FDI MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE LK43/44/45-FDI-1
Belangrijk! Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken. • Voordat u de los verkrijgbare AD-5 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is. • Probeer nooit de batterijen op te laden. • Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid Gefeliciteerd met uw selectie van dit CASIO electronische muziekinstrument. • Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt. • Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
GEVAAR Alkaline batterijen Voer de volgende stappen onmiddellijk uit als vloeistof uit de alkaline batterij ooit in uw ogen mocht komen. 1. WRIJF NIET IN UW OGEN ! Spoel ze met water. 2. Neem onmiddellijk contact op met een arts. U kunt uw gezichtsvermogen verliezen mocht de vloeistof van de alkaline batterij in uw ogen blijven zitten.
• Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen en laat ze nooit kortsluiting maken. • Stel batterijen nooit bloot aan hitte en doe ze nooit van de hand door ze te verbranden. • Gebruik oude en nieuwe batterijen nooit door elkaar. • Gebruik verschillende types batterijen nooit door elkaar. • Laad de batterijen nooit op. • Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting wijzen. Verbrand het product nooit. Gooi het product nooit in vuur.
VOORZICHTIG Netadapter ● Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en electrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt. • Leg het netsnoer nooit in de buurt van een kachel of andere hittebron. • Trek nooit aan het snoer om het product los te koppelen van het stopcontact. Pak altijd de netadapter zelf beet om deze uit het stopcontact te trekken.
Displayscherm • Druk of stoot nooit sterk tegen het LCD paneel van het scherm. Hierdoor kan het glas van het LCD paneel breken, hetgeen de kans op persoonlijk letsel met zich meebrengt. • Mocht het LCD paneel toch onverhoeds breken of barsten, raak dan in geen geval de vloeistof binnenin het paneel aan. Deze LCD paneel vloeistof kan namelijk huidirritatie veroorzaken. • Mocht vloeistof van het LCD paneel onverhoeds in uw mond komen, spoel dan onmiddellijk met water en neem contact op met een arts.
Hoofdeigenschappen ❐ In-beeld vingerzetting- en timingindicators • Makkelijk te begrijpen in-beeld indicators helpen met het vereenvoudigen van het spelen op het keyboard, zelfs voor beginners. ❐ 100 verbazingwekkend realistische klanken ❐ Verbeterde autobegeleidingsfunctie voor grotere veelzijdigheid • 50 ingebouwde autobegeleidingspatronen.
Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid ............................... D-1 Hoofdeigenschappen ........... D-6 Inhoudsopgave ..................... D-7 Het afspelen van ritmes .......................... D-18 Het gebruik van auto-begeleiding ........... D-19 Improviseren met de voorgeprogrammeerde patronen ............ D-21 3-stappen lessysteem ........ D-22 Gebruik van het 3-stappen lessysteem .. D-22 Stemvingerzettinggids ............................ D-24 Algemene Gids ..........
Algemene gids 1 2 3 6 7 45 I M 9 0 8 J C * K A B E F D G L ** H I N O P Q 2 1 D-8 3 8 F 4 5 9 6 H G DA B 0 E C 7 640A-F-046C
• In de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing wordt de LK-43 gebruikt. 1 Spannings/functieschakelaar (POWER/MODE) G 3-stappen lestoetsem (3-STEP LESSON) 2 Spanningsindicator H Transponeren/stemmen/lokale sturing bedieningsgids (TRANSPOSE/TUNE/LOCAL CONTROL) 3 : VOLUME toetsen : Volumeschuifregelaar (VOLUME) 4 Synchroon/fill-in toets (SYNCHRO/FILL-IN) 5 START/STOP toets I Luidspreker J Lijst met 50 ritmes (50 RHYTHMS) Zie “Ritmelijst”op pagina A-2 voor details.
Betreffende de display 1 Tw i n k l e 6 5 4 3 1. Momenteel geselecteerd toonnummer en –naam, ritmenummer en –naam, melodienummer en –naam. Dit gebied wordt ook gebruikt voor het tonen van andere soorten informatie afhankelijk van de functie. 2. De timingindicator toont de timing van noten die er aan komen tijdens de les- en melodiebankweergave. 3. Vingerzetting en vingerkruisen tijdens de 3-stappen les- en melodiebankweergave. R geeft de rechterhand aan en L de linkerhand. 4.
