CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA PCR-1000 Y R E C GRO Y R I A D . A . B .
Presentación y contenidos Desembalando la caja registradora ¡Bienvenido a la CASIO PCR-1000! Muchas gracias por haber seleccionado una Caja Registradora Electrónica CASIO, esta unidad está diseñada para proporcionarle muchos años de operación confiable. Carrete de La operación de la caja registradora CASIO es registro diario simple de ser aprendida sin necesidad de ninguna capacitación especial.
Su nueva caja registradora ha sido cuidadosamente probada antes del envío para asegurar una operación apropiada. Los dispositivos de seguridad eliminan la preocupación acerca de rupturas que puedan resultar de errores del operador o una manipulación inadecuada. Sin embargo, para asegurar muchos años de operación sin problemas, tenga en cuenta los puntos siguientes cuando manipule la caja registradora.
Presentación y contenidos Presentación y contenidos ....................................................................................................... 2 Comenzando con las operaciones ........................................................................................... 8 Retire la cinta que retiene las partes de la caja registradora en posición. ........................................... 8 Enchufe la caja registradora en un tomacorriente de pared. ................................................
Cheque ............................................................................................................................................. 40 Crédito .............................................................................................................................................. 40 Pago mixto (efectivo, crédito y cheque) ........................................................................................... 41 Impresión de validación...............................................
Presentación y contenidos Programación de caracteres .......................................................................................................... 69 Usando el teclado de caracteres ......................................................................................................... 69 Ingresando caracteres por código ....................................................................................................... 70 Lista de códigos de caracteres .....................................
Presentación y contenidos PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO •7•
Comenzando con las operaciones Esta sección bosqueja cómo desembalar la caja registradora y prepararla para la operación. Esta parte del manual deberá ser leída aun si ha usado una caja registradora anteriormente. El procedimiento siguiente es la preparación básica, junto con las referencias de las páginas en donde debe observar para conocer más detalles. 1. Retire la caja registradora de su embalaje. 2. Retire la cinta que retiene las partes de la caja registradora en posición.
5. Coloque el papel de recibo/registro diario. Para los recibos y registros diarios se utiliza el mismo tipo de papel (es decir 45 mm × 83 mm). Coloque papel nuevo antes de operar primero la caja registradora o cuando el papel rojo aparece desde la impresora. CAL X REG Z 1 Utilice la llave de modo para ajustar el conmutador de modo a la posición REG. OFF RF PGM 2 Abra la cubierta de la impresora. 3 5 Deje caer el rollo de papel suavemente e inserte el papel en la entrada de papel.
Comenzando con las operaciones 8 0 Coloque el carrete receptor en posición detrás de la impresora, sobre el rollo de papel. Cierre la cubierta de la impresora. 9 Presione la tecla j para quitar toda flojedad del papel. Colocando el papel de recibo Siga los pasos 13 al de la parte titulada “Colocando el papel de registro diario” en la página anterior. 6 4 Presione la tecla f hasta que se avance unos 20 a 30 cm de papel desde la impresora.
Colocando la cinta entintada 3 1 Coloque un casete nuevo de cinta entintada en la unidad. Abra la cubierta de la impresora. 4 2 Gire la perilla hacia el lado derecho del casete, para quitar toda la flojedad en la cinta.. Retire la cubierta secundaria de la impresora. Perilla ¡Importante! Utilice la cinta entintada ERC-32. 5 Coloque de nuevo la cubierta de la impresora y cubierta secundaria de la impresora. PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 11 • Comenzando con las operaciones 6.
Comenzando con las operaciones 7. Inicialización de la máquina Inicialización de máquina y carga automática de programa Para inicializar la caja registradora antes de usarla por primera vez, deberá realizar el procedimiento siguiente. ¡Importante! Este procedimiento borra todos los totalizadores y programas actualmente contenidos en la memoria y vuelve a cargar el programa estándar en la memoria. Esta operación debe ser realizada solamente antes de usar la caja registradora por primera vez.
8. Ajuste la fecha. PGM C-A32 CAL X REG Z Comenzando con las operaciones 6 1s 6 : : : : : : 6 x 6 C Fecha actual Ejemplo: 4 de marzo de 2001 2 010304 OFF RF PGM Año Mes Día Conmutador de modo 9. Ajuste la hora.
Comenzando con las operaciones 10. Programación de la tabla de impuesto Programación de cálculo de impuesto automático ¡Importante! Luego de programar los cálculos de impuesto, también se tiene que especificar individualmente qué departamentos (página 32) y PLU (página 35) van a ser gravados.
5% 0 1 1 10 30 54 73 110 0 1 1 10 29 49 69 89 110 6% 345 363 381 408 145 163 181 208 227 245 263 281 299 308 327 6% 0 1 1 8 24 41 58 0 1 1 9 20 40 55 70 90 109 6% (4+1+1) 7% KENAI 2% 0 1 1 10 20 36 54 70 85 110 HOMER/ SELDOVIA HAINES JUNEAU 4% 4% 3% 8% 0 1 1 7 21 35 49 64 78 92 107 0 1 1 6 18 31 43 56 68 81 93 106 3% 0 1 1 25 75 159 179 199 219 239 259 259 279 300 6 2 29 29 49 69 89 109 109 129 159 4% 5% 0 1 1 12 37 0 1 5 10 27 47 68 89 109 175 191 0 1 9 10 22 39 56 73 90 107 125 14
Comenzando con las operaciones I 4% IOWA 4% 5% 6% 0 1 3 12 37 50 75 0 1 1 9 29 0 1 1 8 24 41 58 74 91 108 0 1 1 49 148 0 1 2 11 25 45 227 0 1 2 15 27 49 71 93 115 137 160 183 205 1% 1.25% 5% 4.5% 0 1 2 11 32 57 0 1 1 15 42 72 115 K 3.1% 0 1 1 19 59 99 139 179 0 1 1 16 49 83 116 3.1 5002 0 16 6.15% KANSAS 6.5% 6.4% 5.9 5002 0 8 0 1 7 8 24 41 58 74 91 108 124 141 158 6.15 5002 0 8 6.4 5002 0 7 5% 0 1 2 24 25 50 0 1 6 12 25 46 67 88 109 129 6.75% 6.
