BRUKSANVISNING P LK43-SW-1 LK43_sw_cover.p65 Page 1 02.2.25, 7:36 PM Adobe PageMaker 6.
Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. • Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera att den inte är skadad. Kontrollera noga att det inte förekommer brott, repor eller blottade ledningar på nätkabeln. Låt aldrig ett barn använda en skadad nättillsats. • Försök aldrig att ladda batterierna. • Använd inte laddningsbara batterier. • Blanda inte gamla och nya batterier.
Säkerhetsföreskrifter Vi gratulerar till valet av detta elektroniska musikinstrument från CASIO. • Läs noga igenom instruktionerna i denna bruksanvisning innan instrumentet tas i bruk. • Bevara all information för framtida referens. Symboler Ett flertal symboler används i detta instruktionshäfte och på själva produkten för att försäkra att produkten används som den ska och för att förhindra såväl personella som materiella skador. Dessa symboler och deras innebörd anges nedan.
FARA Alkaliska batterier Utför det nedanstående omedelbart om du råkar få vätska från ett alkaliskt batteri i ögat. 1. Gnid inte ögonen! Skölj ur dem med vatten. 2. Uppsök läkare omedelbart. Vätska från alkaliska batterier kan orsaka synskador. VARNING Rök, underlig doft, överhettning Fortsatt användning av produkten när den avger rök, en underlig doft eller märkbar värme skapar risk för brand och elstötar. Utför omedelbart det följande. 1. Slå av strömmen. 2.
Försök aldrig att bränna produkten. Släng aldrig produkten i en eld. Den kan explodera och skapa risk för brand och personskador. Vatten och främmande föremål Vatten, övriga vätskor och främmande föremål (såsom metallbitar) som tränger in i produkten skapar risk för brand och elstötar. Utför omedelbart det följande. 1. Slå av strömmen. 2. O m e n h e t e n d r i v s m e d nättillsatsen ska denna kopplas bort från vägguttaget. 3.
OBSERVERA Nättillsats Felaktig användning av nättillsatsen skapar risk för brand och elstötar. Observera alltid det nedanstående. • Håll nättillsatsens kabel borta från spisar, element och andra värmekällor. • Dra aldrig i kabeln när nättillsatsen ska kopplas bort från vägguttaget. Fatta tag i själva nättillsatsen. Nättillsats Felaktig användning av nättillsatsen skapar risk för brand och elstötar. Observera alltid det nedanstående. • Tryck in nättillsatsen i vägguttaget så långt det går.
Bildskärm • Utsätt inte LCD-skärmen för slag och stötar då glaset kan spricka och orsaka personskador. • Skulle skärmen spricka eller uppvisa repor bör du undvika att vidröra vätskan innanför skärmen. Denna vätska kan irritera huden. • Skulle du råka få skärmvätska i munnen ska du omedelbart skölja ur munnen med vatten och sedan uppsöka läkare. • Skulle du råka få skärmvätska i ögonen eller på huden ska du skölja med vatten i minst 15 minuter och sedan uppsöka läkare.
Huvudsakliga egenskaper ❐ Indikatorer för fingersättning och timing på skärmen • Lättförstådda indikatorer på skärmen gör det enkelt att spela med på tangenterna, även för nybörjare. ❐ 100 förvånansvärt naturtrogna toner ❐ Förbättrad autokompfunktion för större flexibilitet • 50 inbyggda autokompmönster. ❐ 100 inbyggda sångbankslåtar • Totalt 100 inbyggda sångbankslåtar att lyssna på och spela med till.
Innehåll Säkerhetsföreskrifter ........ SW-1 Huvudsakliga egenskaper ... SW-6 Innehåll ............................... SW-7 Allmän Översikt ................. SW-8 System för 3-stegslektion .................. SW-22 Användning av systemet för 3-stegslektion ....................................... SW-22 Funktion för röstfingersättning ............. SW-24 Timingindikator ..................................... SW-25 Steg 1: Öva din timing ......................... SW-26 Angående bildskärmen ...................
Allmän Översikt E Baksida P S Q F H R T G I M 1 J K * L I N 2 O 3 6 4 5 7 9 0 8 C SW-8 LK43_sw_08_14.p65 A B D 640A-SW-010A Page 8 02.2.25, 7:36 PM Adobe PageMaker 6.
