LK-120 LK-125 LK-127 LK-130 Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag. Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. K CASIO COMPUTER CO.,LTD.
Importante! Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto. • Prima di usare il trasformatore CA AD-E95100L opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
Avvertenze sulla sicurezza Prima di usare lo strumento, accertarsi di leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. Simboli Vari simboli e indicazioni sono usati in questa guida dell’utilizzatore e sul prodotto stesso per assicurare che il prodotto venga usato in maniera sicura e corretta, e per evitare lesioni all’utente e ad altre persone e danni alla proprietà. Questi simboli e queste indicazioni e i loro significati sono indicati di seguito.
PERICOLO Pile alcaline Eseguire immediatamente i seguenti punti nel caso in cui il liquido fuoriuscito da pile alcaline dovesse penetrare negli occhi. 1. Non strofinare gli occhi! Lavarli con acqua. 2. Rivolgersi immediatamente ad un medico. Se si lascia il liquido di pile alcaline negli occhi si può perdere la vista.
Non incenerire il prodotto. Non gettare mai il prodotto nel fuoco. Tale azione può provocare l’esplosione del prodotto, causando incendi e lesioni fisiche. Acqua e altri oggetti o sostanze estranei La penetrazione di acqua, altri liquidi e oggetti estranei (come pezzi di metallo, matite ecc.) all’interno del prodotto può essere causa di incendi e scosse elettriche. Eseguire immediatamente i seguenti punti. 1. Spegnere il prodotto. 2.
ATTENZIONE Trasformatore CA ● Un uso improprio del trasformatore CA può essere causa di incendi e scosse elettriche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze. • Non collocare mai il cavo elettrico nei pressi di stufe o di altri apparecchi per il riscaldamento. • Quando si scollega il cavo da una presa di corrente, non tirare mai il cavo direttamente. Afferrare sempre il trasformatore CA quando si scollega il cavo.
Schermo del display • Non premere mai sul pannello LCD dello schermo del display e non sottoporlo mai a forti impatti. Tali azioni possono causare incrinature del vetro del pannello LCD con il conseguente pericolo di lesioni fisiche. • Se il pannello LCD dovesse incrinarsi o rompersi, non toccare mai il liquido contenuto all’interno del pannello. Il liquido del pannello LCD può causare irritazioni cutanee.
Caratteristiche principali ❐ Indicatori su schermo per le diteggiature e il momento di esecuzione delle note • Degli indicatori sullo schermo di facile comprensione aiutano a semplificare l’esecuzione sulla tastiera, anche per i principianti.
Indice Avvertenze sulla sicurezza .... I-1 Caratteristiche principali ....... I-6 Guida generale ....................... I-8 Applicazione del leggio per spartiti ............. I-9 Sistema di lezione in 3 fasi ...................................... I-20 Uso del sistema di lezione in 3 fasi .......... I-20 Guida vocale alla diteggiatura .................. I-22 Indicatore di momento di esecuzione delle note .................................................. I-22 Fase 1: Imparare il tempo. ....................
Guida generale 1 2 3 4 5 6 7 8 C 9 0 A B 8 D E F I J G H K L M I-8 LK120_i_08-12.p65 8 10.3.
1 Selettore di alimentazione/modo (POWER/MODE) 2 Cursore del volume (VOLUME) 3 Pulsante di sincronismo/riempimento (SYNCHRO/FILL-IN) 4 Pulsante di avvio/interruzione (START/STOP) 5 Pulsante di dimostrazione (DEMO) 6 Pulsante di illuminazione guida dei pulsanti (KEY LIGHT) 7 Pulsanti di tempo/valore (TEMPO/VALUE) 8 Diffusori 9 Lista dei brani della banca di brani (100 SONG BANK) 0 Display A Lista dei ritmi (50 RHYTHMS) E Pulsante di selezione ritmo (RHYTHM) F Pulsante di selezione tono (TONE) G Pulsante di
Riferimento rapido Questa sezione fornisce una rapida descrizione del funzionamento della tastiera usando le fasi uno e due della funzione di lezione in 3 fasi. Fare riferimento a pagina I-20 per spiegazioni dettagliate su queste fasi. 1 1 Regolare il selettore POWER/MODE su NORMAL. 5 2 3 4 5 5 Suonare la parte della melodia sulla tastiera. Suonare le note con i pulsanti ONE KEY PLAY.