7% 0 1 8 14 26 39 51 63 75 88 101 115 NEW JERSEY Rooms & Meals Rooms & Meals 8% 7% 129 143 158 172 186 201 0 1 4 35 35 35 37 50 62 128 142 157 171 185 200 0 1 8 35 35 38 50 62 74 87 100 114 NEW MEXICO 7% 3% 3.5% 6% 0 1 1 17 41 71 117 0 1 1 14 42 71 100 128 157 185 214 0 1 1 10 22 38 56 72 88 110 3.75% 150 164 178 192 207 0 1 8 10 21 35 50 64 78 92 107 121 135 4.25% 280 306 333 359 0 1 6 13 40 67 93 120 146 173 200 226 253 NEW MEXICO 4.
Comenzando con las operaciones TEXAS T 4.125% 4% 4% 0 1 1 12 37 0 1 1 12 37 62 87 4.625% 5% 5.125% 4.625 5002 0 1 1 9 29 49 69 5.125 5002 206 230 254 278 303 327 351 375 399 424 0 1 1 12 36 60 84 109 133 157 181 5.375% 5.25% 161 180 199 219 238 0 1 12 9 28 47 66 85 104 123 142 TEXAS 7.25% 7% 0 1 1 7 21 35 49 64 78 92 V 107 7.5% 7.25 5002 96 109 122 135 148 161 174 187 0 1 5 6 19 32 45 58 70 83 0 1 1 6 19 33 46 59 73 86 8% 8.25% 0 1 1 6 18 31 8.25 5002 5.
10. Programación de tabla de impuesto (continuación) Las tablas de los datos de cálculo de impuesto a las ventas de estado de todos los estados que conforman las provincias de Canadá, se encuentran incluidas en esta página. Simplemente busque la provincia en las tablas de impuesto e ingrese los datos mostrados en la tabla. Programación de la tabla de impuesto Ejemplo 1: Impuesto federal: 7% (Tasa agregada/Redondeo por defecto) MANITOBA/ SASKATCHEWAN ONTARIO N.B. & P.E.I.
Presentando la PCR-1000 Guía general Esta parte del manual realiza una presentación de la caja registradora y proporciona información general de sus variadas partes.
Conmutador de modo CAL Utilice las llaves de modo para cambiar la posición del conmutador de modo y seleccionar el modo que desea usar. OFF REG CAL RF X Z OFF Nombre de modo Descripción RF Condición de En esta posición se puede insertar y retirar cualquier llave espera de control de modo desde el conmutador de modo. PGM Se utiliza para las transacciones de ventas normales. En esta posición se puede insertar y retirar cualquier llave de control de modo desde el conmutador de modo.
Presentando la PCR-1000 Pantalla Pantalla principal Pantalla de cliente para todas las áreas Registro de departamento PLU DEPT 01 RCT REG 2 !50 AMOUNT RPT !50 CAL X Z T/S1 T/S2 T/S3 + – × ÷ 7 3 TOTAL TOTAL CHANGE 1 CHANGE 1 Registro de PLU PLU DEPT AMOUNT RPT 025 RCT REG CAL "50 X Z T/S1 T/S2 T/S3 + – × ÷ TOTAL CHANGE 5 "50 TOTAL CHANGE 4 4 Registro de repetición PLU DEPT AMOUNT RPT 3 RCT REG CAL #50 X Z T/S1 T/S2 T/S3 + – × ÷ TOTAL CHANGE 3 #50
1 Importe/cantidad Esta parte de la presentación muestra los importes monetarios. También puede usarse para mostrar la fecha y hora actuales. 2 Número de departamento Presentando la PCR-1000 Cuando presiona una tecla de departamento para registrar un precio unitario, el número de departamento correspondiente (01 al 60) aparece aquí. 3 Indicadores de condición de ventas imponibles Cuando registra un artículo imponible, el indicador correspondiente se ilumina.
Presentando la PCR-1000 Teclado 1 A RECEIPT FEED 2 JOURNAL FEED C C/AC CX/FOR D DATE TIME E 7 RECEIPT 3 F VALID 8 RECEIPT ON/OFF 4 # R B NS 5 H I J T/S1 T/S2 CE DEPT SHIFT 35 5 40 10 45 15 50 20 55 25 60 30 7 8 9 34 ÷ 4 39 9 44 14 49 19 54 24 59 29 4 5 6 33 × 3 38 8 43 13 48 18 53 23 58 28 1 2 3 32 – 2 37 7 42 12 47 17 52 22 57 27 0 00 • 31 + 1 36 6 41 11 46 16 51 21 56 26 9 %– G PRICE CLK# PLU – 6 0 RF ERR.