1 Strömbrytare/lägesväljare (POWER/MODE) 2 Strömindikator 3 Volymreglage (VOLUME) 4 Knapp för synkroniserad start/utfyllnad (SYNCHRO/FILL-IN) 5 Start/stoppknapp (START/STOP) 6 Tempoknappar (TEMPO) G Knappar för 3-stegslektion (3-STEP LESSON) H Vägledning för transponering/stämning/ lokalkontroll (TRANSPOSE/TUNE/LOCAL CONTROL) I Högtalare J Rytmlista (50 RHYTHMS) Se “Rytmlista” på sidan A-2 för närmare detaljer.
Angående bildskärmen 1 Tw i n k l e 6 2 5 4 3 1. Nu valt tonnummer och namn, rytmnummer och namn, sångnummer och namn. Detta område används också för att uppvisa annan typ av information beroende på det aktuella läget. 2. Timingindikatorn visar timingen för nästkommande noter under lektionsspelning och sångbanksspelning. 3. Fingersättning och fingerkorsning under 3-stegslektion och sångbanksspelning. R anger höger hand och L vänster hand. 4. Ackordnamn under autokomp och sångbanksspelning. 5.
Snabbreferens Detta avsnitt ger en snabb vägledning om hur klaviaturen ska hanteras med hjälp av steg ett och två hos funktionen för 3-stegslektion. Se sidan SW-22 för närmare detaljer om dessa steg. 1 2 5 1 Ställ väljaren POWER/MODE i läget NORMAL. 5 3 4 5 Spela melodidelen på tangenterna. Spela noterna med knapparna ONE KEY PLAY. • Acompanjemangets tempo justeras automatiskt till att spela med till melodin. 2 Tryck på knappen SONG BANK.
Strömförsörjning Denna klaviatur kan drivas med nätspänning från ett vägguttag (med den specificerade nättillsatsen) eller med batterier. Var alltid noga med att slå av strömmen efter avslutad spelning. • Onormala rytmmönster eller sångbanksspelning • Plötsligt strömavbrott, förvrängt ljud eller onormalt låg volym vid spelning från en ansluten dator eller MIDIkomponent VARNING Användning av batterier Var noga med att slå av strömmen före isättning eller byte av batterier. Isättning av batterier 1. 2.
Alarm om påslagen ström VARNING Felaktig användning av nättillsatsen skapar risk för brand och elstötar. Observera alltid det nedanstående. • Använd endast nättillsatsen som specifikt anges för denna produkt. • Anslut endast till en strömkälla vars spänning matchar den spänning som är märkt på nättillsatsen. • Överbelasta inte uttag och förlängningskablar. • Placera inga tunga föremål på kabeln och håll den borta från värme. • Böj inte kabeln alltför kraftigt och försök aldrig att modifiera den.
Anslutningar [Anslutningsexempel] Uttaget PHONES/OUTPUT Före anslutning av hörlurar eller annan extra utrustning ska du vrida ner volymen på både klaviaturen och den andra komponenten. Justera sedan till önskad volymnivå efter avslutad anslutning.
Grundläggande tillvägagångssätt VOLUME TONE Sifferknappar POWER/MODE Detta avsnitt förser dig med grundläggande information om hur klaviaturen ska tas i bruk. Att ändra ton 1. Att slå strömmen på och av 1. Ställ väljaren POWER/MODE i läget NORMAL. 2. Titta genom tonlistan tryckt på klaviaturens panel och leta upp numret på den önskade tonen. Tryck på knappen TONE. Indikatorn visas 2. 3. Börja spela på tangenterna. • Volymen kan justeras från 0 (minimal) till 9 (maximal).
TEMPO TONE RHYTHM SONG BANK Delningstoner för klaviaturen Vissa förinställda toner delar tangentbordet och tilldelar det två eller fler ljud. För en sådan förinställd ton beror ljudet som framställs på vilken del av tangentbordet du spelar. Tonen BASS/PIANO (ton 90), exempelvis, placerar BASS på den vänstra och PIANO på den högra delen av tangentbordet. PERCUSSION (nr. 99) • PERCUSSION (ton 99) tilldelar tangentbordet 35 slagverksljud och fem röstljud såsom visas nedan.
