DI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE LK55-DI-1 LK55_di_Cover.p65 1 03.10.
Importante! Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto. • Prima di usare il trasformatore CA AD-5 opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
Avvertenze sulla sicurezza Congratulazioni per avere scelto questo strumento musicale elettronico CASIO. • Prima di usare lo strumento, accertarsi di leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. • Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza PERICOLO Pile alcaline Eseguire immediatamente i seguenti punti nel caso in cui il liquido fuoriuscito da pile alcaline dovesse penetrare negli occhi. 1. Non strofinare gli occhi! Lavarli con acqua. 2. Rivolgersi immediatamente ad un medico. Se si lascia il liquido di pile alcaline negli occhi si può perdere la vista.
Avvertenze sulla sicurezza Acqua e altri oggetti o sostanze estranei La penetrazione di acqua, altri liquidi e oggetti estranei (come pezzi di metallo) all’interno del prodotto può essere causa di incendi e scosse elettriche. Eseguire immediatamente i seguenti punti. 1. Spegnere il prodotto. 2. Se si sta usando il trasformatore CA per alimentare il prodotto, scollegare il trasformatore dalla presa a muro. 3.
Avvertenze sulla sicurezza Connettori Collegare soltanto i dispositivi e gli apparecchi specificati ai connettori del prodotto. Il collegamento di un dispositivo o di un apparecchio non specificato può essere causa di incendi e scosse elettriche. Collocazione Evitare i seguenti luoghi per questo prodotto. Tali luoghi possono essere causa di incendi e scosse elettriche.
Caratteristiche principali ❐ 255 toni Una vasta gamma di toni include suoni di piano stereo e suoni sintetizzati, suoni di batteria, e molti altri toni ancora. ❐ Pulsante PIANO BANK Il tocco di un pulsante conduce direttamente ai toni di piano e alle funzioni di lezione di piano. ❐ Sistema di lezione in 3 fasi avanzato Il sistema di lezione in 3 fasi consente all’utente di esercitarsi secondo le proprie capacità.
Indice Avvertenze sulla sicurezza .... I-1 Caratteristiche principali ....... I-5 Indice ....................................... I-6 Guida generale ....................... I-8 Attivazione e disattivazione del sistema di illuminazione guida dei tasti ..................... I-20 Esercitazione sul piano ....... I-21 Uso del pulsante PIANO BANK .............. I-21 Riproduzione di un brano incorporato ........................... I-22 Note sul display ........................................
Indice Uso di un microfono per cantare insieme al suono della tastiera ... I-32 Uso della funzione di divisione tastiera ... I-46 Accompagnamento automatico ............................ I-34 Trasporto della chiave della tastiera ....... I-48 Selezione di un ritmo .............................. I-34 Riproduzione di un ritmo .......................... I-35 Uso delle funzioni di sovrapposizione toni e di divisione tastiera insieme .......... I-47 Uso della risposta al tocco ......................
Guida generale R S T W X V Y U E M F G H Z [ \ ^ ] I *1 *2 O P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B E Q C D I-8 LK55_i_08-21.p65 b c J K L N a 642A-D-074A 8 03.10.
Guida generale NOTA • I nomi dei pulsanti, degli interruttori e delle altre parti sono indicati in grassetto nel testo di questo manuale. • Questa tastiera dispone di due pulsanti PLAY/STOP. In questo manuale, il pulsante PLAY/STOP che si trova sotto il pulsante SING ALONG viene indicato mediante l’indicazione .
Guida generale *2 d Tasti numerici • Per l’introduzione di numeri per cambiare un numero o un’impostazione visualizzati. e Tasti di aumento/ diminuzione ([+]/[–]) f Terminale di uscita MIDI (MIDI OUT) Pannello posteriore f • Non è possibile introdurre valori negativi usando i tasti numerici. Usare invece [+] (aumento) o [–] (diminuzione).
Guida generale Note sul display 1 2 8 9 7 4 5 3 6 1. Le icone che appaiono qui indicano se la tastiera si trova nel modo Canto insieme al suono della tastiera, nel modo Banca di brani o nel modo Banca di pezzi di piano. 2. Area per i numeri Area per il testo : Quest’area visualizza i numeri di tono, i numeri di brano, i valori di valutazione e altri dati numerici. : Quest’area visualizza i nomi di tono e i nomi di brano.
