F KL-7400 Mode d’emploi Avant d’utiliser cette imprimante, lisez attentivement les Consignes de sécurité mentionnées dans ce manuel et conservez celui-ci à portée de main pour toute référence future.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany This mark applies in EU countries only. Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder Zu. Cette marque ne s’applique qu’aux pays de I’UE. Este símbolo es válido sólo en países de la UE. Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE. Detta märke tillämpas enbart i EU-länder.
A lire en premier ! • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu pour responsable des pertes ou réclamations, de votre part ou de toute autre personne, résultant de l’utilisation de cette imprimante. • La reproduction partielle ou intégrale de ce manuel sous quelque forme que ce soit, est interdite sans l’accord explicite de CASIO COMPUTER CO., LTD. • Le contenu de ce manuel peut être changé sans préavis. © Copyright 2008 CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous droits réservés.
Danger Piles alcalines Attention Adaptateur secteur Prenez immédiatement les mesures suivantes si du liquide des piles alcalines devait pénétrer dans vos yeux. 1. Ne vous frottez pas les yeux ! Rincez-les bien à l’eau. 2. Contactez immédiatement un médecin. Une mauvaise utilisation de l’adaptateur secteur risque de l’endommager et de provoquer un incendie et une décharge électrique. Les précautions suivantes sont indispensables. • N’exercez pas de torsion ni de traction sur cet accessoire.
Attention Attention Chocs et chutes L’emploi de ce produit après un dommage dû à une chute ou à un mauvais traitement crée un risque d’incendie ou de décharge électrique. En cas de dommage, prenez immédiatement les mesures suivantes. 1. Mettez l’imprimante hors tension. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. 3. Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit. Ne pas coller d’étiquettes sur des boîtes qui seront utilisées dans un four à micro-ondes.
Mise en garde Mise en garde Insertion et remplacement des piles Piles Mal employées, les piles peuvent fuir et endommager les objets environnants, ou bien exploser, et provoquer un incendie ou des blessures. Il est nécessaire de toujours prendre les mesures suivantes. • N’utiliser que les piles spécifiées pour ce produit. • Retirer les piles de ce produit s’il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. Les ressorts à l’intérieur du logement des piles ont des rebords coupants.
Précautions d’utilisation Sommaire Prenez les précautions suivantes pour garder votre imprimante en parfait état de fonctionnement pendant de nombreuses années. • Évitez de l’exposer à la lumière directe du soleil, à l’humidité et à des températures extrêmes. Plage de températures opérationnelle : 10°C à 35°C • La capacité des piles faiblit à une température inférieure à 10°C. C’est pourquoi le message “LOW BATTERY!” peut apparaître plus tôt que prévu.
Partie 3 - Création d’une étiquette ..................................... 23 Suppression d’un seul caractère ...................................... 38 Création et impression d’une étiquette à partir d’une présentation tout prête ............................................ 23 Création et impression d’étiquettes numérotées ............. 24 Pour supprimer un caractère à l’aide de la touche BS .... 38 Pour supprimer un caractère à l’aide de la touche DEL ...... 38 Formats de numérotation ..................
Symboles, pictogrammes et caractères spéciaux ........... 57 Cadres ................................................................................. 58 Logos intégrés .................................................................... 59 Modèles d’étiquettes standard .......................................... 61 Formats de numérotation ................................................... 62 Largeur de bande, nombre de lignes et tailles des caractères ........................................................
Partie 1 - Préparatifs Guide général Met l’imprimante Met l’imprimante hors tension. sous tension. Afficheur Poignée Borne d’adaptateur secteur Raccordez l’adaptateur secteur fourni ici. Clavier Couvercle de piles ■ Transport de l’imprimante Pour porter l’imprimante, tirez la poignée, comme indiqué sur l’illustration.
■ Remise en place du couvercle de cassette Si le couvercle de cassette devait se détacher de l’imprimante, remettez-le en place, comme indiqué sur l'illustration suivante. Évitez d’appuyer trop fort sur les charnières du couvercle de cassette. Les charnières et les onglets pourraient se briser et les orifices des onglets pourraient être endommagés. Aperçu du fonctionnement de l’imprimante Pour préparer une étiquette devant être imprimée sur une bande, procédez de la façon suivante.
