User Manual
F-7
Utilisation de la minuterie à compte à rebours ……………………………………………………… F-89
Pour accéder au mode Minuterie à compte à rebours…………………………………………… F-89
Pour spécifi er le temps initial du compte à rebours ……………………………………………… F-89
Pour effectuer un compte à rebours ……………………………………………………………… F-90
Pour arrêter l’alarme ………………………………………………………………………………… F-90
Utilisation de l’alarme ……………………………………………………………………………………… F-91
Pour accéder au mode Alarme …………………………………………………………………… F-91
Pour régler une heure d’alarme …………………………………………………………………… F-92
Pour mettre une alarme et le signal horaire en ou hors service………………………………… F-93
Pour arrêter l’alarme ………………………………………………………………………………… F-94
Pour tester l’alarme ………………………………………………………………………………… F-94
Vérifi cation de l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire ……………………………………… F-95
Pour accéder au mode Heure mondiale ………………………………………………………… F-95
Pour voir l’heure dans un autre fuseau horaire …………………………………………………… F-95
Pour mettre une ville à l’heure d’hiver ou à l’heure d’été (DST)………………………………… F-96
Relevé de la température ………………………………………………………………………………… F-97
Pour effectuer des relevés de température ……………………………………………………… F-97
Pour étalonner le capteur de température ………………………………………………………… F-99
F-6
Spécifi cation de l’unité d’indication de la température et de la profondeur de l’eau ………… F-60
Pour spécifi er l’unité d’indication de la température et de la profondeur de l’eau …………… F-60
Affi chage des fi ches de journal de plongée …………………………………………………………… F-62
Pour voir les fi ches des journaux ………………………………………………………………… F-62
Pour supprimer une fi che de journal précise ……………………………………………………… F-64
Pour supprimer toutes les fi ches de journal ……………………………………………………… F-65
Relevé de la direction ……………………………………………………………………………………… F-68
Pour relever une direction ………………………………………………………………………… F-68
Pour réaliser l’étalonnage en forme de 8 ………………………………………………………… F-74
Pour effectuer l’étalonnage de 3 points …………………………………………………………… F-76
Pour corriger la déclinaison magnétique ………………………………………………………… F-79
Pour sauvegarder un relevé d’angle de direction dans la mémoire de relèvement ………… F-80
Affi chage des fi ches d’horodatage (Rappel de l’heure) …………………………………………… F-84
Pour créer une fi che d’horodatage ………………………………………………………………… F-84
Pour voir les fi ches des heures …………………………………………………………………… F-84
Pour supprimer une fi che d’horodatage spécifi que ……………………………………………… F-86
Pour supprimer toutes les fi ches d’horodatage…………………………………………………… F-86
Utilisation du chronomètre ……………………………………………………………………………… F-87
Pour accéder au mode Chronomètre ……………………………………………………………… F-87
Pour chronométrer le temps écoulé ……………………………………………………………… F-87
Pour mettre en pause un temps intermédiaire …………………………………………………… F-87
Pour chronométrer deux arrivées ………………………………………………………………… F-88
F-5
Sommaire
À propos de ce manuel ……………………………………………………………………………………… F-2
Points à vérifi er avant d’utiliser la montre ……………………………………………………………… F-3
Charge de la montre ………………………………………………………………………………………… F-9
Pour sortir de l’état de veille ………………………………………………………………………… F-14
Indication de l’heure atomique radio-pilotée ………………………………………………………… F-15
Pour se préparer à la réception …………………………………………………………………… F-18
Pour activer manuellement la réception …………………………………………………………… F-20
Pour vérifi er le résultat du dernier signal ………………………………………………………… F-23
Pour mettre la réception automatique en ou hors service ……………………………………… F-23
Guide des modes …………………………………………………………………………………………… F-25
Indication de l’heure ……………………………………………………………………………………… F-31
Confi guration des réglages de la ville de résidence ………………………………………………… F-32
Pour confi gurer les réglages de la ville de résidence et de l’heure d’été ……………………… F-32
Réglage manuel de l’heure et de la date actuelles …………………………………………………… F-34
Pour changer manuellement les réglages de l’heure et de la date actuelles ………………… F-34
Utilisation des fonctions de plongée …………………………………………………………………… F-37
Pour affi cher la température de l’eau ……………………………………………………………… F-38
Pour relever une direction ………………………………………………………………………… F-38
Pour affi cher la durée en surface ………………………………………………………………… F-43
Pour réinitialiser manuellement la profondeur à 0 mètre ……………………………………… F-43
F-4
2. Vérifi ez le réglage de la ville de résidence et de l’heure d’hiver ou d’été (DST).
Procédez comme indiqué dans « Pour confi gurer les réglages de la ville de résidence et de l’heure d’été »
(page F-32) pour sélectionner la ville de résidence et spécifi er l’heure d’été ou l’heure d’hiver.
