮ ﻋﺎﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﻐﺮﺍﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ً ﻭﻗﺘﺎ ﺃﻃﻮﻝ ﺃﻭ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ )ﺻﻔﺤﺔ (84 ﺇﻳﻘﺎﻑ) ،ﻳﻀﻲء ﺑﺎﻷﺧﻀﺮ( ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﺍﻟﺸﺤﻦ • ﺗﻮﺿﺢ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻷﻗﻮﺍﺱ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺃﻋﻼﻩ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺸﺤﻦ. .
ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻓﺤﺺ ﻟﻮﻥ ﺇﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ][POWER )ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ(. ﻟﻮﻥ ﻣﺼﺒﺎﺡ ][POWER )ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ • • • • ﻛﻬﺮﻣﺎﻧﻲ ﺃﺧﻀﺮ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺃﺣﻤﺮ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﻳﺸﻴﺮ ﻣﺼﺒﺎﺡ ] [POWERﺍﻟﻜﻬﺮﻣﺎﻧﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ .ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺃﻗﺮﺏ ﻭﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ. ﻳﺸﻴﺮ ﻣﺼﺒﺎﺡ ]) [POWERﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﻧﺨﻔﺎﺽ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ ﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ .ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻝ.
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ]) [POWERﺍﻟﻄﺎﻗﺔ(. ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺇﺿﺎءﺓ ﻣﺼﺒﺎﺡ ][POWER )ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﻟﻴﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ )ﺻﻔﺤﺔ .(18ﻳﺸﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ. ﻣﺼﺒﺎﺡ ]) [STATUSﺍﻟﺤﺎﻟﺔ( ﻣﺼﺒﺎﺡ ]) [POWERﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﺯﺭ ]) [POWERﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﻜﻮﻥ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺃﻱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ٥ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ،ﻓﺴﺘﺪﺧﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﻜﻮﻥ ﻟﻠﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ .
ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺍﺷﺘﻤﺎﻝ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﺪﻣﺠﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻭﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ،ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﺳﻮﻑ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺷﺮﺍء ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﺗﺠﺎﺭﻳﺎً ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺳﻌﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ .ﻻ ﺗﺮﺩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ .ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ .ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ،ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ. • ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻧﺴﺦ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ ﻭﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺇﻟﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ. • ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺳﻌﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ،ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ .
ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ .١ ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ]) [POWERﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻄﺎء )ﺻﻔﺤﺔ .(12 .٢ ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ. ﺫﺭﺍﻉ ][FREE ﺑﻮﺿﻊ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻘﺪﻣﺘﻬﺎ ﻷﻋﻠﻰ، ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻜﻬﺎ ﺩﺍﺧﻞ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮﺕ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭﻫﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ. ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ .٣ ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﻐﻄﺎء )ﺻﻔﺤﺔ .
• ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ .ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﻋﺪﻡ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ،ﻭﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺇﺗﻼﻑ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ. ﺇﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ )ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻻﺳﻠﻜﻲ( ﻻﺳﻠﻜﻲ ﻣﺪﻣﺞ .ﺑﻌﺪ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻋﻠﻰ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺗﻘﻨﻴﺔ ® Bluetoothﻭﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺇﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻻﺳﻠﻜﻲ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺍﻟﻤﺜﺒﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻄﺒﻴﻖ ،G’z EYEﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻻﻟﺘﻘﺎﻁ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻭﺗﻜﻮﻳﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .
.ﻧﺒﺬﺓ ﻋﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYE ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﺣﻮﻝ ﺗﻄﺒﻴﻖ ،G’z EYEﻗﻢ ﺑﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ )ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﺰﻳﻠﻪ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ ﺃﺩﻧﺎﻩ(. http://dc.casio.com/ • ﻻﺣﻆ ﺃﻧﻪ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻋﺮﺽ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ ،(PDF) G’z EYEﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ .Adobe Readerﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ CASIOﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺘﺢ ﻟﻌﺮﺽ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ .PDF • ﻻﺣﻆ ﺃﻥ ﺃﺩﻟﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ .
ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ G'z EYEﻋﻠﻰ ™ Google Playﺃﻭ App Storeﻭﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺇﺻﺪﺍﺭﺍﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ) Androidﻭ (iOSﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ ﻓﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ ،G’z EYEﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﻨﺰﻳﻞ Google Playﺃﻭ .App Store .ﺿﻤﺎﻧﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺃﻳﺔ ﺿﻤﺎﻧﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﻟﻮﺣﻲ ﻣﺤﺪﺩ. • ﺗﺨﻀﻊ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻭﺑﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ. .
ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ ) G’z EYEﺍﻹﻗﺮﺍﻥ( ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻊ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﻳﻤﻜﻨﻪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻘﻨﻴﺔ Bluetoothﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ،ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻹﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ .G’z EYE • ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﻓﻲ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﻣﺰﺍﻣﻨﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻊ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ. • ﺑﻌﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ ،G’z EYEﺳﻴﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﻤﺎ ﺑﺒﻌﺾ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻘﻨﻴﺔ Bluetooth ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ ﺗﻘﻮﻡ ﻓﻴﻪ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ.
.٧ ﻋﻠﻰﺗﻄﺒﻴﻖ ، G’z EYEﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ”.“OK ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺃﻥ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ،G’z EYEﻣﻊ ﻋﺮﺽ ” “Bluetoothﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ. • ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ،(iOS) iPhoneﺳﺘﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺗﺴﺄﻝ ﻋﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻤﺎﺡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ .ﺣﺪﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻤﺎﺡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ. • ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ،ﻗﻢ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﻻﺳﻠﻜﻲ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ )ﺻﻔﺤﺔ .(26 ﺇﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﻻﺳﻠﻜﻲ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻗﻢ ﺑﺎﺗﺒﺎﻉ ﺍﻹﺟﺮﺍء ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻹﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻻﺳﻠﻜﻲ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ.
SSIDﻭﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ • SSIDﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ )ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﻩ( ﻭﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ )ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ( ﻣﻮﺿﺤﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ. :SSIDﻗﻢ ﺑﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻭﺭﻗﺔ ” “[Important] About the camera’s SSIDﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ00000000 : • ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻮﺟﺪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺗﻘﻨﻴﺔ Bluetoothﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ،ﺳﻴﺆﺩﻱ ﺍﻟﻨﻘﺮ ﻋﻠﻰ ”“Wi-Fi ً ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ. ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﺇﻟﻰ ﻋﺮﺽ SSIDﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .
ﺇﻧﻬﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﻻﺳﻠﻜﻲ ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ] [WLANﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﻨﻄﻔﺊ ﺿﻮء ﻣﺼﺒﺎﺡ ] .[WLANﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ .ﻳﺘﻢ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ً ﺃﻳﻀﺎ ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ]) [POWERﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ.
ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ )ﺑﺪء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ( ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﻗﻢ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﻻﺳﻠﻜﻲ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ) G’z EYEﺻﻔﺤﺔ (23ﻟﺘﻬﻴﺌﺘﻬﺎ. .١ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ,ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ” ، “G’z EYEﻭﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ”“Setting )ﺇﻋﺪﺍﺩ(. .٢ .٣ﻋﻠﻰﺗﻄﺒﻴﻖ ،G’z EYEﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ”) “Formatﺗﻨﺴﻴﻖ(. .٤ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ” “OKﻣﺮﺗﻴﻦ. ﻋﻠﻰﺗﻄﺒﻴﻖ ،G’z EYEﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ”) “Setting up the cameraﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ(.
ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻘﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻟﻘﻄﺔ ﺃﻭ ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻹﺟﺮﺍء ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻻﻟﺘﻘﺎﻁ ﺻﻮﺭﺓ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. .١ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ )ﺻﻔﺤﺔ .(19 ﺳﻴﺒﺪﺃ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﻨﻔﺲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻲ ﺁﺧﺮ ﻣﺮﺓ ﻗﻤﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. • ﻓﻲ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ،ﺳﺘﺪﺧﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ. ﺯﺭ ][r/SLOW ﺍﻟﺰﺭ] [ ﺯﺭ ]) [POWERﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( .٢ .٣ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻘﺎﻁ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻬﺪﻑ. ﻣﺼﺒﺎﺡ ]) [STATUSﺍﻟﺤﺎﻟﺔ( .ﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻟﻘﻄﺔ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ] .
• ﻋﻨﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻬﺎ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﻧﺴﺒﻴًﺎ ،ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻇﻬﻮﺭ ﺿﻮﺿﺎء ﺭﻗﻤﻴﺔ )ﻧﻘﺎﻁ ﻣﻀﻴﺌﺔ( ﻓﻲ ﺻﻮﺭﺓ ﻣﻘﻄﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ .ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ً ﺃﻳﻀﺎ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺽ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻘﻄﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ .ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ،ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺩﻉ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺒﺮﺩ ،ﻣﻤﺎ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺘﻜﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. • ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺃﻭ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﺇﺑﻄﺎء ﺳﺮﻋﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ .
ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﻌﺮﺽ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﺒﻄﻴﺌﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ )ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﺒﻄﻴﺌﺔ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﻴﺔ( ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﺒﻄﻴﺌﺔ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﻴﺔ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻔﻴﻠﻢ ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ ﻣﻊ ﺇﺑﺮﺍﺯﻫﺎ ﻣﻤﺎ ﻳﺠﻌﻠﻬﺎ ﺃﻛﺜﺮ ﺩﺭﺍﻣﻴﺔ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﺃﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﺸﺎﺷﺔ LCDﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺃﺩﻧﺎﻩ. ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﺒﻄﻴﺌﺔ ﻳﺤﺪﺩ ﻃﻮﻝ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﺒﻄﻴﺌﺔ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺑﺪﺋﻬﺎ.
ﺍﻟﺰﺭ] ﺍﻟﺰﺭ][r/SLOW [ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ .١ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﻌﺮﺽ ﺣﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ .٢ ﺍﻟﺰﺭ] ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺯﺭ ][r/SLOW ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ )ﺻﻔﺤﺔ .(19 • ﻓﻲ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ،ﺳﺘﺪﺧﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ. ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ] ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ. [ ﺍﻟﺰﺭ] [ ﺯﺭ ]) [POWERﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( [ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﺒﻄﻴﺌﺔ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﻴﺔ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺇﺿﺎءﺓ ﻣﺼﺒﺎﺡ ]) [STATUSﺍﻟﺤﺎﻟﺔ( ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﻜﻬﺮﻣﺎﻧﻲ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ • ﻳﻤﻜﻨﻚ ً ﺃﻳﻀﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﺃﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﺸﺎﺷﺔ .LCD • ﻗﺪ ﻳﺼﻞ ﻃﻮﻝ ﻣﻘﻄﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺇﻟﻰ ٤ﺟﻴﺠﺎ ﺑﺎﻳﺖ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﺤﺠﻢ .ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻴﻢ. • ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺧﻼﻝ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﺒﻄﻴﺌﺔ.
ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﻬﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﺃﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺤﻜﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﺸﺎﺷﺔ ،LCDﻳﻤﻜﻨﻚ ً ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻼﻗﻂ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ) (CSﺃﻭ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺘﺎﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ .ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﺃﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ،LCDﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ. ﻣﻼﺣﻈﺔ • ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺣﺎﻟﻴًﺎ ﺑﻬﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﻭﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﻓﺄﻧﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ّ ﺗﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ.
ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻻﻗﻂ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ٣٠ﺻﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﻼﻗﻂ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ .ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﺃﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﺸﺎﺷﺔ LCDﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺃﺩﻧﺎﻩ. ﺇﻃﺎﺭ/ﺙ ﻟـ CSﺑﺴﺮﻋﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻘﻄﺎﺕ CS .١ ﺗﺤﺪﺩ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻟﻼﻗﻂ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻹﻃﺎﺭﺍﺕ ﻟﻜﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ )ﺇﻃﺎﺭ/ﺙ(. ١٠ﺇﻃﺎﺭﺍﺕ/ﺙ ١٥ ،ﺇﻃﺎﺭ/ﺙ ٣٠ ،ﺇﻃﺎﺭ/ﺙ ﻳﺤﺪﺩ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻘﺎﻃﻬﺎ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﻼﻗﻂ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ.
ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻼﻗﻂ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﻳﺤﻔﻆ ﺍﻟﻼﻗﻂ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﻣﺎ ﺣﺪﺙ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ] .[r/SLOWﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﺃﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﺸﺎﺷﺔ LCDﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺃﺩﻧﺎﻩ. ﺇﻃﺎﺭ/ﺙ ﻟـ CSﺑﺴﺮﻋﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻘﻄﺎﺕ CS ﻟﻘﻄﺎﺕ CSﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ .١ ﺗﺤﺪﺩ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻟﻼﻗﻂ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻹﻃﺎﺭﺍﺕ ﻟﻜﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ )ﺇﻃﺎﺭ/ﺙ(.
ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻟﻘﻄﺎﺕ ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﺔ ﻳﻘﻮﻡ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺘﺎﺑﻌﺔ ﺑﺘﺼﻮﻳﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻳﻈﻬﺮ ﻛﻌﺮﺽ ﺃﺩﺍء ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺩﻣﺞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﻘﺎﻃﻬﺎ ﺧﻼﻝ ﻓﺘﺮﺓ ﻣﺤﺪﺩﺓ .ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﺃﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﺸﺎﺷﺔ LCDﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺃﺩﻧﺎﻩ. ﻓﺎﺻﻞ ﺯﻣﻨﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺜﻮﺍﻧﻲ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ. 1/10ﺛﺎﻧﻴﺔ 1/2 ،ﺛﺎﻧﻴﺔ ،ﺛﺎﻧﻴﺔ ،ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ 3 ،ﺛﻮﺍﻥ 5 ،ﺛﻮﺍﻥ 10 ،ﺛﻮﺍﻥ 30 ،ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻳﺤﺪﺩ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ .
ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ ﻋﻤﻠﻴﺔ • ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺇﺿﺎءﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﺴﻄﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ،ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﻴﺪﻙ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻘﺎﻁ ﺻﻮﺭﺓ. ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻟﺪﺍﺧﻞ ﻓﻲ ﺇﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻔﻠﻮﺭﺳﻨﺖ • ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺍﻟﻠﺤﻈﻲ ﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻔﻠﻮﺭﺳﻨﺖ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﻮﻉ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﻟﻮﻧﻬﺎ. ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ • ﺑﺴﺒﺐ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻋﻨﺼﺮ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ CMOSﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺍﻷﻫﺪﺍﻑ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺸﻮﻩ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ.
ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﺃﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﺸﺎﺷﺔ LCDﻭﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﺃﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ،LCD ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ. ﻣﺮﺟﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻮﺭﺗﺮﻳﻬﺎﺕ ﺭﺍﺋﻌﺔ )(Make-up ﺗﺘﻴﺢ ﻣﻴﺰﺓ Make-upﺇﺟﺮﺍء ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻭﺑﺸﺮﺓ ﺍﻟﻬﺪﻑ ،ﻭﺗﺨﻔﻴﻒ ﻇﻼﻝ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﺍﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺿﻮء ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺑﻮﺭﺗﺮﻳﻬﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﻣﻈﻬﺮ ﺟﻴﺪ.
ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ. ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻹﻃﺎﺭﺍﺕ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ )ﺍﻟﺒﻴﻜﺴﻞ( FHD ٣٠ ﺇﻃﺎﺭ/ﺙ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ١٠٨٠x١٩٢٠ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ) .(FHDﻧﺴﺒﺔ ﺃﺑﻌﺎﺩ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻫﻲ .
ﺿﺒﻂ ﻣﻮﺍﺯﻧﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﺽ )ﻣﻮﺍﺯﻧﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﺽ( ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻣﻮﺍﺯﻧﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﺽ ﻟﺘﻄﺎﺑﻖ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻤﺘﺎﺡ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻭﺗﺠﻨﺐ ﺍﻟﻈﻞ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﺸﺄ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻟﺨﺎﺭﺝ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﻨﺎﺥ ﻏﺎﺋﻤﺎً ﻭﺍﻟﻈﻞ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﺸﺄ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻓﻲ ﺇﺿﺎءﺓ ﻓﻠﻮﺭﺳﻨﺖ. ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻮﺻﻒ ﻣﻮﺍﺯﻧﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﺽ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﻀﺒﻂ ﻣﻮﺍﺯﻧﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﺽ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺿﻮء ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﻟﻠﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻟﺨﺎﺭﺝ ﻓﻲ ﻳﻮﻡ ﺻﺎﻑ ﻏﺎﺋﻢ ﺟﺰﺋ ًﻴﺎ ﻟﻠﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻟﺨﺎﺭﺝ ﻓﻲ ﻳﻮﻡ ﻣﻤﻄﺮ ﻭﻏﺎﺋﻢ ﺟﺰﺋﻴًﺎ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﻈﻞ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ.
ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ (ISO) ISO ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ISOﻫﻲ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻀﻮء. ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻮﺻﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ً ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻈﺮﻭﻑ ISO80 ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺳﺮﻋﺔ ﻻﻗﻂ ﺑﻄﻴﺌﺔ ﺿﻮﺿﺎء ﺃﻗﻞ ISO100 ISO200 ISO400 ISO800 ISO1600 ISO3200 ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺳﺮﻋﺔ ﻻﻗﻂ ﺳﺮﻳﻌﺔ )ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻟﻠﺘﺼﻮﻳﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺍﻹﺿﺎءﺓ(. ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺘﺸﻮﻫﺎﺕ )ﺿﻮﺿﺎء ﺭﻗﻤﻴﺔ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ( ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻧﻈﺮﺍ ﻟﺘﺴﺒﺐ ﻗﻴﻢ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ISOﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺿﻮﺿﺎء ﺭﻗﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭ ،ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺈﺟﺮﺍء • ً ﺗﺼﻔﻴﺔ ﻟﻠﻀﻮﺿﺎء .
ﻣﺮﺟﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﺴﺒﺔ ﺳﻄﻮﻉ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ )ﺇﻋﺪﺍﺩ LEDﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ( ﺇﻋﺪﺍﺩﺕ ﺳﻄﻮﻉ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻫﻲ ”ﺳﺎﻃﻊ“ ﻭ”ﻗﻴﺎﺳﻲ“. ﻗﻔﻞ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ )ﻗﻔﻞ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ( ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻜﺘﺸﻒ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﺗﺠﺎﻫﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻭﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﻣﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ. ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﻜﺘﺸﻒ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﺗﺠﺎﻫﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺎﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻭﺗﺨﺰﻥ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﻣﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ .ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ،ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ً ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ.
ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺃﻭ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ )ﺗﻬﻴﺌﺔ( ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﻓﺴﺘﺆﺩﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ .ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﻓﺴﺘﺆﺩﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ. • ﺳﺘﺆﺩﻱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﺬﻑ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ. ﻭﻳﺘﻌﺬﺭ ﺇﻟﻐﺎء ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺣﺎﺟﺘﻚ ﻷﻱ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﺣﺎﻟﻴﺎً ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﻬﻴﺌﺘﻬﺎ.
ﻣﺮﺟﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﻘﺎﻃﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ )ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ”ﺗﺸﻐﻴﻞ“ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ،ﻳﺘﻢ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮﻫﺎ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻻﺳﻠﻜﻴًﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻴﻔﺎء ﺷﺮﻭﻁ ﻣﺤﺪﺩﺓ .ﺳﻴﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎﺡ ] [WLANﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺃﻭ ﻳﻀﻲء ﺃﺛﻨﺎء ﺗﻘﺪﻡ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺻﻮﺭﺓ. • ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ”ﺗﺸﻐﻴﻞ“ ﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ )ﺻﻔﺤﺔ .
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺇﺭﺳﺎﻟﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ )ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺤﺠﻢ ﻋﻨﺪ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ( ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺃﺣﺠﺎﻡ ﺻﻮﺭ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻨﺪ ﺇﺭﺳﺎﻟﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ. 3M ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﺠﻢ 3Mﻗﺒﻞ ﺇﺭﺳﺎﻟﻬﺎ. • ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﺤﺠﻢ 3Mﺃﻭ ﺃﺻﻐﺮ ،ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺇﺭﺳﺎﻟﻬﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺤﺠﻢ. ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻳﺘﻢ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺑﺎﻟﺤﺠﻢ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ. ﻣﻼﺣﻈﺔ • ﺇﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺤﺠﻢ ﻣﺪﻋﻮﻡ ﻟﻠﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻘﻂ.
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻻﺗﺼﺎﻝ LANﻻﺳﻠﻜﻲ )ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ (WLAN ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺇﻧﺸﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﻻﺳﻠﻜﻲ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ. • ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ،ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ ) G’z EYEﺻﻔﺤﺔ .(48 ﻣﻼﺣﻈﺔ • ﺳﻴﺆﺩﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﺇﻟﻰ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ .ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ،ﻗﻢ ﺑﺘﻜﻮﻳﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ )ﺻﻔﺤﺔ .
ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺍﻻﺣﺘﺮﺍﻓﻴﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﺧﺬ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺍﺣﺘﺮﺍﻓﻴﺔ. ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﺑﻌﺔ ﻣﻨﺰﻟﻴﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻃﺎﺑﻌﺔ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﻔﺘﺤﺔ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ .ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺍﻧﻈﺮ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺩ ﻣﻊ ﻃﺎﺑﻌﺘﻚ. ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﻌﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻮﺍﻕ ﻟﻄﺒﺎﻋﺘﻬﺎ.
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻷﺷﻴﺎء ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ... ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﻠﻴﻪ • ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻭﻋﺮﺿﻬﺎ ﻳﺪﻭﻳًﺎ )ﺍﺗﺼﺎﻝ (USB )ﺻﻔﺤﺎﺕ .(54 ،51 ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺗﺤﺮﻳﺮ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ • ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﺻﻔﺤﺎﺕ (56 ،53 • ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ ﺗﺠﺎﺭﻳًﺎ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻮﺍﻕ ،ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻠﺰﻡ. ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ Windowsﻭ.
ﻋﺮﺽ ﻭﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﻋﺮﺽ ﻭﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭ )ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ ﻭﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(. ً ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﺃﻭ ﺣﺬﻑ ﺃﻭ ﻧﻘﻞ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﺃﻳﺔ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺻﻮﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺑﻬﺎ. ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺬﺍ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻲ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﻣﻤﺎ ﻳﺆﺩﻱ ﺑﺪﻭﺭﻩ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺘﺤﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻌﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﻴﺮ .
.٤ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻮ :Windows 10ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ”ﺑﺪء“ ﺛﻢ ” .“Explorerﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ،ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻲ، ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ”ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ“. “ ” “ ” Explorer ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻮ :Windows 8.1ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ ﺛﻢ . ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻮ :Windows 7ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ”ﺑﺪء“ ﺛﻢ ”ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ“. .٥ ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻓﻮﻕ ”ﻗﺮﺹ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻺﺯﺍﻟﺔ“. ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮًﺍ ً • ﻳﺘﻌﺮﻑ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ )ﺃﻭ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻄﺎﻗﺔ( ﻛﻘﺮﺹ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻺﺯﺍﻟﺔ. .٦ .
.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﺑﻨﺴﺨﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ .١ ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻬﺎ. .٢ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮًﺍ ً ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻓﻮﻕ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻪ. .٣ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮًﺍ ً ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻣﺠﻠﺪ ” “DCIMﺍﻟﻤﻨﺴﻮﺥ ﻟﻔﺘﺤﻪ. ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮًﺍ ً • ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺃﺳﻤﺎء ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ،ﺍﻧﻈﺮ ”ﺑﻨﻴﺔ ﻣﺠﻠﺪ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ“ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .58 .ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ • ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ،ﻗﻢ ً ﻧﻘﺮﺍ ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ .
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻊ Macintosh ﻣﺘﻰ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺬﺍ: ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﻭﻋﺮﺿﻬﺎ ﻳﺪﻭﻳًﺎ Macintosh ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ/ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭ Macintosh ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ OS X ﻻ ﻳﻠﺰﻡ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ. OS X Photosﺃﻭ ،iPhotoﺍﻟﺬﻱ ﻳﺮﺩ ً ﻣﺮﻓﻘﺎ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ .Macintosh OS X 10.5ﺃﻭ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺃﻋﻠﻰ QuickTime Player • ﻻ ﺗﻀﻤﻦ ﺑﻴﺌﺎﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﻤﻮﺻﻲ ﺑﻬﺎ ﺃﻋﻼﻩ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ.
.ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺣﻔﻆ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ .١ ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ]) [POWERﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻄﺎء )ﺻﻔﺤﺔ .(12 .٢ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ،ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ USBﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺮﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﺘﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﻤﻨﻔﺬ USBﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ. ﻣﻨﻔﺬ ][USB USB • ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﺇﺗﺒﺎﻋﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ،ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ .16 ﻛﺎﺑﻞ USBﺻﻐﻴﺮ )ﻣﺰﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ( .
.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﻨﺴﻮﺧﺔ .١ ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻣﺠﻠﺪ ” “DCIMﻟﻔﺘﺤﻪ. .٢ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮًﺍ ً ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻬﺎ. .٣ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮًﺍ ً ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻓﻮﻕ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻪ. .٤ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮًﺍ ً ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ﻓﻮﻕ ﺭﻣﺰ ﻣﺤﺮﻙ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮًﺍ ً • ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺃﺳﻤﺎء ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ،ﺍﻧﻈﺮ ”ﺑﻨﻴﺔ ﻣﺠﻠﺪ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ“ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .58 .
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻣﻠﻒ ﻭﺣﻔﻈﻪ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺗﻘﻮﻡ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺘﺼﻮﻳﺮ ﻟﻘﻄﺔ ﺃﻭ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ .ﻭﻳﺘﻢ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺪﺍﺕ .ﻭﻳﺘﻤﻴﺰ ﻛﻞ ﻣﻠﻒ ﻭﻣﺠﻠﺪ ﺑﺎﺳﻢ ﻓﺮﻳﺪ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ. • ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ،ﺍﻧﻈﺮ ”ﺑﻨﻴﺔ ﻣﺠﻠﺪ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ“ )ﺻﻔﺤﺔ .(58 ﺍﻻﺳﻢ ﻭﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﻣﺜﺎﻝ ﺳﻴﺸﺘﻤﻞ ﻛﻞ ﻣﺠﻠﺪ ﻋﻠﻰ ٩٩٩٩ﻣﻠﻒ ﻛﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ ﺑﺄﺳﻤﺎء ﻣﻦ CIMG0001ﺣﺘﻰ .CIMG9999ﻳﻌﺘﻤﺪ ﺍﻻﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﻠﻒ.
ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺗﺨﺰﻥ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﻘﺎﻃﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .(DCF) Design Rule for Camera File System .ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ DCF ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ ﻟﻠﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ .DCFﻻﺣﻆ ،ﺃﻥ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ،ﻻ ﺗﻌﻄﻲ CASIOﺃﻱ ﺿﻤﺎﻧﺎﺕ ﺃﺩﺍء ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ. • ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ DCFﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﺼﻨﻌﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻭﻋﺮﺿﻬﺎ. • ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ DCFﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﺑﻌﺔ ﻣﺼﻨﻌﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺃﺧﺮﻯ.
ﻣﻠﺤﻖ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ *ﺧﻄﺮ ﻳﺸﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ،ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺠﺎﻫﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ ،ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﻮﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ. *ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﻭﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ ﻭﺗﺠﺎﻫﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻣﻮﺭ. *ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻠﻒ ﻣﺎﺩﻱ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ ﻭﺗﺠﺎﻫﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ.
*ﺧﻄﺮ • ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻹﺧﻔﺎﻕ ﻓﻲ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﺯﺍﺋﺪﺓ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎ. – ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻭ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻬﺐ. – ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠﺴﺨﻮﻧﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺎﺭ. – ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻮﺟﻬﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺸﺤﻨﻬﺎ. – ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﺑﺤﻤﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻣﻊ ﺃﺷﻴﺎء ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء )ﺳﻼﺳﻞ ﺍﻟﻌﻨﻖ ،ﻗﻠﻢ ﺭﺻﺎﺹ ،ﺃﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ(.