Alimentation L’imprimante peut être alimentée par le courant secteur si vous raccordez l’adaptateur secteur fourni à une prise secteur. Elle peut sinon être alimentée par des piles alcalines, en vente dans le commerce. • Pour le détail sur la mise en place des piles alcalines, voir page 47. Utilisation de l’adaptateur secteur Utilisez l’adaptateur secteur (AD-A12150L) fourni avec l’imprimante pour le raccordement de l’imprimante à une prise secteur.
Initialisation de la mémoire de l’imprimante Mise sous tension La première fois que vous utilisez l’imprimante, ou si l’imprimante ne fonctionne pas normalement après sa mise sous tension, la mémoire devra être réinitialisé. Important ! Toutes les données enregistrées sont effacées lorsque vous initialisez la mémoire. Pour initialiser la mémoire de l’imprimante 1. Assurez-vous que l’imprimante est éteinte. 2.
Sélection d’un mode L’illustration ci-dessous montre simplement comment sélectionner le mode après la mise sous tension de l’imprimante. Pour le détail sur chaque mode, reportez-vous aux pages indiquées ci-dessous.
Insertion et retrait d’une cartouche de bande 6. Faites ressortir 3 cm de bande environ. Bande Une cartouche de bande est nécessaire pous l’impressìon d’étiquettes. N’utilisez que les cartouches de bande spécifiées pour cette imprimante, à l’exclusion de toute autre. Pour insérer une cartouche de bande 1. Appuyez sur pour éteindre l’imprimante. 2. Appuyez sur le taquet du couvercle de cassette et ouvrez le couvercle.
8. Insérez la cartouche de bande dans l’imprimante. • Assurez-vous que la bande et le ruban encreur passent bien entre la tête d’impression et le rouleau de caoutchouc, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. Appuyez ensuite sur la cartouche de sorte qu’elle s’encliquette. Important ! • Le ruban peut se couper si la cartouche de bande est mal insérée ou fixée dans l’imprimante. 9. Fermez le couvercle de cassette. • Appuyez sur le couvercle de cassette jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Utilisation des touches de l’imprimante 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0q w e r t p o i u 1 9 Appuyez sur cette touche pour couper complètement la bande. 0 Appuyez sur cette touche pour faire avancer la bande. q Appuyez sur cette touche pour voir l’étiquette que vous êtes en train de créer. w Appuyez sur cette touche pour imprimer. e Utilisez ces touches pour déplacer le curseur sur l’afficheur. r Appuyez sur cette touche pour supprimer le caractère à la gauche du curseur.
Symboles et indicateurs apparaissant sur l’afficheur Avant d’utiliser l’imprimante, vous devez vous familiariser avec les symboles et indicateurs qui apparaissent sur l’afficheur de l’imprimante. 3 Indicateurs de style de caractère Un pointeur apparaît sous style de caractère sélectionné. Vous avez le choix entre des caractères normaux (pas d’indicateur), gras (A), avec contour ( ), ombrés ( ) et en relief ( ).
■ Symboles et indicateurs du mode Présentation 4 Partie 2 - Procédure générale pour l’impression d’étiquettes Cette section décrit les principales étapes pour créer et imprimer des étiquettes. ■ Préparatifs Raccordez l’adaptateur secteur (page 10). Ou bien mettez des piles dans l’imprimante (page 47). Insérez une cartouche de bande (page 13). 1 Curseur 2 3 1 Zone de texte C’est ici que le texte apparaît pendant la saisie et l’édition.
■ Pour créer une étiquette pour une bande ■ Pour voir le contenu de l’étiquette avant l’impression 1. Après avoir effectué les opérations mentionnées dans “ Pour créer une Exemple étiquette pour une bande ” ci-dessus, appuyez sur PREVIEW. • Le contenu de l’étiquette défile sur l’afficheur. • Notez que l’étape ci-dessus ne peut pas être effectuée si l’imprimante ne contient pas de cartouche de bande. 2. Pour arrêter le défilement du contenu de l’etiquette, appuyez sur SET. 1. Appuyez sur 2.