Presentando la PCR-1000 • Función de la calculadora J Tecla para cambiar el departamento D Use esta tecla para cambiar el número de la tecla del departamento de 1 hasta 30 y de 31 hasta 60. ! → Dept. 1 D! → Dept. 31 " → Dept. 2 D" → Dept. 32 : : ' → Dept. 30 D' → Dept. 60 K Tecla de recibido a cuenta r Utilice esta tecla siguiendo a un ingreso numérico para registrar el dinero recibido para las transacciones de no venta.
Ajustes y operaciones básicas Cómo leer las impresiones • • • Los registros diarios y los recibos son registros de todas las transacciones y operaciones. Los contenidos impresos en los recibos y registros diarios son casi idénticos. Se puede elegir la función de omisión de registro diario (página 57).
Cómo usar la caja registradora A continuación se describe el procedimiento general que debe usarse para obtener el máximo beneficio de la caja registradora. ANTES del horario de atención... • Compruebe asegurándose de que la caja registradora se encuentra enchufada seguramente. Página 8 • Compruebe asegurándose de que hay suficiente papel en el rollo. Páginas 9, 10 • Lea los totales financieros para confirmar que se encuentran todos en cero.
Ajustes y operaciones básicas Asignando un empleado ALL Conmutador de modo Tecla de número secreto de empleado Cuando la caja registradora se programa para usar los números secretos de empleado para la asignación de empleado o cajero, los botones de empleado no funcionan.
Visualizando la hora y fecha REG Puede mostrar la hora y fecha sobre la pantalla de la caja registradora siempre que no haya un registro hecho. Conmutador de modo Para visualizar y borrar la hora OPERACION PANTALLA x 08-3~ La hora aparece sobre la pantalla Hora Minutos C ~00 Borra la hora de la pantalla.
Ajustes y operaciones básicas Preparando y usando las teclas de departamento Registrando teclas de departamento Los ejemplos siguientes le muestran cómo usar las teclas de departamento en varios tipos de registro. REG Conmutador de modo Venta de un solo artículo Ejemplo 1 OPERACION Precio unitario $1,00 ———————— —— Artículo Cantidad 1 1Precio unitario ———————— —— Depto.
Repetición OPERACION Precio unitario $1,50 ———————— —— Artículo Cantidad 3 ———————— —— Depto. 1 ————————————— Pago Efectivo $10,00 150! ! ! s 10-F RECIBO REG 03-04-2001 10:20 C01 MC#01 00005 1 DEPT01 1 DEPT01 1 DEPT01 TL CASH CG $1.50 $1.50 — Répetición $1.50 — Répetición $4.50 $10.00 $5.50 Multiplicación Precio unitario $1,00 ———————— —— Artículo Cantidad 12 ———————— —— Depto.
Ajustes y operaciones básicas Programando teclas de departamento Para programar un precio unitario para cada departamento Precio diferente Mismo precio PGM 6 1s 6 : : : : : : 6 * 6s Departamento Conmutador de modo Precio unitario * Presione primero D, si desea designar departamentos 31 hasta 60 Para programar la condición de impuesto para cada departamento Condición de cálculo de impuesto Esta especificación define qué tabla de impuesto debe usarse para el cálculo de impuesto automático.
Hoja de trabajo para el precio de unidad/condición para la calculación de impuesto/para el límite de alta cantidad de cada departamento.
Ajustes y operaciones básicas Registrando teclas de departamento mediante la programación de datos REG Conmutador de modo Precio preajustado OPERACION " F Precio unitario ($1,00) preajustado ————————— Artículo Cantidad 1 ————————— Depto. Efectivo REG 03-04-2001 10:35 C01 MC#01 000008 1 DEPT02 TL CASH 2 ————————————— Pago RECIBO $1,00 $1.00 — No de departamento/ $1.00 Precio unitario $1.
Preparando y usando PLU Esta sección describe cómo preparar y usar los PLU. PRECAUCION: • Antes de usar los PLU, primero debe programar el precio unitario.
Ajustes y operaciones básicas Registrando los PLU Los ejemplos siguientes muestran cómo puede usar los PLU en los variados tipos de registros. REG Conmutador de modo Venta de un solo artículo PLU OPERACION Precio unitario ($2,50) preajustado ————————— Artículo Cantidad 1 ————————— PLU 14 ————————————— Pago Efectivo $3,00 14 Código de PLU + s 3-F RECIBO REG 03-04-2001 10:50 C01 MC#01 000011 1 PLU0014 TL CASH CG o $2.50 — N de PLU/ Precio unitario $2.50 $3.00 $0.
Ventas separadas de un artículo empaquetado OPERACION 3x x Precio unitario (5 para $20,00) preajustado ————————— Artículo Cantidad 3 Cantidad que se compra (entero de 4 dígitos/decimal de 2 dígitos) ————————— PLU Pago Efectivo 5x x 28 ————————————— $15,00 Cantidad de paquete (entero de 4 dígitos/decimal de 2 dígitos) 28+ s 15-F RECIBO REG 03-04-2001 11:05 C01 MC#01 000014 3 PLU0028 $12.00 — Cantidad/resultado o* — Cantidad/cant. unitaria/@ @5/ 20.00 $12.00 — Resultado 3 PLU0028 $12.00 $15.
