FR KL-G2 Mode d’emploi Supported Tape Widths 6 mm 9 mm 12 18 24 mm mm mm RJA532734-001V02
Important ! Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Important ! • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation des États-Unis aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. • D’autres noms de sociétés et noms de produits mentionnés dans le présent manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de tiers. Notez que les symboles TM et ® ne sont pas mentionnés dans le texte de ce manuel. À lire en priorité ! • Ce manuel explique comment utiliser l’imprimante d’étiquettes CASIO KL-G2.
Sommaire Création d’une étiquette large consistant en plusieurs parties plus petites (Étiquette large) ........................................................27 Consignes de sécurité ....................................................................4 Partie 4 - Étiquette composée librement .....................................28 Précautions pendant l’emploi ........................................................8 Composition libre d’une étiquette avec votre propre texte .......
Sauvegarde et rappel d’expressions fréquemment utilisées (Mémoire de locutions) .................................................................47 Insertion de la date et/ou de l’heure actuelles dans le texte .....48 Copier-coller du texte saisi ...........................................................48 Création de caractères personnalisés.........................................49 Partie 9 - Paramétrage de l’imprimante .......................................51 Paramétrage de l’imprimante ..............
Consignes de sécurité Merci pour l’achat de ce produit CASIO. Avant de l’utiliser, lisez attentivement les Consignes de sécurité suivantes. Conservez ce manuel à portée de main et utilisez-le comme référence aussi souvent que nécessaire. Danger Ce symbole signale une information qui, si vous l’ignorez ou l’appliquez mal à propos, crée un danger de mort ou de blessures personnelles graves.
Mise en garde Adaptateur secteur/Câble USB Un emploi inadapté de l’adaptateur secteur/du câble USB en option crée un risque d’incendie et de choc électrique. Tenez compte des points suivants. • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié. • N’utilisez qu’une source d’alimentation ayant la tension mentionnée par INPUT sur la plaque signalétique de l’adaptateur secteur. • Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise murale utilisée par d’autres dispositifs, ou sur un cordon multiprises.
Mise en garde Démontage et modification N’essayez jamais de démonter ce produit ni de le modifier de quelque façon que ce soit. Ceci crée un risque de choc électrique, de brûlure et d’autres blessures personnelles. Confiez toutes les vérifications internes, la maintenance et les réparations à votre revendeur initial. Liquides et matières étrangères L’eau, les boissons énergétiques, l’eau de mer, l’urine d’animal ou d’animal domestique ou les objets étrangers (morceaux de métal, etc.
Attention Piles Attention Insertion et remplacement des piles Mal employées, les piles peuvent fuir et endommager les objets environnants, ou bien exploser, et provoquer un incendie ou des blessures personnelles. Veillez à toujours prendre les mesures suivantes. • N’utilisez que les piles spécifiées pour ce produit. • Retirez les piles de ce produit si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée. Raccordements Ne branchez que les articles spécifiés sur les connecteurs de ce produit.
Précautions pendant l’emploi Prenez les précautions suivantes pour garder votre imprimante en parfait état de fonctionnement pendant de nombreuses années. • Évitez d’utiliser l’imprimante à des endroits exposés au soleil, à une forme d’humidité, à une charge électrostatique, à des changements subits de température et à des températures extrêmes. Plage de températures opérationnelle : 10°C à 35°C (50°F à 95°F).
Veuillez lire ceci avant d’utiliser l’imprimante ! À propos de l’imprimante Cette imprimante permet d’imprimer des étiquettes des deux façons suivantes. ① Impression d’étiquettes avec l’imprimante seulement. • Cette méthode vous permet d’imprimer n’importe où. • Vous n’avez pas besoin d’installer le logiciel ni de raccorder l’imprimante à un ordinateur. ② Impression avec l’imprimante raccordée à un ordinateur.
À propos du CD-ROM fourni Installation du logiciel Environnement opérationnel (pour le logiciel PC Link fourni) Important ! • Veillez à installer le logiciel sur votre ordinateur avant de raccorder l’imprimante. Vous risquez de rencontrer des problèmes si vous installez le logiciel après le raccordement. • Fermez tous les programmes ouverts sur votre ordinateur avant d’installer le logiciel. L’installation peut ne pas se faire correctement si un autre programme est ouvert.