Riferimento rapido PIANO BANK SONG BANK Tasti numerici Number buttons Indicatore di alimentazione POWER indicator MODE POWER STEP2 STEP1 PLAY/STOP Questa sezione fornisce una rapida descrizione del funzionamento della tastiera usando la Fase 1 e la Fase 2 della funzione di lezione in 3 fasi. 4 Per suonare sulla tastiera 1 Localizzare il brano che si desidera suonare nella lista SONG BANK/SING ALONG e quindi usare i tasti numerici per introdurre il relativo numero di due cifre.
Riferimento rapido Se si è selezionata la Fase 1 della lezione • Suonare le note sulla tastiera. • L’accompagnamento (parte per la mano sinistra) suona a tempo con le note. • Con la Fase 1, la nota corretta per la melodia viene suonata indipendentemente dal tasto della tastiera premuto. Se si è selezionata la Fase 2 della lezione • Suonare le note corrette sulla tastiera. • Premere il tasto della tastiera che si illumina.
Alimentazione Questa tastiera può essere alimentata con la corrente da una normale presa a muro di corrente domestica (usando il trasformatore CA specificato) o con le pile. Accertarsi di spegnere sempre la tastiera quando non la si usa. Uso delle pile Accertarsi di spegnere sempre la tastiera prima di inserire o di sostituire le pile. Per inserire le pile 1 2 Rimuovere il coperchio del comparto pile. Inserire 6 pile formato AA nel comparto pile.
Alimentazione ATTENZIONE Uso del trasformatore CA Accertarsi di usare esclusivamente il trasformatore CA specificato per questa tastiera. Trasformatore CA specificato: AD-5 [Pannello posteriore] Presa DC 9V Trasformatore CA AD-5 Un uso improprio del trasformatore CA può essere causa di incendi e scosse elettriche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze. • Non collocare mai il cavo elettrico nei pressi di stufe o di altri apparecchi per il riscaldamento.
Alimentazione Avvertenza di stato di accensione I tasti della tastiera si illuminano in segno di avvertenza se si lascia la tastiera accesa e non si esegue alcuna operazione per 6 minuti circa. Notare che si illuminano solo i tasti e non viene prodotto alcun suono. Se ciò dovesse accadere, premere un pulsante o un tasto della tastiera qualsiasi per annullare la funzione di avvertenza di stato di accensione.
Collegamenti Terminale PHONES/OUTPUT PREPARATIVI • Prima di collegare le cuffie o un altro apparecchio esterno, accertarsi innanzitutto di abbassare l’impostazione del livello del volume della tastiera e dell’apparecchio collegato. Quindi, è possibile regolare il volume sul livello desiderato dopo aver completato i collegamenti.
Collegamenti Pedale di tenuta • Come con la funzione del pedale di sustain sopra descritta, la pressione del pedale di tenuta fa sì che le note siano prolungate. • La differenza fra il pedale di tenuta e il pedale di sustain è la scelta del momento. Con un pedale di tenuta, si premono i tasti e quindi si preme il pedale prima di rilasciare i tasti. • Vengono prolungate soltanto le note che stanno suonando quando il pedale viene premuto.
Operazioni di base SING ALONG PIANO BANK SONG BANK TONE Tasti numerici Number buttons [+] / [–] POWER VOLUME MODE Questa sezione fornisce informazioni sull’esecuzione delle operazioni di base sulla tastiera. 2 Premere il pulsante TONE. Per suonare sulla tastiera 1 2 3 4 Premere il pulsante POWER per accendere la tastiera. Appare l’indicatore. • Se quando si è premuto il pulsante TONE ci si trovava nel modo Banca di brani, lampeggerà il pulsante SONG BANK.
Operazioni di base KEY LIGHT Polifonia Il termine polifonia si riferisce al numero massimo di note che è possibile suonare contemporaneamente. La tastiera ha una polifonia a 24 note, che comprende le note suonate dall’utente e i ritmi e i pattern di accompagnamento automatico suonati dalla tastiera. Questo significa che mentre un ritmo o un pattern di accompagnamento automatico viene suonato dalla tastiera, il numero di note (polifonia) disponibile per l’esecuzione sulla tastiera è ridotto.
Esercitazione sul piano PIANO BANK PLAY/STOP Uso del pulsante PIANO BANK La pressione del pulsante PIANO BANK consente l’accesso istantaneo alla selezione dei toni di piano e dei brani di piano. Impostazione iniziale della banca di pezzi di piano Tono: 000 Stereo Piano Per usare la banca di pezzi di piano 1 Premere il pulsante PIANO BANK. • Questa operazione fa illuminare il pulsante PIANO BANK. Appare l’indicatore. 2 Provare a suonare qualcosa sulla tastiera.