Ajustes y operaciones básicas Preparando y usando los descuentos Esta sección describe cómo preparar y registrar descuentos. Programando descuentos Para programar una tasa de descuento a la tecla p PGM Conmutador de modo W 6 1s 6 : : : : 6 p 6 s Tasa preajustada Ejemplo: 10% 2 10 5,5% 2 5^5 12,34% 2 12^34 Registrando descuentos El ejemplo siguiente muestra cómo puede usar la tecla pen varios tipos de registros. REG Conmutador de modo Descuentos para artículos y subtotales OPERACION Depto.
Preparando y usando reducciones Esta sección describe cómo preparar y registrar reducciones. Programación para las reducciones Para reducir los artículos simples o importes de subtotales se puede usar la tecla m. PGM 6 1s 6 : : : : : : 6 m 6 s Conmutador de modo Precio unitario Registrando reducciones Los ejemplos siguientes muestran cómo puede usar la tecla m en los diferentes tipos de registro. REG Conmutador de modo Reducción para los artículos OPERACION Depto.
Ajustes y operaciones básicas Reducción para un subtotal OPERACION Depto.1 3-! 4-" s m 75m $3,00 ————————— Artículo1 Cantidad 1 ———————–––– Imponible (1) preajustado ————————————— Depto. 2 $4,00 ————————— Artículo 2 Cantidad 1 Reduce el subtotal por el valor ingresado aquí.
Pago mixto (efectivo, crédito y cheque) OPERACION Depto. 4 $55,00 Artículo ————————— Cantidad 1 ————————————— Cheque $30,00 ————————— Pago Efectivo $5,00 ————————— Crédito $20,00 55-$ s k 30-k F 5-F c RECIBO REG 03-04-2001 11:40 C01 MC#01 000021 1 DEPT04 $55.00 TL $55.00 CHECK $30.00 CASH $5.00 CREDIT1 $20.00 REG La impresión de validación puede realizarse siguiendo a la finalización de la transacción usando las teclas a, h, k, c, d y r, P.
Ajustes y operaciones básicas Muestra de validación 70 mm mínimo 135 mm ~ 210 mm Modo (4 dígitos) Nombre de empleado (6 dígitos) Fecha (6 dígitos), hora (4 dígitos) Nº de máquina / Nº consecutivo (6 dígitos c/u) Descriptor de tecla Importe Formato A REG C01 030400 1145 MC#01 000022 CHECK Formato B * REG C01 * $14.00 030400 1145 MC#01 022 CHECK $14.00 Imprima números consecutivos con letra de doble tamaño (vea la dirección de programación 0522 del archivo de control general).
Registrando mercaderías devueltas en el modo RF Los ejemplos siguientes muestran cómo usar el modo RF para registrar las mercaderías devueltas por los clientes. RF Conmutador de modo Transacción de reembolso normal $1,50 Artículo 1 Depto. 1 ————————— devuelto Cantidad 2 ————————————— Artículo 2 PLU 2 ($1,20) preajustado devuelto ————————— Cantidad 6 ————————————— Pago Efectivo $10,20 150! ! 6x 2+ F RECIBO —————————————— Símbolo de modo RF RF 03-04-2001 11:55 C01 MC#01 000024 1 DEPT01 $1.
Ajustes y operaciones básicas Registrando un dinero recibido a cuenta REG El ejemplo siguiente muestra cómo registrar un dinero recibido a cuenta. Este registro debe realizarse fuera de una transacción de venta. Conmutador de modo OPERACION Importe recibido $700,00 7--r r El importe puede tener hasta 8 dígitos. RECIBO REG 03-04-2001 12:05 C01 MC#01 000026 RC $700.00 Registrando un desembolso de dinero REG El ejemplo siguiente muestra cómo registrar el dinero desembolsado desde la registradora.
Haciendo correcciones en un registro Estas son tres técnicas que pueden usarse para hacer correcciones en un registro. • Para corregir un artículo que ha ingresado pero que aun no ha registrado. • Para corregir el último artículo que ha ingresado y registrado. • Para cancelar todos los artículos en una transacción.
Ajustes y operaciones básicas Para corregir un artículo que ha ingresado y registrado OPERACION 1-! 2-" " e 2+ e 5+ 15+ 6-: e 15+ 10-: 8x 4-$ e 6x 4-$ s 50p e s 5p R2-" e R220" s 20-F e 15-F c • 46 • RECIBO REG 03-04-2001 12:20 C01 MC#01 000029 — — Borrado — — — Corrección de Nº de PLU — — — Corrección de precio unitario de PLU abierto. — — — Corrección de cantidad — — — Corrección de descuento — — — Corrección de artículo devuelto — — — Corrección de pago parcial — 1 DEPT01 $1.00 1 DEPT02 $2.
Para cancelar todos los artículos en una transacción OPERACION RECIBO 1-! 2-" 3-# 4-$ s Para cancelar la transacción es necesario presionar la tecla s. REG 03-04-2001 12:25 C01 MC#01 000030 1 1 1 1 DEPT01 DEPT02 DEPT03 DEPT04 CANCEL $1.00 $2.00 $3.00 $4.00 ••••••••• e REG Puede usarse el siguiente procedimiento para abrir la gaveta sin registrar una venta. Esta operación debe realizarse fuera de una transacción de venta.
