LK-190 LK-265 LK-266 FR MODE D’EMPLOI Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le clavier numérique, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément. À propos des données de partitions de musique Vous pouvez télécharger des données de partitions de musique du site CASIO sur un ordinateur.
Important ! Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes. • Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E95100L en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé. • Ne jamais essayer de recharger les piles.
Liaison avec une application (fonction APP) (LK-265/266 uniquement) Sommaire Guide général FR-2 Dépassement de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-4 Utilisation du pavé numérique (bq). . . . . . . . . . . . . FR-4 Utilisation du bouton FUNCTION (3) . . . . . . . . . . FR-4 Se préparer à jouer FR-7 Installation du pupitre à musique . . . . . . . . . . . . . . FR-7 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide général • Dans ce mode d’emploi les illustrations représentent le LK-265. 1 2 3 4 5 7 8 9 bk bl bn br cn co Le symbole $ présent sur la console de ce produit avec les noms de touches ci-dessous ont la signification suivante. $ : Indique une fonction que l’on active en maintenant la touche un certain temps enfoncée. 6 bm bo bp bs bt cp cq bq ck cr cs cl cm cn ct FR-2 LK265_190-F-1A.
Guide général 1 Bouton P(alimentation) ☞FR-8 bm Bouton de sélection de partie, accompagnement, accords (PART SELECT, ACCOMP, $CHORDS) ☞FR-14, 18 2 Curseur de réglage du volume (VOLUME) ☞FR-8 3 Bouton de fonction, APP (FUNCTION, $APP) (LK-265/266 uniquement) ☞FR-4, 20 bn Bouton de préréglage monotouche, rythme ($ONE TOUCH PRESET, RHYTHM) ☞FR-17, 19 4 bo Bouton de sonorité (TONE) ☞FR-9, 14 Bouton de salle de concert virtuelle, touches lumineuses (VIRTUAL HALL, $KEY LIGHT) bp Bouton de banque
Guide général Dépassement de temps Si vous n’effectuez aucune opération pendant un certain temps pendant la configuration des réglages, l’affichage reviendra automatiquement à l’écran précédent. Utilisation du pavé numérique (bq) Utilisez les touches numériques et les touches [–] et [+] pour changer les nombres et les réglages affichés. Touches numériques • Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies avec les touches numériques. Utilisez à la place [+] (augmentation) et [–] (diminution).
Guide général Touche 3 enfoncée Paramètre Afficheur Description LK-265/ 266 LK-190 6 6 Réglage du tempo de la musique de danse DM Tempo Spécifie si le tempo de la performance change ou pas sur la valeur préréglée pour chaque motif. on : Quand le motif est changé, le tempo de la performance change sur le tempo suggéré pour le motif sélectionné. Quand le tempo change, la mélodie peut être changée complètement.
Guide général Touche 3 enfoncée Paramètre Afficheur Description LK-265/ 266 LK-190 14 13 Effet de la pédale Jack Sélectionne l’effet appliqué à la pédale. Prolongation (SUS) : Prolonge les notes jouées pendant que la pédale est pressée. Les notes d’orgue ou d’autres sonorités non décroissantes sont prolongées aussi longtemps que la pédale est maintenue enfoncée.
Utilisation de piles Se préparer à jouer Installation du pupitre à musique Pupitre à musique • Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant d’insérer les piles. • Vous devez vous procurer six piles de taille AA dans le commerce. N’utilisez pas de piles oxyride ni de piles à base de nickel. 1. Ouvrez le cache-piles sous le clavier numérique. 2. Insérez six piles de taille AA dans le logement de piles.
Jouer du clavier numérique Mise sous tension et interprétation 1. Appuyez sur 1P (alimentation). Le clavier numérique se met sous tension. • Pour éteindre le clavier numérique, appuyez sur la touche 1P (alimentation) jusqu’à ce que l’afficheur du clavier numérique se vide. 2. Essayez de jouer quelque chose sur le clavier. Vous pouvez utiliser 2 VOLUME pour ajuster le réglage du volume.