2. Sélectionnez la langue d’installation puis cliquez sur OK. • Le processus d’installation démarre. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. • Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 8, Windows 7 ou Windows Vista, le message suivant apparaîtra pendant l’installation. Cliquez sur Install (Installer) pour installer le logiciel. • Si votre ordinateur fonctionne sous Windows XP, le message suivant peut apparaître pendant l’installation.
Partie 1 - Préparatifs Noms et fonctions des éléments ON (MARCHE) OFF (ARRÊT) Port USB Poignée encastrée Écran* Prise de branchement de l’adaptateur secteur Couvercle des piles Clavier ■ Si le couvercle du compartiment de la bande se détache Remettez le couvercle de la façon illustrée. • Faites attention lorsque vous prenez et rattachez le couvercle. Ne forcez pas pour le remettre en place sous peine de le casser.
■ Débranchement de l’adaptateur secteur Alimentation Votre imprimante peut être alimentée par l’adaptateur secteur spécifié ou par des piles alcalines du commerce. • Avant d’utiliser l’imprimante, n’oubliez pas de lire les « Consignes de sécurité » (pages 4 à 7). • Pour plus d’informations sur la mise en place des piles, voir page 52. Utilisation de l’adaptateur secteur ■ Branchement de l’adaptateur secteur Important ! • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié pour cette imprimante.
Le message READY TO TRANSFER DATA (PRÊT POUR TRANSFERT DONNÉES) apparaît sur l’écran de l’imprimante lorsque l’installation du pilote USB est terminée. Raccordement de l’imprimante à un ordinateur Important ! Veillez à installer le logiciel de l’imprimante sur votre ordinateur avant de raccorder l’imprimante à l’ordinateur. 1. Démarrez Windows puis raccordez le câble USB* au port USB de l’ordinateur. * Utilisez un câble du commerce (type A micro-B) conforme aux normes USB.
Mise sous et hors tension de l’imprimante ■ Pour mettre sous tension Création du texte à imprimer Le texte à imprimer peut être créé de trois façons. • Créer un nouveau texte → Sélectionnez NEW (NOUVEAU) puis sélectionnez le type d’étiquettes que vous voulez créer. Appuyez sur ON (MARCHE). • Pour plus d’informations sur le réglage du contraste de l’écran et le changement de réglage d’éclairage, voir page 51. • Rappeler un texte existant → Sélectionnez STORED DATA (DONNÉES ENREGISTR.
Mise en place et retrait d’une cartouche de bande Pour imprimer des étiquettes il vous faut une cartouche de bande. Vous ne pouvez utiliser que les cartouches de bande spécifiées pour cette imprimante. • Les largeurs de bande suivantes sont compatibles avec cette imprimante : 6 mm (1/4 po.), 9 mm (3/8 po.), 12 mm (1/2 po.), 18 mm (3/4 po.), 24 mm (1 po.). 4. Vérifiez l’état de la bande et du ruban encreur. • Assurez-vous que l’extrémité de la bande n’est pas recourbée.
5. Mettez la cartouche de bande en place. • En veillant à ne pas tirer sur le ruban encreur, faites passer la bande et le ruban encreur entre la tête d’impression et le rouleau en caoutchouc (illustration ci-dessous). Appuyez sur la cartouche de bande jusqu’à ce qu’elle s’encliquette bien.
Partie 2 - Impression test Indicateurs affichés • Pour plus d’informations sur le réglage du contraste de l’écran et le changement de réglage d’éclairage, voir page 51. ① ② ③ ④ Impression d’une étiquette ⑤ ⑥ ⑦ Exemple d’impression ⑧ ⑨ 1. Appuyez sur ON pour mettez l’imprimante sous tension. • Le menu principal apparaît. • Un écran comportant l’option PREVIOUS DATA (données de la dernière session) peut apparaître à la place de l’écran cicontre. (page 15) 2.
4. Saisissez du texte. • Ici nous allons saisir « Business Report ». • Pour plus d’informations sur la saisie de texte, voir page 42. ■ Paramétrage du format d’impression Appuyer sur FORM (FORME) pendant la saisie de texte permet d’afficher le menu de paramétrage du format d’impression (page 29).