Ajustes y operaciones básicas Impresión de informe de reposición de ventas diarias Este informe muestra los totales de ventas diarias. OPERACION INFORME Z1 Conmutador de modo 8 F — Fecha/hora Z 03-04-2001 18:50 o C01 MC#01 000123 — Nombre de empleado/N de máquina/ No consecutivo -----------------------— Z BATCH01 -----------------------Z FIX 0001 — 0001011 — GROSS NET CAID CHID CKID CRID(1) 981.25 — $6,574.40 No 111 — $7,057.14 $1,919.04 — $139.04 — $859.85 — $709.
Ajustes y operaciones básicas PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 49 •
Ajustes y operaciones avanzadas Este capítulo describe las operaciones más sofisticadas que pueden usarse para adecuarse a las necesidades de su entorno de ventas. Ventas en efectivo de un solo artículo Una tecla de departamento o PLU programado con una condición de un solo artículo finaliza la transacción tan pronto como se la registra. La función de ventas de un solo artículo solamente puede usarse para las ventas en efectivo. Ejemplo 1 OPERACION Depto.
Función de cambio de divisa Cuando se presiona la tecla E (tecla de cambio de divisa), el subtotal actual incluyendo el impuesto se convierte directamente en una divisa extranjera y se visualiza el resultado, y la finalización subsiguiente es gestionada usando la divisa extranjera. La función de divisa extranjera se libera finalizando una transacción, operación de pago parcial, emisión de recibo o presionando la tecla s.
Ajustes y operaciones avanzadas Pago parcial en una divisa extranjera * Tasa de cambio programada: ¥100 = $0,9524 ¡Importante! El pago parcial en una divisa extranjera puede registrarse usando solamente las teclas a y k . Las otras teclas de finalización no pueden usarse, pero el pago restante puede finalizarse usando cualquier tecla de finalización. OPERACION PANTALLA 10-! 20-" Es 20-E E (2.000) F k 5 Ingrese el precio unitario y presione la tecla de departamento aplicable.
Programación de cambio de divisa Atribución de la programación E Refiérase a la página 67. Programación de la tasa de cambio PGM 6 1s 6 : : : : ^ : : : : 6 E 6 s Comutador de modo Entero (máx. de 4 dígitos) Decimal (máx. de 4 dígitos) Tasa preajustada Ejemplo: 2 1^105 ¥100 = $0,9050 2 0^905 $1,00 = ¥110,50 El recibo despúes de finalización permite imprimir un recibo despúes de la transacción. Sin embargo, los siguientes puntos se deben tener en cuenta • La tecla del recibo se debe poner en OFF.
Ajustes y operaciones avanzadas Funciones de calculadora Mientras se registra en el modo REG, puede cambiar al modo CAL y luego retornar al modo REG para reanudar el registro.
Programación de un empleado Se puede programar un número de asignación (número de empleado) con hasta 4 dígitos, la condición de aprendiz del empleado (es decir capacitación del cajero) y la tasa de comisión para cada cajero.
Ajustes y operaciones avanzadas Programación de las funciones de la máquina Mediante el archivo de control general se pueden programar varias funciones de la máquina. Programación al archivo de control general PGM 6 3s 6 : : 22s 6 : : ~ : : a 6 s Comutador de modo Código de dirección Código de programa Código de dirección 0122 Opciones Código de programa Orden de fecha.
Código de dirección 0522 Descripción Impresión de línea total durante la finalización. a Sistema horario: 1 sistema horario de 24 horas, 2 sistema horario de 12 horas b Avance de una línea después de imprimir un recibo. c Impresión de número consecutivo mediante letra de tamaño doble (hasta 3 dígitos). (Consulte Formato B en página 42.) a Impresión de recibo usando memoria intermedia búfer. b Omisión de líneas en el registro diario (omisión de registro diario).
Ajustes y operaciones avanzadas Código de dirección 0822 Descripción Opciones Imprime el total de ventas brutas en el informe del total fijo (GROSS) a Sí = 0 No = 1 Imprime el total de ventas netas en el informe del total fijo (NET) b Sí = 0 No = 2 Imprime el total del effectivo en la caja en el informe del total fijo (CAID) c Sí = 0 No = 4 Imprime el total del cargo en la caja en el informe del total fijo (CHID) Sí = 5 No = 7 Imprime el total de cheques en la caja en el informe del total fijo
Código de dirección 1022 Descripción Opciones Impresión del importe imponible 1 en el recibo/registro diario. a Sí = 0 No = 1 Impresión del importe imponible 2 en el recibo/registro diario. b Sí = 0 No = 2 Impresión del importe imponible 3 en el recibo/registro diario. c Sí = 0 No = 4 Sí = 6 No = 7 Impresión del importe imponible 4 en el recibo/registro diario. Código de programa : (a+b+c) D10 : D9 ;; Siempre “00”. D8 D7 Abra la caja al presionar a (igual) en la función CAL.
Ajustes y operaciones avanzadas Código de dirección 1622 Descripción Opciones Imprime el informe del primer total de ventas diarias. a Sí = 0 No = 1 Imprime el informe del segundo total de ventas diarias. b Sí = 0 No = 2 Imprime el informe del tercer total de ventas diarias. c Sí = 0 No = 4 Código de programa : (a+b+c) D1 Código de dirección 1722 Descripción Opciones Impresión de la fecha en el recibo. a Sí = 0 No = 1 Impresión de la fecha en el registro diario.
Programación de departamento/PLU Existen dos maneras de programar a un departamento/PLU, programación de funciones en lote y programación de función individual. Programación de funciones en lote a un departamento/PLU • Departamento A otra tecla de departamento PGM 6 3s 6 : ~ : 6 * Departamento 6s Datos de programa Comutador de modo * Si desea designar entre departamentos 31 a 60, presione primero D.
