Po GUIA DO USUÁRIO LK43/45-P-1
Importante! Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto. • Antes de usar o adaptador de CA AD-5 opcional para alimentar o produto, certifique-se de verificar o adaptador de CA para ver se está em boas condições de uso. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há nenhuma ruptura, corte, fio exposto ou outros danos sérios. Nunca deixe que crianças usem um adaptador de CA que esteja seriamente avariado. • Nunca tente recarregar as pilhas.
Precauções de segurança Congratulações pela escolha de um instrumento musical eletrônico CASIO. • Antes de utilizar o instrumento, certifiquese de ler atentamente todas as instruções contidas neste manual. • Guarde este manual para futuras referências. Símbolos Vários símbolos são usados neste guia do usuário e no próprio produto para assegurar que o produto seja usado segura e corretamente, e para prevenir lesões ao usuário e outras pessoas, bem como danos à propriedade.
PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos. 1. Não esfregue os olhos! Lave-os com água. 2. Procure um médico imediatamente. Deixar o fluido de uma pilha alcalina no olho pode causar a perda da visão. ADVERTÊNCIA Fumo, odor estranho, sobreaquecimento Continuar a usar o produto se o mesmo estiver emitindo fumo, odor estranho ou calor cria o risco de incêndio e choque elétrico.
Não incinere o produto. Nunca atire o produto ao fogo. Fazer isso pode causar a sua explosão, criando o risco de incêndio e ferimentos pessoais. Água e matérias estranhas A infiltração de água e outros líquidos, bem como de matérias estranhas (tais como pedaços de metal) no produto cria o risco de incêndio e choque elétrico. Realize os seguintes passos imediatamente. 1. Desligue o produto. 2. Se estiver usando o adaptador de CA para a alimentação, desconecte-o da tomada elétrica. 3.
ATENÇÃO Adaptador de CA ● O uso incorreto do adaptador de CA cria o risco de incêndio e choque elétrico. Certifique-se sempre de observar as seguintes precauções. • Não posicione o cabo elétrico perto de um aquecedor ou outras fontes de calor. • Nunca desconecte o cabo de alimentação puxando pelo próprio cabo. Sempre segure o adaptador de CA. ● O uso incorreto do adaptador de CA cria o risco de incêndio e choque elétrico. Certifique-se sempre de observar as seguintes precauções.
Mostrador • Nunca exerça pressão na tela do mostrador LCD nem a sujeite a impactos fortes. Fazer isso pode rachar o vidro do mostrador LCD, criando o risco de ferimentos pessoais. • Se o mostrador de cristal líquido rachar-se ou quebrar-se, nunca toque no líquido dentro dele. O líquido pode causar uma irritação na pele. • Se o líquido do mostrador entrar em contato com a sua boca, lave imediatamente a boca com água e procure um médico.
Principais recursos ❐ Indicações de dedilhado e tempo na tela • Indicadores na tela fáceis de entender simplificam a execução do teclado, mesmo para iniciantes. ❐ 100 sons incrivelmente realísticos ❐ Função de acompanhamento automático melhorada para maior versatilidade • 50 padrões de acompanhamento automático incorporados ❐ Banco de canções com 100 canções incorporadas • Um total de 100 canções vêm incorporadas no banco de canções para o desfrute de execução ou prática.
Sumário Precauções de segurança .... P-1 Principais recursos ............... P-6 Sumário .................................. P-7 Guia Geral .............................. P-8 Sobre o mostrador ...................................P-10 Acessórios e opções ................................P-10 Referência rápida ................ P-11 Fornecimento de energia .... P-12 Uso de pilhas ...........................................P-12 Sistema de Lição em 3 Passos ...............................