■ Pour coller une étiquette sur une surface ■ Pour créer des marges à la gauche et à la droite du texte 1. Si nécessaire, utilisez une paire de ciseaux pour couper la bande à la taille 1. Avant d’imprimer du texte ou lorsque l’impression est terminée, appuyez et forme souhaitées. 2. Détachez la pellicule arrière de l’étiquette et collez l’étiquette sur la surface souhaitée.
Modes de coupure de la bande Modes de coupure Lorsque vous imprimez toute une série d’étiquettes, le mode de coupure de la bande spécifie si la bande doit être coupée après l’impression de chaque étiquette ou non. Vous pouvez aussi spécifier le type de coupure. Notez qu’avec certains types de bandes, le coupe-papier peut être endommagé. Utilisez le mode de coupure de la bande adapté à la bande utilisée, comme indiqué dans le tableau suivant. Vous avez le choix entre quatre modes de coupure.
■ FULL+HALF CUT • Cette option permet d’effectuer une coupure complète à la fin de chaque étiquette et une demi-coupure près du début de chaque étiquette pour que la pellicule arrière s’enlève plus facilement. ■ UN CUT • Lorsque cette option est sélectionnée, l’imprimante ne coupe pas la bande entre les étiquettes. • Ce réglage est le mieux adapté pour imprimer des étiquettes sans espace et économiser la bande. • Utilisez Sans coupure pour imprimer sur une bande magnétique ou une bande réfléchissante.
Modes de coupure et marges Le réglage du mode de coupure de la bande et des marges affectent le type de coupure de la bande (complète ou demi-coupure) et la bougneur des marges de la façon suivante.
Partie 3 - Création d’une étiquette Création et impression d’une étiquette à partir d’une présentation tout prête 5. Utilisez et pour sélectionner un format. Pour le détail, voir “ Modèles d’étiquettes standard ” à la page 61. Ici nous allons sélectionner le Format 3. 6. Appuyez sur SET. L’écran de saisie s’affiche pour le premier modèle.
Création et impression d’étiquettes numérotées Vous avez le choix entre six formats de numérotation sur cette imprimante pour imprimer des étiquettes numérotées de 0 à 99999. Important ! • Lorsque vous imprimez des numéros sur des étiquettes, l’impression s’effectue jusqu’au nombre spécifié. Avant d’imprimer, assurez-vous que la bande est suffisamment longue. Si la bande s’épuise en cours d’impression, appuyez sur ESC pour annuler l’impression.
5. Saisissez le texte pour la case COMMENT 1, puis appuyez sur SET. Ici nous allons saisir “ File ”. 6. Changez ce numéro, si nécessaire, puis appuyez sur SET. 11. Utilisez et pour sélectionner le mode de coupure de la bande (page 20), puis appuyez sur SET. • L’impression commence lorsque vous appuyez sur SET et un écran similaire à l'écran dessous apparaît. • Lorsque l’impression atteint le nombre 99999, le numéro suivant imprimé est 00000.
Création et impression d’une étiquette avec un logo 5. Utilisez et pour sélectionner le logo que vous voulez utiliser. apparaît sur la droite de l’afficheur lorsque la fin texte du logo n’est pas visible sur la droite de l’afficheur. Lorsque vous sélectionnez un logo pour lequel l’indicateur apparaît, le logo défile automatiquement pour que tout son texte apparaisse. Ici nous allons sélectionner Special. • L’imprimante contient 60 logos prêts à l’emploi, qui s’intégreront facilement dans vos étiquettes.
12. Utilisez et pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET. 13. Utilisez les touches numériques (ou de copies, puis appuyez sur et ) pour spécifier le nombre . • Vous pouvez spécifier une valeur de 1 à 100 comme nombre de copies. 14. Utilisez et pour sélectionner le mode de coupure de la bande (page 20), puis appuyez sur SET. • L’impression commence. L’écran suivant apparaît lorsque l’impression est terminée.