Ajustes y operaciones avanzadas Condición imponible para los EE.UU. Condición imponible 1. a Sí = 1 No = 0 Condición imponible 2. b Sí = 2 No = 0 Condición imponible 3. c Sí = 4 No = 0 : (a+b+c) D7 para Canadá Sin impuesto = 0 Imponible 1 = 1 \ Imponible 2 = 2 Imponible 3 = 3 Imponible 4 = 4 Imponible 1 y 2 = 5 Imponible 1 y 3 = 6 Imponible 1 y 4 = 7 \ : Número significante D7 Programación de función individual a un departamento/PLU • Departamento A otra tecla de departamento Mismo programa
Código de dirección 1866 Descripción Control para un solo artículo Recibo Normal = 0, Recibo para un solo artículo = 3 Opciones Código de programa Número importante : Opciones Código de programa Código de dirección 0566 Descripción Activar 0 como precio de unidad a No = 0 Sí = 1 Activar precio negativo b No = 0 Sí = 2 Precio acumulado c No = 0 Sí = 4 : (a+b+c) Código de dirección 0766 Descripción Limitación para cifras bajas (LDL) para precios de unidades introducidos manualmente Opciones
Ajustes y operaciones avanzadas Programación a las teclas de transacción Procedimiento A otra tecla de transacción PGM 6 3s 6 : ~ : 6 Datos de programa Comutador de modo Tecla de transacción 6s Datos Efectivo , Pagos a términos , Cheque Descripción Opciones Código de programa Número significante (0 ~ 9) D11 Forza la operación de validación. *1 *2 No = 0 Sí = 1 D10 Inhabilita la operación en el modo RF/REG–.
Crédito Descripción Opciones Código de programa Número significante (0 ~ 9) D11 Forza la operación de validación. No = 0 Sí = 1 D10 Inhabilita la operación en el modo RF/REG–. No = 0 Sí = 1 Permite la impresión del número de validación (“0” significa no limitación) : : : D9 ; Siempre “0”. D8 Prohíbe el ingreso de un pago parcial. a No = 0 Sí = 1 Prohíbe el ingreso del importe pagado. b No = 0 Sí = 2 Forza el ingreso del importe pagado. c No = 0 Sí = 4 Importe de validación.
Ajustes y operaciones avanzadas #/No venta <#/NO SALE> Descripción Opciones Código de programa No = 0 Sí = 1 : Inhabilita la operación en el modo RF/REG–. D9 ; Siempre “0”. D8 Permite el cambio de modo o cambio de empleado después de un registro sin suma como primera transacción (solamente para las funciones de no suma). : Sí = 1 No = 0 D7 ;;;;;; Siempre “000000”.
<–> Descripción Opciones Código de programa Sí = 0 No = 4 D11 Validación múltiple (Si “No”, solamente es posible una impresión de validación.) : ; Siempre “0”. D10 : No = 0 Sí = 1 Inhabilita la operación en el modo RF/REG–. D9 Siempre “0”. ; Condición imponible: Vea a continuación. : D8 D7 : No = 0 Sí = 1 Permite el saldo de crédito. D6 ; Siempre “0”. D5 Permite la operación de tecla después de s. Permite la operación de tecla después de registrar un artículo.
Ajustes y operaciones avanzadas Recibo posterior a la transacción Descripción Número máximo de recibos posteriores a la transacción (0 ~ 9) (“0” significa 1 recibo posterior a la transacción.) Opciones Código de programa Número significante D12 : ;; Siempre “00”. D11 D10 : No = 0 Sí = 1 Inhabilita la operación en el modo RF/REG–. D9 ;;;; Siempre “0000”. D8 D7 D6 D5 ;;;; Siempre “0000”.
Programación de caracteres Puede asignar ó cambiar los caracteres usando el teclado de caracteres ó introducir usando códigos para mensajes, teclas de función, departamentos, PLUs, etc. Los caracteres iniciales que se mencionaron antes, son selectionados cuando la máquina se inicializa, asi que la programación es necesaria solamente cuando se quieran cambiar. Siempre que quiera usar la función de programación de carateres, el teclado se convierte en teclado de caracteres, el cual se ve a continuación.
Ajustes y operaciones avanzadas Ingresando caracteres por código Cada vez que ingresa un carácter, elija código de caracteres mediante la lista de caracteres (a continuación) y presione la tecla para fijarla ^. Después de completar el ingreso de caracteres, presione la tecla - para fijarlos. Ejemplo: A Ingresar “ p p l e J u i c e ”, Ingrese “ 255^65^ 112^ 112^ 108^ 101^ 32^ 74^ 117^ 105^ 99^ 101^ - Lista de códigos de caracteres Carác. Código Carác. Código Carác. Código Carác. Código Carác.
Procedimientos para la programación de descriptores y mensajes Se pueden programar los siguientes descriptores y mensajes: • Nombre de empleado • Mensajes • Totalizador fijo • Encabezamiento de informe • Carácter especial • Descriptor de tecla de departamento • Descriptor de artículo de PLU • Número de máquina • Descriptor para tecla de transacción. • Descriptor de grupo Programación de nombre de empleado y mensajes Nombre de empleado Se puede asignar hasta 12 caracteres.