Riproduzione di un brano incorporato SONG BANK PIANO BANK Tasti numerici Number buttons [+] / [–] PLAY/STOP Questa tastiera possiede un totale di 100 brani incorporati. È possibile riprodurre i brani incorporati per il semplice piacere di ascolto, oppure utilizzarli per fare pratica ed anche per cantare insieme al suono della tastiera. I brani incorporati sono divisi nei due gruppi descritti di seguito.
Riproduzione di un brano incorporato 5 Premere il pulsante PLAY/STOP per interrompere la riproduzione del brano della banca di brani. • Il brano selezionato continua ad essere riprodotto fino a che viene fermato. Per riprodurre un brano della banca di pezzi di piano 1 Sistema di informazioni musicali Quando la tastiera riproduce uno dei suoi brani incorporati, il display visualizza una serie di informazioni relative al brano.
Riproduzione di un brano incorporato SONG BANK PIANO BANK TONE Tasti numerici Number buttons [+] / [–] REW FF PLAY/STOP PAUSE Per fare una pausa durante la riproduzione 1 2 Per avanzare rapidamente 1 Premere il pulsante PAUSE durante la riproduzione di un brano per metterlo in pausa. Durante la riproduzione o la pausa di un brano, tenere premuto il pulsante FF per saltare in avanti ad alta velocità. • L’operazione di avanzamento rapido salta in avanti di una misura alla volta.
Riproduzione di un brano incorporato Per cambiare il tono della melodia 1 Premere il pulsante TONE. Per riprodurre tutti i brani in successione 1 • La riproduzione inizia dal brano della banca di brani numero 00, e prosegue nell’ordine con i brani della banca di pezzi di piano. • Sia il pulsante SONG BANK che il pulsante PIANO BANK sono illuminati durante la riproduzione di dimostrazione. Appare l’indicatore.
Sistema di lezione in 3 fasi avanzato Con il sistema di lezione in 3 fasi avanzato è possibile esercitarsi con i brani incorporati e persino seguire i propri progressi conformemente ai punti di valutazione assegnati dalla tastiera. Il sistema di lezione in 3 fasi consente all’utente di esercitarsi secondo le proprie capacità. Le diteggiature e le note appaiono sul display della tastiera e i tasti da premere si illuminano sulla tastiera per aiutare a diventare più bravi.
Sistema di lezione in 3 fasi avanzato NOTA Uso del tono e della guida vocale • La durata delle note non viene indicata quando si usano i brani a due mani con la Fase 1 e la Fase 2 della lezione in 3 fasi. Non appena si preme un tasto illuminato, questo si spegne e il tasto successivo da premere inizia a lampeggiare. • La durata delle note viene indicata dal sistema di illuminazione guida dei tasti quando si usa un brano a due mani con la Fase 3.
Sistema di lezione in 3 fasi avanzato PIANO BANK SONG BANK SCORING1 SCORING2 STEP2 STEP1 PLAY/STOP Fase 1 – Imparare il tempo. 4 1 2 NOTA LEFT Per interrompere l’esecuzione in qualsiasi momento, premere il pulsante PLAY/STOP. Selezionare il brano che si desidera usare. Premere il pulsante STEP 1 per avviare l’esecuzione della Fase 1. • Dopo che è suonato un conteggio, la tastiera attende che si suoni la prima nota del brano. Altezza della nota Appare l’indicatore.
Sistema di lezione in 3 fasi avanzato 3 Dopo che si è finito di suonare, il risultato della valutazione appare sul display. • Per informazioni sui gradi di valutazione e sugli effetti sonori, fare riferimento a “Risultati della valutazione” a pagina I-27. • La tastiera comunicherà dove si è ottenuto il minimo punteggio durante l’esecuzione, pertanto è possibile sapere dove è necessario impegnarsi di più. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Uso del modo Esercizio frasi” a pagina I-30.
Sistema di lezione in 3 fasi avanzato PRACTICE PHRASE SCORING1 SCORING2 METRONOME Tasti numerici Number buttons [+] / [–] LEFT SPEAK PLAY/STOP STEP3 STEP2 TEMPO STEP1 Fase 3 – Suonare a velocità normale. 1 2 1 Selezionare il brano che si desidera usare. 010 - 014 Premere il pulsante STEP 3 per avviare l’esecuzione della Fase 3.