Alimentazione Predisporre una presa di corrente domestica o pile. IMPORTANTE! • Assicurarsi di attenersi alle “Avvertenze sulla sicurezza” riportate in questo manuale. L’uso non corretto di questo prodotto comporta il rischio di scossa elettrica e incendio. • Accertarsi sempre che la tastiera digitale sia spenta prima di collegare o scollegare l’alimentatore CA, o prima di inserire o rimuovere le pile.
Spegnimento automatico La tastiera digitale si spegnerà automaticamente per risparmiare l’energia se non si esegue nessuna operazione per circa sei minuti. Per disabilitare lo spegnimento automatico Se si tiene premuto il tasto TONE mentre si accende la tastiera, lo spegnimento automatico viene disabilitato. ❚ NOTA • Quando lo spegnimento automatico è disabilitato, la tastiera non si spegne automaticamente, indipendentemente dal lasso di tempo in cui non si sono effettuate operazioni.
Collegamenti Presa PHONES/OUTPUT Prima di collegare le cuffie o un altro apparecchio esterno, accertarsi innanzitutto di abbassare l’impostazione del livello del volume della tastiera e dell’apparecchio collegato. Quindi, è possibile regolare il volume sul livello desiderato dopo aver completato i collegamenti.
Funzionamento di base POWER/MODE DEMO VOLUME TEMPO/VALUE TONE Tasti numerici Number buttons RHYTHM START/STOP SYNCHRO/FILL-IN Questa parte del manuale fornisce le informazioni fondamentali necessarie per poter usare la tastiera. Per accendere e spegnere la tastiera 1. Regolare il selettore POWER/MODE su NORMAL. 2. 3. Premere i tasti della tastiera. Usare il cursore VOLUME per regolare il volume su un livello relativamente basso. 4.
BASS DRUM RIDE BELL SIDE STICK TAMBOURINE ACOUSTIC SNARE SPLASH CYMBAL Per cambiare la chiave della tastiera HAND CLAP COWBELL ELECTRIC SNARE CRASH CYMBAL 2 LOW TOM 2 CLAVES CLOSED HI-HAT RIDE CYMBAL 2 La funzione di trasporto di questa tastiera consente di alzare o di abbassare la chiave in incrementi o decrementi di un semitono.
❚ NOTA • Se si lascia la schermata di trasporto chiave visualizzata sul display per cinque secondi circa senza fare nulla, la schermata scompare automaticamente. • Non è possibile cambiare l’impostazione del trasporto chiave mentre la tastiera si trova nel modo di banca di brani. • Al punto 2 del procedimento sopra descritto, è possibile usare anche i tasti numerici da 0 a 5 per specificare da do (C) a fa (F).
Per interrompere la riproduzione dei brani di dimostrazione 6. Usare i pulsanti TEMPO/VALUE per regolare il tempo del ritmo. Premere di nuovo il pulsante DEMO o il pulsante START/STOP per interrompere la riproduzione dei brani di dimostrazione. • Ogni volta che si preme uno dei pulsanti TEMPO/ VALUE mentre è visualizzato il valore di tempo, l’impostazione del tempo cambia di uno scatto, all’interno della gamma compresa fra 040 e 255.
4. Uso del sistema CASIO CHORD Il sistema CASIO CHORD (Sistema di diteggiatura per accordi CASIO) consente di suonare facilmente i quattro tipi principali di accordi. L’esecuzione degli accordi è semplificata come indicato nella tavola di seguito.
