ES Modelo KL-820 Guía del usuario RJA542282-001 MO2105-B
¡Lea primero esto! © Copyright 2008 CASIO COMPUTER CO., LTD. Todos los derechos reservados % Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto por primera vez. Precauciones de seguridad Enhorabuena por adquirir este producto de calidad de CASIO. Antes de utilizarlo, lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad y tenga el manual siempre a mano para futuras consultas.
Peligro Pilas alcalinas Advertencia Adaptador de CA Si el líquido que fuga de las pilas alcalinas entra en contacto con sus ojos, lleve a cabo los pasos siguientes. 1. ¡No frote sus ojos! Enjuáguelos con agua limpia. 2. Comuníquese de inmediato con un médico. El uso inadecuado del adaptador de CA podrá dañar la unidad o provocar un incendio o una descarga eléctrica. Observe las precauciones siguientes. % No coloque objetos pesados encima de estos elementos ni los exponga a fuentes de calor directas.
Advertencia Caídas y trato inadecuado Si continúa usando el producto dañado debido a caída o trato inadecuado, se expondrá a un riesgo de incendio o descarga eléctrica. Si el producto sufre algún tipo de daño, siga estos pasos inmediatamente. 1. Desactive la alimentación. 2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica. 3. Póngase en contacto con su minorista original.
Precaución Pilas Precaución Instalación y reemplazo de las pilas El uso incorrecto de las pilas puede provocar fugas, daños en los objetos adyacentes o explosión, con el consiguiente riesgo de incendio o lesiones. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes. % Utilice solamente las pilas especificadas para usarse con este producto. % Retire las pilas del producto cuando no tenga la intención de usarlo por largo tiempo.
Precauciones de operación Para asegurar que la impresora le proporcione la cantidad de años de operación sin problemas para la cual fue diseñada, observe las precauciones siguientes. % Evite usar la impresora en lugares expuestos a la luz directa del sol, en lugares sujetos a alta humedad, cargas electrostáticas, cambios bruscos de temperatura, y temperaturas extremas. Gama de temperatura de operación: 10°C a 35°C. % La capacidad de las pilas disminuye a temperaturas de 10°C o más bajas.
Indice Parte 6 Impresión ...................................................................... S-22 Precauciones de seguridad ....................................................... S-1 Imprimiendo una cinta ............................................................................... S-22 Vista previa de impresión .......................................................................... S-22 Desplazamiento de la cinta .......................................................................
Menús de la Impresora de etiquetas Parte 1 Consideraciones iniciales Esta parte del manual proporciona información importante que Ud. necesitará para obtener el máximo rendimiento de la Impresora de etiquetas. Asegúrese de leerlo detenidamente antes de utilizar la Impresora de etiquetas por primera vez.
Parte 2 Preparativos básicos Esta parte del manual le explica cómo instalar las pilas y el cartucho de cinta, y cómo efectuar otros preparativos básicos para la Impresora de etiquetas. ¡Importante! % Asegúrese de leer esta sección antes de intentar el uso de la Impresora de etiquetas. Fuente de alimentación La Rotuladora puede alimentarse con seis pilas alcalinas de tamaño AA o con un adaptador de CA opcional (AD-A95100L). (AD-A95100).
Adaptador de CA Instalación de las pilas Precaución % No toque los resortes dentro de la cubierta del compartimiento de pila con sus dedos mientras coloca o reemplaza las pilas. Los resortes tienen áreas filosas y pueden cortar sus dedos. ¡Importante! % La Impresora de etiquetas puede funcionar con seis pilas alcalinas tamaño AA. Asegúrese de usar sólo pilas alcalinas. 1. Desconecte la alimentación.
Reposición de la memoria Cómo recuperar una oración de la memoria Deberá reposicionar la memoria de la Impresora de etiquetas antes de usarla por primera vez. Si la impresora de etiquetas se encuentra apagada o se activa la función de desactivado automático cuando está creando una oración, dicha oración se guarda temporalmente en la memoria de la impresora de etiquetas. La próxima vez que la encienda, aparecerá el mensaje “PRESIONE [SET] PARA ACCEDER”.