Ajustes y operaciones avanzadas Mensajes Se puede asignar hasta 24 caracteres. Código de dirección 0132 1ra. línea de mensaje de logotipo. 0232 2da. línea de mensaje de logotipo. THANK 0332 3ra. línea de mensaje de logotipo. CALL 0432 4ta. línea de mensaje de logotipo. Contenidos 0532 1ra. línea de mensaje comercial. 0632 2da. línea de mensaje comercial. 0732 3ra. línea de mensaje comercial. 0832 4ta. línea de mensaje comercial. 0932 1ra. línea de mensaje inferior. 1032 2da.
Encabezamiento de informe Se pueden ajustar hasta 12 caracteres Carácter inicial FIX TRANS PLU DEPT GROUP CASHIER HOURLY MONTHLY FLASH PLU AMT PLU QTY DEPT AMT DEPT QTY INDIVIDUAL Ajustes y operaciones avanzadas Código de Contenidos dirección Encabezamiento de informe 0124 Informe de totalizador fijo 0224 Informe de tecla de transacción 0324 Informe de PLU 0424 Informe de departamento 0524 Informe de grupo 0624 Informe de cajero/empleado 0724 Sin usar 0824 Informe de ventas horarias 0924 Informe de ventas
Ajustes y operaciones avanzadas Descriptor de grupos Se puede asignar hasta 12 caracteres.
Programación de descriptor de tecla de departamento/transacción A otra tecla de departamento/transacción * 6 2s 6 PGM Conmutador de modo ☞ Caracteres 6 Tecla de departamento 6s Tecla de transacción Vea la sección “Ingresando caracteres”. * Si desea asignar departamentos 31 hasta 60, presione D despúes de entrar caracteres. Se puede asignar hasta 16 caracteres.
Ajustes y operaciones avanzadas Programación de descriptor de PLU Al PLU nuevo (no secuencial) Al PLU nuevo PGM 6 2s 6 - Nº de PLU + 6 Contenidos Caracteres iniciales PLU0001 002 PLU 002 PLU0002 003 PLU 003 PLU0003 004 PLU 004 PLU0004 005 PLU 005 PLU0005 006 PLU 006 PLU0006 007 PLU 007 PLU0007 008 PLU 008 PLU0008 009 PLU 009 PLU0009 010 PLU 010 PLU0010 011 PLU 011 PLU0011 012 PLU 012 PLU0012 013 PLU 013 PLU0013 014 PLU 014 PLU0014 015 PLU 015 PLU0015 016 PLU 0
Impresión de informes de lectura/reposición • Informe de lectura de ventas diarias (modo “X”) Puede imprimir informes de lectura en cualquier momento durante el día de actividades sin afectar los datos almacenados en la memoria de la caja registradora. • Informe de reposición de ventas diarias (modo “Z”) Deberá imprimir los informes de reposición al final del día de actividad.
Ajustes y operaciones avanzadas Para imprimir el informe de lectura financiera Este informe muestra las ventas brutas, ventas netas, efectivo en gaveta y cheque en gaveta. OPERACION INFORME X X FLASH — Símbolo de lectura/título de informe 0000071 — Código de comando Conmutador de modo 8 DECLA Declaración de dinero *1 (Importe de efectivo en gaveta N) 8 $6,919.04 — Efectivo declarado en gaveta *1 $0.00 — Diferencia (=declarado - acumulado) *1 GROSS 111.15 — $7,054.14 — No 120 — $7,263.
Para imprimir el informe de lectura/reposición de ventas diarias Este informe muestra las ventas excepto para los PLU. OPERACION INFORME X/Z (lectura/reposición) Conmutador de modo 8 Declaración de dinero *1 (Importe de efectivo en gaveta N) 8 56 $1,174.85 CORR No 14 $39.
Ajustes y operaciones avanzadas Para imprimir el informe de lectura/reposición de PLU Este informe muestra las ventas para los PLU. OPERACION X/Z (lectura/reposición) Conmutador de modo 8 014F INFORME X PLU — Símbolo de lectura/título de informe 0000014 — Código de informe — PLU0001 17 0.53% $17.00 — — #0001 PLU0100 42 4.03% $69.00 #0100 -----------------------TL 188.61 — $516.
Para imprimir el informe de lectura/reposición de ventas mensuales Este informe muestra los desgloses mensuales de ventas. OPERACION X/Z (lectura/reposición) Conmutador de modo 8 020F INFORME X MONTHLY — Símbolo de lectura/título de informe 0000020 — Código de informe 1...... GROSS NET — Fecha de un mes Símbolo de bruto/No de artículos Importe de ventas en bruto Símbolo de neto/No de clientes Importe de ventas netas 1236.76 — $12,202.57 — — No 214 $12,202.57 — 2132 $14,187.57 NET No 205 $13,398.
Ajustes y operaciones avanzadas Leyendo el programa de la caja registradora Para imprimir el programa de tasa/precio unitario (excepto PLU) OPERACION PGM Conmutador de modo 8 1s 8 s INFORME P01.................... — Símbolo de lectura de programa @0.00 — Tasa o precio unitario de tecla de transacción @0.00 0.9504 @1.00 10% CASH CHECK CE %- Descriptor de departamento/ DEPT01 0 DEPT02 0 • 82 • o o 0001-05 — N de rec./N de archivo @1.00 — Sin usar/precio unitario 0002-05 @2.
Para imprimir el programa de descriptor de tecla, nombre, programa de mensaje (excepto PLU) OPERACION Conmutador de modo 8 2s 8 s P02....................