Sistema di lezione in 3 fasi avanzato 2 Suonare insieme al suono di riproduzione sulla tastiera. • La riproduzione continua fino a quando viene raggiunta la fine del brano. Dopodiché, la riproduzione salta automaticamente all’inizio del brano. Notare che la riproduzione della frase di esercizio non viene ripetuta automaticamente. • Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante PLAY/STOP. • Questa operazione causa la comparsa di “Beat” sul display.
Uso di un microfono per cantare insieme al suono della tastiera Presa MIC MIC jack SING ALONG Tasti numerici Number buttons MIC VOLUME [+] / [–] KEY CONTROL/ TRANSPOSE È possibile selezionare uno qualsiasi dei 50 brani del gruppo della banca di brani /del modo Canto insieme al suono della tastiera e cantare insieme al suo accompagnamento.
Uso di un microfono per cantare insieme al suono della tastiera Per usare un microfono per cantare insieme al suono della tastiera 5 PREPARATIVI • Regolare il volume principale (pagina I-19), il volume dell’accompagnamento (pagina I-49) e il volume del microfono (pagina I-32). 1 Localizzare il brano desiderato nella lista dei brani della banca di brani/del modo Canto insieme al suono della tastiera, e annotare il suo numero.
Accompagnamento automatico RHYTHM Tasti numerici Number buttons [+] / [–] TEMPO MODE START/STOP Questa tastiera suona automaticamente le parti dei bassi e di accordo in concordanza con la diteggiatura di accordo utilizzata. Le parti dei bassi e di accordo vengono suonate utilizzando suoni e toni che sono selezionati automaticamente a seconda del ritmo in corso di utilizzo.
Accompagnamento automatico Riproduzione di un ritmo Usare il seguente procedimento per avviare e per interrompere la riproduzione di un ritmo. Per riprodurre un ritmo 1 2 3 Regolare l’interruttore MODE su NORMAL. Premere il pulsante START/STOP per avviare la riproduzione del ritmo attualmente selezionato. Per interrompere la riproduzione del ritmo, premere di nuovo il pulsante START/STOP.
Accompagnamento automatico CASIO CHORD (Sistema di diteggiatura per accordi CASIO) Questo metodo per suonare gli accordi rende possibile a chiunque suonare facilmente gli accordi, a prescindere dalle precedenti conoscenze ed esperienze musicali. Quanto segue descrive la “tastiera per l’accompagnamento” e la “tastiera per la melodia” del sistema CASIO CHORD, e spiega come suonare gli accordi con il sistema CASIO CHORD.
Accompagnamento automatico FINGERED (Sistema di diteggiatura normale) Il sistema FINGERED fornisce un totale di 15 differenti tipi di accordo. Quanto segue descrive la “tastiera per l’accompagnamento” e la “tastiera per la melodia” del sistema FINGERED, e spiega come suonare un accordo con la nota fondamentale di do (C) usando il sistema FINGERED.
Accompagnamento automatico INTRO MODE NORMAL/FILL-IN VARIATION/FILL-IN START/STOP SYNCHRO/ENDING Esempio: Per suonare l’accordo di do (C) maggiore Uso di un pattern di introduzione Una qualsiasi delle diteggiature mostrate nell’illustrazione qui sotto produrrà do (C) maggiore. Questa tastiera consente di inserire una breve introduzione in un pattern di ritmo per rendere l’avvio più scorrevole e più naturale. 1 E E Il seguente procedimento spiega come usare la funzione di introduzione.
Accompagnamento automatico Uso di un pattern di riempimento I pattern di riempimento consentono di cambiare momentaneamente il pattern di ritmo per aggiungere alcune interessanti variazioni alle proprie esecuzioni. Il seguente procedimento spiega come usare la funzione di riempimento. Per inserire un riempimento 1 2 Uso di un pattern di riempimento con una variazione di ritmo È anche possibile inserire un pattern di riempimento mentre sta suonando un pattern di ritmo di variazione.
Accompagnamento automatico SYNCHRO/ENDING Conclusione con un pattern di finale È possibile concludere le proprie esecuzioni con un pattern di finale che porta il pattern di ritmo in corso di utilizzo ad una conclusione naturale. Il seguente procedimento spiega come inserire un pattern di finale. Notare che il pattern di finale realmente suonato dipende dal pattern di ritmo in corso di utilizzo. Per concludere con un pattern di finale 1 Mentre il ritmo sta suonando, premere il pulsante SYNCHRO/ENDING.