4. 5. Appuyez sur la touche directionnelle Sélectionnez ce mode : CONT. HALF CUT (DEMI-COUPE CONT.) FULL + HALF CUT (COMP + DEMI-COUPE) FULL CUT (COUPE COMPLÈTE) UNCUT (NON COUPÉ) 6. . Spécifiez le mode de coupure. • Les modes de coupure sont expliqués dans le tableau suivant. Pour faire ceci : Impression sans coupure du papier arrière entre les étiquettes. Coupure entre les étiquettes. Impression sur bande à transfert thermique.
Fin de la création de texte et impression sur bande 1. Lorsque l’écran ci-dessus s’affiche, sélectionnez EXIT (QUITTER) puis appuyez deux fois sur SET. • L’écran suivant réapparaît. Modes de coupure (Coupe-bande automatique) Lors de l’impression de plusieurs étiquettes en une seule fois, vous pouvez paramétrer l’imprimante pour qu’elle coupe automatiquement ou non chaque étiquette. En effet selon le type de bande imprimée, l’utilisation du coupebande peut entraîner une usure prématurée et ou une panne.
■ FULL CUT (COUPE COMPLÈTE) MARGINS WIDE (MARGES LARGE) Approximativement 28 mm (1 1/8 po.) ou moins Approximativement 35 mm (1 3/8 po.) ou moins Approximativement 44 mm (1 3/4 po.) ou moins Sa l es MARGINS MEDIUM (MARGES MOYEN) les MARGINS NARROW (MARGES ÉTROIT) • FULL CUT effectue une coupure complète à la fin de chaque étiquette.
Partie 3 - Création d’une étiquette Création de base L’imprimante vous permet de créer les types d’étiquettes suivants. • Étiquette composée librement (page 28) Saisissez simplement le texte qui sera inclus dans votre étiquette. • Étiquette numérotée (page 23) Crée des étiquettes comprenant un numéro s’incrémentant automatiquement. • Étiquette pour répertoire (page 25) Ces étiquettes sont pratiques pour la gestion de fichiers, etc.
Important ! L’impression d’étiquettes numérotées continue selon le nombre de copies spécifié. Avant l’impression, vérifiez si la bande restante est suffisante pour éviter d’être à court de bande en cours d’impression. 1. 2. 3. Sur le menu principal, sélectionnez NEW (NOUVEAU) puis appuyez sur SET. Sélectionnez NUMBERING (NUMÉROTATION) puis appuyez sur SET. Spécifiez un mode de coupure (page 21) puis appuyez sur SET. • Le numéro suivant 99999 est 00000.
Création d’une étiquette pour répertoire Création d’une étiquette pour répertoire avec votre propre texte Les étiquettes d’index sont pratiques pour le classement de fichiers, etc. Vous pouvez utiliser les locutions prédéfinies enregistrées dans la mémoire de l’imprimante. Saisissez simplement le texte qui sera inclus dans votre étiquette pour répertoire. Vous pouvez créer et imprimer au maximum six étiquettes pour répertoire différentes à la fois. Formats des étiquettes pour répertoire 1. 2. 3. 4.
Création d’une étiquette pour répertoire contenant des locutions prédéfinies Vous pouvez utiliser des locutions prédéfinies enregistrées dans la mémoire de l’imprimante pour créer une étiquette pour répertoire. 1. 2. 3. 4. 5. Effectuez les points 1 à 2 de la procédure page 25. Sélectionnez le type de locutions prédéfinies puis appuyez sur SET. Sélectionnez la locution prédéfinie puis appuyez sur SET.
Création d’une étiquette large consistant en plusieurs parties plus petites (Étiquette large) « 2 PIECES » (2 ÉTIQUETTES) signifie que « l’impression comporte deux parties ». L’impression peut comporter quatre parties au maximum. 5. Sélectionnez PRINT (IMPRIMER) puis appuyez sur SET. • Une image de prévisualisation (page 19) des parties formant l’étiquette ne peut pas être affichée. 6. Spécifiez les parties de l’étiquette que vous voulez imprimer puis appuyez sur SET.