Guia geral 1 2 3 6 7 45 I M 9 0 8 J C * K A B E F D G L ** H I N O P Q 2 1 P-8 3 8 F 4 5 9 6 H G DA B 0 E C 7 640A-P-010B
• As ilustrações neste guia do usuário mostram o modelo LK-43. 1 Seletor POWER/MODE (alimentação/modo) G Botões 3-STEP LESSON (lição em 3 passos) 2 Indicador de alimentação H Guia de operação TRANSPOSE/TUNE/LOCAL CONTROL (transposição/afinação/controle local) 3 : Botões VOLUME (volume) I Alto-falantes : Controle VOLUME J Lista 50 RHYTHMS (50 ritmos) 4 Botão SYNCHRO/FILL-IN (encadeamento/virada) Consulte a “Lista dos ritmos” na página A-2 para maiores detalhes.
Sobre o mostrador 1 Tw i n k l e 6 5 4 3 1. Número e nome do som, número e nome do ritmo, e número e nome da canção selecionados atualmente. Esta área também é usada para exibir outros tipos de informação, dependendo do modo. 2. O indicador do tempo mostra o tempo das notas seguintes durante a execução de uma canção de lição e banco de canções. 3. Dedilhado e cruzamento de dedos durante a execução de uma canção de lição em 3 passos e banco de canções.
Referência rápida Esta seção fornece uma descrição geral da operação do teclado usando os passos um e dois da função de lição em 3 passos. Consulte a página P-22 para as explicações detalhadas sobre esses passos. 1 2 5 1 Coloque o seletor POWER/MODE na posição NORMAL. 5 3 4 5 Toque a parte da melodia no teclado. Toque as notas com os botões ONE KEY PLAY. • O andamento do acompanhamento é ajustado automaticamente para acompanhar a sua melodia.
Fornecimento de energia Este teclado pode ser alimentado pela corrente de uma tomada elétrica normal (usando o adaptador de CA especificado) ou por pilhas. Certifique-se de desligar o teclado sempre que não o estiver usando. Uso de pilhas Certifique-se sempre de desligar o teclado antes de instalar ou trocar as pilhas. Para instalar as pilhas 1. 2. Retire a tampa do compartimento das pilhas. Coloque 6 pilhas de tamanho AA no compartimento das pilhas.
Desligamento automático ADVERTÊNCIA O uso incorreto do adaptador de CA cria o risco de incêndio e choque elétrico. Certifique-se sempre de observar as seguintes precauções. • Certifique-se de usar apenas o adaptador de CA especificado para este produto. • Utilize apenas uma fonte de energia cuja voltagem esteja dentro do regime marcado no adaptador de CA. • Não sobrecarregue as tomadas elétricas e cabos de extensão. • Nunca coloque objetos pesados sobre o cabo nem o exponha ao calor.
Conexões Jaque para fones de ouvido/saída Terminal para pedal de sustenido Antes de conectar fones de ouvido ou outro equipamento externo, primeiro certifique-se de baixar o volume do teclado e do equipamento conectado. Ajuste o volume para o nível desejado somente depois de completar as conexões. Você pode conectar um pedal de sustenido opcional (SP-3 ou SP-20) ao terminal SUSTAIN para permitir as capacidades descritas abaixo.
Operações básicas IMPORTANTE! • Certifique-se de usar o interruptor ON/OFF do microfone para desligar o microfone, e de desconectar o microfone do teclado toda vez que não o estiver usando. Esta parte do manual oferece as informações básicas que você precisa saber para usar o teclado. Para ligar e desligar o teclado Tipo de microfone recomendado • Microfone dinâmico (plugue padrão) IMPORTANTE! • Certifique-se de desconectar o microfone do teclado toda vez que não o estiver usando. 1. 2.
[LK-45] VOLUME TONE RHYTHM TEMPO VOLUME 3. POWER/MODE Use os botões numéricos para introduzir o número de 2 dígitos que identifica o som que deseja selecionar. Exemplo: Para escolher “26 ACOUSTIC BASS”, introduza 2 e em seguida 6. SONG BANK B otões numéricos Number buttons PERCUSSION (Som 99) • O som PERCUSSION (som 99) designa 35 sons de percussão e cinco sons de voz para o teclado como mostrado abaixo. Os sons designados para cada tecla são indicados acima do teclado. Aco .