Polyfoni Begreppet polyfoni syftar på det maximala antalet noter som kan spelas samtidigt. Denna klaviatur har en polyfoni på 12 noter, vilket inkluderar såväl noterna du själv spelar som rytmer och autokompmönster som spelas av klaviaturen. Antalet noter (polyfoni) tillgängligt för tangentspelning reduceras alltså när en rytm eller ett autokompmönster används. Tänk också på att vissa toner har en polyfoni på blott 6 noter.
START/STOP TEMPO RHYTHM Sifferknappar POWER/MODE 2. Använd knapparna TEMPO för att ändra stämningen. Exempel: Att sänka stämning med 20 Tune DEMO ( – ) ❚ ANM. • Stämningsskärmen försvinner automatiskt om du inte utför någon åtgärd inom cirka fem sekunder. • I steg 2 i proceduren ovan kan även sifferknapparna användas för att mata in ett värde från 00 till 50. • Ett samtidigt tryck på båda knapparna TEMPO ( / ) återställer stämningen till 00.
4. Använd sifferknapparna för att mata in det 2siffriga numret på den önskade rytmen. Exempel: Mata in 3 och sedan 7 för att välja “37 SAMBA”. S amb a • Var noga med att alltid mata in ett 2-siffrigt nummer. • Om du matar in fel första siffra ska du före inmatning av den andra trycka på knappen RHYTHM för att återgå till föregående rytmnummer. • Det går att ändra till en annan rytm även när den nuvarande rytmen spelas. 5. Tryck på knappen START/STOP för att starta spelning av rytmen.
SYNCHRO/FILL-IN START/STOP POWER/MODE Att spela autokomp med CASIO CHORD 1. 2. 3. 4. Använd väljaren POWER/MODE för att välja CASIO CHORD. Välj en rytm såsom beskrivs under “Att välja och spela en rytm” på sidan SW-18. Användning av standard fingersättning Läget FINGERED gör det möjligt att spela ett större utbud av ackord. I detta läge kan du starta spelning av ett kompmönster genom att trycka på tre eller fyra tangenter på tangentbordet för ackompanjemang.
VIKTIGT! • Inget ljud framställs om du spelar enbart en eller två noter med vänsterhanden, eller tre noter som ej bildar en igenkännbar ackordformation. Läget FINGERED kräver en konventionell ackordformation på tre eller fyra noter för att framställa ett autokomp. Tänk även på att autokomp enbart fungerar i samverkan med ett rytmmönster, inte oberoende av detta. Improvisation med förinställda mönster Ett tryck på knappen START/STOP startar spelning av den normala versionen av rytmmönstret.
System för 3-stegslektion START/STOP Användning av systemet för 3-stegslektion Även folk som inte kan spela alls kan följa med till en av de 100 inbyggda sångbankslåtarna med hjälp av knapparna ONE KEY PLAY. Systemet för 3-stegslektion kan också användas för att lära dig en låt i egen takt. Öva först i långsam takt tills du är redo att spela i normal takt. Av de 100 inbyggda låtarna använder sig nummer 00 till 84 av autokomp (autokomplåtar), medan 85 till 99 spelas med båda händerna (tvåhandslåtar).
5. 6. Tryck åter på START/STOP för att stoppa spelning. Tryck åter på SONG BANK för att lämna sångbanksläget. • Indikatorn SONG BANK slocknar. Indikatorer för korsade fingrar Skärmen visar också när du behöver korsa fingrarna för att spela noter och i vilken riktning fingrarna ska korsas. Exempel: Skärmen för spelning av noterna nedan med högerhanden. ❚ ANM. • Mata alltid in två siffror för sångbanksnumret. • Det går att mata in numret på en sångbankslåt även när en annan sångbankslåt spelas.
KEY LIGHT Användning av tangentljussystemet och skärminnehållet under spelning med 3-stegslektion Vid val av en autokomplåt (00 till 84) för spelning med 3stegslektion kommer tangentljussystemet att ange vilka tangenter som ska tryckas in, medan skärmen visar korrekt fingersättning. TONE ❚ ANM. • Notlängden anges inte vid användning av tvåhandslåtar (85 till 99) för steg 1 och 2 under 3-stegslektion. Den tända tangenten slocknar så snart du trycker på den, och nästa tangent som ska spelas börjar blinka.