Ajustes y operaciones avanzadas Para imprimir el programa de control general, programa de tecla y obligatoriedad OPERACION PGM Conmutador de modo 8 3s INFORME P03.................... — Símbolo de lectura de programa CASH CHECK CREDIT2 8 s DEPT01 11-66 15-66 DEPT02 C01 67 68 70 C02 0001-22 0002-22 0003-22 0001-25 TX1 TX1 TX1 • 84 • 0001-02 00000000000000 — 0002-02 — 00000000000000 — 0003-02 00000002000002 0001-05 — 00000001000001 — 000000 — @1.
Para imprimir el programa de PLU OPERACION INFORME PGM P01....................— Símbolo de lectura de programa Conmutador de modo #0001 - #0003 — Gama de lectura PLU0001 0001-04— Carácter de artículo/No de rec./No de archivo 0 @1.00— Cantidad unitaria/precio unitario PLU0002 0002-04 0 @2.00 6s 8 104s (Lectura de precio unitario de PLU) 304s (Lectura de programa de PLU) 8 :::::: 8 Nº de inicio de PLU Si se omite, comienza desde PLU1. F 8 :::::: 8 P03....................
Solución de problemas Esta sección describe qué es lo que debe realizarse cuando se tienen problemas con la operación. Cuando se produce un error Los errores son indicados por códigos de error. Cuando esto ocurre, usualmente se puede encontrar la causa del problema tal como se indica a continuación. Código de error Significado E011 La posición del conmutador de modo ha sido cambiada antes de la finalización. Un empleado esta asignado antes de la compleción de registro de otro empleado.
Solución de problemas Cuando la registradora deja de funcionar completamente Siempre que se ingresa una condición de error en la caja registradora, tan pronto activa la alimentación, realice la verificación siguiente. Los resultados de esta verificación son requeridos por el personal de servicio, de modo que cerciórese de realizar esta verificación antes de comunicarse con un representante de CASIO para llevar a cabo el servicio.
Solución de problemas Desbloqueando una máquina trabada Si comete una equivocación en la operación, la caja registradora puede trabarse para evitar daños a los programas y datos preajustados. Si esto ocurre, puede usar el procedimiento siguiente para desbloquear la máquina sin perder los datos. 1 2 3 4 5 Desactive la alimentación de la registradora. Inserte la llave PGM en el conmutador de modo. Presione la tecla f, y gire el conmutador de modo al modo PGM.
Mantenimiento por el usuario y opciones 1 4 Abra la cubierta de la impresora. Coloque un casete nuevo de cinta entintada en la unidad. 2 5 Retire la cubierta secundaria de la impresora. Gire la perilla hacia el lado derecho del casete, para quitar toda flojedad en la cinta. 3 Tire de la perilla del casete de cinta. Perilla 6 Coloque de nuevo la cubierta de la impresora y cubierta secundaria de impresora. ¡Importante! Utilice solamente la cinta ERC-32(P) (color púrpura).
Mantenimiento por el usuario y opciones Para reemplazar el papel del registro diario 1 CAL X REG Z Ajuste el conmutador de modo a la posición REG y retire la cubierta de la impresora. OFF RF PGM 2 Presione la tecla j para avanzar unos 20 cm de papel. 3 6 Corte el papel como se muestra en la fotografía. 7 Corte el papel del registro diario en el punto en donde no hay nada impreso. Presione la tecla j para hacer avanzar el papel restante desde la impresora.
Mantenimiento por el usuario y opciones Para reemplazar el papel del recibo 1 de la parte titulada “Para reemplazar el papel del registro diario” en la página previa. 2 4 Corte el papel del recibo como se muestra en la fotografía. No tire manualmente del papel hacia afuera de la impresora. Puede dañar la impresora. 3 Presione la tecla f para hacer avanzar el papel restante desde la impresora. 5 Retire el rollo de papel usado desde la caja registradora.
Especificaciones Método de ingreso Entrada: Departamento: Pantalla Sistema de 10 teclas, memoria intermedia de 8 teclas (pulsación simultánea de dos teclas). Sistema de teclado completo. Importe de 10 dígitos (supresión de cero), No de departamento, No de PLU, No de repeticiones, total, cambio, activación/desactivación de recibo e indicador de transacción indicadores de operación aritmética.
Indice I activación/desactivación de recibo 20, 24 ajuste de fecha 13 ajuste de hora 13 avance de papel 24 indicador 23 informe de lectura 77 informe de lectura financiera 78 informe de lectura/reposición de empleado 78 informe de lectura/reposición de empleado individual 78 informe de lectura/reposición de grupo 81 informe de lectura/reposición de PLU 80 informe de lectura/reposición de ventas diarias 79 informe de lectura/reposición de ventas horarias 80 informe de lectura/reposición de ventas mensuales
Indice R recibido a cuenta 24, 44, 65 recibo 9, 26, 91 recibo posterior a la transacción 24, 53, 68 reducción (-) 39 reembolso 24, 42 registro diario 9, 26, 90 repetición 23, 30, 36 rollo de papel 20 S solo artículo 30, 36, 50 subtotal 25, 30 subtotal de mercadería 37 T tabla de impuesto 14, 19 tecla alfabética 69 tecla de cambio 69 tecla de carácter fijado 69 tecla de código de carácter fijado 69 tecla de espacio 69 tecla de finalización de programa 69 tecla de ingreso de carácter 69 tecla de letra de ta
PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 95 •
CASIO COMPUTER CO., LTD.