Changement des temps par mesure Vous pouvez configurer le métronome pour que le premier temps de chaque mesure de la chanson que vous jouez soit marqué par un son de clochette. • Vous pouvez spécifier une valeur de 0 à 9 comme temps par mesure. • Lorsque vous jouez une chanson intégrée, le nombre de temps par mesure (et par conséquent le moment où la clochette sonne) est automatiquement spécifié en fonction de la chanson sélectionnée. 1.
Régler les sons du clavier Utilisation de VIRTUAL HALL (LK-265/266 uniquement) Activer la fonction VIRTUAL HALL vous permet de jouer avec l’acoustique d’une salle de concert. 1. Appuyez sur 4 VIRTUAL HALL pour mettre la fonction VIRTUAL HALL en service. 2. Pour mettre la fonction VIRTUAL HALL hors service, appuyez une nouvelle fois sur 4 VIRTUAL HALL. • Le réglage de réverbération se désactive automatiquement lorsque la fonction VIRTUAL HALL est mise en service.
Jouer en mode de musique de danse Mode musique de danse En mode de musique de danse, vous pouvez combiner et jouer plusieurs types de motifs de phrases, et appliquer des effets aux chansons en cours de lecture, afin de profiter de la musique de danse. Les motifs de phrase de chaque partie peuvent être combinés, permettant de profiter de la musique de danse comme un DJ. Entrer en mode de musique de danse (page FR-12) change les fonctions du clavier de la façon indiquée ci-dessous.
Jouer en mode de musique de danse Commutateur de réinitialisation de piste Si vous appuyez sur cette touche pendant que la lecture est en cours, la lecture retourne au début de phrase actuellement lue. Commutateurs de Build Up automatique Ces touches du clavier peuvent être utilisées pour appliquer des effets de Build Up qui sont une caractéristique de la musique de danse. Reportez-vous à « Création d’un Build Up » (page FR-12). Utilisation du mode de musique de danse 1. Appuyez sur br DANCE MUSIC.
• La fonction Build Up auto est exécutée à partir de la note suivante immédiatement après qu’une touche sur le clavier est enfoncée. • Bien que les effets et la fonction de Build Up puissent être utilisés en même temps, l’effet actuellement exécuté peut s’arrêter. • L’affichage montre le nom des fonctions utilisables pendant que les fonctions de Build Up sont utilisées. Réglages du mode de musique de danse Réglage du volume de musique de danse (DM Vol.
Écouter les chansons intégrées ■ Saut vers l’arrière 1. Appuyez sur 8s REW. Vous passez à la mesure précédente de la chanson. À chaque pression du doigt sur 8s REW, vous reculez d’une mesure. Vous changerez plus rapidement de mesures vers l’arrière si vous maintenez 8s REW enfoncé. • Si vous appuyez sur 8s REW quand la lecture de la chanson est arrêtée, vous reviendrez à la phrase précédente de la leçon (page FR-16). Changement de la vitesse de la lecture (Tempo) 1. Appuyez sur 6 TEMPO.
Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier Les méthodes que vous pouvez utiliser pour vous entraîner avec ce clavier numérique sont décrites ci-dessous. ● Mode facile Appuyez sur les touches du clavier au fur et à mesure qu’elles s’allument. La mélodie est jouée quand vous appuyez sur les touches, quelles que soient les touches enfoncées. C’est une bonne façon pour un débutant pour maîtriser le timing pour appuyer sur les touches du clavier tout en s’amusant.
Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier Sélection de la chanson, de la phrase ou de la partie à apprendre Sélectionnez d’abord la chanson, la phrase ou la partie à apprendre. 1. Sélectionnez la chanson que vous voulez 2. Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions qui apparaissent à l’écran ainsi que le guide vocal du doigté. Le guidage apparaît sur l’affichage pour vous montrer sur quelles touches du clavier appuyer.
Réglages que vous pouvez utiliser pendant la leçon progressive Mise hors service du guide vocal du doigté (Speak) Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4). Mise hors service du guide des notes (NoteGuid) Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4). Mise hors service de l’évaluation des performances (Scoring) Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4).