Timingindikator Att slå av tangentljusen Timingindikatorn hjälper dig att bekanta dig med en låt som spelas för första gången genom att ange timingen för noterna som ska spelas på tangentbordet. Timingen är lättare att lära sig om du använder ett långsamt tempo under lektionsspelning. 1. Tryck på knappen KEY LIGHT. • Indikatorn KEY LIGHT försvinner när tangentljussystemet är avslaget. • Tryck åter på KEY LIGHT för att slå på tangentljusen igen.
START/STOP STEP 1 ONE KEY PLAY STEP 3 STEP 2 Steg 1: Öva din timing Du kan trycka på knapparna ONE KEY PLAY eller på tangenterna för att spela med till melodin (högerhandens del) i sångbankslåten. Du behöver inte trycka på rätt tangent utan kan koncentrera dig på att öva upp rätt timing. 1. Tryck på knappen STEP 1. • Indikatorn STEP 1 tänds. • Efter ett räkneljud står klaviaturen redo och väntar på att du ska spela den första noten.
Steg 2: Öva på melodin Steg 3: Spela i normal takt I steg 2 måste du spela noten som systemet för 3-stegslektion anger. Detta är dock inget problem då ackompanjemanget (vänsterhandens del) väntar tills du spelat rätt not innan det fortsätter. Du kan alltså ta det lugnt och öva i egen takt. I steg 3 anges också noterna som ska spelas, men i detta steg väntar inte klaviaturen på att du ska trycka på rätt tangent.
START/STOP SONG BANK STEP 1 PART SELECT STEP 3 STEP 2 Att öva vänsterhandens del När du väl bemästrat spelning av högerhandens del kan tvåhandslåtarna (nummer 85 till 99) användas för att öva vänsterhandens del. 1. Tryck på knappen SONG BANK tills indikatorn SONG BANK tänds. • Detta uppvisar namn och nummer för nu vald sångbankslåt på skärmen. 2. 3. Mata in det tvåsiffriga numret på den önskade låten. Tryck på knappen PART SELECT för att skifta till spelning med vänsterhanden. Tänds 4.
MIDI Vad är MIDI? MIDI kanaler Bokstäverna MIDI är en förkortning av Musical Instrument Digital Interface, en världsomspännande standard för digitala signaler och anslutningar som gör det möjligt att utbyta musikdata mellan musikinstrument och datorer (apparater) som tillverkats av olika företag. MIDI-kompatibel utrustning kan utbyta tangenttryck, frisläppning, tonändring och övriga data i form av meddelanden.
RHYTHM TEMPO SONG BANK NOTE ON/OFF (not på/av) CONTROL CHANGE (kontrolländring) Detta meddelande sänder data när en tangent trycks ned (NOTE ON) eller frisläpps (NOTE OFF). Meddelandet NOTE ON/OFF inkluderar ett notnummer (noten vars tangent trycks ned eller släpps) och hastighet (hastighet = 100 för nedtrycksdata när volymvärdet för enheten är 9 till 2, och hastighet = 75 när volymvärdet är 1 eller 0). Hastigheten för NOTE ON används alltid för att bestämma notens relativa volym.
LOCAL CONTROL på Noter som spelas på tangenterna återges av den interna ljudkällan och matas samtidigt ut som MIDI-meddelanden från utgången MIDI OUT. Att slå av LOCAL CONTROL / Att slå på GM kartläggning 1. MIDI OUT Ljudkälla Gå in i ett läge utöver sångbanksläget (anges när indikatorn SONG BANK är tänd), håll knappen RHYTHM intryckt och tryck samtidigt på knappen SONG BANK. • Utför steg 2 inom fem sekunder efter steg 1. 2. Använd tempoknappen ( lokalkontroll.
Tekniska referenser Felsökning Titta först igenom punkterna i nedanstående tabell när du upplever ett problem med klaviaturen. Problem Orsak • Inget ljud vid tryck på tangenterna. 1. Problem med strömförsörjningen. 2. Volymen står på 0. 3. Hörlurar är anslutna till klaviaturen. 4. Väljaren POWER/MODE står i läget CASIO CHORD eller FINGERED. 5. Tonen “99 PERCUSSION” är vald och du trycker på tangenter som ej är tilldelade toner. 6. LOCAL CONTROL är avslagen.