Een snelle naslag Dit hoofdstuk geeft een snel overzicht van de bediening van het keyboard met stap 1 en 2 van het 3-stappen lessysteem. Zie pagina D-22 voor een uitgebreide uitleg van deze stappen. 1 2 5 1 Zet de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand. 5 3 4 5 Speel het melodiegedeelte op het toetsenbord. Speel dan de noten met de ONE KEY PLAY toetsen. • Het begeleidingstempo stelt zich automatisch in voor weergave met uw melodie.
Stroomvoorziening Dit keyboard kan werken op het standaard lichtnet (m.b.v. de voorgeschreven netadapter) of op batterijen. Let er altijd op het keyboard uit te schakelen wanneer u hem niet gebruikt. Werking op batterijen Let er altijd op het keyboard uit te schakelen voordat u batterijen inlegt of ze vervangt. Inleggen van de batterijen 1. 2. Verwijder het deksel van het batterijvak.
Gebruik van de netadapter Zorg ervoor enkel de voor dit keyboard voorgeschreven netadapter te gebruiken. Voorgeschreven netadapter: AD-5 BELANGRIJK! • Zorg ervoor dat het keyboard uitgeschakeld is alvorens de netadapter in het stopcontact te steken of hem er uit te trekken. • Bij langdurig gebruik van de netadapter kan deze warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Aansluitingen Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting (PHONES/OUTPUT) Vergeet niet eerst het volume van het keyboard en andere aangesloten apparatuur zacht te zetten alvorens de hoofdtelefoon of andere uitwendige apparatuur aan te sluiten. Nadat u klaar bent met het maken van de aansluitingen kunt u dan het volume op het gewenste niveau instellen. SUSTAIN aansluiting U kunt een los verkrijgbaar aanhoudpedaal (model SP-3 of SP-20) aansluiten op de SUSTAIN aansluiting om de onderstaande mogelijkheden te benutten.
Basishandelingen 3. Stel het microfoonvolume m.b.v. de MIC VOLUME regelaar in op het gewenste niveau. Microfoon aan/uit (ON/OFF) schakelaar Microfoon MIC VOLUME regelaar Dit gedeelte van de gebruiksaanwijzing voorziet u van de basisinformatie die u nodig hebt om het keyboard te gebruiken. Het toestel aan- en uitschakelen 1. Stel de POWER/MODE schakelaar in op NORMAL. 2. Sla enkele toetsen aan. 3.
[LK-45] VOLUME TONE RHYTHM TEMPO VOLUME 3. POWER/MODE Gebruik de cijfertoetsen om een 2-cijferig nummer in te voeren dat de gewenste klank identificeert. Voorbeeld: Voer 2 en daarna 6 in om “26 ACOUSTIC BASS” in te stellen. SONG BANK Cijfertoetsen Number buttons PERCUSSION (Nr.99) • PERCUSSION (toon 99) wijst 35 percussieklanken en vijf stemklanken toe aan het keyboard zoals hieronder aangegeven. De klanken die toegewezen zijn aan elke klaviertoets worden aangegeven boven het toetsenbord. Aco .
Polyfonie De term polyfonie verwijst naar het maximum aantal noten dat u tegelijkertijd kunt spelen. Dit keyboard heeft 12-noots polyfonie, wat zowel de noten die u speelt als de ritmes en de door het keyboard gespeelde auto-begeleidingspatronen omvat. Dit betekent dat wanneer een ritme of autobegeleidingspatroon door het keyboard gespeeld wordt het aantal noten (de polyfonie) voor toetsenbordspel zal afnemen.
START/STOP TEMPO RHYTHM Cijfertoetsen POWER/MODE 2. Stem de toonschaal van het keyboard m.b.v. de TEMPO toetsen. Voorbeeld: Om het stemmen met 20 te verlagen Tune DEMO ( • U kunt op het toetsenbord meespelen terwijl een demonstratiemelodie afgespeeld wordt. 3. –) Er kan van weergegeven demonstratiemelodie veranderd worden m.b.v. de cijfertoetsen. • De melodieën van de melodiebank worden in volgorde van hun nummer weergegeven, te beginnen van de melodie die u zelf kiest.