Funzione di memoria di brani RHYTHM SONG MEMORY TRACK1 È possibile memorizzare un massimo di due brani indipendenti nella memoria di brani per la riproduzione in seguito. La funzione di memoria di brani registra l’esecuzione sulla tastiera in tempo reale, man mano che si suona. TRACK2 Funzionamento del pulsante SONG MEMORY Ciascuna pressione del pulsante SONG MEMORY fa cambiare ciclicamente la funzione come indicato di seguito.
Funzione di memoria di brani INTRO SONG MEMORY TRACK2 TRACK1 [+] / [–] MODE NORMAL/FILL-IN VARIATION/FILL-IN START/STOP SYNCHRO/ENDING Registrazione Ciascuna pressione del pulsante TRACK 1 e TRACK 2 mentre la tastiera è nello stato di attesa registrazione (vedere “Funzionamento del pulsante SONG MEMORY” sopra) alterna tra attivazione e disattivazione della registrazione della corrispondente pista.
Funzione di memoria di brani 7 Premere il pulsante START/STOP per concludere la registrazione quando si è finito di suonare. • Se si fa un errore durante la registrazione, interrompere l’operazione di registrazione e ricominciare dal punto 1. NOTA • L’uso della registrazione in tempo reale per registrare una pista che contiene già dati registrati sostituisce la registrazione esistente con quella nuova.
Funzione di memoria di brani SONG MEMORY TRACK1 TRACK2 [+] / [–] TEMPO START/STOP MODE Riproduzione dalla memoria di brani Usare il seguente procedimento per riprodurre il contenuto della memoria di brani. Per riprodurre dalla memoria di brani 1 Usare il pulsante SONG MEMORY per entrare nello stato di attesa riproduzione e quindi usare [+] e [–] per selezionare 0 o 1 come numero di brano. P l a y No .
Funzione di memoria di brani 3 Eseguire le impostazioni desiderate tra le seguenti. • Numero di tono (pagina I-19) • Se non si è sicuri di poter suonare ad un tempo veloce, provare ad usare un’impostazione di tempo più lenta (pagina I-35). 4 5 6 Premere il pulsante START/STOP per avviare la registrazione in tempo reale sulla pista 2 insieme alla riproduzione dalla pista 1. Ascoltando la riproduzione dalla pista 1, suonare sulla tastiera quello che si desidera registrare sulla pista 2.
Impostazioni della tastiera TONE Tasti numerici Number buttons [+] / [–] SPLIT Questa sezione descrive come usare le funzioni di sovrapposizione toni (per suonare due toni con un singolo tasto) e di divisione tastiera (per assegnare toni differenti alle due estremità della tastiera), e come effettuare le impostazioni di risposta al tocco, trasporto chiave e intonazione. 3 Selezionare il tono di sovrapposizione.
Impostazioni della tastiera Per dividere la tastiera 1 Innanzitutto, selezionare il tono principale. Esempio: Per selezionare “062 STRINGS” come tono principale, premere il pulsante TONE e quindi usare i tasti numerici o i tasti [+] e [–] per introdurre 0, 6 e quindi 2. S t r i ngs 2 Premere il pulsante SPLIT. Aco . Bas s Appare l’indicatore. 3 È possibile usare le funzioni di sovrapposizione toni e di divisione tastiera insieme per creare una tastiera divisa con toni sovrapposti.
Impostazioni della tastiera SETTING RHYTHM Tasti numerici Number buttons [+] / [–] KEY CONTROL/ TRANSPOSE SPLIT 7 Suonare qualcosa sulla tastiera. LAYER NOTA • Premere il pulsante LAYER per annullare la sovrapposizione dei toni, e il pulsante SPLIT per annullare la divisione della tastiera.
Impostazioni della tastiera 1 Premere il pulsante SETTING finché appare la schermata TOUCH RESPONSE SELECT. Touch 2 Usare i pulsanti [+] e [–] o [0] e [1] per cambiare l’impostazione. Esempio: Per selezionare la risposta al tocco 2 Regolazione del volume dell’accompagnamento È possibile regolare il volume delle parti di accompagnamento su un valore nella gamma compresa fra 000 (minimo) e 127.