Utilisation de l’accompagnement automatique Exécution de toutes les parties Accompagnement automatique avec accords Lorsque vous jouez un accord de la main gauche, des basses et des harmoniques sont automatiquement ajoutées au rythme sélectionné. C’est comme si votre propre groupe vous accompagnait. 1. Activez la partie rythme de l’accompagnement automatique. 2. Appuyez sur bm ACCOMP. Vous pouvez maintenant plaquer des accords sur le clavier d’accompagnement. Clavier d’accompagnement 3.
Utilisation de l’accompagnement automatique Utilisation optimale de l’accompagnement automatique Variations des motifs de l’accompagnement automatique Procédez de la façon suivante pour jouer des motifs au début et à la fin d’un morceau, ajouter des insertions et jouer des variations des accompagnements automatiques de base.
Liaison avec une application (fonction APP) (LK-265/266 uniquement) Fonction APP Votre clavier numérique peut être connecté à un smartphone, une tablette ou à autre dispositif intelligent qui peut utiliser une application spéciale pour lire les chansons à partir d’autre chose que la mémoire du clavier numérique. Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écoutant une chanson sur le clavier.
Liaison avec une application (fonction APP) (LK-265/266 uniquement) Utilisation de l’application en mode de stockage 1. Préparez la fonction APP pour l’utiliser (page FR-20). 2. Utilisez bq (pavé numérique) [–] et [+] pour sélectionner le numéro de banque de chansons dans laquelle vous souhaitez stoker la chanson transférée par l’application.
Raccorder d’autres appareils Messages d’erreur Cette section explique la signification des messages d’erreur qui apparaissent sur l’affichage si le transfert des données échoue ou si un autre problème se produit. Pour faire disparaître un message d’erreur, appuyez sur n’importe quelle autre touche que le bouton d’alimentation. Notez que le message « EnterApp » disparaîtra automatiquement après quelques secondes si vous ne réalisez aucune opération.
Raccorder d’autres appareils Raccordement d’un microphone Raccordez un microphone dynamique en vente dans le commerce à la prise dm MIC IN. Avant de raccorder le microphone, réduisez le volume avec le bouton dl MIC VOLUME. Prise d’entrée de microphone du clavier : Reportez-vous aux « Fiche technique » (page FR-26). • Éteignez le microphone et le clavier numérique avant de les relier. • Après la mise sous tension du clavier numérique, il faut attendre quelques secondes pour pouvoir utiliser le microphone.
Référence En cas de problème Symptôme Solution Accessoires fournis Je ne trouve pas un article qui devrait être dans le carton. Vérifiez soigneusement l’intérieur de tous les matériaux d’emballage. Alimentation Le clavier ne se met pas sous tension. • Contrôlez l’adaptateur secteur ou vérifiez si les piles sont orientées correctement (page FR-7). • Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur (page FR-7). Le clavier numérique émet un son puissant et s’éteint subitement.
Référence Symptôme Solution Le métronome ne résonne pas. • Vérifiez et réglez le volume de l’accompagnement (page FR-4). • Vérifiez et réglez le volume de la chanson (page FR-4). • Vérifiez que le niveau de volume du morceau de musique de danse (page FR-4) et ajustez-le si nécessaire. • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8). Les notes continuent de résonner sans s’arrêter.
Référence Fiche technique Modèle LK-190/LK-265/LK-266 Clavier 61 touches Sensibilité au toucher (LK-265/266 uniquement) 2 types, Hors service Éclairage des touches Nombre maximum de touches s’allumant simultanément : 4 Polyphonie maximale 48 notes Sonorités Sonorités préréglées Effets 400 ; 1 sonorité de piano stéréo Réverbération (10 types, désactivé), Effets de musique de danse, Salle de concert virtuelle (LK-265/266 uniquement) Métronome Temps Désactivé, 1 à 9 temps Tempo 20 à 255 Banque
Référence Alimentation Alimentation 2 voies Piles Six piles manganèse de taille AA ou piles alcalines de taille AA Autonomie des piles Environ 6 heures (avec des piles alcalines) Adaptateur secteur AD-E95100L Extinction automatique Approximativement 30 minutes après la dernière opération ; peut être désactivée.