IMPORTANTE! • Se si suonano una o due note soltanto con la mano sinistra, o tre note che non costituiscono una formazione di accordo riconoscibile, non viene prodotto alcun suono. Il modo FINGERED richiede una formazione di accordo convenzionale di tre o quattro note per poter produrre un accompagnamento automatico. Inoltre, notare che gli accordi automatici funzionano solo in combinazione con i pattern di ritmo, e non indipendentemente da essi.
Sistema di lezione in 3 fasi KEY LIGHT TONE SONG BANK SPEAK ONE KEY PLAY PART SELECT STEP 1 START/STOP Uso del sistema di lezione in 3 fasi Anche persone che non sanno suonare affatto la tastiera possono suonare insieme ai 100 brani incorporati della banca di brani con i pulsanti ONE KEY PLAY. È possibile anche usare il sistema di lezione in 3 fasi per imparare alla velocità più idonea a sé. Suonare lentamente all’inizio fino a quando non si è in grado di suonare insieme ai brani alla velocità normale.
4. Premere il pulsante START/STOP per avviare la riproduzione del brano selezionato. • Il brano selezionato viene riprodotto ripetutamente, e i tasti della tastiera si illuminano a indicare le note della melodia. 5. 6. Per interrompere la riproduzione del brano della banca di brani, premere di nuovo il pulsante START/STOP. Indicazioni di dita incrociate Il display indica anche quando è necessario incrociare le dita per suonare le note e in quale direzione le dita vanno incrociate.
Funzionamento del sistema di illuminazione guida dei tasti e contenuto della visualizzazione durante l’esecuzione per la funzione di lezione in 3 fasi Ogni volta che si seleziona un brano con accompagnamento automatico (da 00 a 83) per l’esecuzione per la funzione di lezione in 3 fasi, il sistema di illuminazione guida dei tasti indica i tasti da premere, mentre il display indica le diteggiature. Altezza della nota Il tasto della tastiera da premere si illumina.
❚ NOTA • L’indicatore di momento di esecuzione delle note indica il momento di esecuzione delle note ogni volta che si riproduce un brano della banca di brani e durante la lezione in 3 fasi. • Notare che l’indicatore di momento di esecuzione delle note indica soltanto il momento di esecuzione delle note approssimativo. • È anche possibile cambiare il tono di brani a due mani (brani dal numero 84 al numero 99).
4. Per interrompere l’esecuzione in qualsiasi momento, premere il pulsante START/STOP. Fase 3: Suonare a velocità normale. • Quando si esegue questa operazione, l’indicatore STEP 1 si spegne. 1. • Quando si esegue questa operazione, appare l’indicatore STEP 3. • L’esecuzione inizia dopo il suono di un conteggio. Fase 2: Imparare la melodia. 1. Premere il pulsante STEP 3. Tw i n k l e Premere il pulsante STEP 2. • Quando si esegue questa operazione, appare l’indicatore STEP 2.
Per esercitarsi a suonare la parte per la mano sinistra Una volta imparata l’esecuzione della parte per la mano destra, è possibile usare i brani a due mani (dal numero 84 al numero 99) per esercitarsi a suonare la parte per la mano sinistra. 1. Premere il pulsante SONG BANK finché appare l’indicatore SONG BANK. • Questo fa apparire sul display il numero e il nome del brano della banca di brani attualmente selezionato. 2. 3. Introdurre il numero di due cifre per il brano che si desidera riprodurre.
Riferimento tecnico Soluzione di problemi Controllare secondo questa tabella ogni volta che si verificano dei problemi con il funzionamento della tastiera. Pagina di riferimento Problema Causa Rimedio • Nessun suono viene prodotto quando si premono i tasti della tastiera. 1. Problema con la fonte di alimentazione. 1. Collegare correttamente il trasformatore CA, accertarsi che i poli delle pile (+/–) siano rivolti nella direzione corretta, e controllare che le pile non siano esaurite. 2.
Pagina di riferimento Problema Causa Rimedio • Il pulsante RHYTHM non funziona. • La tastiera si trova nel modo di banca di brani. • Premere il pulsante SONG BANK per ritornare al modo normale. Pagina I-20 • Non è possibile cambiare le impostazioni di TRANSPOSE/ TUNE. • La tastiera si trova nel modo di banca di brani. • Premere il pulsante SONG BANK per ritornare al modo normale. • Interrompere la riproduzione dei brani di dimostrazione.
Caratteristiche tecniche Modello: LK-120/LK-125/LK-127/LK-130 Tastiera: 61 tasti di dimensioni normali: 5 ottave Sistema di illuminazione guida dei tasti: Può essere attivato o disattivato (fino a 4 tasti possono illuminarsi contemporaneamente).
Avvertenze per l’uso Assicurarsi di leggere e osservare le seguenti avvertenze per l’uso. ❐ Collocazione Evitare i seguenti luoghi per questo prodotto.
Aanhangsel / Appendice Toonlijst Lista dei toni PIANO 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 PIANO 1 PIANO 2 HONKY-TONK STUDIO PIANO ELEC PIANO 1 ELEC PIANO 2 ELEC PIANO 3 ELEC PIANO 4 HARPSICHORD CLAVELECTRO ORGAN 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ELEC ORGAN 1 ELEC ORGAN 2 ELEC ORGAN 3 ELEC ORGAN 4 CHURCH ORGAN PIPE ORGAN REED ORGAN ACCORDION BANDONEON HARMONICA GUITAR/BASS 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 GUT GUITAR ACOUS GUITAR JAZZ GUITAR ELEC GUITAR MUTE GUITAR DIST GUITAR WOOD BASS ELEC BASS SLAP BASS BANJO STR
Ritmelijst Lista dei ritmi DANCE/FUNK POPS I 00 CLUB POP 26 TECHNO 01 FUNKY POP 27 TRANCE 02 SOUL BALLAD 28 DISCO 03 POP BALLAD 29 FUNK 04 LITE POP 30 RAP POPS II EUROPEAN 05 16 BEAT FUNK 31 POLKA 06 8 BEAT POP 32 MARCH 07 POP ROCK 33 WALTZ 08 DANCE POP 34 SLOW WALTZ 09 POP FUSION 35 TANGO 10 FOLKIE POP LATIN ROCK 36 BOSSA NOVA 11 ROCK WALTZ 37 SAMBA 12 SLOW ROCK 38 MAMBO 13 SOFT ROCK 39 REGGAE 14 50’S ROCK 40 SKA 15 60’S SOUL 41 SALSA 16
Akkoordschema met vingerzettingen Tavole degli accordi a diteggiatura normale Deze tabel toont de vingerzetting voor de linkerhand (inclusief de omgekeerde vorm) voor een aantal vaak gebruikte akkoorden. Questa tabella mostra le diteggiature per la mano sinistra (comprese le forme invertite) per alcuni degli accordi usati più spesso. 5 432 : Nummers voor de vingers van de 1 linkerhand : Numeri delle dita della mano sinistra A-3 LK120_di_appendix.p65 3 10.3.
* Kan niet worden ingesteld in de FINGERED stand vanwege beperkingen van het begeleidende toetsenbord, maar verhoogde en verlaagde (septiem) akkoorden samengesteld uit dezelfde noten (met een andere grondtoon) kunnen in plaats ervan gebruikt worden. Akkoorden met dezelfde samenstellende noten als B aug .......... Akkoorden met dezelfde samenstellende noten als B aug ........... Akkoorden met dezelfde samenstellende noten als A dim7 ......... Akkoorden met dezelfde samenstellende noten als B dim7 ......
Melodielijst / Lista dei brani MELODIEBANK / BANCA DI BRANI 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 JUPITER FROM “THE PLANETS” DECK THE HALL WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS JINGLE BELLS SILENT NIGHT JOY TO THE WORLD O CHRISTMAS TREE WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN GREENSLEEVES SWING LOW, SWEET CHARIOT AMAZING GRACE JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO AULD LANG SYNE TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR LIGHTLY
LK-120 LK-125 LK-127 LK-130 Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag. Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. K CASIO COMPUTER CO.,LTD.