Polifonia O termo “polifonia” refere-se ao número máximo de notas que você pode tocar ao mesmo tempo. Este teclado tem uma polifonia de 12 notas, que inclui as notas que você toca bem como os padrões de ritmo e acompanhamento automático que são executados pelo teclado. Isso significa que quando um padrão de ritmo ou acompanhamento automático está sendo executado pelo teclado, o número de notas (polifonia) disponível para a execução do teclado é reduzido.
START/STOP TEMPO RHYTHM POWER/MODE 2. Botões numéricos Use os botões TEMPO para mudar a afinação do teclado. 3. ( –) ❚ NOTA • Se você deixar a tela de afinação no mostrador durante aproximadamente cinco segundos sem fazer nada, a tela desaparece automaticamente. • No passo 2 do procedimento acima, você também poderia usar os botões numéricos para introduzir um valor de 00 a 50. • Pressionar os botões TEMPO ( / ) ao mesmo tempo retorna a definição da afinação para 00.
4. Use os botões numéricos para introduzir o número de 2 dígitos do ritmo que deseja usar. Exemplo: Para selecionar “37 SAMBA”, introduza 3 e em seguida 7. S amb a • Certifique-se sempre de especificar um número de 2 dígitos. • Se você introduzir o primeiro dígito incorretamente, pressione o botão RHYTHM para retornar ao número de ritmo selecionado anteriormente. • Você pode mudar para um outro ritmo mesmo enquanto o ritmo atual esteja sendo executado. 5.
SYNCHRO/FILL-IN START/STOP POWER/MODE Para executar um acompanhamento Uso dos dedilhados normais automático CASIO CHORD O modo FINGERED permite-lhe tocar uma maior variedade de acordes. Neste modo, você pode iniciar a execução de um padrão de acompanhamento pressionando três ou quatro teclas do teclado de acompanhamento. Este teclado é capaz de reconhecer 15 acordes diferentes. Mostramos a seguir os dedilhados desses acordes com a nota fundamental C.
IMPORTANTE! • Se você tocar uma ou duas notas apenas na mão esquerda, ou três notas que não formam um acorde reconhecível, nenhum som será produzido. O modo FINGERED requer uma formação de acorde de três ou quatro notas convencional para produzir um acompanhamento automático. Do mesmo modo, repare que os acordes automáticos funcionam apenas em conjunto com os padrões de ritmo, e não independentemente deles. ❚ NOTA • Os exemplos acima mostram apenas um dos dedilhados possíveis para cada acorde.
Sistema de Lição em 3 Passos START/STOP Uso do sistema de lição em 3 passos Mesmo pessoas que nunca tocaram um teclado podem seguir as 100 canções incorporadas no banco de canções com os botões ONE KEY PLAY. Você também pode usar o sistema de lição em 3 passos para aprender a tocar no seu próprio ritmo. Inicialmente, toque lentamente até poder tocar junto na velocidade normal.
4. Pressione o botão START/STOP para iniciar a execução da canção selecionada. • A canção selecionada é executada repetidamente, com a iluminação das teclas do teclado para indicar as notas da melodia. 5. 6. Para parar a execução da canção do banco de canções, pressione o botão START/STOP de novo. Indicações de dedos cruzados O mostrador também mostra quando você tem que cruzar os dedos para tocar as notas, e em qual direção os dedos devem cruzar-se.
VOICE SPEAK TONE KEY LIGHT Operação do sistema de iluminação das teclas e conteúdo do mostrador durante a execução da lição em 3 passos Toda vez que você seleciona uma canção de acompanhamento automático (00 a 84) para a execução da lição em 3 passos, o sistema de iluminação das teclas mostra as teclas que você deve pressionar, enquanto que o mostrador mostra os dedilhados. Tom da nota A tecla do teclado que deve ser pressionada se ilumina.
Indicador de tempo Desativação da iluminação das teclas O indicador de tempo ajuda-o a familiarizar-se com as canções que estiver tocando pela primeira vez, indicando o tempo das notas que deve tocar no teclado. O tempo é mais fácil de ver quando você usa um andamento lento durante a execução de lição. 1. Pressione o botão KEY LIGHT. • O indicador KEY LIGHT desaparece quando o sistema de iluminação das teclas é desativado. • Pressione o botão KEY LIGHT de novo para ativar a iluminação das teclas.