Appendice Liste des sonorités No. Nom de sonorité PIANO 001 STEREO GRAND PIANO 002 GRAND PIANO 003 BRIGHT PIANO 004 MODERN PIANO 005 DANCE PIANO 006 MELLOW PIANO 007 STRINGS PIANO 008 HONKY-TONK 009 OCTAVE PIANO 010 BASS/PIANO 011 ELEC.GRAND PIANO 012 MODERN E.G.PIANO 013 HARPSICHORD 014 HARPSICHORD & STRINGS ELECTRIC PIANO 015 ELEC.PIANO 016 FM E.PIANO 017 60’S E.PIANO 018 CHORUS E.PIANO 1 019 CHORUS E.PIANO 2 020 MODERN E.PIANO 021 SOFT E.PIANO 022 SYNTH-STR.E.PIANO 023 CLEAN E.
Appendice No. Nom de sonorité 128 FRENCH HORN SECTION 129 BRASS 130 BRASS SECTION 1 131 BRASS SECTION 2 132 BRASS SECTION 3 133 MELLOW BRASS 134 HARD BRASS 135 BRASS SFZ 136 BRASS & STRINGS 137 SYNTH-BRASS 1 138 SYNTH-BRASS 2 139 ANALOG SYNTH-BRASS 1 140 ANALOG SYNTH-BRASS 2 REED/PIPE 141 ALTO SAX 1 142 ALTO SAX 2 143 HARD A.SAX 144 BREATHY A.
Appendice No. Nom de sonorité 266 KOTO GM TONES 267 GM PIANO 1 268 GM PIANO 2 269 GM PIANO 3 270 GM HONKY-TONK 271 GM E.PIANO 1 272 GM E.PIANO 2 273 GM HARPSICHORD 274 GM CLAVI 275 GM CELESTA 276 GM GLOCKENSPIEL 277 GM MUSIC BOX 278 GM VIBRAPHONE 279 GM MARIMBA 280 GM XYLOPHONE 281 GM TUBULAR BELL 282 GM DULCIMER 283 GM ORGAN 1 284 GM ORGAN 2 285 GM ORGAN 3 286 GM PIPE ORGAN 287 GM REED ORGAN 288 GM ACCORDION 289 GM HARMONICA 290 GM BANDONEON 291 GM NYLON STR.GUITAR 292 GM STEEL STR.
Appendice Liste des sons de batterie Tonalité C-1 D-1 E-1 F-1 G-1 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 D7 E7 F7 G7 A7 B7 C8 D8 E8 F8 G8 A8 B8 C9 D9 E9 F9 G9 C -1 E -1 F -1 A -1 B -1 C0 E0 F0 A0 B0 C1 E1 F1 A1 B1 C2 E2 F2 A2 B2 C3 E3 F3 A3 B3 C4 E4 F4 A4 B4 C5 E5 F5 A5 B5 C6 E6 F6 A6 B6 C7 E7 F7 A7 B7 C8 E8 F8 A8 B
Appendice Liste des rythmes No.
Appendice Liste des chansons No.
Appendice Guide des doigtés Accords Fingered 1, Fingered 2 Accords Fingered 3, Full Range En plus des accords pouvant être joués avec Fingered 1 et Fingered 2, les accords suivants sont également reconnus. C # C C Cm Gm Am C C D C E C F C b Bm C G C Ddim C b A C b B C b A7 C B C F7 C # Cm C Fm7 C Dm C Gm7 C Fm C b A add9 C Cdim • Avec Fingered 3, la note jouée la plus basse est interprétée comme note de base.
LK265_190-F-1A.indd Root 37 C C#/(Db) D (D#)/Eb E F F#/(Gb) G (G#)/Ab • Comme la plage de saisie des accords est limitée, ce modèle peut ne pas prendre en charge certains des accords indiqués ci-dessus.
LK-190 LK-265 LK-266 FR MODE D’EMPLOI Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le clavier numérique, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément. À propos des données de partitions de musique Vous pouvez télécharger des données de partitions de musique du site CASIO sur un ordinateur.