3. Quite el retén del cartucho de cinta nuevo y verifique que la cinta esté lista para usar. % Asegúrese de que la cinta quede debajo de la guía para la cinta y que no quede doblada ni torcida. 6. Cargue el cartucho de cinta en la Impresora de etiquetas, asegurándose de que la cinta y la cinta entintada pasan entre la cabeza y el rodillo. Rodillo Guía para la cinta Cabeza ¡OK! ¡NO! 4. Extraiga la cinta unos 3 cm. Cinta 7. Cierre la cubierta. 8.
Parte 3 Introduciendo caracteres y símbolos Esta parte del manual le explica cómo introducir los caracteres. Para hacer las cosas más fáciles de entender, llamaremos carácter a todo lo que Ud. introduzca, indiferentemente de que sea una letra, número, o símbolo. Todas las explicaciones usan los ajustes por defecto disponibles desde la pantalla de activación inicial. Con respecto a la información sobre el uso de otras fuentes, estilos, efectos y tamaños de caracteres, consulte la página S-17.
0 Indicador de impresión tipo espejo Este indicador aparece cuando la impresora está ajustada para la impresión de imagen de tipo espejo. La impresión normal (impresión no del tipo espejo) se realiza cuando este indicador no se muestra. q Indicador de impresión vertical Este indicador aparece cuando la impresora está ajustada para la impresión vertical. La impresión normal (horizontal) se realiza cuando este indicador no aparece.
Acerca de la tecla CODE... Símbolos especiales La tecla CODE permite introducir las puntuaciones necesarias para los distintos idiomas. A continuación se muestran las operaciones de tecla que Ud. deberá utilizar para cada uno de los caracteres formados usando la tecla CODE. También podrá acceder a un menú de símbolos especiales presionando SYMBOL. (Existe un total de 88 símbolos diferentes.) ■ Mayúsculas (CAPS) activada.
Usando bloques de texto En el ejemplo de etiqueta mostrado a continuación, “Promotion Plan” y “Retail Package Sample Data” son unidades independientes llamadas “bloques de texto” o simplemente “bloques”. Puede dividir el texto de su etiqueta de cinta en bloques y luego aplicarlos a los ajustes siguientes con un criterio básico de bloque por bloque. % Número de líneas de texto (página S-13). % Alineación de texto (página S-23). % Paso entre caracteres (página S-23). La marca de bloque se encuentra aquí.
Parte 4 Borrado e inserción de caracteres 3. Presione FUNC y luego v para saltar hasta el final de los caracteres y seguir introduciendo. Cómo borrar los caracteres usando la tecla DEL Esta sección describe todo lo que necesita saber para borrar y editar los caracteres introducidos. Desplazando el cursor A continuación se describe cómo desplazar el cursor por la pantalla para posicionarlo en los caracteres que se desean borrar y editar.
% Roman (ROMAN) Parte 5 Fuente, tamaño de caracteres, efectos de texto y estilos de caracteres Esta parte del manual explica cómo seleccionar fuentes. También le indica cómo ajustar el tamaño de los caracteres, asignar efectos de texto, tales como subrayado, sombreado y recuadro, y cómo seleccionar estilos de caracteres, como normal, negrita, contorno, sombreado y relieve.
Tamaño de caracteres Existen dos métodos que puede usar para ajustar el tamaño del carácter: AUTO y MANUAL. Con AUTO, el tamaño de carácter se ajusta automáticamente de acuerdo con el tamaño de la cinta que está usando y el número de líneas que está imprimiendo. MANUAL le permite ajustar el tamaño de carácter manualmente. La tabla siguiente muestra cómo AUTO decide qué tamaño de carácter utilizar.