3. Saisissez la seconde ligne de texte. FREE DESIGN : Création d’une étiquette de plusieurs lignes • Ici nous allons saisir “In Operation soon!”. Cette section explique comment créer une étiquette à partir de plusieurs lignes dans le mode Composition libre. Notez que le nombre maximal de lignes dépend de la largeur de la bande utilisée.
FREE DESIGN : Spécification de la forme d’une étiquette Lorsque ce réglage est sélectionné: Vous pouvez effectuer les réglages suivants pour spécifier la forme d’une étiquette. MARGINS ■ Pour spécifier la forme d’une étiquette 1. En mode Composition libre, saisissez le texte souhaité. TAPE LENGTH 2. Appuyez sur FORM. 3. Utilisez et et et pour sélectionner le réglage que vous voulez changer, pour changer le réglage actuel.
Marges Vous avez le choix entre les quatre réglages de marges suivants. Remarque • Toutes les marges mentionnées ci-dessous sont approximatives. NARROW 3,0mm 3,0mm FREE DESIGN : Contrôle de la longueur d’une étiquette La longueur de l’étiquette s’ajuste normalement en fonction de la taille et du nombre de caractères sur l’étiquette. Cette section explique comment contrôler la longueur des étiquettes. 1. En mode Composition libre, saisissez le texte souhaité. 2. Appuyez sur FORM. MEDIUM 3.
7. Utilisez les touches numériques ou les touches (diminution) et (augmentation) pour augmenter la longueur de la bande, puis appuyez FREE DESIGN : Alignement du texte de l’étiquette sur SET. Cette partie explique comment aligner le texte de l’étiquette. LEFT EQUAL CENTER RIGHT ■ Pour aligner le texte de l’étiquette 1. En mode Composition libre, saisissez le texte souhaité. 2. Appuyez sur FORM. 3. Utilisez 4. Utilisez et pour faire défiler l’écran jusqu’au paramètre ALIGN.
FREE DESIGN : Changement de la taille du texte de l’étiquette Normalement lorsque vous imprimez, la taille optimale est automatiquement sélectionnée selon la largeur de la bande et le nombre de lignes du texte (Ajustement auto). Vous pouvez aussi spécifier vous-même la taille des caractères et invalidez ajustement automatique en procédant de la façon suivante. Important ! • Notez que les valeurs spécifiées ne sont pas des tailles absolues mais les multiples d’une taille.
Taille des caractères : Indique la taille des caractères à la position du curseur. Repère de taille des caractères : Ce repère indique le point à partir duquel la taille spécifiée est valide. Repère d’ajustement automatique : Ce repère est automatiquement inséré par l'imprimante pour indiquer que le texte à sa droite sera ajusté automatiquement. • Le repère de taille de caractères et le repère d’ajustement automatique apparaissent uniquement sur l’afficheur. Ils ne sont pas imprimés sur l’étiquette.
FREE DESIGN : Utilisation de cadres Création d’une étiquette avec code-barres Cette imprimante présente tout un choix de cadres que vous pouvez utiliser pour imprimer des étiquettes. Voir page 58 pour la liste des cadres disponibles. L’imprimante permet aussi de créer et d’imprimer des étiquettes contenant des codes-barres. Exemple Types de codes-barres pris en charge ■ EAN EAN-13 EAN-8 ■ Pour ajouter un cadre à une étiquette 1. Dans le mode Composition libre, saisissez le texte souhaité. 2.
Exemple Spécification des codes-barres Codebarres ■ Pour créer une étiquette avec code-barres 1. Appuyez sur 2. Utilisez et pour mettre l’imprimante sous tension. pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET. 3. Utilisez directionnelles pour sélectionner , puis appuyez sur SET. • Vous pouvez aussi appuyer sur BARCODE à l’étape 2 ou 3 pour accéder au mode Codes-Barres. 4. Utilisez et pour sélectionner le type de code-barres que vous voulez imprimer, et appuyez sur SET.