Partie 4 - Étiquette composée librement Composition libre d’une étiquette avec votre propre texte 1. 2. 3. Saisissez la seconde ligne de texte. Représentation de l’étiquette créée (Imageur) Taille des caractères ajustée en fonction du nombre de lignes. Symbole de retour à la ligne (non imprimé) Sur le menu principal, sélectionnez NEW (NOUVEAU) puis appuyez sur SET. Sélectionnez FREE DESIGN (COMPOSITION LIBRE) puis appuyez sur SET. Saisissez le texte souhaité.
1. 2. Saisissez du texte dans le premier bloc. Appuyez sur FUNCTION puis sur • Le texte saisi forme un bloque. Spécification du format d’impression d’une étiquette . Vous devez changer le format d’impression en fonction de la longueur de l’étiquette, de l’espacement des caractères, de l’alignement du texte, etc. Vous pouvez changer le format de chaque bloc et de toute l’étiquette. Indicateur de bloc (non imprimé) 3. Saisissez la ligne 1 du texte du puis bloc suivant, appuyez sur saisissez la ligne 2.
Paramètre DIRECTION (SENS) Description Spécifie du texte vertical ou horizontal. ALIGN (ALIGNEMENT) Spécifie l’alignement (LEFT, EQUAL, CENTER, RIGHT (GAUCHE, ÉGAL, CENTRE, DROITE)) du texte à l’intérieur d’un bloc. → page 33 PITCH (PAS) Spécifie l’espacement entre les caractères de 0 à 31,9 mm (0 à 1 1/4 po.). • La longueur de bande s’ajuste en fonction de l’espacement des caractères.
Paramètre MARGINS (MARGES) TAPE LENGTH (LONG. BANDE) BLOCK-ALIGN (ALIG BLOC) 5. Description Spécifie la taille des marges avant et arrière. • Vous avez le choix entre les réglages de marges suivants, ou NONE (SANS) (page 20). NARROW (ÉTROIT) : Approximativement 3 mm (1/8 po.) de marges avant et arrière MEDIUM (MOYEN) : Approximativement 10 mm (3/8 po.) de marges avant et arrière WIDE (LARGE) : Approximativement 19 mm (3/4 po.
8. Spécifiez la longueur du bloc puis appuyez sur SET. • Il n’est pas possible de saisir directement les valeurs. • La longueur de chaque bloc et le nombre de caractères saisis déterminent la façon dont l’étiquette est imprimée. Vous pouvez voir l’état de l’impression en vérifiant si la longueur de bloc indiquée est entre crochets, comme ci-dessus. [6.0cm] : L’impression a la longueur spécifiée. (6.0cm] : L’impression a la longueur spécifiée, mais le texte sera comprimé horizontalement. 6.
Spécification de l’alignement du texte 8. Sélectionnez FIX (FIXE) puis appuyez sur la touche . La valeur est mise en surbrillance. Spécification de l’alignement du texte dans un bloc Procédez de la façon suivante pour spécifier l’alignement du texte dans un bloc. Longueur fixe des blocs 9. Alignement à gauche Alignement au centre Alignement à droite Égal 1. 2. Saisissez du texte et divisez-le en blocs (page 28). 3. 4. 5. Sélectionnez BLOCK FORM (FORME BLOC) puis appuyez sur SET.
Important ! Il faut savoir que l’alignement des blocs ne peut être spécifié que lorsque FIX (FIXE) est sélectionné pour le paramètre TAPE LENGTH (LONG. BANDE). Spécification de la taille des caractères Vous pouvez procéder de la façon suivante pour spécifier manuellement la taille des caractères. • Si vous ne spécifiez pas manuellement la taille des caractères, elle s’ajustera automatiquement (Ajustement automatique). 1. 2. Saisissez du texte et divisez-le en blocs (page 28). 3. 4.
5. Amenez le curseur sur le premier caractère du texte dont vous voulez changer la taille puis appuyez sur SET. 6. Amenez le curseur sur le dernier caractère du texte dont vous voulez changer la taille puis appuyez sur SET. Proportion d’un caractère Taille du caractère à la position du curseur Spécification de la taille des caractères d’une ligne particulière de texte La taille des caractères d’une ligne particulière de texte peut être spécifiée dans les formats suivants.