6 mm (1 línea) 12 mm (2 líneas) Horizontal 1 2 3 4 5 6 1 1 = 1 1 = 2 1 = 3 1 = 4 1 = 5 1 = 6 2 1 = 1 1 = 2 1 = 3 1 = 4 1 = 5 1 = 6 3 1 = 1 1 = 2 1 = 3 1 = 4 1 = 5 1 = 6 4 1 = 1 1 = 2 1 = 3 1 = 4 1 = 5 1 = 6 9 mm (1 línea) Vertical Vertical Horizontal 1 2 3 4 5 6 1 1 = 1 1 = 2 1 = 3 1 = 4 1 = 5 1 = 6 2 1 = 1 1 = 2 1 = 3 1 = 4 1 = 5 1 = 6 3 1 = 1 1 = 2 1 = 3 1 = 4 1 = 5 1 = 6 4 1 = 1 1 = 2 1 = 3 1 = 4 1 = 5 1 = 6 18/24 mm (1 línea) 3 4
Usando el tamaño automático (AUTO) Efectos de texto 1. Ingrese el texto. 2. Presione SIZE para visualizar el menú de ajuste del tamaño. Hay tres efectos de texto que se pueden asignar: sombreado, subrayado y recuadro. A continuación se muestran ejemplos de cada uno. – – – – T A MA ÑO – – – – AU TO M A NU A L Sombreado: Subrayado: 3. Asegúrese de que el puntero se encuentra alineado con AUTO y luego presione SET. Recuadro: Ahora el tamaño de carácter está ajustado automáticamente.
Estilos de caracteres Cómo especificar un estilo de carácter Existen cinco estilos de caracteres que puede asignar: normal, negrita, contorno, sombreado y relieve. A continuación se muestran ejemplos de cada uno. 1. Ingrese el texto. 2. Presione STYLE para visualizar un menú de estilos de caracteres. Estilo Indicador Normal Ninguno Muestra Negrita Contorno – – – – EST I LO – – – – N O RMA L N E GR I T A PER F I L 3. Utilice z y x para mover el puntero al estilo que desea usar. 4.
Parte 6 Impresión Esta parte del manual contiene toda la información que Ud. necesita para imprimir cintas. % Una manera fácil de sacar el papel protector de la cinta y dejar expuesta la superficie adhesiva es doblar uno de los extremos de la cinta. Esto hará que el papel protector se despegue de la cinta, permitiéndole separar ambas partes. Vista previa de impresión Precauciones sobre la impresión % Nunca desconecte la alimentación mientras se está imprimiendo.
Parte 7 Configuración de los ajustes de formas Cuando se selecciona este ajuste: Utilice z y x para seleccionar la opción que desea: L CINTA • AUTO: Ajusta automáticamente la longitud de cinta de acuerdo con el número de caracteres. • FIJO: Mantiene una longitud de cinta fija en la gama de 0 a 99,9 cm (0" a 39 5/16"). DIRECC. • HORIZON.: coloca el texto de izquierda a derecha. • VERTICAL: coloca el texto de arriba a abajo. ESPEJO • NORMAL: Imprime la cinta normalmente.
Parte 8 Usando cuadros Parte 9 Impresión de disposición La impresora viene con una selección de cuadros incorporados que pueden usarse en sus etiquetas de cinta. Para una lista de cuadros que se encuentran disponibles, vea la página S-38. Ejemplo Cómo usar Impresión de disposición La impresora de etiquetas posee una función de Impresión de disposición con formatos preajustados para impresión de etiquetas de CD/DVD, cintas de vídeo y otras aplicaciones. Ejemplo 1. Ingrese el texto que desea. 2.
5. Utilice z, x, c y v para seleccionar un formato. Si desea más información, consulte “Formatos de disposición” en la página S-39. Aquí, presione z una vez. Parte 10 Creando e imprimiendo una etiqueta de cinta numerada secuencialmente Este impresora de etiquetas le da una elección de cuatro formatos de numeración diferentes que puede usar para imprimir secuencialmente, etiquetas numeradas desde 0 a 999. % Puede imprimir hasta nueve etiquetas numeradas por operación de impresión. 6. Presione SET.