Partie 4 - Saisie et édition du texte d’une étiquette Cette section explique comment saisir et éditer du texte alphanumérique pour créer de nouvelles étiquettes. Saisie de caractères alphanumériques La méthode de base pour saisir des caractères alphanumériques est décrite ci-dessous. L’écran de saisie de texte doit être affiché au préalable.
A propos de la touche CODE La touche CODE permet d’insérer la ponctuation utilisée dans de nombreuses langues. Procédez de la façon suivante pour insérer les caractères souhaités à l’aide de la touche CODE.
Saisie d’illustrations Suppression d’un seul caractère L’imprimante offre un choix de 124 illustrations qui peuvent être insérées dans vos étiquettes Vous pouvez supprimer un seul caractère à l’aide de la touche BS ou de la touche DEL. L’emploi de ces deux touches diffère seulement par la position du curseur. Pour saisir des illustrations 1. Après avoir positionné le curseur à l’endroit où vous voulez insérer une illustration, appuyez sur la touche ILLUST pour afficher le menu ILLUST. 2.
Suppression du texte saisi Edition de texte Pour supprimer le texte sur l’écran de saisie, effectuez les opérations suivantes. Vous pouvez régler l’imprimante pour qu’elle insère de nouveaux caractères entre les caractères existants ou pour qu’elle remplace les caractères existants par les nouveaux. Notez comme dans l’exemple suivant. Pour supprimer tout le texte 1. Appuyez sur FUNCTION puis sur BS (CLS).
Utilisation du Copier - Coller Vous pouvez copier le texte saisi à un endroit pour le coller à un autre endroit. ■ To copy text 1. Saisissez le texte que vous voulez copier. 2. Appuyez sur FUNCTION puis sur PASTE.(COPY). • Le message “ COPY OPERATION COMPLETE ” apparaît et l'écran de saisie apparaît lorsque la copie est terminée. • La copie laisse le texte affiché tel quel. Une copie de ce texte est simplement mise en la mémoire. • Un seul élément peut être copié à la fois dans la mémoire.
Partie 5 - Contrôle de l’aspect du texte Les opérations mentionnées dans cette section permettent de sélectionner les polices et d’utiliser les attributs des polices (styles et effets) pour rendre vos étiquettes plus attrayantes et facilement repérables. • New Roman italique (ROMAN ITC) Vous pouvez aussi spécifier une police après avoir saisi du texte ou spécifier une police par défaut qui est automatiquement utilisée lorsque vous créez une nouvelle étiquette.
Pour changer la police par défaut 1. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP. 2. Utilisez 3. et pour sélectionner DEFAULT FONT, puis appuyez sur SET. Utilisez et pour sélectionner la police que vous voulez utiliser par défaut, puis appuyez sur SET. • La police spécifiée par défaut est utilisée en priorité pour toutes les nouvelles étiquettes. Pour changer la police du texte qui vient d’être saisi 1. Après avoir saisi le texte souhaité, appuyez sur FONT. 2.
Utilisation des attributs du menu STYLE Le menu STYLE permet d’appliquer les attributs suivants à votre texte. NORMAL BOLD OUTLINE SHADOW RAISED • Notez que les attributs de texte du menu STYLE ne s’appliquent pas aux illustrations. ■ Pour appliquer les attributs de texte du menu STYLE 1. Saisissez le texte dont vous voulez changer les attributs. 2. Appuyez sur STYLE. 3. Utilisez et pour sélectionner le réglage de STYLE souhaité, puis appuyez sur SET.
Utilisation des attributs du menu EFFECT Le menu EFFECT permet d’appliquer les attributs suivants au texte d’une étiquette créée en mode Composition libre. Exemples SHADING UNDERLINE BOX ■ Pour appliquer les attributs de texte du menu EFFECT 1. Saisissez le texte dont vous voulez changer les attributs. 2. Appuyez sur EFFECT. 3. Utilisez et pour sélectionner le réglage EFFECT souhaité. 4. Utilisez et pour sélectionner ON ou OFF pour EFFECT, puis appuyez sur SET.