4. Gebruik de cijfertoetsen om het 2-cijferige nummer in te voeren voor het gewenste ritme. Voorbeeld: Voer 3 en daarna 7 in om “37 SAMBA” in te stellen. S amb a • Zorg ervoor altijd een 2-cijferig nummer in te voeren. • Druk als u ontdekt heeft dat u een fout maakte voordat u het tweede cijfer invoert op de RHYTHM toets om terug te gaan naar het eerde ingestelde ritmenummer. • U kunt van ritme veranderen zelfs wanneer het huidige ritme aan het spelen is. 5.
SYNCHRO/FILL-IN START/STOP POWER/MODE Het spelen van een CASIO CHORD auto- Het gebruik van standaard vingerzettingen begeleiding De FINGERED functie laat u een grotere verscheidenheid aan akkoorden spelen. Bij deze functie kunt u weergave van een begeleidingspatroon starten door drie of vier van de toetsen op het begeleidingstoetsenbord in te drukken. Dit keyboard is in staat 15 verschillende akkoorden te herkennen. Hieronder worden de vingerzettingen van deze akkoorden getoond met C als grondtoon.
BELANGRIJK! • Als u slechts een of twee noten speelt aan de linkerkant, of drie noten die samen geen herkenbaar akkoord vormen, zal er geen geluid voortgebracht worden. De FINGERED funktie heeft conventionele drie of vier-noots akkoorden nodig om auto-begeleiding te produceren. Merk bovendien op dat auto-akkoorden alleen werken in overeenstemming met ritmepatronen, niet onafhankelijk ervan. ❚ OPMERKING • De bovenstaande voorbeelden laten slechts een van de mogelijke vingerzettingen voor elk akkoord zien.
3-stappen lessysteem START/STOP Gebruik van het 3-stappen lessysteem Zelfs mensen die helemaal geen keyboard kunnen bespelen kunnen de 100 ingebouwde melodiebankmelodieën volgen met de ONE KEY PLAY toetsen. U kunt ook het 3-stappen lessysteem gebruiken om in uw eigen tempo te leren. Speel eerst langzaam en oefen totdat u op normale snelheid mee kunt spelen.
4. Druk op de START/STOP toets om de ingestelde melodie te laten spelen. • De ingestelde melodie wordt nu herhaaldelijk afgespeeld waarbij de klaviertoetsen branden om de melodienoten aan te geven. 5. 6. Druk nogmaals op de START/STOP toets om weergave van de melodie uit de melodiebank te stoppen. Druk nogmaals op de SONG BANK toets om de melodiebankfunctie uit te schakelen. • Wanneer u dit doet gaat de SONG BANK indicator uit.
VOICE SPEAK TONE KEY LIGHT Toetsverlichtingssysteem bediening en inhoud van de display tijdens 3-stappen lesweergave Telkens wanneer u een automatische begeleidingsmelodie (00 tot en met 84) selecteert voor 3-stappen lesweergave, toont het klaviertoetsindicatorsysteem welke klaviertoetsen u dient in te drukken terwijl de display de vingerzetting toont. Noot toonhoogte De klaviertoets die ingedrukt dient te worden, gaat branden.
Timingindicator Uitschakelen van de Klaviertoetsindicators De timingindicator helpt u om vertrouwd te raken met melodieën die u voor de eerste maal speelt door de timing aan te geven van de noten die u op het toetsenbord speelt. De timing is makkelijker te zien wanneer u een langzaam tempo gebruikt tijdens de lesweergave. 1. Druk op de KEY LIGHT toets. • De KEY LIGHT indicator verdwijnt bij uitschakelen van het klaviertoetsindicatorsysteem.
START/STOP STEP 1 ONE KEY PLAY STEP 3 STEP 2 Stap 1: De timing machtig worden. U kunt de ONE KEY PLAY toetsen of een van de klaviertoetsen indrukken om mee te spelen met de melodie (rechterhand gedeelte) van de melodie uit de melodiebank. U hoeft zich geen zorgen te maken om het indrukken van de juiste toets maar u kunt zich geheel concentreren op de timing. 1. Druk op de STEP 1 toets. • Wanneer u dit doet gaat de STEP 1 indicator branden.