8. Utilice c, v, z y x para seleccionar el estilo numérico que desea, y luego presione SET. • Aquí seleccionaremos No.1. Ejemplo 1. Mientras visualiza la pantalla de ingreso de texto, presione PRESET. 2. Utilice z y x para seleccionar NUMERACIÓN y, a continuación, presione SET. 3. Utilice z y x para seleccionar NUEVO y, a continuación, presione SET. 4. Utilice c, v, z y x para seleccionar el formato de numeración, y, a continuación, presione SET. Aquí seleccionaremos el Formato 4.
Parte 11 Código de Barras 4. Utilice z y x para seleccionar el tipo de código de barras que desea imprimir, y luego presione SET. DA TO ab Con este ítem, puede imprimir cualquiera de dos tipos diferentes de códigos de barras: EAN-13, EAN-8. ¡Importante! % EL procedimiento que se usa para la impresión de código de barras depende del tipo de código de barras que seleccione. Cinta de código de barras Para la impresión de códigos de barras deberán usarse solamente los siguientes tipos de cinta.
Parte 12 Creando e imprimiendo una etiqueta de cinta con un logotipo Su impresora viene con 60 logotipos incorporados que puede incorporarlos en sus etiquetas de cinta de manera rápida y fácil. Ejemplo 4. Utilice z y x para seleccionar el logotipo que desea utilizar y, a continuación, presione SET. En el ejemplo seleccionaremos “Especial”. 5. Utilice z y x para seleccionar el tamaño que desea utilizar y, a continuación, presione SET. 6.
Cómo llamar datos de texto de la memoria Parte 13 Memoria 1. Estando visualizada la pantalla de entrada, presione MEMORY. % Tenga en cuenta que el texto llamado de la memoria reemplaza cualquier texto visualizado en ese momento. Puede guardar, en la memoria de la impresora, los datos que creó. Los datos guardados pueden recuperarse cuando lo desee para imprimirlos, o bien puede editarlos para crear datos nuevos. Pueden guardarse los dos siguientes tipos de datos en la memoria de la impresora.
Datos de impresión de disposición, numeración y códigos de barras 3. Utilice z y x para seleccionar LLAMAR y, a continuación, presione SET. Aparecerá una lista de nombres de etiquetas. Los siguientes ejemplos muestran como realizar operaciones con datos de impresión de disposición. – – – – L L AMA R – – – – CAS I O F I LE Para guardar datos 1. La pantalla que se muestra a continuación aparecerá después de que ingrese datos de impresión de disposición. – – – D I S POS .
Parte 14 Configurando los ajustes de la impresora La impresora tiene una pantalla de CONFIGURAR que puede usar para configurar una variedad de ajustes básicos. Para configurar los ajustes de la impresora 1. Presione ON/OFF para activar la impresora. 2. Presione FUNC y luego FORM (SET UP). 3. Utilice z y x para seleccionar el ítem configuración que desea cambiar, y luego presione SET. 4. Utilice las teclas de cursor para cambiarlo.
Solución de problemas Parte 15 Referencia % Fuente de alimentación Esta sección contiene información sobre la Impresora de etiquetas, que Ud. podrá usar como referencia cuando la necesite. Limpieza de la cabeza y del rodillo de impresión Una cabeza y un rodillo de impresión sucios pueden dar como resultado una calidad de impresión deficiente. Si tiene problemas con la calidad de impresión, proceda de la siguiente manera para limpiar la cabeza y el rodillo de impresión.
% Impresión La impresora se queda sin energía cuando se está realizando una impresión. La cinta no sale al presionarse PRINT. Causas posibles Acción La cubierta del compartimiento del cartucho no está cerrada completamente. Cierre seguramente la cubierta. No queda más cinta en el cartucho. Reemplace el cartucho de cinta por uno nuevo. Cinta atascada Retire el cartucho de cinta y extraiga manualmente la cinta atascada.