Impostazioni della tastiera SETTING Tasti numerici Number buttons [+] / [–] Intonazione della tastiera Usare il seguente procedimento per intonare precisamente la tastiera in modo che corrisponda all’intonazione di un altro strumento musicale. Per intonare la tastiera 1 Premere il pulsante SETTING tre volte per visualizzare la schermata di intonazione. Tune 2 Usare [+], [–] e i tasti numerici per regolare il valore di intonazione.
MIDI Che cos’è il MIDI? Canali MIDI “MIDI” è la sigla di “Musical Instrument Digital Interface” (interfaccia digitale per strumenti musicali), che è il nome di uno standard universale per connettori e segnali digitali che rende possibile lo scambio di dati musicali fra strumenti musicali e computer (apparecchi) prodotti da fabbricanti diversi.
MIDI SETTING Tasti numerici Number buttons [+] / [–] General MIDI Pulsante SETTING Come abbiamo spiegato, il MIDI rende possibile lo scambio di dati musicali tra dispositivi di marche diverse. Questi dati musicali non sono costituiti dalle note effettive, ma da informazioni sulla pressione o sui rilascio di un dato tasto della tastiera e il numero di tono.
MIDI KEYBOARD CHANNEL (Default: 1) Il canale tastiera è il canale usato per inviare messaggi MIDI da questa tastiera ad un dispositivo esterno. Si può specificare un canale da 1 a 16 come canale tastiera. 1 Premere il pulsante SETTING finché appare la schermata KEYBOARD CHANNEL. K e y b d Ch NAVIGATE CHANNEL (Default: 4) Quando i messaggi MIDI sono ricevuti da un dispositivo esterno per l’esecuzione su questa tastiera, il canale di navigazione è il canale i cui dati di nota appaiono sul display.
MIDI SETTING Tasti numerici Number buttons [+] / [–] MODE START/STOP MIDI IN CHORD JUDGE (Default: Off) on: Quando il metodo di specificazione degli accordi è selezionato con l’interruttore MODE, gli accordi sono specificati dai dati di nota del canale tastiera in ingresso dal terminale MIDI IN. oFF: MIDI IN CHORD JUDGE è disattivato. 1 Premere il pulsante SETTING finché appare la schermata MIDI IN CHORD JUDGE.
MIDI ASSIGNABLE JACK (Default: SUS) MIDI THRU MIDI IN MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT Fonte sonora MIDI OUT Fonte sonora SUS(sustain): Specifica un effetto di sustain*1 quando si preme il pedale. SoS (tenuta): Specifica un effetto di tenuta*2 quando si preme il pedale. SFt (sordina): Specifica una riduzione del volume del suono quando si preme il pedale. rHy (ritmo): Specifica un’operazione del pulsante START/ STOP quando si preme il pedale.
MIDI SETTING Tasti numerici Number buttons [+] / [–] Messaggi ★ Quando è impostato SUS Pedale premuto Pedale rilasciato ★ Quando è impostato SoS Pedale rilasciato Pedale premuto = Tastiera premuta = Note prolungate SOUND RANGE SHIFT (Default: On) on: Sposta i toni della gamma bassa di un’ottava in basso e 020 GLOCKENSPIEL/095 PICCOLO di un’ottava in alto. oFF: Suona i toni della gamma bassa e 020 GLOCKENSPIEL/ 095 PICCOLO ai loro livelli normali.
MIDI PROGRAM CHANGE (Cambiamento programma) Questo è il messaggio di selezione tono. PROGRAM CHANGE può contenere dati di tono nella gamma compresa fra 0 e 127. Un messaggio PROGRAM CHANGE viene inviato dal terminale MIDI OUT di questa tastiera ogni volta che si cambia manualmente il suo numero di tono. Il ricevimento di un messaggio PROGRAM CHANGE da un apparecchio esterno fa cambiare l’impostazione di tono di questa tastiera. NOTA • Questa tastiera supporta 128 toni nella gamma da 0 a 127.
MIDI ALL SOUND OFF (Disattivazione di tutti i suoni) Questo messaggio costringe tutti i suoni in corso di produzione sul canale attuale a disattivarsi, a prescindere dal modo in cui il suono è prodotto. ALL NOTES OFF (Disattivazione di tutte le note) Questo messaggio disattiva tutti i dati di nota inviati da un dispositivo esterno e che attualmente stanno suonando sul canale.