Stap 2: De melodie machtig worden. Stap 3: Speel met normale snelheid. Bij Stap 2 dient u de noot te spelen die het 3-stappen lessysteem aangeeft. Maar wees niet bezorgd - de begeleiding (het linkerhand gedeelte) wacht totdat u de juiste noot speelt alvorens door te gaan. Dit betekent dat u dus op uw gemak in uw eigen tempo kunt spelen. Stap 3 laat u ook zien welke noten gespeeld moeten worden maar wacht niet tot u de toets indrukt, dit in tegenstelling tot Stap 2.
START/STOP SONG BANK STEP 1 PART SELECT STEP 3 STEP 2 Oefenen van het linkerhand gedeelte Wanneer u het rechterhand meester bent kunt u de tweehanden melodieën (nummers 85 tot en met 99) gebruiken om het linkerhand gedeelte te oefenen. 1. Druk op de SONG BANK toets totdat de SONG BANK indicator gaan branden. • Hierdoor verschijnen het nummer en de naam van de momenteel ingestelde melodiebank in de display. 2. 3. Voer de twee cijfers van het nummer in van de te spelen melodie.
MIDI Wat is MIDI? MIDI kanalen MIDI is een afkorting van Musical Instument Digital Interface, wat de Engelse naam is voor de wereldstandaard voor digitale signalen en aansluitingen die het uitwisselen van muziekdata mogelijk maakt tussen muziekinstrumenten en computers (machines) die door verschillende fabrikanten gemaakt zijn. MIDI aangepaste apparatuur kan boodschappen als drukken op en loslaten van klaviertoetsen, toonveranderingen en andere data uitwisselen.
RHYTHM TEMPO SONG BANK NOTE ON/OFF (noot aan/uit) CONTROL CHANGE (bedieningsverandering) Deze boodschap zendt data bij het indrukken (NOTE ON) of loslaten (NOTE OFF) van klaviertoetsen. Een NOTE ON/OFF boodschap bevat een nootnummer (om aan te geven welke toets ingedrukt of losgelaten wordt) en snelheid (snelheid = 100 wanneer de volumewaarde van dit toestel ingesteld is op 9 – 2 en de snelheid = 75 wanneer de volumewaarde 1 of 0 is.).
LOCAL CONTROL functie On (aan) Op het toetsenbord gespeelde klanken worden weergegeven door de interne klankbron en afgegeven als MIDI boodschappen via de MIDI OUT aansluiting. Uitschakelen van LOCAL CONTROL (lokale sturing)/inschakelen GM in kaart brengen. 1. MIDI OUT Klankbron Houd terwijl u zich bevindt in een willekeurige functie behalve de melodiebankfunctie (aangegeven doordat de SONG BANK indicator brandt) de RHYTHM toets ingedrukt en druk op de SONG BANK toets.
Technische gegevens Oplossen van problemen Controleer eerst de volgende tabel wanneer u problemen ondervindt met de bediening van het keyboard. Probleem • Geen geluid wanneer klaviertoetsen worden ingedrukt. Oorzaak 1. Probleem met de stroomvoorziening. 2. De volume instelling is te lag. 3. De hoofdtelefoon is aangesloten op het keyboard. 4. De POWER/MODE schakelaar staat in de CASIO CHORD of FINGERED stand. 5. Toon “99 PERCUSSION” is ingesteld en u drukt op toetsen die geen klanken weergeven. 6.
Probleem Oorzaak Handeling • Klaviertoetsverlichting blijft branden. • Het keyboard is aan het wachten op het spelen van de juiste noot tijdens Stap 1 of Stap 2 weergave . 1. D r u k o p d e v e r l i c h t e klaviertoets om met Stap 1 of Stap 2 weergave te spelen. 2. Druk op de START/STOP toets om Stap 1 of Stap 2 weergave uit te schakelen. Pagina D-26, 27 • Klaviertoetsen branden maar er wordt geen geluid voortgebracht. • Spanning-aan signaal vertelt u dat de spanning aan is blijven staan.