Mensajes de error/Mensajes de la presentación % Corte de cinta No puede cortarse la cinta. Causa posible La cuchilla de la cortadora de cinta está sin filo. Acción Lleve la Impresora de etiquetas al concesionario en donde la ha comprado para que le cambie la cuchilla de la cortadora de cinta. Mensaje Página Causa posible ¡NO HAY DATOS! % Está intentando llamar un % Guarde el texto en la texto desde la memoria memoria y, a cuando no hay ninguna continuación, vuelva a almacenada. intentarlo.
Mensaje Causas posibles Acción ¡NO HAY TEXTO! % Está intentando imprimir % Ingrese el texto e o visualizar la vista previa inténtelo de nuevo. cuando no se ha ingresado ningún texto. ¡ERROR IMP.! ¡DEMASIADOS CARACTERES! ¡EXCESO BL! % Se atascó la cinta durante la impresión. % Está intentando ingresar más de 100 caracteres en el texto.
Mensaje Causas posibles Acción ¡EL TEXTO SE BORRA! SET/ESC % Presionó PRESET cuando estaba ingresando texto % Para borrar el texto, presione SET. % Si no desea borrar el texto, presione ESC. ¡MEMORIA LLENA! % No hay memoria suficiente para guardar los datos que está intentando guardar. % Borre datos de la memoria que ya no necesite e inténtelo de nuevo.
Caracteres alfabéticos A Símbolos S-37
Cuadros S-38
Formatos de disposición Tipo CD/DVD VHS Formato Elemento a ingresar Número Ancho de la cinta (mm) máximo 24 18 12 9 6 TITULO 24 TITULO 24 COMENTARIO Tipo Formato Elemento a ingresar Número Ancho de la cinta (mm) máximo 24 18 12 9 6 TITULO 15 TITULO 15 24 COMENTARIO 15 TITULO 16 TITULO 8 COMENTARIO1 14 COMENTARIO1 6 COMENTARIO2 14 COMENTARIO2 6 TITULO 24 COMENTARIO1 24 COMENTARIO2 24 TITULO 23 TITULO 35 COMENTARIO 35 TITULO 15 COMENTARIO1 12 COMENTARIO2 12 T
Formato de numeración Tipo CASETE ARCHIVO S-40 Formato Elemento a ingresar Número Ancho de la cinta (mm) máximo 24 18 12 9 6 TITULO 19 TITULO 19 COMENTARIO 19 TITULO 22 COMENTARIO1 14 COMENTARIO2 14 TITULO 19 COMENTARIO1 19 COMENTARIO2 19 TITULO 30 TITULO 30 COMENTARIO 30 TITULO 21 COMENTARIO1 13 COMENTARIO2 13 TITULO 30 COMENTARIO1 30 COMENTARIO2 30 – – – – – – – – – – – – Ancho de la cinta (mm) Tipo Formato Elemento a ingresar 1 123 NÚMERO 2 3
Logotipos incorporados ● PRECIOS ● LETREROS S-41
● TRABAJO ● ATENCIÓN S-42
Especificaciones Número máximo a ingresar Texto: 100 caracteres Modelo: KL-820 Memoria Texto: Impresión de disposición: Numeración: Código de barras: Entrada Distribución del teclado: Máquina de escribir (QWERTY) Tipos de caracteres Alfabéticos (inglés y otros idiomas): 151 Números: 10 Símbolos: 89 Pantalla Tipo: Pantalla de cristal líquido Matriz de caracteres: 95 × 32 puntos, 16 columnas × 4 líneas Impresión Resolución: 200 dpi Tipo: Transferencia térmica Velocidad: Aproximadamente 6 mm/segundo Ancho:
M081DI011 CASIO COMPUTER CO., LTD.