Nombre de lignes Format A B 3 C D 24 mm (1 po.), 12 mm (1/2 po.) 9 mm (3/8 po.) 18 mm (3/4 po.) de largeur de largeur de largeur 1×1 1×1 1×1 1×1 1×1 2×2* 1×1 2×2* 1×1 2×2* 1×1 1×1 4. Sélectionnez le format que vous voulez utiliser puis appuyez sur SET. Format sélectionné Important! Les opérations suivantes auront pour effet d’annuler le réglage de taille des caractères d’une ligne.
Ajout d’un cadre à une étiquette Vous pouvez ajouter différents cadres (page APP-5) à une étiquette composée librement. 1. 2. 3. 4. Partie 5 - Étiquettes à codes à barres Création d’une étiquette à code à barres Saisissez du texte. Appuyez sur FRAME (CADRE). Sélectionnez le cadre que vous voulez utiliser puis appuyez sur SET. Sélectionnez PRINT (IMPRIMER) puis appuyez sur SET.
Important ! 1 • Veillez à utiliser une cartouche de bande de 12 mm ( /2 po.) de largeur ou plus pour l’impression de codes à barres. • Vous pouvez écrire un commentaire au-dessus du code à barres (maximum 60 caractères). • Vous devez vous assurer que le code à barres imprimé est lu correctement avant de l’utiliser. Si un code à barres ne peut pas être lu correctement, effectuez les réglages suivants. Allégez la densité d’impression (page 51). Augmenter la taille de l’impression (point 6, page 38).
*1 Spécification de codes à barres Code à barres Nombre Nombre de Chiffre de de chiffres contrôle*1 *3 chiffres imprimés saisis*4 Nombre de chiffres ajoutés automatiquement*1 Chiffre de contrôle*1 Caractères saisis*8 *2 EAN-13 OUI 13 12 - 1 Nombres (0 à 9) EAN-8 OUI 8 7 - 1 Nombres (0 à 9) UPC-A OUI 12 11 - 1 Nombres (0 à 9) UPC-E (OUI)*2 6 6 - - Nombres (0 à 9) *3 *4 NON ITF OUI NON CODE39 CODABAR (NW-7) 4 à 22 chiffres, 4 à 22 nombres chiffres pairs seulement*5 3 à 21
Partie 6 - Enregistrement et rappel des données d’une étiquette Enregistrement des données d’une étiquette Vous pouvez utiliser l’écran qui apparaît après la saisie du texte pour attribuer un nom à ces données et les enregistrer dans la mémoire de l’imprimante. 1. Lorsque le texte a été saisi, sélectionnez STORE (STOCKER) puis appuyez sur SET. 2. Spécifiez le nom de l’étiquette puis appuyez sur SET. • Le nom de l’étiquette peut consister en sept caractère au maximum. 3. Appuyez sur SET.
Partie 7 - Utilisation d’un logo prédéfini 5. Sélectionnez la taille de l’impression, valider ou non l’impression en miroir, puis appuyez sur SET. • Vous pouvez imprimer plusieurs parties qui seront assemblées en une étiquette plus large. Pour plus d’informations sur les tailles d’impression, voir page 41. • Pour imprimer une grande étiquette, sélectionnez 2 PIECES (deux bandes), 3 PIECES (trois bandes), 4 PIECES (quatre bandes). 6. 7. Sélectionnez PRINT (IMPRIMER) puis appuyez sur SET.
Partie 8 - Saisie et édition de texte Cette section explique comment utiliser les fonctions de base pour saisir et éditer un texte. Elle donne aussi des informations sur la façon d’appliquer des styles et effets particuliers au texte et comment personnaliser des caractères. Saisie d’accents 1. 2. Appuyez sur 3. Sélectionnez l’accent puis appuyez sur SET. . Appuyez sur la touche correspondant au caractère que vous voulez accentuer.
Saisie d’illustrations L’imprimante intègre un certain nombre d’illustrations répartis en deux groupes. Pour plus d’informations sur les illustrations disponibles et leurs groupes, voir le tableau d’illustrations (page APP-4). • Les styles de caractères ne s’appliquent pas aux illustrations. 1. Appuyez sur . Nom du groupe d’illustrations Édition et suppression de texte Suppression d’un seul caractère ■ Suppression du caractère à la gauche de la position du curseur 1.
