Manuel de l’utilisateur PCR-T285 PCR-T295 SE-S100 Caisse enregistreuse électronique (tiroir-caisse de taille S)
Introduction Nous vous remercions de votre achat de cette caisse enregistreuse électronique CASIO. Le DÉMARRAGE est RAPIDE et FACILE ! Pour connaître les réglages de base de votre caisse enregistreuse, veuillez consulter le « Caisse enregistreuse électronique ». Centres d'entretien agréés CASIO Si votre produit CASIO nécessite d'être réparé, ou que vous souhaitez acheter des pièces de rechange, merci de visiter http://casio4business.com.
Utilisation sûre de la caisse enregistreuse..........................................................4 Précautions d’utilisation........................................................................................7 Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse...........................9 Mieux connaître votre caisse enregistreuse............................................................ 10 Démarrage........................................................................................
Utilisation sûre de la caisse enregistreuse • Félicitations pour avoir choisi ce produit CASIO. Lisez impérativement les consignes de sécurité suivantes avant de l’utiliser pour la première fois. Une fois ce guide lu, conservez-le à portée de main pour consultation ultérieure. • Veuillez prêter attention aux symboles suivants qui vous aideront à utiliser le produit en toute sécurité et correctement, et ceci afin d’éviter toute blessure et d’endommager le produit.
Utilisation sûre de la caisse enregistreuse *Avertissement ! • Ne placez pas de récipients contenant un liquide à proximité de la caisse enregistreuse et ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dedans. Si de l’eau ou un corps étranger pénètre dans la caisse enregistreuse, éteignez-la et débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur. Continuer à utiliser la caisse enregistreuse dans ces conditions présente un risque de court-circuit, d’incendie ou d’électrocution.
Utilisation sûre de la caisse enregistreuse *Précautions + • Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation, ne le coincez pas entre des meubles ou autre, et ne placez jamais d’objets lourds dessus, sous peine de provoquer un court-circuit ou de le rompre, ce qui présente un risque d’incendie ou d’électrocution. + • Tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche lorsque vous le débranchez de la prise secteur.
Précautions d’utilisation Remarque • Toute copie du contenu de ce manuel, en tout ou partie, sans la permission de CASIO COMPUTER CO., LTD, est interdite au titre des lois sur le droit d’auteur. • Le contenu de ce manuel et les spécifications de cette unité peuvent changer sans préavis. • En cas de dysfonctionnement du terminal ou pour toute question à propos du contenu de ce manuel, merci de contacter votre centre d’entretien CASIO local ou CASIO COMPUTER CO., LTD.
Précautions d’utilisation Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbH CASIO-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Please keep all information for future reference. The declaration of conformity may be consulted at http://world.casio.com/ Laite on liitettävä suojamaadoituskostkettimilla vaurstettuun pistorasiaan Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Apparaten skall anslutas till jordat nätuttag.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Fonction de base Mieux connaître votre caisse enregistreuse......................................................10 Intitulés des pièces....................................................................................................10 Écran............................................................................................................................12 Clavier.......................................................................
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Mieux connaître votre caisse enregistreuse Intitulés des pièces Couvercle de l'imprimante Sélecteur de mode Clavier Afficheur client Couvercle de la fente de carte mémoire flash Bobine réceptrice Tiroir-caisse Cylindre Bras du cylindre Affichage principal Tête d'impression Coupe-papier 10
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Utilisez les touches de mode pour changer la position du sélecteur de mode et sélectionner le mode que vous voulez utiliser. PGM (Programmation) Cette position permet de régler votre caisse enregistreuse pour répondre aux besoins de votre magasin. RF (Remboursement) Utilisez cette position pour enregistrer des marchandises retournées ou pour corriger des articles enregistrés. OFF (Arrêt) La caisse enregistreuse s'éteint dans cette position.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Écran HOT COFFEE 1 2 $3.00 &00 4 3 2 1 Compteur de répétitions Indique le nombre de répétitions dans le cas de l'enregistrement multiple d'un même article. 2 Indicateur de transaction Indique l'état du montant affiché tel que le statut taxable, le montant total ou le montant changé. 3 Afficheur à 7 segments Indique le montant. 4 Afficheur à matrice de points Indique des caractères tels que les intitulés et les prix des articles.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse 1 5 2 6 3 7 Fonction de base Clavier 4 8 9 10 11 12 15 16 17 18 19 20 13 1 [PAPER SAVING] (économie de papier) 2 [POST RECEIPT] (ticket postérieur) 3 14 Utilisez cette touche afin de ne plus imprimer de tickets ou de compresser l'impression du journal afin d'économiser le papier.