Partie 6 - Enregistrement, rappel et suppression d’étiquettes Pour enregistrer une étiquette 1. Créez l’étiquette que vous voulez enregistrer. 2. Lorsque vous avez saisi tout le texte, l’écran suivant apparaît sur l’afficheur de l’imprimante. Pour rappeler une étiquette 1. Appuyez sur pour mettre l’imprimante sous tension. 2. Utilisez et pour sélectionner STORED DATA, puis appuyez sur SET. 3. Utilisez et pour sélectionner RECALL, puis appuyez sur SET. 4.
Partie 7 - Paramétrage de l’imprimante L’écran SET UP de l’imprimante permet de régler divers paramètres de base. ■ Pour paramétrer l’imprimante 1. Appuyez sur pour mettre l’imprimante sous tension. La démo d’impression utilise les données propres à l’imprimante pour montrer le type d’étiquettes pouvant être imprimées avec cette imprimante. Important ! • Si des données de la dernière étiquette créée sont encore en mémoire, la démo les effacera.
Référence 3. Remettez le couvercle des piles. Alimentation Vous pouvez alimenter l’imprimante en raccordant l’adaptateur secteur à une prise secteur. Sinon vous pouvez utiliser des piles alcalines. ■ Utilisation des piles Remarque • L’imprimante peut être alimentée par huit piles alcalines de taille AA. N’utilisez que des piles alcalines. 1. Retournez l’imprimante et retirez le couvercle des piles. • Ne pas déformer ni tordre le couvercle des piles et le manipuler avec précaution.
Durée de vie des piles • Impression de deux cartouches de bande de 18 mm environ dans des conditions d’impression ordinaires* * L’impression de texte ou de dessins contenant de grandes plages noires et l’impression à basse température peuvent réduire l’autonomie des piles. • Veillez à remplacer les piles au moins tous les deux ans, même si vous n’utilisez pas l’imprimante pendant cette période.
Entretien de l’imprimante L’impression sur bande peut ne pas être nette si la tête d’impression et le rouleau de caoutchouc sont sales. Procédez de la façon suivante pour nettoyer la tête d’impression et le rouleau de caoutchouc. ■ Nettoyage avec une cassette de nettoyage Remarque • Vous pouvez aussi utiliser une cassette de nettoyage en vente dans le commerce (XR-24CLE) pour le mettoyage. 1. Appuyez sur le taquet du couvercle de cassette et ouvrez le couvercle.
En cas de panne Consultez les listes de problèmes suivantes si l’imprimante ne fonctionne pas comme elle devrait. Si les informations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème, initialisez la mémoire de l’imprimante (page 11). Notez que lors de l’initialisation toutes les données se trouvant dans le mémoire de l’imprimante sont perdues. Notez toujours quelque part toutes les informations qui vous semblent importantes.
Symptom La bande ne sort pas lorsque j’appuie sur PRINT. Possible Cause Recommended Action Le couvercle de la cassette n’est pas complètement fermé. Fermez le couvercle de la cassette. (page 8) Il n’y a plus de bande dans la cartouche. Remplacez la cartouche de bande par une neuve. (page 13) La bande est coincée. Retirez la cartouche de bande et tirez la bande coincée. Coupez le morceau de bande extrait avec une paire de ciseaux. Remettez ensuite la cartouche dans l’imprimante.
Symptom Possible Cause Recommended Action Symptom Possible Cause Recommended Action La bande n’est pas coupée. L’étiquette est trop courte. Moins de 28 mm avec marges étroites Moins de 35 mm avec marges moyennes Moins de 44 mm avec marges larges Coupez les étiquettes avec une paire de ciseaux après l’impression. L’étiquette n’adhère pas. La pellicule arrière n’a pas été enlevée. Retirez la pellicule arrière. (page 19) L’emplacement ou la surface n’est pas adapté.
Messages d’erreur Cause et action Voir page: • La dernière fois que vous avez utilisé l’imprimante, vous avez débranché l’adaptateur secteur ou retiré les piles alors que l’imprimante était sous tension, ou bien PLEASE WAIT était affiché, si bien qu’elle n’a pas pu s’éteindre correctement. Certaines données enregistrées dans la mémoire de l’imprimante ont donc été endommagées. ➜ Appuyez sur une touche quelconque pour réinitialiser les données à l’endroit où elles ont été endommagées.