Édition du texte saisi La façon dont un texte peut être modifié dépend du mode utilisé, INSERT (INSÉRER) ou OVERWRITE (RÉÉCRIRE). Pour plus d’informations sur le basculement entre INSERT et OVERWRITE, voir « Paramétrage de l’imprimante » (page 51). ■ Édition du texte saisi avec INSERT (INSÉRER) 1. 2. Amenez le curseur sur le caractère à corriger puis appuyez sur L’imprimante prend en charge les polices suivantes.
5. Amenez le curseur sur le Indicateur de dernier caractère du texte police dont vous voulez changer la police puis appuyez sur SET. • La police du texte saisi apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran. • Vous pouvez utiliser SET UP (PARAMÉTRAGE) (page 51) pour spécifier la police par défaut de l’imprimante. Lorsque STORED DATA (DONNÉES ENREGISTR.) ou PREVIOUS DATA (DONNÉE PRÉCÉDENTE) est utilisé pour du texte, la police sera celle qui a été spécifiée lors de la création des données. 4.
Retrait d’un effet de texte Utilisation d’effets de texte Procédez de la façon suivante pour ombrer ou souligner du texte d’une étiquette composée librement, ou pour encadrer du texte. SHADING (OMBRAGE) UNDERLINE BOX (CHARACTER) (SOULIGNEMENT) (CASE (CARACTÈRE)) BOX (TEXT) (CASE (TEXTE)) Spécification d’un effet de texte 1. 2. 3. Saisissez du texte. Appuyez sur . Sélectionnez le type d’effet souhaité puis appuyez sur SET. • La sélection de CANCEL (ANNULER) annule l’effet de texte appliqué. 4.
Sauvegarde et rappel d’expressions fréquemment utilisées (Mémoire de locutions) Vous pouvez enregistrer des termes et expressions souvent utilisés dans la mémoire de l’imprimante pour les réutiliser lorsque vous en avez besoin. • Vous pouvez enregistrer 50 expressions de 49 caractères maximum chacune. • Huit entrées prédéfinies sont enregistrées dans l’imprimante. Vous pouvez changer ou réécrire les expressions prédéfinies si vous le souhaitez. 1.
Précautions à prendre lorsque du texte préexistant est utilisé pour créer une nouvelle locution • Les indicateurs de proportion, les retours à la ligne et les indicateurs de blocs dans le texte existant seront remplacés par un espace. • Si le texte saisi avant la création d’un texte à partir de la mémoire de locutions contient plus de 49 caractères, seuls les premiers 49 caractères du texte apparaîtront sur l’écran de saisie. Copier-coller du texte saisi Copie du texte 1. 2.
Création de caractères personnalisés Vous pouvez créer des caractères personnalisés que vous ne trouvez pas dans le jeu de caractères et symboles normaux de l’imprimante. • Vous pouvez enregistrer quatre caractères personnalisés dans la mémoire de l’imprimante. • Vous ne pouvez pas changer le style d’un caractère personnalisé. • Vous avez le choix entre deux méthodes pour créer un caractère personnalisé.
5. 6. 7. Après avoir créé un caractère personnalisé, appuyez sur SET. Édition d’un caractère personnalisé existant Sélectionnez l’endroit où le caractère personnalisé doit être sauvegardé puis appuyez sur SET. • S’il existe déjà un caractère à cet endroit, à ce moment il sera supprimé et remplacé par le nouveau. • Pour annuler la sauvegarde d’un caractère personnalisé, appuyez sur ESC. 1. 2. 3. Appuyez sur USER CHR (CHAR. PERSO.). Appuyez sur SET. 4.
Suppression d’un caractère personnalisé de la mémoire 1. 2. 3. Appuyez sur USER CHR (CHAR. PERSO.). 4. Appuyez sur SET. • Lorsqu’un caractère personnalisé est supprimé de la mémoire, un espace apparaît à tous les emplacements où il a été inséré dans les données d’étiquette. Sélectionnez DELETE (EFFACER) puis appuyez sur SET. Sélectionnez le caractère personnalisé que vous voulez supprimer puis appuyez sur SET.
