F KL-120 Mode d’emploi RJA518623-001V01
A lire en premier ! • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu pour responsable des pertes ou réclamations, de votre part ou de toute autre personne, résultant de l’utilisation de cette imprimante. • La reproduction partielle ou intégrale de ce manuel sous quelque forme que ce soit, est interdite sans l’accord explicite de CASIO COMPUTER CO., LTD. • Le contenu de ce manuel peut être changé sans préavis. • Le logiciel est sans cesse révisé et mis à jour.
Danger Piles alcalines Attention Chocs et chutes Prenez immédiatement les mesures suivantes si du liquide des piles alcalines devait pénétrer dans vos yeux. 1. Ne vous frottez pas les yeux ! Rincez-les bien à l’eau. 2. Contactez immédiatement un médecin. Le liquide des piles peut entraîner la perte de la vue. L’emploi de ce produit après un dommage dû à une chute ou à un mauvais traitement crée un risque d’incendie ou de décharge électrique. En cas de dommage, prenez immédiatement les mesures suivantes.
Mise en garde Attention Ne pas coller d’étiquettes sur des boîtes qui seront utilisées dans un four à micro-ondes. Ne pas coller d’étiquettes sur les boîtes que vous voulez mettre dans un four à micro-ondes. Les étiquettes contiennent du métal pouvant causer un incendie et des brûlures si elles sont chauffées dans un four à micro-ondes. La boîte sur laquelle l’étiquette est collée peut aussi se déformer.
Précautions d’utilisation Prenez les précautions suivantes pour garder votre imprimante en parfait état de fonctionnement pendant de nombreuses années. • Evitez d’utiliser l’imprimante à des endroits exposés à un soleil intense, à une humidité élevée, à une charge électrostatique, à des changements subits de température et à des températures extrêmes. Plage de températures opérationnelle : 10°C à 35°C • La capacité des piles faiblit à une température inférieure à 10°C.
Partie 6 Impression .................................................................. F-18 Sommaire Consignes de sécurité ................................................................ F-1 Impression d’une bande ............................................................................ F-18 Aperçu de l’impression .............................................................................. F-19 Avance de la bande ..................................................................................
Partie 1 Informations préliminaires Cette partie du manuel vous fournit toutes les informations nécessaires pour tirer le meilleur parti de toutes les caractéristiques de l’imprimante. Veuillez la lire avec attention la première fois que vous utilisez l’imprimante. Guide général Affichage à cristaux liquides (LCD) Touches alphabétiques Sortie de la bande F-6 • L’option qui est soulignée dans un menu est celle qui est actuellement sélectionnée.
Partie 2 Préparatifs Cette partie du manuel vous indique comment charger les piles et la cartouche et comment effectuer des réglages de base pour l’imprimante. Attention ! • N’utilisez jamais de piles rechargées avec l’imprimante. • N’exposez pas des piles à une chaleur directe, ne les court-circuitez pas et n’essayez pas de les démonter. • Rangez les piles hors de portée de jeunes enfants. Si une pile devait être avalée, consultez immédiatement un médecin.
Mise en place des piles Mise sous et hors tension Appuyez sur ON/OFF pour mettre l’imprimante sous et hors tension. Mise en garde 1. Mettez l’imprimante hors tension. 2. Retournez l’imprimante. Tout en appuyant sur la fermeture du couvercle arrière, retirez le couvercle comme indiqué sur l’illustration. 3. Insérez les piles dans le logement. • N’utilisez que des piles alcalines. • Veillez à diriger les pôles positifs (+) et négatifs (–) dans le bons sens lorsque vous insérez les piles.
3. Relâchez les touches PRINT, SPACE et ON/OFF. 4. Appuyez sur SET pour initialiser l’imprimante ou sur ESC pour abandonner sans l’initialiser. L’écran de sélection de largeur de bande apparaît lorsque l’initialisation est terminée. 5. Utilisez z et x pour sélectionner la largeur de bande que vous voulez utiliser, puis appuyez sur SET. Sélection de la langue d’affichage Vous pouvez sélectionner l’anglais, l’allemand, le français, l’italien ou l’espagnol comme langue pour l’affichage des messages.
5. Retendez le ruban encreur de la façon indiquée sur l’illustration avec un crayon ou un objet fin. La bande ne bouge pas à ce moment. • Si le ruban encreur est détendu lorsque vous l’insérez dans l’imprimante, il peut se rompre, entraînant par la suite un bourrage. • Veillez à bien retendre le ruban encreur dans le sens indiqué par la flèche (a) seulement. • Tournez la bobine jusqu’à ce que l’autre bobine (b) se mette à tourner dans le sens indiqué par la flèche.