*ﺗﺤﺬﻳﺮ .ﺍﻟﺪﺧﺎﻥ ﻭﺍﻟﺮﺍﺋﺤﺔ ﺍﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﻭﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ ﻭﺍﻷﺷﻴﺎء ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ • ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﺻﻞ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻨﺒﻌﺚ ﻣﻨﻬﺎ ﺩﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ ،ﺃﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺗﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺨﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﻭﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ .ﻗﻢ ﻓﻮﺭﺍً ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﻋﻼﻩ. .١ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. .٢ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ USBﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﻓﻘﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔً .
*ﺗﺤﺬﻳﺮ ً ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﻠﻤﺲ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻳﺪﻳﻚ ﻣﺒﻠﻠﺔ .ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ • ﻻ ﺗﻘﻢ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ. • ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺮﺽ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﺘﻠﻒ ،ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺒﺎﺋﻊ ﺍﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﺃﻭ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ CASIOﻣﻌﺘﻤﺪ. • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ USBﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮﺽ* ﻻﻧﺴﻜﺎﺏ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻓﻮﻗﻪ .ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺨﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﻭﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ. * ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ :ﻣﺎء ﺃﻭ ﻣﺸﺮﻭﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺿﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﺎء ﺍﻟﺒﺤﺮ ﺃﻭ ﺑﻮﻝ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺃﻟﻴﻒ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ.
*ﺗﺤﺬﻳﺮ .ﺍﻟﺴﻘﻮﻁ ﻭﺍﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻘﺎﺳﻴﺔ • ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﺻﻞ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﻌﺪ ﺗﻠﻔﻬﺎ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﻠﺴﻘﻮﻁ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﻗﺎﺳﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﻭﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ .ﻗﻢ ﻓﻮﺭﺍً ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﻋﻼﻩ. .١ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. .٢ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ USBﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ،ﻓﻘﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔً . ﺣﺬﺭﺍ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻧﻔﺴﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺃﻳﻀﺎ ،ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﻛﻦ ً ﺑﺤﺮﻭﻕ. .
*ﺗﻨﺒﻴﻪ .ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ USBﺍﻟﻤﺘﺎﺡ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ • ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺳﻮء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ USBﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺨﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﻭﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺗﺒﺎﻉ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ً – ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ USBﺃﻭ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﺤﺎﻑ ﺃﻭ ﺑﻄﺎﻧﻴﺔ ﺃﻭ ﻏﻄﺎء ﺁﺧﺮ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺪﻓﺄﺓ .ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺪﺍﺧﻞ ﻣﻊ ﺇﺷﻌﺎﻉ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ.
*ﺗﻨﺒﻴﻪ .ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﺗﺠﻨﺒﻬﺎ • ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﺑﺘﺮﻙ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻊ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ .ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻨﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﻭﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ. – ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻤﻌﺮﺿﺔ ﻟﻘﺪﺭ ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ – ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻊ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺣﻴﺚ ﺗﻮﺟﺪ ﺃﺑﺨﺮﺓ ﺍﻟﺰﻳﻮﺕ – ﻗﺮﻳﺒﺎً ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺪﻓﺂﺕ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺳﺠﺎﺩﺓ ﻣﺪﻓﺄﺓ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻤﻌﺮﺿﺔ ﻟﻀﻮء ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﺃﻭ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﻴﺎﺭﺓ ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻤﻌﺮﺿﺔ ﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ .
ﻣﻀﺎﺩﺓ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎﺕ ﻭﻣﻀﺎﺩﺓ ﻟﺘﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﻤﺎء ﻭﻣﻀﺎﺩﺓ ﻟﻸﺗﺮﺑﺔ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﺘﻜﻮﻥ ﻣﻀﺎﺩﺓ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎﺕ ﻭﻣﻀﺎﺩﺓ ﻟﺘﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﻤﺎء ﻭﻣﻀﺎﺩﺓ ﻟﻸﺗﺮﺑﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ. 0ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ: ﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻻﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ CASIOﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻠﺔ* ١ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ً ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﻌﻴﺎﺭ ٢ MIL Standard 810G Method 516.7 Shock *.
• • • • • • • ﺍﻓﺤﺺ ﺃﺳﻄﺢ ﺍﻟﺘﻼﻣﺲ ﻟﺤﺸﻴﺎﺕ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻟﻠﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﺗﺮﺑﺔ ﺃﻭ ﺭﻣﺎﻝ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﺃﺟﺴﺎﻡ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺃﺧﺮﻯ .ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﺳﻄﺢ ﺍﻟﺘﻼﻣﺲ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻣﺴﺤﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ ﺍﻟﻨﺎﻋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻨﻈﻴﻔﺔ ﻭﺍﻟﺠﺎﻓﺔ .ﻻﺣﻆ ﺃﻥ ﺧﺼﻠﺔ ﺷﻌﺮ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﺣﺒﺔ ﺭﻣﺎﻝ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻗﺪ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺪﺧﻮﻝ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺸﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﺘﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﻤﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺧﻠﻮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻘﻖ ﻭﺍﻟﺨﺪﻭﺵ ﻭﺃﻱ ﺗﻠﻒ ﺁﺧﺮ. ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻬﻤﺎ. ﺳﻴﻐﻮﺹ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺿﻌﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎء.
.ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﻤﺎء ﺃﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺗﺴﺎﺧﻬﺎ ﺑﺎﻟﺮﻣﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺣﻞ .ﻻﺣﻆ ﺿﺮﻭﺭﺓ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻋﻨﺪ ﺇﺟﺮﺍء ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ. .١ ﻏﻤﺮ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﻣﺎء ﻋﺬﺏ. • ﻗﻢ ﺑﻤﻞء ﺩﻟﻮ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻭﻋﺎء ﺁﺧﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺎء ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﺎء ﻋﺬﺏ ﺁﺧﺮ، ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﻐﻤﺮ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎء ﻟﻤﺪﺓ ١٠ﺩﻗﺎﺋﻖ .ﻗﻢ ﺑﺮﻓﻖ ﺑﻤﺴﺢ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﻭﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﻭﺍﻟﺮﻣﺎﻝ ﻭﺃﻳﺔ ﺃﺟﺴﺎﻡ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺻﺎﺑﻌﻚ. • ﺗﺠﻨﺐ ﻣﺴﺢ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻼﺗﺴﺎﺥ. .
.ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ • • • • • • ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﺘﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﻤﺎء. ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻋﻨﻴﻔﺔ ﺇﻟﻰ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺗﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﻤﺎء. ﻗﺪ ﺗﺘﺠﻤﺪ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺎﺕ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﺒﺮﻭﺩﺓ .ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺜﻠﻮﺝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻌﻄﻞ .ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﻤﻨﺎﺧﻴﺔ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ. ﻧﻈﺮﺍ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ، ﺇﺫﺍ ﺩﺧﻞ ﺍﻟﻤﺎء ﺑﺄﻱ ﺷﻜﻞ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺗﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻌﻄﻞ ً ﻓﻠﻦ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺔ CASIO COMPUTER CO., LTD.
ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ .ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺧﻄﺄ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺗﻢ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻟﺪﻳﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺭﻗﻤﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ .ﻳﺆﺩﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻱ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. – ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣﺎ – ﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ USBﺃﺛﻨﺎء ﺇﺟﺮﺍء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ – ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻳﻨﺨﻔﺾ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺸﺤﻦ • ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻳﻨﺨﻔﺾ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ً ﺃﻳﻀﺎ ﻓﻲ ﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺄﺧﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻝ.
.ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ • ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﻤﻔﺮﻃﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ .ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﺪﺵ ﺑﺴﻄﺢ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﺣﺪﻭﺙ ﻋﻄﻞ. • ﻗﺪ ﺗﻼﺣﻆ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺘﺸﻮﻩ ﻓﻲ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭ ،ﻣﺜﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻧﺤﻨﺎء ﻃﻔﻴﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﻄﻮﻁ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ .ﻭﻳﻌﺰﻯ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﻻ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻄﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. .ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ً ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﻠﻤﺲ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ .ﻗﺪ ﺗﺘﺪﺍﺧﻞ ﺑﺼﻤﺎﺕ ﺍﻷﺻﺎﺑﻊ ﻭﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﺘﻲ • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺗﻮﺟﺪ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .
ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﻋﺎﻣﺔ ﻻ ﻳﺪﻋﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻋﺒﺮ ﺑﻴﺌﺔ ﺍﺗﺼﺎﻝ LANﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﻋﺎﻣﺔ. ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﺓ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻤﺪﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ ﺃﺩﻧﺎﻩ. http://world.casio.
.ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﻳُﺤﻈﺮ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺮﺧﺺ ﺑﻪ ﻟﻠﻘﻄﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺰﻯ ﺣﻘﻮﻗﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺁﺧﺮﻳﻦ، ﺩﻭﻥ ﺇﺫﻥ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻟﺤﻖ ،ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﺇﻻ ﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻟﻠﻤﺘﻌﺔ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻓﻘﻂ .ﻭﻗﺪ ﻳُﺤﻈﺮ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺃﺧﺬ ﻟﻘﻄﺎﺕ ﻟﻠﺤﻔﻼﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻭﺍﻟﻤﺴﺮﺣﻴﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻌﺎﺭﺽ ﻭﺇﻟﻰ ﺁﺧﺮﻩ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻄﻠﻖ ،ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﺗﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﻟﺘﻘﺎﻁ ﻟﻠﻤﺘﻌﺔ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻓﻘﻂ .
ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻷﺻﺤﺎﺑﻬﺎ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﻴﻦ. ﻻﺣﻆ ﺃﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ™ ﻭﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ® ﻓﻲ ﻧﺺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ. • ﻳﻌﺪ ﺷﻌﺎﺭ microSDXCﻫﻮ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ .SD-3C, LLC • Windowsﻭ Windows 7ﻭ Windows 8.1ﻭ Windows 10ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ Microsoft Corporationﺑﺎﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻭﺑﻠﺪﺍﻥ ﺃﺧﺮﻯ. • ﺗﻌﺘﺒﺮ Macintoshﻭ Mac OSﻭ QuickTimeﻭ iPhotoﻭ iPhoneﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ .
ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ. ً ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺮﺧﺺ .ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﺘﺮﺧﻴﺺ ﺃﺩﻧﺎﻩ OpenVG 1.1 Reference Implementation Copyright (c) 2007 The Khronos Group Inc.
and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity.
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License.
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed a
8. Limitation of Liability.
ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺟﺎﺭﻱ ﺍﻟﺸﺤﻦ .ﺇﺫﺍ ﺑﺪﺃ ﻣﺼﺒﺎﺡ ]) [POWERﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ... ﺇﺫﺍ ﺑﺪﺃ ﻣﺼﺒﺎﺡ ]) [POWERﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺸﺤﻦ ،ﻓﻬﺬﺍ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﺬﺭ ﺍﺳﺘﻜﻤﺎﻝ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻷﺣﺪ ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺃﺩﻧﺎﻩ .ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻟﺘﺼﺤﻴﺢ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺛﻢ ﺣﺎﻭﻝ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ.
ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ .ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ • • • • ﻳﻘﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻮﻓﺮﻩ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ ﺩﺍﺋﻤﺎً ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻮﻓﺮﻩ ﻓﻲ ﻇﻞ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ .ﻭﻳﺮﺟﻊ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﻟﻴﺲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﻣﻦ ١٥ﺇﻟﻰ ٣٥ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ .ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻄﺎﻕ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻫﺬﻩ ﻭﻗﺘﺎً ﺃﻃﻮﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ ﺃﻭ ﻗﺪ ﻳﺤﺪﺙ ﻓﺸﻞ ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ. ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻤﺰﻳﻖ ﺃﻭ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ.
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ 20ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ ﻭﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ. .ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ • ﺇﺫﺍ ﺑﺪﺃﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺘﺎﺩﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻬﻴﺌﺘﻬﺎ )ﺻﻔﺤﺔ .(29ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ ،ﻳُﻮﺻﻰ ﺑﺎﺻﻄﺤﺎﺑﻚ ﺩﺍﺋﻤﺎً ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﻌﻴﺪﺍً ﻋﻦ ﻣﻨﺰﻟﻚ ﺃﻭ ﻣﻜﺘﺒﻚ.
ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺗﻮﺿﺢ ﺍﻟﺠﺪﺍﻭﻝ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﺇﺟﺮﺍء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﺃﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﺸﺎﺷﺔ .LCD • ﺗﺸﻴﺮ ﺍﻟﺸﺮﻃﺔ )–( ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻟﻢ ﺗﺘﻢ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻌﻴﻴﻦ. • ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻮﺍﻓﺮ ﺑﻌﺾ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔً ، ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. .
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﺴﻴﺮ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﺮﺍﻡ... ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍء ﺍﻟﻤﻮﺻﻲ ﺑﻪ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. (١ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ .ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. (٢ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﻔﺪ ﺷﺤﻦ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ )ﺻﻔﺤﺔ .(12ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ،ﻓﻘﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺒﺎﺋﻊ ﺍﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﺃﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ CASIOﻣﻌﺘﻤﺪ. ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﺠﺄﺓ. (١ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ .ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ )ﺻﻔﺤﺔ .
ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍء ﺍﻟﻤﻮﺻﻲ ﺑﻪ ﺗﻮﺟﺪ ﺿﻮﺿﺎء ﺭﻗﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﻟﻬﺪﻑ ﺩﺍﻛﻦ ،ﻣﻤﺎ ﺃﺩﻯ ﺇﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻓﺮﺻﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺿﻮﺿﺎء ﺭﻗﻤﻴﺔ .ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﺼﺒﺎﺣﺎً ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻬﺪﻑ. ﺍﻟﺼﻮﺭ. ﺗﻌﺬﺭ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ. ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺃﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺤﻔﻆ ،ﻣﻤﺎ ﺳﻴﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻋﺪﻡ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ. ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﺳﺎﻃﻌﺔ ﺇﻻ ﺃﻥ ﺃﻭﺟﻪ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺗﻈﻬﺮ ﺩﺍﻛﻨﺔ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ. ﻻ ﻳﺼﻞ ﺿﻮء ﻛﺎﻑ ﺇﻟﻰ ﺃﻫﺪﺍﻑ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ.
ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍء ﺍﻟﻤﻮﺻﻲ ﺑﻪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻋﺒﺮ ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ .USB (١ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﻛﺎﺑﻞ USBﻏﻴﺮ ﻣﺤﻜﻢ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ. (٢ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﻓﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ. ﻗﺎﺩﺭﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ (٣ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ ً ﺗﻮﺻﻠﻬﺎ ﻋﺒﺮ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻮﺻﻴﻞ USBﻣﺸﺘﺮﻙ .ﻗﻢ ﺩﺍﺋﻤًﺎ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ًﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻋﺒﺮ ﻣﻨﻔﺬ USBﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﻻ ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﺒﺎﺷﺮ ًﺓ.
ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ/ﻭﻗﺖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻘﻄﺔ ﺧﺎﻃﻔﺔ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ )ﺍﻟﺒﻴﻜﺴﻞ( ﺳﻌﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ *١ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ (٢٢٥٦x٣٠٠٨) 6M ﺳﻌﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ *٢ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ٤,١٠ﻡ ﺏ microSD ٢٥٠٨ ٨ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ / ﺍﻟﺒﻜﺴﻼﺕ FHD ١٠٨٠x١٩٢٠ ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ )ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻹﻃﺎﺭ( ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﺤﺠﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺳﻌﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ *١ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺪﺗﻪ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ١٤
* ١ﺳﻌﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ )ﺣﻮﺍﻟﻲ ١٤٫٨ﻣﻴﺠﺎ ﺑﺎﻳﺖ( * ٢ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ microSDHCﺳﻌﺔ ١٦ﺟﻴﺠﺎ ﺑﺎﻳﺖ )ﺷﺮﻛﺔ .(SanDisk Corporationﺗﻌﺘﻤﺪ ﻗﻴﻢ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻭﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ. * ٣ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﺃﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﺸﺎﺷﺔ LCDﻭﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ. • ﻗﻴﻢ ﺳﻌﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ ﻭﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻫﻲ ﻗﻴﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﻴﺔ ﻭﺍﻟﻐﺮﺽ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺮﺟﻌﻲ ﻓﻘﻂ .ﺗﻌﺘﻤﺪ ﺍﻟﺴﻌﺔ ﺍﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ.
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ: Exif) JPEGﺍﻹﺻﺪﺍﺭ DCF ،(٢٫٣ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ٢٫٠ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭﻱ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ: ﺗﻨﺴﻴﻖ ،MOVﻣﻌﻴﺎﺭ ) IMA-ADPCM ،H.
ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ ﺗﻤﺜﻞ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻘﻴﻢ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺍﻟﻤﻘﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ ﻟﻠﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ) ٢٣ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ( ﻗﺒﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻴﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ .ﺗﻘﻠﻞ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﻣﻦ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ.
.
ً ﺇﻋﻼﻥ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.com To comply with the relevant European RF exposure compliance requirements, this GZE-1 must not be co-located or operating in conjunction with other transmitter. Note: This equipment is intended to be used in all EU and EFTA countries.
. ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓFCC ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻋﻼﻣﺔ GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas). NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
CASIO COMPUTER CO., LTD.