Soluzione di problemi Problema Suono della tastiera assente Causa possibile Rimedio Pagina di riferimento 1. Problema con la fonte di alimentazione. 1. Collegare correttamente il trasformatore CA, accertarsi che i poli delle pile (+/–) siano rivolti nella direzione corretta, e controllare che le pile non siano esaurite. 2. Premere il pulsante POWER per accendere la tastiera. 3. Usare il comando VOLUME per alzare il volume. 4.
Soluzione di problemi Problema Causa possibile Rimedio Pagina di riferimento L’accompagnamento automatico non suona. Il volume dell’accompagnamento è impostato su 000. Usare il pulsante SETTING per alzare il volume. Pagina I-49 L’emissione del suono non cambia quando la pressione esercitata sui tasti viene variata. La risposta al tocco è disattivata. Premere il pulsante SETTING per attivare la funzione. Pagina I-48 L’illuminazione dei tasti rimane accesa.
Caratteristiche tecniche Modello: LK-55 Tastiera: 61 tasti di dimensioni normali, 5 ottave (con risposta al tocco attivata/disattivata) Sistema di illuminazione guida dei tasti: Può essere attivato o disattivato (fino a 10 tasti possono illuminarsi contemporaneamente) Toni: 255 (118 toni di pannello + 128 toni General MIDI + 9 suoni di batteria); con funzioni di sovrapposizione toni e divisione tastiera Toni di strumenti ritmici: 61 Polifonia: 24 note al massimo (12 per alcuni toni) Accompagname
Caratteristiche tecniche Presa di alimentazione: CC a 9 V Alimentazione: Pile: Durata delle pile: Trasformatore CA: Spegnimento automatico: In 2 modi 6 pile formato AA Circa 2,7 ore di funzionamento continuo con pile alcaline AD-5 Spegne l’apparecchio circa 6 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti. Abilitato solo durante l’alimentazione a pile, può essere disabilitato manualmente.
Cura dello strumento Evitare il caldo, l’umidità e la luce solare diretta. Non esporre troppo a lungo lo strumento alla luce solare diretta, non collocarlo vicino a condizionatori d’aria o in luoghi estremamente caldi. Non usare lo strumento nei pressi di un televisore o di una radio. Questo strumento può causare interferenze video o audio nella ricezione del televisore o della radio. In questo caso, allontanare lo strumento dal televisore o dalla radio.
642A-D-130A LK55_i_59-63.p65 64 03.10.
Appendix/Appendice Notentabel/Tabella delle note (1): Toonnummer/Numero di tono (2): Maximale polyfonie/Polifonia massima (3): Bereiktype/Tipo di gamma (1) (2) (3) (1) (2) (3) (1) (2) (3) (1) (2) (3) (1) (2) (3) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 24 24 24 12 24 12 12 12 12 A A A A A A A A A A 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 12 24 12 12 12 12 12 12 24 24 A A A A A A A A A A 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 24 24 24 12 12 12 12 12 12 12 B A A A A A A A A A 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 12 12 12 12 12
Appendix/Appendice A=440Hz Range Type C-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 G7 C8 C9 G9 A (Normaal type) (Tipo normale) B “020 GLOCKENSPIEL”/ “095 PICCOLO” “020 GLOCKENSPIEL”/ “095 PICCOLO” C Lage toonhoogte instrumenten Strumenti con altezza bassa D (Geluidseffect) (Effetto sonoro) Geen schaal voor tonen. Nessuna scala per i toni a ........Toetsenbordbereik (SOUND RANGE SHIFT ingeschakeld) ........Gamma tastiera (SOUND RANGE SHIFT attivato) b ........
LK55_di_appendix.p65 E1 28 3 642A-D-133A 03.10.
F#6 90 FANFARE – ONE TWO THREE FOUR FIVE 4 ” indica lo stesso suono di STANDARD SET. NOTA • “ • “ , , , , , , , Drumset 3 POWER SET ” Geeft hetzelfde geluid aan als de STANDARD SET. , , , , , , , Drumset 2 ROOM SET ➝ OPMERKING B 6 94 A 6 92 Drumset 1 STANDARD SET ➝ LK55_di_appendix.
LK55_di_appendix.p65 7 m7 5 dim7 M7 m7 5 dim C (D ) C Chord Type Root [5, 2, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] * [5, 3, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2] [5, 3, 2] [5, 3, 2] [5, 3, 2] [5, 3, 2] • Akkoorden die met een asterisk (*) gemarkeerd zijn, kunnen niet worden gespeeld tijdens de vingerzettingfunctie van dit keyboard.