Message Cause et action Voir page: • Vous essayez de rappeler ou de supprimer des données alors que la mémoire ne contient aucune donnée. ➜ Sauvegardez des données dans la mémoire avant d’effectuer l’opération. 45 • Vous essayez de coller du texte alors qu’aucun texte n’a été copié. ➜ Copiez d’abord du texte. 40 • Vous essayez d’imprimer ou de voir une étiquette avant l’impression alors qu’elle ne contient pas de texte. ➜ Saisissez du texte avant l’impression ou la prévisualisation.
Message PRINT ERROR! CHECK THE TAPE CARTRIDGE! THIS IS THE WRONG TYPE OF TAPE CARTRIDGE! Cause et action Voir page: • Vous utilisez une bande magnétique et le mode de coupure est CONT HALF CUT, FULL+ HALF CUT ou FULL CUT. ➜ Sélectionnez UNCUT comme mode de coupure avant d’imprimer. * Si les solutions mentionnées ci-dessus ne permettent pas d’effacer le message d’erreur, contactez votre revendeur ou le service après-vente CASIO le plus proche.
Message TOO SHORT TO CUT! SET/ESC F 56 Cause et action La bande inutilisée au début d’une étiquette numérotée ne peut pas être coupée ou la coupure entre les étiquettes n’est pas possible. • Pour imprimer sans coupure, appuyez sur SET. Après l’impression, coupez les étiquettes avec une paire de ciseaux. • Pour imprimer avec le coupepapier automatique, augmentez la largeur de la marge (en sélectionnant MEDIUM au lieu de NARROW, ou WIDE au lieu de MEDIUM).
Illustrations ● NUMBER ● GREEK, RUSSIAN Symboles, pictogrammes et caractères spéciaux ● SYMBOL ● DINGBAT 57 F
Cadres F 58
Logos intégrés • Vous pouvez changer la langue des logos en changeant le réglage de langue (page 26).
● WORK ● ATTENTION F 60
Modèles d’étiquettes standard Type Nombre CD/DVD 1 2 3 4 VHS 1 2 3 4 Format Elément saisi Nombre maximal Type Number TITLE 24 mini DV 1 TITLE 36 COMMENT 36 TITLE 16 COMMENT1 22 COMMENT2 Elément saisi Nombre maximal TITLE 13 TITLE 19 COMMENT 19 TITLE 13 COMMENT1 12 22 COMMENT2 12 TITLE 1 36 TITLE 1 19 TITLE 2 36 TITLE 2 19 TITLE 3 36 TITLE 3 19 TITLE 23 TITLE 14 TITLE 31 TITLE 21 COMMENT 47 COMMENT 21 TITLE 20 TITLE 15 COMMENT1 16 COMME
Formats de numérotation Type Nombre CASSETTE 1 2 3 4 FILE 1 2 3 4 F 62 Format Elément saisi Nombre maximal TITLE 31 TITLE 31 Nombre 1 Format Elément saisi NUMBER COMMENT, COMMENT 31 TITLE 20 NUMBER COMMENT1 20 NUMBER, COMMENT2 20 COMMENT TITLE 1 31 COMMENT1, NUMBER, TITLE 2 31 TITLE 3 31 TITLE 29 TITLE 38 COMMENT 58 TITLE 28 COMMENT1 14 COMMENT2 14 TITLE 1 38 TITLE 2 38 TITLE 3 38 2 3 4 COMMENT2 COMMENT, 5 NUMBER NUMBER, 6 COMMENT
Largeur de bande, nombre de lignes et tailles des caractères Largeurs de bande prises en charge Le nombre de lignes imprimées et la taille des caractères verticaux dépendent de la largeur de la bande et du format utilisé.
Fiche technique Modèle : KL-7400 Saisie Type de clavier : Machine à écrire (QWERTY) Types de caractères Alphabétiques : 52 (A à Z, a à z) ; 99 (Á, ß, Ç, etc.
CASIO COMPUTER CO., LTD.