START/STOP STEP 1 ONE KEY PLAY STEP 3 STEP 2 Passo 1: Domínio do ritmo Você pode pressionar um dos botões ONE KEY PLAY ou qualquer uma das teclas do teclado para tocar junto com a melodia (parte da mão direita) da canção do banco de canções. Você não precisa preocupar-se com a pressão da tecla certa e, portanto, pode concentrar-se com o tempo correto da canção. 1. Pressione o botão STEP 1. • Ao fazer isso, o indicador STEP 1 aparece.
Passo 2: Domínio da melodia Com o passo 2, você tem que tocar a nota que o sistema de lição em três passos indica. Mas não se preocupe – o acompanhamento (parte da mão esquerda) espera até que você toque a nota correta antes de continuar. Isso significa que você pode gastar o tempo que quiser e tocar em seu próprio ritmo. 1. Pressione o botão STEP 2. • Ao fazer isso, o indicador STEP 2 aparece.
START/STOP SONG BANK STEP 1 PART SELECT STEP 3 STEP 2 Para praticar a parte da mão esquerda Depois de dominar a parte da mão direita, você pode usar as canções de duas mãos (números de 85 a 99) para praticar a parte da mão esquerda. 1. Pressione o botão SONG BANK até que o indicador SONG BANK apareça. • Isso faz que o número e o nome da canção selecionada atualmente apareçam no mostrador. 2. 3. Introduza o número de dois dígitos para a canção que deseja executar.
MIDI O que é MIDI? Canais MIDI As letras MIDI referem-se a Musical Instrument Digital Interface (Interface Digital de Instrumentos Musicais), que é o nome de um padrão mundial para sinais e conectores digitais que possibilita a troca de dados musicais entre instrumentos musicais e computadores (dispositivos) produzidos por diferentes fabricantes. Um equipamento compatível com MIDI pode trocar dados de pressão e liberação das teclas do teclado, mudança do som, e outros dados como mensagens.
RHYTHM TEMPO SONG BANK NOTE ON/OFF (Ativação/desativação de nota) CHANGE CONTROL (Controle de mudança) Esta mensagem envia dados quando uma tecla é pressionada (NOTE ON) ou solta (NOTE OFF). Uma mensagem NOTE ON/OFF inclui um número de nota (para indicar a nota cuja tecla está sendo pressionada ou solta) e a velocidade (velocidade = 10 o quando o valor do volume desta unidade é de 9 a 2, e velocidade = 75 quando o valor do volume é 1 ou 0).
LOCAL CONTROL ativado As notas tocadas no teclado são soadas pela fonte sonora interna e emitidas como mensagens MIDI através do terminal MIDI OUT. Para desativar o controle local/Para ativar o mapeamento GM 1. MIDI OUT Fonte sonora Em qualquer modo que não seja o modo do banco de canções (indicado quando o indicador SONG BANK está iluminado), mantenha o botão RHYTHM pressionado e pressione o botão SONG BANK. • Realize o passo 2 dentro de cinco segundos após realizar o passo 1. 2.
Referência técnica Localização e solução de problemas Certifique-se de verificar a seguinte tabela toda vez que encontrar problemas com a operação do teclado. Sintoma Causa Ação Consulte a página • Nenhum som é produzido quando as teclas do teclado são pressionadas. 1. Problema com o fornecimento de energia. 1. Conecte o adaptador de CA corretamente, certifique-se de que as polaridades (+/–) das pilhas estão nas direções corretas, e verifique se as pilhas não estão esgotadas. 2.
Sintoma Causa Ação Consulte a página • O teclado está esperando pela execução da nota correta durante uma execução no passo 1 ou 2. 1. Pressione a tecla iluminada para continuar com a execução no passo 1 ou 2. 2. Pressione o botão START/ STOP para sair da execução no passo 1 ou 2. Páginas P-26, 27 • As teclas do teclado iluminamse mas nenhum som é produzido.