Important !
• La bonne réception du signal d’étalonnage de l’heure et l’exactitude des données du mode Heure
mondiale dépendent de l’exactitude des réglages effectués pour la ville de résidence, l’heure et la
date en mode Indication de l’heure. Veillez à effectuer correctement ces réglages.
3. Réglez l’heure actuelle.
• Pour régler l’heure avec le signal d’étalonnage de l’heure
Reportez-vous à « Pour se préparer à la réception » (page F-18).
• Pour régler l’heure manuellement
Reportez-vous à « Réglage manuel de l’heure et de la date actuelles » (page F-34).
La montre peut maintenant être utilisée.
• Pour plus de détails sur l’indication de l’heure radio-pilotée de la montre, reportez-vous à « Indication
de l’heure atomique radio-pilotée » (page F-15).
F-3
Points à vérifi er avant d’utiliser la montre
1. Vérifi ez le niveau de charge de la pile.
Est-ce que «
H
» ou «
M
» est affi ché pour l’indicateur de charge de
la pile (page F-10) ?
Indicateur de
charge de la pile
Est-ce que vous vous trouvez dans un des cas suivants ?
• L’indicateur de charge de la pile montre «
L
» et «
LOW
» clignote
sur l’affi
chage.
• «
CHG
» clignote sur l’affi cheur.
• Le cadran est blanc.
La montre est
suffi samment chargée.
Pour les détails sur la
charge, reportez-vous à
« Charge de la montre »
(page F-9).
Allez à l’étape 2.
La charge est faible.
Chargez la montre en la plaçant dans
un endroit exposé à la lumière. Pour les détails,
reportez-vous à « Charge de la montre » (page F-9).
NON
OUI
OUI
SUIVANT
F-2
À propos de ce manuel
• Les lettres sur l’illustration indiquent les boutons utilisés pour les
différentes opérations.
• Notez que les illustrations du produit dans ce manuel servent à titre de
référence seulement et que le produit proprement dit peut être un peu
différent des illustrations.
F-1
FRANÇAIS
Important !
• La fonction de mesure de profondeur de l’eau de la montre est destinée à être utilisée comme une
jauge de profondeur de secours.
• Si vous utilisez la boussole numérique de cette montre pour de la plongée ou d’autres activités,
emportez toujours une autre boussole sous l’eau pour confi
rmer vos relevés. Si les relevés obtenus
avec la boussole numérique de cette montre sont différents de ceux de l’autre boussole, effectuez un
étalonnage directionnel de la boussole numérique pour obtenir des relevés plus précis.
• Les relevés de direction et l’étalonnage de la boussole numérique ne seront pas possibles si la montre
est à proximité d’un aimant permanent (accessoire magnétique, etc.), d’objets métalliques, de fi
ls à
haute tension, de fi ls électriques ou d’autres appareils électriques ménagers (téléviseur, ordinateur,
téléphone portable, etc.)
Félicitations pour le choix de cette montre CASIO.
Applications
Les capteurs de cette montre mesurent la direction, la pression barométrique, la température et la
profondeur d’eau. Les valeurs mesurées apparaissent ensuite sur l’affi cheur. Ces diverses fonctions font
de cette montre un objet pratique pour la plongée et d’autres activités de plein air.
Avertissement !
• Les fonctions de mesure de cette montre ne sont pas destinées à être utilisées dans un cadre
professionnel ou industriel exigeant une grande précision. Les valeurs produites par cette montre
sont des indications raisonnables et doivent être considérées comme telles seulement.
•
Pour la plongée ou les activités où une perte d’orientation peut être dangereuse ou périlleuse,
utilisez toujours une autre boussole sous l’eau pour confi rmer les directions relevées.
• Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou
pertes subis par un tiers, ou vous-même, à la suite de l’utilisation ou d’une défaillance de votre
montre.
F
MO1606-FA
© 2016 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Guide d’utilisation 3445