Appendix/Appendice Toonlijst Lista dei toni Panel Tones PIANO 000 STEREO PIANO 001 GRAND PIANO 002 BRIGHT PIANO 003 MELLOW PIANO 004 MODERN PIANO 005 DANCE PIANO 006 STRINGS PIANO 007 HONKY-TONK 008 OCTAVE PIANO 009 ELEC.GRAND PIANO 010 MODERN E.G.PIANO 011 ELEC.PIANO 012 CHORUSED EP 013 MODERN E.PIANO 014 SOFT E.PIANO 015 E.
Appendix/Appendice PIPE 095 PICCOLO 096 FLUTE 1 097 FLUTE 2 098 MELLOW FLUTE 099 RECORDER 100 PAN FLUTE 101 WHISTLE SYNTH-LEAD 102 SQUARE LEAD 103 SAWTOOTH LEAD 104 SINE LEAD 105 CALLIOPE 106 VOICE LEAD 107 BASS+LEAD SYNTH-PAD 108 FANTASY 109 WARM PAD 110 WARM VOX 111 POLYSYNTH 112 POLY SAW 113 BOWED PAD 114 HALO PAD 115 ATMOSPHERE 116 BRIGHTNESS 117 ECHO PAD GM Tones PIANO 118 PIANO 1 119 PIANO 2 120 PIANO 3 121 HONKY-TONK GM 122 E.PIANO 1 GM 123 E.
Appendix/Appendice ENSEMBLE 166 ORCHESTRA STRINGS 1 167 ORCHESTRA STRINGS 2 168 SAW.SYNTH-STRINGS 1 169 SAW.
Appendix/Appendice Ritmelijst Lista dei ritmi 048 CHICAGO BLUES 049 R&B JAZZ/FUSION 050 BIG BAND 051 JAZZ VOICES 052 SLOW SWING 053 SWING 1 054 SWING 2 055 FOX TROT 056 MODERN JAZZ 057 ACID JAZZ 058 LATIN FUSION 059 JAZZ WALTZ EUROPEAN 060 POLKA 1 061 POLKA 2 062 MARCH 1 063 MARCH 2 064 SLOW WALTZ 065 VIENNESE WALTZ 066 WALTZ 1 067 FRENCH WALTZ 068 SERENADE 069 TANGO LATIN I 070 BOSSA NOVA 1 071 BOSSA NOVA 2 072 SAMBA 1 073 SAMBA 2 074 JAZZ SAMBA 075 MAMBO 076 RHUMBA 077 CHA-CHA-CHA 078 MERENGUE 079 BOLERO
Appendix/Appendice Melodielijst/Lista dei brani Melodiebank/Meezinglijst Lista dei brani della banca di brani (SONG BANK)/brani del modo Canto insieme al suono della tastiera (SING ALONG) 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 HERO (“SPIDER-MAN” THEME) COMPLICATED HERO MY HEART WILL GO ON (“TITANIC” THEME) LIVIN’ LA VIDA LOCA DAYDREAM BELIEVER STAND BY ME THE GIRL FROM IPANEMA WE WISH YOU A MERRY
Appendix/Appendice Piano Bank Lijst Lista dei brani della banca di pezzi di piano (PIANO BANK) ETUDES 00 MINUET (J.S.BACH) 01 GAVOTTE (GOSSEC) 02 ARABESQUE (BURGMÜLLER) 03 CHOPSTICKS 04 FRÖHLICHER LANDMANN 05 INVENTIONEN no.1 06 AVE MARIA (GOUNOD) 07 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE 08 CANON (PACHELBEL) 09 SONATINA op.36 no.1 1st Mov. 10 SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov. 11 SONATA K.331 1st Mov. 12 PRELUDE op.28 no.
642A-D-142A LK55_di_appendix.p65 12 03.10.
642A-D-143A LK55_di_appendix.p65 13 03.10.
642A-D-144A LK55_di_appendix.p65 14 03.10.
642A-D-145A LK55_di_appendix.p65 15 03.10.
642A-D-146A LK55_di_MIDI Chart.p65 2 03.10.
642A-D-147A LK55_di_MIDI Chart.p65 3 03.10.
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan LK55_di_Cover.p65 2 P 03.10.