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse 10 i Touche de rappel des prix. Utilisez cette touche pour enregistrer des articles par numéro. 11 c Utilisez cette touche à la suite d'une entrée numérique afin d'encaisser de l'argent reçu pour des transactions hors vente. 12 v Utilisez cette touche à la suite d'une entrée numérique afin d'enregistrer de l'argent payé à partir du tiroir-caisse. 13 ? à >"' 14 aà Dix touche. Utilisez ces touches pour des entrées numériques.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Ce chapitre explique comment régler la caisse enregistreuse et la préparer au fonctionnement. Pour installer les piles de protection de la mémoire Important • Ces piles protègent les informations stockées dans la mémoire de votre caisse enregistreuse lorsqu'il se produit une coupure de courant ou lorsque vous débranchez la caisse enregistreuse. Veillez à installer ces piles en premier.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Important • Veiller à ce que les extrémités (+) et moins (-) des piles soient orientées dans les directions comme indiqué sur le compartiment à piles. • La caisse enregistreuse indiquera « FAIBLE CHARGE » (faible niveau de pile) sur l'afficheur lorsque les piles sont presque déchargées. Installer deux piles neuves lorsque ceci se produit. Avertissement • Ne jamais tenter de recharger les piles.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Ouvrir le bras du cylindre en le soulevant lentement. 2 Tenir le rouleau de papier de façon à ce que l'extrémité du papier sorte du bas du rouleau et le placer derrière l'imprimante. 3 Placer l'extrémité du papier au dessus de l'imprimante. 4 Refermer lentement le bras du cylindre jusqu'à le verrouiller solidement.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Pour régler la langue, la date, l'heure et les taux de TVA Important • Pour chaque réglage de la date, de l'heure et des taux de TVA, la caisse enregistreuse imprime vos paramètres. Assurez-vous que les paramètres sont corrects. Si vous avez effectué un réglage incorrect de la date et de l'heure, appuyez sur la touche y. Pour les autres paramètres incorrects, débranchez le cordon secteur et recommencez depuis le début.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse 8 9 Uniquement pour le modèle canadien : Alors que l'imprimante imprime « SELECTIONNER TYPE TAXE. » ainsi que la liste des États, choisissez votre État, saisissez le numéro de l'État et appuyez sur la touche p. Par exemple, si vous utilisez la caisse enregistreuse dans l'Alberta, appuyez sur les touches Z et p.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Flux de travail quotidien Avant d'ouvrir votre magasin • Branché ? (page 18) • Rouleau de papier suffisant ? (pages 16 et 17) • Date et heure correctes ? (page 21) • Avez-vous préparé suffisamment de billets et de pièces afin de rendre la monnaie ? (page 22) Lorsque le magasin est ouvert • Enregistrements (page 23) • Émission du rapport des ventes totales le cas échéant (page 44) Après fermeture du magasin • Émission du rapport des ventes total
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Fonction de base Avant d'ouvrir votre magasin Vérification de l'heure et de la date Vous pouvez vérifier l'heure et la date sur l'afficheur lorsqu'aucun enregistrement n'est en cours. Étape Opération 1 Appuyer sur la touche x afin d'indiquer la date et l'heure sur l'afficheur. x Appuyer sur la touche y pour effacer l'affichage de la date et de l'heure.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Préparation des billets et des pièces afin de rendre la monnaie Utilisez la touche c pour ouvrir le tiroir-caisse afin de déposer dans le tiroir les billets et pièces préparés pour rendre la monnaie.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Fonction de base Enregistrement d'articles Les exemples suivants montrent comment vous pouvez utiliser les touches de rayon dans différents types d'enregistrement. Les rayons sont utilisés pour classer des articles. Par exemple, le rayon 01 pour les légumes, le rayon 02 pour les fruits, le rayon 03 pour les boîtes de conserve, etc.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Enregistrement avec changement de calcul Exemple d'opération Prix unitaire Article 12,34 $ Quantité 1 Rayon Paiement 01 En numéraire Un article au prix de 12,34 $ est vendu et le client paie plus que le montant total (20,00 $). 20,00 $ Étape Opération 1 Saisissez le prix unitaire. 1234 Appuyez sur la touche de rayon correspondante. a Appuyez sur la touche o. Le montant total de l'article est indiqué sur l'afficheur.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Fonction de base Pour enregistrer des articles multiples au même prix Enregistrement d'articles multiples au même prix Exemple d'opération Prix unitaire Article 1 1,50 $ Quantité 3 Rayon 01 Prix unitaire Article 2 Paiement 1,00 $ Quantité 12 Rayon 01 En numéraire 20,00 $ Étape Opération 1 Saisissez le prix unitaire de l'article 1. 150 Appuyez sur la touche de rayon correspondante de façon répétée pour la quantité achetée.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Paiements divers Au lieu de la touche p, vous pouvez utiliser les touches u, c ou m pour les paiements à porter sur un compte, par carte de crédit ou par chèque. Paiements autres qu'au comptant Exemple d'opération Prix unitaire Article Paiement 10,00 $ Quantité 1 Rayon 01 Chèque 10,00 $ Étape Opération 1 10' 2 3 Saisissez le prix unitaire. Un article du rayon 01 au prix de 10,00 $ est vendu, et le client paie par chèque.