• Indicateur de basculement de clavier Cet indicateur apparaît lorsque vous appuyez sur la touche SHIFT. Lorsque cet indicateur est affiché, le clavier bascule pour la saisie de caractères en majuscules. Les touches numériques servent à saisir les symboles marqués dans le coin supérieur droit des touches. Lorsque l’indicateur de majuscules et l’indicateur de basculement de clavier sont tous deux affichés, le clavier est réglé pour la saisie de minuscules.
3. Lorsque vous avez atteint la fin d’une ligne de texte, appuyez sur pour marquer une nouvelle ligne. • Le retour à la ligne est marqué sur l’afficheur par le symbole . Ce symbole indique l’endroit où les lignes changent. • Le nombre maximal de lignes dépend de la largeur de la bande en place dans l’imprimante. Largeur de bande Nombre de lignes maximale • 6 mm ........................ 1 • 9 mm ........................ 1 • 12 mm ...................... 2 • 18 mm ......................
Utilisation de blocs de texte Sur l’étiquette indiquée ci-dessous, “ Promotion Plan ” et “ Retail Package Sample Data ” fonctionnent comme blocs indépendants, que nous désignons ici par le terme “ blocs de texte ”, ou simplement “ blocs ”. Vous pouvez diviser le texte de l’étiquette en plusieurs blocs, puis appliquer les réglages suivants bloc par bloc. • Nombre de lignes de texte (page F-12) • Alignement du texte (page F-19) • Intervalle des caractères (page F-19) Le repère de bloc se trouve ici.
Pour supprimer des caractères à l’aide de la touche DEL Partie 4 Suppression et insertion des caractères Cette partie vous indique tout ce qu’il faut savoir pour supprimer et modifier des caractères déjà saisis. Déplacement du curseur Utilisez les touches directionnelles pour déplacer le curseur sur l’afficheur et le positionner à l’endroit où vous voulez pour supprimer et éditer des caractères. Exemple : Pour remplacer le mot “ commmputer ” par “ computer ”. 1.
Partie 5 Taille des caractères, effets de texte et styles de caractères Cette partie du manuel explique comment régler la taille des caractères. Elle vous indique aussi comment appliquer des effets de texte, comme le soulignement, un dégradé et une case, et comment sélectionner des styles de caractères, comme des caractères normaux, gras ou avec contour.
6 mm (1 ligne) 12 mm (2 lignes) Horizontale 1 2 3 4 5 6 1 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 2 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 3 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 4 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 9 mm (1 ligne) Verticale Verticale Horizontale 1 2 3 4 5 6 1 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 2 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 3 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 4 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 18 mm (1 ligne) 2 3 4 5 6 1 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 2 2×1 2×2 2×3 2×4 2×5 2×6 3 2×1 2×2 2×3
Ajustement automatique de la taille (AUTO) Effets de texte 1. Saisissez le texte. 2. Appuyez sur FUNC 1 (SIZE) pour afficher le menu de réglage. Il y a trois effets de texte que vous pouvez appliquer : dégradé, soulignement et case, comme il apparaît dans les exemples suivants. AUTO MANUE L 3. Assurez-vous que le pointeur indique AUTO et appuyez sur SET. Dégradé : Soulignement : Case du texte : Maintenant la taille des caractères est automatiquement réglée.
Styles de caractères Il y a trois styles de caractères : normal, gras et contour. Un exemple de chaque style est donné ci-dessous. Style Indicateur Normal Aucun Exemple Gras Contour Les changements de styles de caractères s’appliquent au texte imprimé seulement. L’aspect du texte affiché ne change pas, mais un indicateur vous signale l’utilisation d’un style de texte. Important ! • Le réglage de style de caractères s’applique à tous les caractères du bloc.
• La pellicule arrière se détache facilement de la bande si vous pliez l’extrémité de la bande. Il suffit ensuite de les séparer. Partie 7 Réglage des paramètres de la forme Vous pouvez procéder de la façon suivante pour configurer les réglages d’impression en miroir, d’alignement, de pas et de longueur de bande. Aperçu de l’impression Vous pouvez utiliser l’écran d’aperçu d’impression pour voir à quoi ressemble votre étiquette avant de l’imprimer. Pour régler les paramètres de la forme 1.
Lorsque ce paramètre Utilisez z et x pour sélectionner l’option souhaitée : est sélectionné : LONG-BA MIROIR ALIGN PAS • AUTO : Ajuste automatiquement la longueur de la bande en fonction du nombre de caractères. • FIXE : Maintient une longueur de bande fixe de 0 cm à 99,9 cm.
5. Saisissez le texte souhaité, puis appuyez sur SET. Ici, nous allons insérer du texte dans trois cases. • Vous pouvez aussi spécifier le style (gras, contour), si nécessaire. • Vous pouvez aussi sélectionner l’effet “ Texte encadré ”. L’écran suivant apparaît lorsque toutes les données ont été inscrites. I MPR I MER QU I T T ER 6. Utilisez z et x pour sélectionner “ IMPRIMER ”, puis appuyez sur SET. L’écran de spécification du nombre de copies s’affiche. 7.