Technische gegevens Model: LK-43/LK-44/LK-45 Toetsenbord: 61 toetsen van normale grootte; 5 octaven Klaviertoetsindicatorsysteem: Kan in- en uitgeschakeld worden (maximaal 4 toetsen kunnen tegelijkertijd branden) Tonen: 100 voorgeprogrammeerde Polyfonie: 12 noten (maximaal) 3-stappen lessysteem: Aantal tegelijkertijd brandende toetsen; 4 3-stappen herhaalde weergave van 1 melodie On/Off (aan/uit) Weergave: Stemvingerzettinggids: Auto-begeleiding Ritmepatronen: Tempo: Akkoorden: Verder: 50 voorg
Onderhoud van het toestel Vermijd hitte, vocht en direct zonlicht. Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht, zet het niet op een plaats dichtbij een airconditioning of op een bijzonder warme plaats. Gebruik het toestel niet in de buurt van een TV of radio. Dit instrument kan storing veroorzaken bij TV en radio. Mocht dit gebeuren, zet het toestel dan verder weg van de TV of de radio. Gebruik voor het reinigen van het toestel nooit lak, verdunner of dergelijke chemicaliën.
Appendice/ Aanhangsel/ Appendice Liste de sonorités GM GM toonafbeeldingslijst Lista delle mappe dei toni GM No. de sonorité/Nom de sonorité Toonnummer/Toonnaam Num.
Liste des rythmes Ritmelijst Lista dei ritmi POPS DANCE/FUNK 00 CLUB POP 26 TECHNO 01 FUNKY POP 27 TRANCE 02 SOUL BALLAD 28 DISCO 03 POP BALLAD 29 FUNK 04 LITE POP 30 RAP 05 16 BEAT FUNK EUROPEAN 06 8 BEAT POP 07 POP ROCK 08 DANCE POP 09 POP FUSION 10 FOLKIE POP ROCK POLKA 32 MARCH 33 WALTZ 34 SLOW WALTZ 35 TANGO LATIN/VARIOUS I 11 ROCK WALTZ 12 SLOW ROCK 13 SOFT ROCK 14 50’S ROCK 15 60’S SOUL 16 4 BEAT ROCK 17 ROCK 18 TWIST 19 NEW ORLNS R&R 20
Carte des accords doigtés (FINGERED) Akkoordschema met vingerzettingen Tavole degli accordi a diteggiatura normale Ce tableau indique les doigtés de la main gauche (formes renversées comprises) pour un certain nombre d'accords couramment utilisés. Deze tabel toont de vingerzetting voor de linkerhand (inclusief de omgekeerde vorm) voor een aantal vaak gebruikte akkoorden. Questa tabella mostra le diteggiature per la mano sinistra (comprese le forme invertite) per alcuni degli accordi usati più spesso.
* Ne peut pas être spécifié avec le réglage FINGERED à cause des limites du clavier d’accompagnement, mais les accords (de septième) augmentés et diminués comprenant les mêmes notes (avec une basse différente) peuvent être utilisés à la place. Accords avec les mêmes notes que Si aug ........... Ré aug, Fa aug Accords avec les mêmes notes que Si aug ........... Mi aug, Sol aug Accords avec les mêmes notes que A dim7 ......... C dim7, E dim7, F dim7 Accords avec les mêmes notes que B dim7 .....
640A-F-115A
640A-F-116A
640A-F-117A
640A-F-118C Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity 1 6, 38 7 10 11 64 True voice O O X O X X O X X X X X O X X O 9nH V = 1-127 X 9nH V = 0,8nH V = *3 0-127 36-96 *1 X X X O 9nH V = *2 X 9nH V = 0 36-96 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Default Messages Altered Mode Note Number 1-4, 10 1-4, 10 1 1 Recognized Transmitted Default Changed Function ... Remarks Version: 1.
640A-F-119C : Clock : Commands : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset System Real Time Aux Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks Messages X X X : Song Pos : Song Sel : Tune System Common X X X X X X X X X X O 0-127, 0-99 *4 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ X X X *4: Dépend du réglage de sonorité GM *4: Afhankelijk van de GM map instelling *4: Dipende dall’impostazione della mappa dei toni GM.
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. CASIO COMPUTER CO.,LTD.