Especificações Modelo: LK-43/LK-45 Teclado: 61 teclas de tamanho normal; 5 oitavas Sistema de iluminação das teclas: Pode ser ativado e desativado (até 4 teclas podem iluminar-se ao mesmo tempo) Sons: 100 sons predefinidos Polifonia: Máximo de 12 notas Sistema de lição em três passos: Número de teclas iluminadas simultaneamente: 4 3 passos Reprodução repetida de 1 canção Ativado/Desativado Reprodução: Guia de dedilhado por voz: Acompanhamento automático Padrões de ritmo: Andamento: Acordes: Outr
Cuidados com o teclado Evite o calor, umidade e luz direta do sol. Não exponha este instrumento à luz direta do sol e nem o coloque perto de um aparelho de ar condicionado, ou qualquer lugar extremamente quente. Não utilize perto de um televisor ou rádio. Este instrumento pode causar interferência de vídeo ou áudio com a recepção de um televisor ou rádio. Se isso ocorrer, afaste o instrumento do televisor ou rádio.
640A-P-038A
Apêndice Lista das designações dos sons GM No do som/Nome do som 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 GRAND PIANO BRIGHT PIANO HONKY-TONK E GRAND PIANO ELEC PIANO 1 ELEC PIANO 2 ELEC PIANO 3 ELEC PIANO 4 HARPSICHORD CLAVI ELEC ORGAN 1 ELEC ORGAN 2 ELEC ORGAN 3 ELEC ORGAN 4 CHURCH ORGAN PIPE ORGAN REED ORGAN ACCORDION BANDONEON HARMONICA NYLON STR GT STEEL STR GT JAZZ GUITAR CLEAN GUITAR MUTE GUI
Lista dos ritmos POPS DANCE/FUNK 00 CLUB POP 26 TECHNO 01 FUNKY POP 27 TRANCE 02 SOUL BALLAD 28 DISCO 03 POP BALLAD 29 FUNK 04 LITE POP 30 RAP 05 16 BEAT FUNK EUROPEAN 06 8 BEAT POP 07 POP ROCK 08 DANCE POP 09 POP FUSION 10 FOLKIE POP ROCK POLKA 32 MARCH 33 WALTZ 34 SLOW WALTZ 35 TANGO LATIN/VARIOUS I 11 ROCK WALTZ 12 SLOW ROCK 13 SOFT ROCK 14 50’S ROCK 15 60’S SOUL 16 4 BEAT ROCK 17 ROCK 18 TWIST 19 NEW ORLNS R&R 20 R&B JAZZ/FUSION 21 BIG B
Quadros dos acordes dedilhados Esta tabela mostra os dedilhados da mão esquerda (incluindo as formas invertidas) para um certo número de acordes freqüentemente usados.
* Não é possível especificar o modo FINGERED devido a limitações do teclado de acompanhamento, mas em seu lugar é possível usar os acordes aumentados e diminuídos (sétima) formados com as mesmas notas componentes (com nota base diferente). Acordes com as mesmas notas componentes como B aug ........... Acordes com as mesmas notas componentes como B aug ............ Acordes com as mesmas notas componentes como A dim7 ......... Acordes com as mesmas notas componentes como B dim7 ........
640A-P-043A
640A-P-044A
640A-P-045A
640A-P-046B Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity 1 6, 38 7 10 11 64 True voice O O X O X X O X X X X X O X X O 9nH V = 1-127 X 9nH V = 0,8nH V = *3 0-127 36-96 *1 X X X O 9nH V = *2 X 9nH V = 0 36-96 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Default Messages Altered Mode Note Number 1-4, 10 1-4, 10 1 1 Recognized Transmitted Default Changed Function ...
640A-P-047B : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset Aux Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks Messages : Clock : Commands System Real Time X X X X X X X X X X O 0-127, 0-99 *4 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ X X X *4: Depende da definição do mapa de sons GM RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes X : No *2: 75, 100 V (Velocidade)=100 quando a nota nos dados quando o valor do volume deste aparelho é 9 a 2, e
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha. CASIO COMPUTER CO.,LTD.