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Fonction de base Remise Remise sur articles Exemple d'opération Article 1 10,00 $ (remise de 5 %) 1 pièce Rayon 01 Article 2 20,00 $ (aucune remise) 1 pièce Rayon 02 Paiement 30,00 $ au comptant Étape 1 2 3 4 Opération Une remise de 5 % est accordée sur un article à 10,00 $. Sortie sur imprimante Saisissez le prix unitaire de l'article 10'a 1 et appuyez sur la touche de rayon correspondante.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Enregistrement d'une remise sur la quantité Même si le prix est réglé par quantité spécifique, la caisse enregistreuse calcule le prix de la quantité numérotée ajoutée. Exemple d'opération Quantité réglée 6 pièces Prix réglé Quantité achetée 5 pièces Paiement 50,00 $ au comptant 50,00 $ Étape Opération 1 Saisissez la quantité achetée puis appuyez sur la touche x. Bx Saisissez la quantité d'unités puis appuyez sur la touche x.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Exemple d'opération Article 1 10,00 $ (réduction de 0,05 $) 1 pièce Rayon 01 Article 2 20,00 $ (aucune réduction) 1 pièce Rayon 02 Paiement 30,00 $ au comptant Étape Opération 1 10'a 2 Enregistrez l'article 1. 3 Saisissez le montant de la réduction 5g (0,05 $ dans ce cas) et appuyez sur la touche g. 20's Enregistrez l'article 2. 4 Appuyez sur la touche o.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Remboursement Lorsqu'un client retourne un article pour remboursement, utilisez cette fonction. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour le retour de bouteilles consignées. Exemple d'opération Article 1 retourné 10,00 $ 1 pièce Rayon 01 Bouteille retournée 0,10 $ 5 pièce Rayon 04 Étape 1 2 3 4 5 30 Un client ramène un article à 10,00 $ (rayon 01) et cinq bouteilles (rayon 04) pour remboursement.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Fonction de base Pour imprimer des numéros de référence À titre de mémorandum, vous pouvez imprimer un numéro de référence sur le reçu. Vous pouvez utiliser cette fonction dans les modes REG ou RF. Exemple d'opération Numéro de référence Article 1 12345 25,00 $ 1 pièce Rayon 02 Impression de « 12345 » comme une note sur le reçu. Étape Opération 1 Saisissez le numéro de référence au moyen du pavé à dix touches et appuyez sur la touche j.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Corrections Pour corriger la saisie d'un article erroné avant enregistrement Lorsque vous commettez une erreur de saisie avant de l'enregistrer dans un rayon, vous pouvez la corriger en utilisant la touche y. Exemple d'opération Prix unitaire Article Paiement 1,00 $ Quantité 1 Rayon 01 En numéraire 1,00 $ Étape Opération 1 Par erreur, vous avez saisi 4,00 $ pour un article à 1,00 $.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Fonction de base Pour corriger une saisie d'article erronée immédiatement après enregistrement Si un article a déjà été enregistré dans un rayon, utilisez la touche g afin d'annuler l'enregistrement. Cette correction est effective juste après un enregistrement. Exemple d'opération Prix unitaire Article Paiement 2,50 $ Quantité 1 Rayon 03 En numéraire 2,50 $ Étape Opération 1 250 2 3 4 Saisie d'un prix unitaire.
LA TOUCHE .
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Fonction de base Pour prérégler un tarif préférentiel sur la touche : Prérégler un tarif préférentiel rend les calculs de remise rapides et simples. Préréglage d'un tarif préférentiel Exemple d'opération Tarif préférentiel 10,5 % Préréglage de 10,5 % sur la touche :. Étape Opération 1 Tourner le sélecteur de mode sur la position PGM et appuyez sur les touches 1 et o. La caisse enregistreuse est à présent en mode configuration.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Pour prérégler des statuts taxables sur des rayons Par défaut, la TVA 1 est préréglée pour les rayons 05 à 12, et le reste des autres rayons ne sont pas taxés. En préréglant des statuts taxables sur des rayons, la caisse enregistreuse effectue des calculs de TVA au taux que vous avez réglé sur les pages 18 et 19 « Pour régler la langue, la date, l'heure et les taux de TVA ».
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Fonction de base Pour enregistrer des articles taxables Exemple d'opération Article 1 10,00 $ 1 pièce Article 2 20,00 $ 1 pièce Paiement 50,00 $ au comptant Rayon 05 (TS2 : taxe de 5 %) Enregistrement de l'article 1 pour Rayon 06 (TS3 : taxe de 15%) le rayon 05 (statut taxable préréglé 2 : taxe de 5 %) et de l'article 2 pour le rayon 06 (statut taxable préréglé 3 : taxe de 15%) Étape Opération 1 Z?'5 X0−6 B?−p 2 Tournez le sélec