Paramètres Partie 10 - Référence Paramètre Description DEFAULT FONT (POLICE PAR DÉFAUT) Spécifie la police par défaut pour la saisie de texte. INPUT (ENTRER) Spécifie le mode de saisie de texte INSERT (INSÉRER) ou OVERWRITE (RÉÉCRIRE). BACKLIGHT (RÉTROÉCLAIRAGE) Active ou désactive l’éclairage. CONTRAST (CONTRASTE) Ajuste le contraste de l’écran. • Appuyez sur la flèche directionnelle pour éclaircir les caractères affichés ou sur pour les assombrir.
3. Fermez le couvercle des piles. Entretien de l’imprimante L’impression d’étiquettes ne sera pas possible si la tête d’impression ou le rouleau en caoutchouc est sale. Nettoyez de la façon suivante la tête d’impression et le rouleau en caoutchouc lorsque c’est nécessaire. Important ! • Les piles perdent de leur capacité en dessous de 10°C (50°F), et dans ce cas le message LOW BATTERY! (PILE FAIBLE!) a tendance à apparaître sur l’afficheur de l’imprimante.
En cas de panne • L’imprimante n’imprime pas. • L’imprimante s’éteint pendant l’impression. Cette section donne des informations pratiques en cas de problème avec l’imprimante. Si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas trouver ici la solution à votre problème, contactez votre détaillant ou un service aprèsvente agréé CASIO. • Les piles sont usées ou vous utilisez le mauvais type de piles. • Vous n’utilisez pas le bon type d’adaptateur secteur.
• Le ruban encreur ressort de l’imprimante avec la bande. • La cartouche de bande a été insérée alors que le ruban encreur était détendu. → Retirez la cartouche de bande de l’imprimante. Après vous être assuré que le ruban encreur n’était pas coupé, retendez-le. Après avoir retendu le ruban encreur, remettez la cartouche de bande de bande dans l’imprimante. (page 16) Important ! • Veillez à toujours retendre le ruban encreur avant d’insérer une cartouche de bande.
• NOW PRINTING (IMPRES EN COURS) (Apparaît lorsqu’une impression s’arrête.) • L’imprimante est trop chaude à cause d’impressions successives. → Attendez sans rien faire. L’impression se poursuivra quand l’imprimante reviendra à une température normale. • ODD NUMBER OF DIGITS! (NOMBR IMPAIR DE CHIFFRES!) • Nombre impair de chiffres saisis lors de l’impression d’un code à barres ITF alors que NO (NON) est spécifié comme chiffre de contrôle. → Ressaisissez un zéro au début.
• TOO MANY LINES (TROP DE LIGNES!) • L’étiquette que vous essayez d’imprimer contient trop de lignes pour la largeur de bande utilisée. → Réduisez le nombre de lignes ou utilisez une bande plus large. (pages 28, 37, 57) Largeur de bande, nombre de lignes, liste de proportions Le nombre maximal de lignes imprimables et la proportion verticale maximale dépendent de la largeur de bande et du format utilisés. 6 mm 9 mm 12 mm (1/4 po.) (3/8 po.) (1/2 po.
Liste des logos prédéfinis • PRICE (PRIX) 7 8 1 2 9 10 3 4 11 12 5 6 13 14 7 8 15 16 9 10 17 18 19 20 • SIGN (SIGNE) 1 2 3 4 5 6 58 FR
• WORK (TRAVAIL) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 • ATTENTION (ATTENTION) 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 3 4 5 6 59 FR
Fiche technique Modèle : KL-G2 SAISIE Type de clavier : Machine à écrire (QWERTY) Types de caractères Alpha : 52 (A à Z, a à z) ; 179 (Á, ß, Ç, etc.
Annexe Accented Characters A S C T D U E Y G Z H I J K L N O R APP-1
a t c u d y e z g h i j k l n o r s APP-2
Symbols ● GREEK, RUSSIAN ● SYMBOL ● DINGBAT ● NUMBER ● SUPER/SUB APP-3
Illustrations ● ILLUST 1 APP-4 ● ILLUST 2
Frames APP-5
APP-6
CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MO1912-C Printed in China/Imprimé en Chine © 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD.