LK-120 LK-125 LK-127 LK-130 Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha. GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. K CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan LK120_p_cover1-4.p65 1 MA1310-D Printed in China LK120/125/127P1B 13.9.
Importante! Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto. • Antes de usar o adaptador de CA AD-E95100L opcional para alimentar o produto, certifiquese de verificar o adaptador de CA para ver se está em boas condições de uso. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há nenhuma ruptura, corte, fio exposto ou outros danos sérios. Nunca deixe que crianças usem um adaptador de CA que esteja seriamente avariado. • Nunca tente recarregar as pilhas.
Precauções de segurança Antes de utilizar o instrumento, certifiquese de ler atentamente todas as instruções contidas neste manual. Símbolos Vários símbolos são usados neste guia do usuário e no próprio produto para assegurar que o produto seja usado segura e corretamente, e para prevenir lesões ao usuário e outras pessoas, bem como danos à propriedade. Os símbolos e seus significados são apresentados a seguir.
PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos. 1. Não esfregue os olhos! Lave-os com água. 2. Procure um médico imediatamente. Deixar o fluido de uma pilha alcalina no olho pode causar a perda da visão. ADVERTÊNCIA Fumo, odor estranho, sobreaquecimento Continuar a usar o produto se o mesmo estiver emitindo fumo, odor estranho ou calor cria o risco de incêndio e choque elétrico.
Não incinere o produto. Nunca atire o produto ao fogo. Fazer isso pode causar a sua explosão, criando o risco de incêndio e ferimentos pessoais. Água e matérias estranhas A infiltração de água e outros líquidos, bem como de matérias estranhas (tais como peças metálicas, lápis, etc.) no produto cria o risco de incêndio e choque elétrico. Realize os seguintes passos imediatamente. 1. Desligue o produto. 2. Se estiver usando o adaptador de CA para a alimentação, desconecte-o da tomada elétrica. 3.
ATENÇÃO Adaptador de CA ● O uso incorreto do adaptador de CA cria o risco de incêndio e choque elétrico. Certifique-se sempre de observar as seguintes precauções. • Não posicione o cabo elétrico perto de um aquecedor ou outras fontes de calor. • Nunca desconecte o cabo de alimentação puxando pelo próprio cabo. Sempre segure o adaptador de CA. • Insira o adaptador de CA na tomada elétrica até onde ir.
Mostrador • Nunca exerça pressão na tela do mostrador LCD nem a sujeite a impactos fortes. Fazer isso pode rachar o vidro do mostrador LCD, criando o risco de ferimentos pessoais. • Se o mostrador de cristal líquido rachar-se ou quebrar-se, nunca toque no líquido dentro dele. O líquido pode causar uma irritação na pele. • Se o líquido do mostrador entrar em contato com a sua boca, lave imediatamente a boca com água e procure um médico.
Principais recursos ❐ Indicações de dedilhado e tempo na tela • Indicadores na tela fáceis de entender simplificam a execução do teclado, mesmo para iniciantes. ❐ 100 sons incrivelmente realísticos ❐ Função de acompanhamento automático melhorada para maior versatilidade • 50 padrões de acompanhamento automático incorporados ❐ Banco de canções com 100 canções incorporadas • Um total de 100 canções vêm incorporadas no banco de canções para o desfrute de execução ou prática.
Sumário Precauções de segurança .... P-1 Principais recursos ............... P-6 Sistema de Lição em 3 Passos ............................... P-20 Uso do sistema de lição em 3 passos ..... P-20 Guia geral ............................... P-8 Guia de dedilhado por voz ....................... P-22 Colocação do suporte para partituras ....... P-9 Indicador de tempo .................................. P-22 Passo 1: Domínio do ritmo ...................... P-23 Referência rápida ................
Guia geral 1 2 3 4 5 6 7 8 C 9 0 A B 8 D E F I J G H K L M P-8 LK120_p_08-12.p65 8 10.3.
1 Seletor de alimentação/modo (POWER/MODE) E Botão de ritmo (RHYTHM) 2 Controle do volume (VOLUME) F Botão de som (TONE) 3 Botão de encadeamento/virada (SYNCHRO/FILL-IN) G Botão do banco de canções (SONG BANK) 4 Botão de início/parada (START/STOP) H Botões numéricos 5 Botão de demonstração (DEMO) ● LIÇÃO EM 3 PASSOS (3-STEP LESSON) 6 Botão de iluminação das teclas (KEY LIGHT) I Botão do passo 1 (STEP 1) 7 Botões de andamento/valor (TEMPO/VALUE) J Botão do passo 2 (STEP 2) 8 Alto-falantes K Bo
Referência rápida Esta seção fornece uma descrição geral da operação do teclado usando os passos um e dois da função de lição em 3 passos. Consulte a página P-20 para as explicações detalhadas sobre esses passos. 1 1 Coloque o seletor POWER/MODE na posição NORMAL. 5 2 3 4 5 5 Toque a parte da melodia no teclado. Toque as notas com os botões ONE KEY PLAY. • O andamento do acompanhamento é ajustado automaticamente para acompanhar a sua melodia.
Fornecimento de energia Prepare uma tomada elétrica ou pilhas. IMPORTANTE! • Certifique-se de observar as “Precauções de segurança” separadas. O uso incorreto deste produto cria o risco de choque elétrico e incêndio. • Certifique-se sempre de que o Teclado Digital seja desligado antes de conectar ou desconectar o adaptador de CA, ou antes de instalar e retirar as pilhas. Uso de uma tomada elétrica doméstica Uso de pilhas Você pode usar seis pilhas de tamanho AA para a alimentação.
Desligamento automático O Teclado Digital será apagado automaticamente para preservar a energia se você não realizar nenhuma operação dentro de aproximadamente seis minutos. Para desativar a função de desligamento automático Mantenha o botão TONE pressionado ao ligar o teclado para desativar a função de desligamento automático. ❚ NOTA • Quando o desligamento automático está desativado, o teclado não é desligado automaticamente independentemente de quanto tempo ele for deixado sem operar.
Conexões Jaque para fones de ouvido/saída Acessórios e opções Antes de conectar fones de ouvido ou outro equipamento externo, primeiro certifique-se de baixar o volume do teclado e do equipamento conectado. Ajuste o volume para o nível desejado somente depois de completar as conexões. Use apenas os acessórios e opções especificados para este teclado. O uso de itens não autorizados cria o perigo de fogo, choque elétrico e ferimentos pessoais.
Operações básicas POWER/MODE DEMO VOLUME TEMPO/VALUE TONE Botões Numbernuméricos buttons RHYTHM START/STOP SYNCHRO/FILL-IN Esta parte do manual oferece as informações básicas que você precisa saber para usar o teclado. Para ligar e desligar o teclado 1. 2. 3. 4. Coloque o seletor POWER/MODE na posição NORMAL. Pressione as teclas do teclado. Utilize o controle VOLUME para ajustar o volume para um nível relativamente baixo. Para desligar o teclado, coloque o seletor POWER/MODE na posição OFF.
BASS DRUM RIDE BELL SIDE STICK TAMBOURINE ACOUSTIC SNARE SPLASH CYMBAL HAND CLAP COWBELL ELECTRIC SNARE CRASH CYMBAL 2 LOW TOM 2 CLAVES CLOSED HI-HAT RIDE CYMBAL 2 LOW TOM 1 HIGH BONGO PEDAL HI-HAT LOW BONGO MID TOM 2 MUTE HIGH CONGA Outras funções úteis Para mudar a escala do teclado O recurso de transposição deste teclado permite-lhe elevar ou baixar a sua escala em incrementos de semitom.
❚ NOTA ❚ NOTA • Se você deixar a tela de transposição no mostrador durante aproximadamente cinco segundos sem fazer nada, a tela desaparece automaticamente. • Não é possível mudar a definição da transposição enquanto o teclado está no modo do banco de canções. • No passo 2 do procedimento acima, você também poderia usar os botões numéricos de 0 a 5 para especificar de C a F. • Pressionar ambos os botões TEMPO/VALUE ( / ) ao mesmo tempo retorna a definição da transposição para C(0).
6. ❚ NOTA • Apenas os seguintes botões são ativados enquanto uma canção do banco de canções está sendo reproduzida. • Controle VOLUME • Botões numéricos • Botão START/STOP • Seletor POWER/MODE (OFF) • Botão DEMO • Botão KEY LIGHT • Botão SPEAK • Não é possível mudar o som que está sendo usado para a melodia da canção de demonstração. • Cada vez que você pressiona um dos botões TEMPO/ VALUE enquanto o valor do andamento estiver exibido, a definição do andamento muda um passo, dentro da faixa de 040 a 255.
5. Uso do sistema CASIO CHORD O sistema CASIO CHORD permite-lhe tocar facilmente os quatro tipos principais de acordes. A execução dos acordes é simplificada como mostrado no quadro abaixo. Teclas 6.
IMPORTANTE! • Se você tocar uma ou duas notas apenas na mão esquerda, ou três notas que não formam um acorde reconhecível, nenhum som será produzido. O modo FINGERED requer uma formação de acorde de três ou quatro notas convencional para produzir um acompanhamento automático. Do mesmo modo, repare que os acordes automáticos funcionam apenas em conjunto com os padrões de ritmo, e não independentemente deles. ❚ NOTA • Os exemplos acima mostram apenas um dos dedilhados possíveis para cada acorde.
Sistema de Lição em 3 Passos KEY LIGHT TONE SPEAK SONG BANK ONE KEY PLAY PART SELECT STEP 1 START/STOP STEP 2 STEP 3 Uso do sistema de lição em 3 passos ❚ NOTA Mesmo pessoas que nunca tocaram um teclado podem seguir as 100 canções incorporadas no banco de canções com os botões ONE KEY PLAY. Você também pode usar o sistema de lição em 3 passos para aprender a tocar no seu próprio ritmo. Inicialmente, toque lentamente até poder tocar junto na velocidade normal.
4. Pressione o botão START/STOP para iniciar a execução da canção selecionada. • A canção selecionada é executada repetidamente, com a iluminação das teclas do teclado para indicar as notas da melodia. 5. 6. Para parar a execução da canção do banco de canções, pressione o botão START/STOP de novo. Indicações de dedos cruzados O mostrador também mostra quando você tem que cruzar os dedos para tocar as notas, e em qual direção os dedos devem cruzar-se.
Operação do sistema de iluminação das teclas e conteúdo do mostrador durante a execução da lição em 3 passos Toda vez que você seleciona uma canção de acompanhamento automático (00 a 83) para a execução da lição em 3 passos, o sistema de iluminação das teclas mostra as teclas que você deve pressionar, enquanto que o mostrador mostra os dedilhados. Tom da nota A tecla do teclado que deve ser pressionada se ilumina. Os dedilhados que você deve usar para tocar as notas também são exibidos no mostrador.
Desativação da iluminação das teclas Passo 1: Domínio do ritmo 1. 1. Pressione o botão KEY LIGHT. • O indicador KEY LIGHT desaparece quando o sistema de iluminação das teclas é desativado. • Pressione o botão KEY LIGHT de novo para ativar a iluminação das teclas. Pressione o botão STEP 1. • Ao fazer isso, o indicador STEP 1 aparece. • Após uma contagem audível, o teclado entra no modo de prontidão, esperando que você toque a primeira nota da canção.
Passo 2: Domínio da melodia 1. Pressione o botão STEP 2. • Ao fazer isso, o indicador STEP 2 aparece. • Após uma contagem audível, o teclado entra no modo de prontidão, esperando que você toque a primeira nota da canção. Se a canção incluir compassos de introdução, o teclado entra no modo de prontidão após a execução dos compassos de introdução. Passo 3: Execução na velocidade normal 1. Pressione o botão STEP 3. • Ao fazer isso, o indicador STEP 3 aparece. • A execução começa após uma contagem audível.
Para praticar a parte da mão esquerda Depois de dominar a parte da mão direita, você pode usar as canções de duas mãos (números de 84 a 99) para praticar a parte da mão esquerda. 1. Pressione o botão SONG BANK até que o indicador SONG BANK apareça. • Isso faz que o número e o nome da canção selecionada atualmente apareçam no mostrador. 2. 3. Introduza o número de dois dígitos para a canção que deseja executar. Pressione o botão PART SELECT para selecionar a execução da mão esquerda. Iluminada 4.
Referência técnica Localização e solução de problemas Certifique-se de verificar a seguinte tabela toda vez que encontrar problemas com a operação do teclado. Sintoma Causa Ação Consulte a página • Nenhum som é produzido quando as teclas do teclado são pressionadas. 1. Problema com o fornecimento de energia. 1. Conecte o adaptador de CA corretamente, certifique-se de que as polaridades (+/–) das pilhas estão nas direções corretas, e verifique se as pilhas não estão esgotadas. 2.
Sintoma Causa Ação • Não é possível mudar as definições de TRANSPOSE/ TUNE. • O teclado está no modo SONG BANK. • A execução de uma canção de demonstração está em andamento. • Pressione o botão SONG BANK para voltar ao modo NORMAL. • Cancele a execução da canção de demonstração. A qualidade e o volume de um som estão ligeiramente diferentes dependendo de onde o mesmo é tocado no teclado.
Especificações Modelo: LK-120/LK-125/LK-127/LK-130 Teclado: 61 teclas de tamanho normal; 5 oitavas Sistema de iluminação das teclas: Pode ser ativado e desativado (até 4 teclas podem iluminar-se ao mesmo tempo) Sons: 100 sons predefinidos Polifonia: Máximo de 12 notas Sistema de lição em três passos: Número de teclas iluminadas simultaneamente; 4 3 passos Reprodução repetida de 1 canção Ativado/Desativado Reprodução: Guia de dedilhado por voz: Acompanhamento automático Padrões de ritmo: Andament
Precauções durante a operação Certifique-se de ler e de observar as seguintes precauções durante a operação. ❐ Localização Evite os seguintes lugares para este produto. • Áreas expostas à luz direta do sol e à alta umidade • Áreas sujeitas a temperaturas extremas • Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador Os dispositivos acima não causarão um mau funcionamento do produto, mas a interferência do produto pode causar interferência de áudio e vídeo de um dispositivo próximo.
Apêndice Lista dos sons PIANO 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 PIANO 1 PIANO 2 HONKY-TONK STUDIO PIANO ELEC PIANO 1 ELEC PIANO 2 ELEC PIANO 3 ELEC PIANO 4 HARPSICHORD CLAVELECTRO ORGAN 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ELEC ORGAN 1 ELEC ORGAN 2 ELEC ORGAN 3 ELEC ORGAN 4 CHURCH ORGAN PIPE ORGAN REED ORGAN ACCORDION BANDONEON HARMONICA GUITAR/BASS 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 GUT GUITAR ACOUS GUITAR JAZZ GUITAR ELEC GUITAR MUTE GUITAR DIST GUITAR WOOD BASS ELEC BASS SLAP BASS BANJO STRINGS/ENSEMBLE 30 31 32 3
Lista dos ritmos DANCE/FUNK POPS I 00 CLUB POP 26 TECHNO 01 FUNKY POP 27 TRANCE 02 SOUL BALLAD 28 DISCO 03 POP BALLAD 29 FUNK 04 LITE POP 30 RAP POPS II EUROPEAN 05 16 BEAT FUNK 31 POLKA 06 8 BEAT POP 32 MARCH 07 POP ROCK 33 WALTZ 08 DANCE POP 34 SLOW WALTZ 09 POP FUSION 35 TANGO 10 FOLKIE POP LATIN ROCK 36 BOSSA NOVA ROCK WALTZ 37 SAMBA 12 SLOW ROCK 38 MAMBO 13 SOFT ROCK 39 REGGAE 14 50’S ROCK 40 SKA 15 60’S SOUL 41 SALSA 16 4 BEAT ROCK
Quadros dos acordes dedilhados Esta tabela mostra os dedilhados da mão esquerda (incluindo as formas invertidas) para um certo número de acordes freqüentemente usados. 5 432 : Número dos dedos da mão 1 esquerda A-3 LK120_p_appendix.p65 3 10.3.
* Não é possível especificar o modo FINGERED devido a limitações do teclado de acompanhamento, mas em seu lugar é possível usar os acordes aumentados e diminuídos (sétima) formados com as mesmas notas componentes (com nota base diferente). Acordes com as mesmas notas componentes como B aug ........... Acordes com as mesmas notas componentes como B aug ............ Acordes com as mesmas notas componentes como A dim7 ......... Acordes com as mesmas notas componentes como B dim7 ........
Lista das canções BANCO DE CANÇÕES 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 JUPITER FROM “THE PLANETS” DECK THE HALL WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS JINGLE BELLS SILENT NIGHT JOY TO THE WORLD O CHRISTMAS TREE WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN GREENSLEEVES SWING LOW, SWEET CHARIOT AMAZING GRACE JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO AULD LANG SYNE TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR LIGHTLY ROW SUMM SUMM SUMM THE MU
LK-120 LK-125 LK-127 LK-130 Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha. GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. K CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan LK120_p_cover1-4.p65 1 MA1310-D Printed in China LK120/125/127P1B 13.9.