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Pour prérégler un prix unitaire pour chaque rayon Préréglage de prix unitaires sur des rayons Vous pouvez prérégler un prix unitaire pour un rayon correspondant afin de rendre les enregistrements rapides et aisés. Exemple d'opération Prix préréglé Rayon 02 3,50 $ Rayon 03 5,25 $ Étape Opération 1 1o 2 3 4 Tourner le sélecteur de mode sur la position PGM et appuyez sur les touches Z et o.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Fonction de base Pour prérégler des intitulés d'article pour des rayons Le préréglage des intitulés d'article pour des rayons permet d'imprimer l'intitulé de l'article sur un reçu. Vous pouvez choisir un intitulé d'article parmi une liste de 200 articles.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Enregistrement d'articles avec des intitulés préréglés Les intitulés d'articles programmés par les procédures ci-dessus sont imprimés sur les reçus. Exemple d'opération Rayon Prix unitaire Quantité Intitulé d'article préréglé 02 8,75 $ 1 MAGAZINE 03 15,50 $ 1 LIVRE Article Étape Opération 1 Tournez le sélecteur de mode sur la position REG. Saisissez le prix unitaire et appuyez sur la touche de rayon correspondante.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Fonction de base Pour prérégler des prix PLU (Price Look Up - Rappel des prix) En dehors des rayons, vous pouvez prérégler des prix unitaires et des intitulés d'article en utilisant la fonction PLU Pour prérégler le prix PLU (Price Look Up - Rappel des prix). Vous pouvez prérégler des prix et des intitulés jusqu'à 2 000 PLU.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Dénomination d'articles PLU À partir d'une liste de 200 intitulés d'article, vous pouvez prérégler des intitulés d'article pour des articles PLU. Exemple d'opération Article PLU Étape 1 2 3 4 5 6 42 N° PLU Intitulé d'article N° d'intitulé d'article 5 PARAPLU.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Fonction de base Enregistrement d'articles PLU En entrant un numéro de PLU, le prix unitaire préréglé est automatiquement enregistré avec l'intitulé préréglé. Exemple d'opération N° PLU Article PLU Paiement 2 3 4 Quantité 5 8,50 $ 2 123 14,00 $ 1 En numéraire 50,00 $ Étape 1 Prix unitaire préréglé Opération Tournez le sélecteur de mode sur la 5ii position REG.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Rapports de vente quotidiens Pour imprimer des rapports de vente À la fin ou au milieu d'un jour ouvrable, vous pouvez imprimer les résultats classés et résumés de la journée. Le rapport Z efface toutes les données de vente alors que les données restent en mémoire avec la sortie du rapport X. • Veuillez ne pas imprimer le rapport de réinitialisation (Z) alors que votre magasin est ouvert. Ceci efface toutes les données de vente.
$316.80 46 $325.13 $199.91 $16.22 $20.00 $85.00 $105.10 $4.20 $1.23 No 2 $0.50 No 3 Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse CA NET No CALCUL ------------------------ ESPECES CARTES CHEQUES CREDITS F.CAISSE S.CAISSE − %− CORRECT. TIROIR No 44 $203.91 No 3 $16.22 No 1 $20.00 No 2 $85.00 No 1 $6.00 No 2 $10.00 No 1 $0.50 No 1 $0.66 No 21 $30.50 No 12 ------------------------ CAISSIER No 46 $325.13 -----------------------GT $0000832271.
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Rapport PLU Vous pouvez émettre un rapport de vente PLU. Étape Opération 1 1p Lorsque le sélecteur de mode est en position X ou Z, appuyez sur les touches Z et p. La caisse enregistreuse émet le rapport de vente PLU. Sortie sur imprimante 01−21−2015 X 14:15 000015 0001 PLU X PLU0005 3 $25.50 2 $6.50 5 $31.50 1 $2.50 1 $14.00 PLU0008 PLU0009 PLU0010 PLU0123 ------------------------ TOTAL 46 12 $80.
Fonctions avancées Commande de reçu..............................................................................................48 Pour ne pas imprimer de reçus ................................................................................48 Pour imprimer des reçus en mode économie de papier.........................................48 Réglages de caractères.......................................................................................49 Clavier de caractères......................................
Fonctions avancées Commande de reçu Pour économiser le papier, vous pouvez arrêter l'impression de reçus, et, même en mode économie de papier, la caisse enregistreuse reste en mesure d'imprimer le reçu de la transaction immédiatement précédente. Pour ne pas imprimer de reçus Si vous n'avez pas besoin d'imprimer de reçus, utilisez le mode économie de papier. 1 Pour régler la caisse enregistreuse sur le mode économie de papier, appuyez juste sur la touche [PAPER SAVING] (économie de papier).
Fonctions avancées Réglages de caractères En dehors du rayon préprogrammé ou des intitulés PLU (voir pages 39 et 42), vous pouvez assigner des intitulés aux rayons et aux PLU. Les clauses suivantes expliquent comment prérégler « FRUITS » au rayon 10 et « ORANGE » au PLU 100. Clavier de caractères 5 DBL C 2 3 Fonctions avancées 4 1 1 Touches alphabétiques Appuyer répétitivement sur l'une de ces touches change les caractères dans l'ordre indiqué dans le tableau ci-dessous.
Fonctions avancées 8 9 V A → B → C → a → b → c → 8 → Ä → Å → Æ → Á → Â → À → Ã → Ç → â → ä → à → å → æ → á → ã → ç retourne au début D → E → F → d → e → f → 9 → → É → Ê → Ë → È → → é → ê → ë → è → ƒ retourne au début G → H → I → g → h → i → 4 → Í → Î → Ï → I → Ì → Ï → Î → Ì → í → í retourne au début B J → K → L → j → k → l → 5 retourne au début N M → N → O → m → n → o → 6 → Ñ → Ö → Ø → Ó → Ô → Ò → Õ → ñ → ô → ö → ò → ø → ó → õ retourne au début Z P → Q → R → S → p → q → r → s → 1 → X T → U → V →
Fonctions avancées Pour régler les caractères des rayons et des PLU Réglage des caractères des rayons Exemple d'opération Intitulé de catégorie Rayon 10 FRUITS Étape 1 3 4 5 6 7 8 Opération Xo Tourner le sélecteur de mode sur la position PGM et appuyez sur les touches X et o afin de régler la caisse enregistreuse sur le mode de programmation. Sortie sur imprimante 01−21−2015 P02 14:40 000012 FRUITS #10 Appuyez sur la touche de rayon que vous souhaitez régler. Dans cet exemple, le rayon 10.
Fonctions avancées Enregistrement d'un article sous le caractère d'un rayon préréglé Une fois que l'intitulé d'une catégorie est réglé, la caisse enregistreuse imprime le reçu suivant lorsqu'un article est enregistré pour le rayon. Après l'opération Z?' p en mode REG. 01−21−2015 REG 14:42 000015 FRUITS T1 $10.00 HORS TAXE 1 $10.00 TVA 1 $0.50 ESPECES $10.
Fonctions avancées Enregistrement d'articles PLU sous un caractère préréglé Après le réglage ci-dessus, la caisse enregistreuse imprime le reçu suivant par l'opération Z??ip en mode REG. 01−21−2015 REG APPLE ESPECES 15:12 000018 $1.23 $1.23 Une erreur se produit si un prix unitaire n'est pas réglé pour le numéro PLU. Voir la page 41 pour régler un prix unitaire PLU.
Fonctions avancées Autres réglages de caractères Vous pouvez également régler les noms des caissiers et les messages des reçus. Réglage du message de reçu Le message de reçu comporte cinq lignes comme indiqué ci-dessous. VOTRE TICKET MERCI A BIENTOT 01−21−2015 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Ligne n° 1 Ligne n° 2 Ligne n° 3 Ligne n° 4 Ligne n° 5 15:17 Vous pouvez régler le message ligne par ligne. Exemple d'opération Ligne n° 1 CASIO Programmation de l'impression de CASIO en haut du reçu.
Fonctions avancées Émission de reçus avec un message préréglé Après le réglage ci-dessus, la caisse enregistreuse imprime les reçus suivants lorsque les transactions sont effectuées en mode REG. CASIO VOTRE TICKET MERCI A BIENTOT 01−21−2015 15:17 Réglage du nom du caissier Fonctions avancées Vous pouvez régler le nom du caissier de façon à ce que la caisse enregistreuse imprime le nom du caissier en charge.
Fonctions avancées Impression du nom du caissier sur le reçu Après le réglage ci-dessus, la caisse enregistreuse imprime le reçu suivant en mode REG.lorsque le caissier a ouvert une session. 1 01−21−2015 REG MARY DEPT02 DEPT03 ESPECES 14:20 000014 1 Nom du caissier $3.50 $5.25 $8.75 Afin d'imprimer le nom du caissier, vous devez programmer la saisie forcée du numéro du caissier selon D3 sous « Réglages généraux de la caisse enregistreuse (code de réglage 0622) ».
Fonctions avancées Pour lier des articles PLU à des rayons Vous pouvez lier des articles PLU à des rayons correspondants. Par exemple, lier PLU 100 (Apple/ Pomme) au rayon 10 (Fruits). Liaison d'articles PLU à des rayons Exemple d'opération N° PLU Rayon de liaison 100 Rayon 10 Étape 1 3 4 Opération Sortie sur imprimante Co Tourner le sélecteur de mode sur la position PGM et appuyez sur les touches C et o afin de régler la caisse enregistreuse sur le mode de programmation.
Fonctions avancées Enregistrement d'un article PLU lié à un rayon Lorsque vous enregistrez un article PLU préréglé, le numéro du rayon lié n'est pas imprimé sur le reçu mais il est classé dans le rayon correspondant. Reçu 01−21−2015 REG 1 APPLE HORS TAXE 1 TVA 1 ESPECES 15:17 000018 1 PLU 100 préréglera l'intitulé lié au rayon 10. 1 Rayon 10 avec intitulé préréglé T1 $1.23 $1.23 $0.56 $1.29 Rapport X / Z DEPT08 DEPT09 1 FRUITS DEPT11 DEPT12 DEPT17 DEPT24 1 $10.00 1 $120.00 3 $21.23 2 $20.
Fonctions avancées Réglages simples Réglage simple des tonalités de touches Vous pouvez activer la tonalité des touches par simple programmation. Étape Opération 1 Tourner le sélecteur de mode sur la position PGM et appuyez sur les touches Z et o. Zo Saisissez 10 800 au moyen du pavé à dix touches et appuyez sur la touche o. Z??o Saisir 0 (tonalités de touches actives) ou 1 (aucune tonalité de touche) et appuyez sur la touche p. L'exemple sur la droite désactive les tonalités de touches.
Fonctions avancées Programmation avancée Pour programmer des fonctions avancées pour des rayons Vous pouvez également programmer les fonctions suivantes pour les rayons. Enregistrement d'un prix unitaire négatif : Le prix unitaire enregistré dans le rayon est stocké comme une valeur négative. Ceci est utile pour les articles remboursés ou les bouteilles retournées.
Fonctions avancées Code de réglage (A) (B) (C) Rayon normal ? Prix unitaire négatif autorisable Z Aucune limite de chiffres pour le prix unitaire ? Nombre maximum de chiffres pour les prix unitaires (jusqu'à 8 chiffres) Zà< Saisie manuelle du prix unitaire interdite (seul le prix préréglé est enregistrable) > Rayon à enregistrement normal ? Rayon avec transactions d'article unique Z * Les valeurs par défaut de (A), (B) et (C) sont « 000 ».
Fonctions avancées Pour programmer les fonctions avancées des touches de fonction L'opération suivante règle d'autres fonctions pour les touches :, u, c ,m et p. Étape Opération 1 Tournez le sélecteur de mode sur la position PGM et appuyez sur les touches C et o. Co En vous référant au tableau suivant, saisissez le code du programme que vous souhaitez programmer. Par exemple, pour programmer la touche : en tant que touche %+ (cadeau), saisissez 0001.
Fonctions avancées Programmation d'autres fonctions pour les touches u, c ,m et p Description Utiliser l'arrondi finlandais ? a Oui = 1 Non = 0 Code de programme Valeur par défaut B* (a+b+c) Ajouter a, b et c º ? ou Z º b Oui = 2 Non = 0 Limiter le dernier numéro de l'entrée numérique 0 ou 5 ? c (Excepté pour les touches u et c.) Oui = 4 Non = 0 D3 Interdire le paiement partiel ? (Excepté pour les touches u et c.
Fonctions avancées Pour programmer les fonctions avancées de la caisse enregistreuse Afin de programmer les paramètres avancés de la caisse enregistreuse, veuillez suivre les opérations indiquées ci-dessous. Étape 1 2 3 4 Opération Lorsque le sélecteur de mode est en position PGM, appuyez Co sur les touches C et o. BBBBo En vous référant au tableau suivant, saisissez le code de (Code de réglage) réglage que vous souhaitez programmer et appuyez sur la touche o.
Fonctions avancées Programmation de l'impression des symboles d'articles taxables (code de réglage : 0322) Code de programme Valeur par défaut D6 0 ? º D5 a Oui = 2 Non = 0 ? ou X ™ D4 b Oui = 4 Non = 0 ? ou V º a Oui = 1 Non = 0 b Oui = 2 Non = 0 7 c Oui = 4 Non = 0 B* (a+b+c) Ajouter a, b et c a Oui = 1 Non = 0 B (a+b) Ajouter a et b 1 b Imprimer = 2 Ne pas imprimer =0 ? º Toujours 0 Impression T/S (symbole de taxe ?) Impression du message GST australien ? Impression de
Fonctions avancées Systèmes d'arrondi pour chaque pays Arrondi IF 1 Arrondi sud-africain Dernier chiffre du statut taxable Résultat Dernier chiffre du statut taxable Résultat 0à2 0 0à4 0 3à7 5 5à9 5 8à9 10 Arrondi IF 2 Arrondi néo-zélandais (A/B) Dernier chiffre du statut taxable Résultat Dernier chiffre du statut taxable / CA CG Résultat 0à4 0 0 à 4/5 0 5à9 10 5/6 à 9 10 Arrondi danois Arrondi malaisien 2 derniers chiffres du statut taxable / CA CG Résultat Dernier chiffre
Fonctions avancées Programmation de la commande d'impression (code de réglage : 0522) Description Utiliser un reçu ou un journal ?* D6 Impression normale ou impression en double taille ? Imprimer le montant total lorsque finalisé ? D5 D4 D3 Imprimer les articles détaillés sur le journal ? Toujours 0 D1 Densité d'impression Normale : 0, Sombre : 1, Max.
Fonctions avancées Réglages généraux de la caisse enregistreuse (code de réglage : 0622) Vous pouvez également programmer les fonctions suivantes pour la caisse enregistreuse. (D6) Activer ou non la tonalité de touche. (D5) Effacer ou non la mémoire tampon de saisie de touches lorsqu'un reçu est émis. Réinitialiser ou non le nombre consécutif après un rapport Z. Permettre de finaliser un montant total négatif. (D4) Afficher ou non les secondes sur l'afficheur.
Fonctions avancées Forcer la saisie du numéro de caissier Dans le programme ci-dessus, si vous réglez 2 ou 3 sur la valeur de réglage de (D3), la caisse enregistreuse émet une alerte et vous demande d'ouvrir une session lorsque vous utilisez cette dernière sans saisir un numéro de caissier. Le numéro du caissier ou le nom du caissier (voir page 56) sera imprimé sur les reçus si la saisie du numéro de caissier est forcée. Vous pouvez utiliser jusqu'à huit numéros ou noms de caissier.
Fonctions avancées Commande d'affichage (Code de réglage : 2022) Description D6 Code de programme Valeur par défaut Oui = 0 Non = 1 ? ou Z 0 D5 Toujours 0 0 ? 0 D4 Toujours 0 0 ? 0 Oui = 0 Non = 1 ? ou Z 0 ?? à B> 20 D3 D2 D1 70 Afficher l'indicateur arrière ? Sélection Activer l'illumination ? Minuterie de coupure de l'illumination.
Fonctions avancées Table de taxes Pour régler la table de taxes Vous pouvez régler quatre types de table de taxes. Au moyen de cette table, vous pouvez régler des taux de TVA, un système d'arrondi, ainsi que des systèmes de taxation complémentaire ou majorée. Les taux de TVA que vous avez réglés dans « Pour régler la langue, la date, l'heure et les taux de TVA » (pages 18 et 19) sont remplacés par le taux de ce réglage.
Fonctions avancées Impression des données programmées Vérification de votre programme Vous pouvez vérifier les données programmées que vous avez paramétrées. Pour vérifier des réglages (autres que PLU) Étape Opération 1 o Tourner le sélecteur de mode sur la position PGM et appuyez sur la touche o.
Fonctions avancées 0028−22 MARRY JOHN MAC C04 C05 C06 C07 C08 #01 #02 #03 #04 #05 #06 #07 #08 9 Réglages des noms de caissier 10 Réglages des taux de TVA 11 Réglages du message des reçus 9 5% 0000 5003 10% 0000 5003 10 Fonctions avancées 0001−25 TVA1 TVA1 TVA1 0002−25 TVA2 TVA2 TVA2 0003−25 TVA3 TVA3 TVA3 0004−25 TVA4 TVA4 TVA4 000000 15% 0000 5003 20% 0000 5003 CASIO #01 #02 VOTRE TICKET MERCI #03 #04 A BIENTOT #05 * INDICATES #06 11 73
Fonctions avancées Pour vérifier les réglages PMU Étape 1 Opération Lorsque le sélecteur de mode est en position PGM, saisis- Z?o sez Z? et appuyez sur la touche o. Les prix unitaires et les intitulés d'article préréglés des PLU sont imprimés. 1 2 74 01−21−2015 P01 APPLE 01 ORANGE 01 STRAWBERRY 01 PINEAPPLE 01 17:05 000030 #0001 PU1.80 #0002 PU2.50 #0003 PU3.20 #0004 PU18.
Fonctions avancées Pour imprimer le journal d'activité Pour utiliser le journal papier Au lieu d'émettre des reçus, vous pouvez enrouler les sorties sur imprimante sur la bobine réceptrice de façon à pouvoir utiliser ces dernières comme un journal d'activité. Programmation de l'impression du journal d'activité Les opérations suivantes règlent la caisse enregistreuse afin d'imprimer le journal d'activité.
Fonctions avancées 4 5 6 7 Engagez le papier entre l'arbre et l'agrafe en enroulant le papier depuis le haut de l'agrafe. Tournez la bobine plusieurs fois de façon à ce qu'elle maintienne solidement le papier . Replacer ensuite la plaque latérale gauche. Placer la bobine réceptrice derrière l'imprimante. Assurez-vous que l'arbre de la bobine se trouve dans la rainure du compartiment. Appuyez sur la touche l pour réduire un relâchement du papier. Assurez-vous que le papier est solidement enroulé.
Fonctions avancées Journal électronique La caisse enregistreuse stocke les transactions quotidiennes dans la carte mémoire, et vous pouvez rappeler les transactions d'une date particulière. Pour rappeler le journal d'activité d'une date particulière Opération 1 Tournez le sélecteur de mode sur la position X et appuyez sur les touches B< et p. B
Fonctions avancées Pour utiliser une carte mémoire flash Pour insérer une carte mémoire flash Important • Insérez la carte mémoire flash de sorte que l'étiquette sur la carte soit face vers le haut. • Pour extraire la carte mémoire flash, tournez le sélecteur de mode sur OFF (arrêt) et pousser délicatement une fois la carte. À mesure que la carte sort, retirez-la. 1 Ouvrez le compartiment de la carte mémoire flash. 2 Insérez une carte mémoire flash tout au fond de la fente de carte mémoire flash.
Fonctions avancées Pour sauvegarder ou rappeler des données sur la carte mémoire flash Sauvegarde des données de vente et des données du journal électronique sur une carte mémoire flash Vous pouvez stocker des données X, Z ou du journal électronique sur une carte mémoire flash. Opération 1 Tourner le sélecteur de mode sur la position PGM et appuyez sur les touches Z et o. Zo Saisissez Z?>?? au moyen du pavé à dix touches et appuyez sur la touche o.
Fonctions avancées Pour restaurer des données de programme sauvegardées sur une carte mémoire flash Étape Opération 1 Mo 2 3 80 Lorsque le sélecteur de mode est en position PGM, appuyez sur les touches M et o. Saisissez VZ?V au moyen VZ?Vo du pavé à dix touches et appuyez sur la touche o. p Appuyez sur la touche p . Après un délai, la caisse enregistreuse imprime « Data Restore Normal End » (fin normale de la restauration des données).
Fonctions avancées Mode calculatrice Pour utiliser la caisse enregistreuse comme une calculatrice En utilisant les touches a, s, d, f, y, . et p vous pouvez utiliser la caisse enregistreuse comme une calculatrice. Vous pouvez également utiliser la calculatrice durant des enregistrements.
Fonctions avancées Spécifications Entrée Système à 10 touches ; mémoire tampon 8 touches (2 touches bascules) Affichage principal 1 ligne x 20 caractères 1 ligne x nombre à 10 chiffres Afficheur client Montant à 8 chiffres (suppression des zéros) IMPRIMANTE Ticket/journal Système alpha-numérique thermique à 24 chiffres, touche marche/arrêt de ticket Rouleau de papier 58 (L) x 80 (D) mm Alimentation en papier Ticket ou journal Vitesse d'impression 10 lignes/seconde max.
Annexe Code de caractère................................................................................................84 Code d'erreur........................................................................................................85 À propos du stockage de données de vente sur une carte de mémoire flash........................................................................................86 Programmation d’une table de taxes.................................................................
Annexe Code de caractère 84 Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code
Annexe Code d'erreur Code d'erreur Guidage sur l'afficheur Cause Solution E001 Mauvais mode La position du sélecteur de mode a été changée avant finalisation. Ramenez le sélecteur de mode à son réglage initial et finalisez l'opération. E008 SVP caissier Enregistrement sans saisie d'un numéro de caissier. Saisissez un numéro de caissier. E010 Fermer levier impr. Le bras du cylindre n'est pas fermé. Fermez fermement le bras du cylindre. E014 Plus de papier Absence de papier.
Annexe À propos du stockage de données de vente sur une carte de mémoire flash Le stockage des données de vente sur la carte mémoire flash dépend du réglage de 10900 Sauvegarde des données de vente et des données du journal électronique sur une carte mémoire flash. Totalisateurs pour stocker des données de vente Les données de fichier suivantes peuvent être stockées. La plage de groupe, la plage de rayon ou les données de rapport flash ne seront pas stockées.
Annexe Format de fichier CSV des données de vente Les données de vente sont stockées au format CSV comme décrit ci-dessous. Le nombre de champs varie selon le type du totalisateur. “MACHINE ” , “MC#01 “MODE ” , “X ” “Z COUNTER (compteur) ” , “0000” “DATE ” , “16-03-2015” (16 mars 2015) “TIME (heure) ” , “21:39” ” “RECORD (enregistre- ” , “DESCRIPTOR ment) (descripteur) “0001” , “GROSS (brut) “ , “0” , “0.00” “0002” , “NET “ , “0” , “0.00” “0003” , “CAID “ , “0” , “0.
Annexe Programmation d'une table de taxes Programmation des tables de taxes États-uniennes Avant de pouvoir programmer une table de taxes États-unienne, vous devez d'abord calculer les données du programme. La table de taxes partielle présentée ci-dessous se rapport à un taux de TVA de 7,0 %. Un montant de taxe est appliqué pour chaque plage de prix, qui est définie par un point d'interruption minimum bas.
Annexe Procédure de programmation : Co 8 BBBBo 8 Table de taxes 1 = ?ZXB Table de taxes 2 = ?XXB Table de taxes 3 = ?CXB ?p 8 Taux de TVA (2 chiffres pour l'entier + 4 chiffres pour la décimale) ?p 8 Montant de table maximum (« 0 » signifie illimité) ?Zp 8 B?p 8 Cp 8 XVp 8 Z?ZVp 8 ZMZMp 8 ZN??p 8 o Système d'arrondi (A) et système de taxation des codes complémentaires et majorés (B) (voir pages 60 et 61) Somme d'un modèle cyclique Nombre de valeurs dans chaque modèle cyclique Somme des valeurs non-cy
Annexe Exemple 3 : Avec taux de TVA : Préparation TAX (7%) $ .00 .01 .02 .03 .04 .05 .06 .07 .08 .09 .10 .11 .12 .13 .14 Price range Min. break point Max. break point $ .01 .08 .22 .36 .50 .65 .79 .93 1.08 1.22 1.36 1.50 1.65 1.79 1.93 $ .07 .21 .35 .49 .64 .78 .92 1.07 1.21 1.35 1.49 1.64 1.78 1.92 2.07 Max.
Annexe Procédure de programmation : Co 8 BBBBo 8 Mp 8 X?MMp 8 ???Xp 8 Z??p 8 Table de taxes 1 = ?ZXB Table de taxes 2 = ?XXB Table de taxes 3 = ?CXB Taux de TVA (2 chiffres pour l'entier + 4 chiffres pour la décimale) Montant de table maximum (« 0 » signifie illimité) Système d'arrondi (A) et système de taxation des codes complémentaires et majorés (B) (voir pages 60 et 61) Somme d'un modèle cyclique Mp 8 Nombre de valeurs dans chaque modèle cyclique Mp 8 Somme des valeurs non-cycliques ?MZVp 8 ZVZVp
Annexe Index Programmation avancée de touches de fonction Pour programmer les fonctions avancées des touches de fonction..............62, 63 Mode calculatrice Pour programmer des fonctions de la calculatrice (code de réglage 1022).........69 Pour utiliser la caisse enregistreuse comme une calculatrice..............................81 Changement de calcul Pour enregistrer avec un changement de calcul.....................................................24 Réglage de caractère Clavier de caractères.....
Annexe Journal électronique Pour rappeler le journal d'activité d'une date particulière.....................................77 Pour effacer les données du journal électronique..................................................77 Aide Conseils d'aide...........................................................................................................34 Journal Pour imprimer un journal non compressé.........................................................
Annexe Numéro de référence Pour imprimer des numéros de référence...............................................................31 Remboursement Pour enregistrer des articles remboursés...............................................................30 Rapport de vente Pour imprimer un rapport de vente quotidien.........................................................44 Pour imprimer des rapports de vente périodiques.................................................
MA1501-A PCRT285*F