Pour restituer le texte de la mémoire 1. Lorsque l’écran de saisie est affiché, appuyez sur MEMORY. • Notez que le texte restitué de la mémoire remplacera le texte affiché. 2. Appuyez sur z et x pour sélectionner RAPPELER. S TOCK ER RAPPE L ER 3. Appuyez sur SET. 4. Utilisez z et x pour sélectionner le texte que vous voulez rappeler, puis appuyez sur SET. • Si tout le texte ne rentre pas dans l’afficheur, vous pouvez utiliser c et v pour le faire défiler vers la gauche et la droite. 5.
Impression de démos L’impression de démos emploie des données préenregistrées pour montrer les types d’étiquettes qu’il est possible d’imprimer avec cette imprimante. Important ! • Si la mémoire de l’imprimante contient encore des données d’étiquettes, cellesci seront effacées lors de l’impression de démo. Si vous pensez avoir besoin de ces données plus tard, sauvegardez-les dans la mémoire (page F-21) avant de procéder à l’impression. 1. Assurez-vous que l’imprimante contient une cartouche. 2.
Initialisation de l’imprimante En cas de panne Si l’imprimante présente un problème ou si elle ne marche pas du tout, essayez de la réinitialiser de la façon suivante. • Alimentation Important ! • L’initialisation de l’imprimante supprime tout le contenu de la mémoire. Veillez à conserver une copie du texte mis en mémoire au cas où vous en auriez besoin. Pour initialiser l’imprimante 1. Mettez l’imprimante hors tension. 2.
• Impression L’imprimante s’éteint pendant l’impression Causes possibles La bande ne sort pas lorsque vous appuyez sur PRINT. Causes possibles Solution Le couvercle du logement de la cartouche n’est pas entièrement fermé. Fermez bien le couvercle. La cartouche est vide. Remplacez la cartouche par une autre. La bande est coincée. Retirez la cartouche et sortez la bande coincée à la main. Coupez l’excès de bande avec une paire de ciseaux et remettez la cartouche dans l’imprimante.
• Coupure de la bande Messages d’erreur/Autres messages Impossible de couper la bande. Causes possibles La lame du coupe-bande est émoussée. Solution Apportez l’imprimante à votre revendeur et faites remplacer la lame. Message Page Il n’y a plus de bande. Solution Remplacez la cartouche par une autre. AUCUNE DONNÉE! • Vous essayez de restituer du texte de la mémoire alors que rien n’est mémorisé. • Sauvegardez le texte dans la mémoire et essayez une nouvelle fois.
Message Causes possibles Solution AU-DELÀ RÉGLAGE! SET/ESC • Ce message apparaît lorsque la longueur de la bande qui sera imprimée est plus longue que la longueur de bande spécifiée. • Pour imprimer appuyez sur SET. • Pour annuler l’impression, appuyez sur ESC. Vous pouvez réduire le nombre de caractères, changez le réglage de longueur de bande ou sélectionner le réglage automatique de longueur de bande. ERR DONNÉES! • Les données en mémoire sont altérées pour une raison quelconque.
Caractères alphabétiques F-28 Symboles
Modèles d’étiquettes standard Type CD/DVD VHS mini DV MD/FD/MO Modèle Elément à remplir Nombre Largeur de bande (mm) maximal 18 12 9 6 TITRE 25 TITRE 25 COMMENTAIRE 25 TITRE 16 COMMENTAIRE1 16 COMMENTAIRE2 16 TITRE 24 TITRE 36 COMMENTAIRE 36 TITRE 15 COMMENTAIRE1 13 COMMENTAIRE2 13 TITRE 17 TITRE 17 COMMENTAIRE 17 TITRE 10 COMMENTAIRE1 6 COMMENTAIRE2 6 TITRE 21 TITRE 21 COMMENTAIRE 21 TITRE 12 COMMENTAIRE1 8 COMMENTAIRE2 8 Type CASSETTE – – – – FIC
Fiche technique Modèle : KL-120 Saisie Disposition des touches du clavier : Machine à écrire (QWERTY) Types de caractères Alphabétiques (anglais et autres langues) : 151 Nombres : 10 Symboles : 87 Afficheur Type : A cristaux liquides Matrice de caractères : 96 x 16 points, 16 colonnes x 2 lignes Impression Résolution : 200 ppi Type : Transfert thermique Vitesse : Approximativement 6 mm/seconde Largeur : 4 mm (bande de 6 mm), 7 mm (bande de 9 mm), 10 mm (bande de 12 mm), 12 mm (bande de 18 mm) Matrice de car
CASIO COMPUTER CO., LTD.