Problem • Tangentljusen förblir tända. Orsak Åtgärd • Klaviaturen väntar på spelning av rätt not under spelning med Steg 1 eller Steg 2. 1. Tryck på den tända tangenten för att fortsätta med Steg 1 eller Steg 2. 2. Tryck på knappen START/ STOP för att avsluta Steg 1 eller Steg 2. Sidorna SW-26, 27 Se sidan Sidorna SW-26, 27 • Tangenterna tänds men inget ljud framställs. • Alarmet för påslagen ström upplyser om att strömmen lämnats påslagen.
Tekniska data Modell: LK-43 Tangentbord: 61 tangenter av standardstorlek; 5 oktaver Tangentljussystem: Kan slås på och av (upp till 4 tangenter kan tändas samtidigt) Toner: 100 förinställda Polyfoni: Maximalt 12 noter System för trestegslektion: Antal tangenter som tänds samtidigt; 4 3-steg Repeterad avspelning av 1 låt På/Av Avspelning: Funktion för röstfingersättning: Autokomp Rytmmönster: Tempo: 50 förinställda Justeringsbart (216 steg, = 40 till 255), grundvärde; 120 Två system; CASIO CHORD
Underhåll av instrumentet Undvik värme, fukt och direkt solsken. Placera inte instrumentet på ställen som utsätts för solsken, nära en luftkonditioneringsapparat, element el.dyl. Använd inte intill en TV eller radio. Instrumentet kan orsaka bild- och ljudstörningar på en närliggande TV eller radio. Flytta i så fall instrumentet längre bort från apparaten. Använd inte lack, thinner eller andra kemikalier för rengöring.
640A-SW-038A LK43_sw_32-36.p65 Page 36 02.2.25, 7:38 PM Adobe PageMaker 6.
Bilaga Lista över GM tonkarta Tonnr./Tonnamn 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 GM nr.
Rytmlista POPS DANCE/FUNK 00 CLUB POP 26 TECHNO 01 FUNKY POP 27 TRANCE 02 SOUL BALLAD 28 DISCO 03 POP BALLAD 29 FUNK 04 LITE POP 30 RAP 05 16 BEAT FUNK EUROPEAN 06 8 BEAT POP 07 POP ROCK 08 DANCE POP 09 POP FUSION 10 FOLKIE POP ROCK 31 POLKA 32 MARCH 33 WALTZ 34 SLOW WALTZ 35 TANGO LATIN/VARIOUS I 11 ROCK WALTZ 12 SLOW ROCK 13 SOFT ROCK 14 50’S ROCK 15 60’S SOUL 16 4 BEAT ROCK 17 ROCK 18 TWIST 19 NEW ORLNS R&R 20 R&B BIG BAND 22 SWING 23
Tabell över fingersatta ackord Denna tabell visar fingersättning för vänster hand (inklusive omvända former) för ett antal ofta använda ackord. 5 432 1 : Fingernummer för vänster hand A-3 640A-SW-041A LK43_sw_A1-A7.p65 Page 3 02.2.25, 7:38 PM Adobe PageMaker 6.
* Kan ej specificeras i läget FINGERED p.g.a. begränsningar för tangentbordet för ackompanjemang, men överstigande och förminskade (sjundedels) ackord bestående av samma komponentnoter (med en annan basnot) kan användas istället. Ackord med samma komponentnoter som B aug ............ D aug, F aug Ackord med samma komponentnoter som B aug ............ E aug, G aug Ackord med samma komponentnoter som A dim7 ......... C dim7, E dim7, F dim7 Ackord med samma komponentnoter som B dim7 .........
640A-SW-043A LK43_sw_A1-A7.p65 Page 5 02.2.25, 7:38 PM Adobe PageMaker 6.
640A-SW-044A LK43_sw_A1-A7.p65 Page 6 02.2.25, 7:38 PM Adobe PageMaker 6.
640A-SW-045A LK43_sw_A1-A7.p65 Page 7 02.2.25, 7:38 PM Adobe PageMaker 6.
640A-SW-046A LK43_sw_midi cahrt.p65 Page 2 02.2.25, 7:38 PM Adobe PageMaker 6.
640A-SW-047A LK43_sw_midi cahrt.p65 Page 3 02.2.25, 7:38 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC X : Clock : Commands X System Real Time Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes X : No *2: V(Velocity)=100 when note on data when the volume value of this unit is 9 to 2, and V=75 when the volume value is 1 or 0.
Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. P CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan LK43_sw_cover.p65 Page 2 MA0203-A 02.2.25, 7:36 PM Printed in China LK43-SW-1 Adobe PageMaker 6.