Sw PX-350M INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens.
Viktigt! Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk. • Före användning av den valfria nättillsatsen AD-A12150LW för att driva enheten bör du kontrollera denna för eventuella skador. Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på nätkabeln. Låt aldrig barn använda en skadad nättillsats. • Denna produkt bör inte användas av barn under 3 års ålder. • Använd endast nättillsatsen CASIO AD-A12150LW. • Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Innehåll Allmän översikt..................... SW-2 Fastsättning av nothäftesställningen ....................... SW-3 Lagring av inställningar och användning av panellås ................................................................... SW-4 Att återställa det digitala pianot till dess grundinställningar .................................................... SW-4 Inspelning av din klaviaturspelning................ SW-35 Användning av en nättillsats ....................................
Allmän översikt 1 2 3 4 bn bo 5 bp 6 bq cl 7 br 8 bs 9 bk bl ck bt ∗ ek cm cn co cp cq cr cs dk dl dm dn do dp dq ct dr dt ds Baksida el Undersida SW-2 em en eo es ep eq er bm
Allmän översikt • Detta instruktionshäfte använder numren och namnen nedan som hänvisning till knappar och reglage.
Allmän översikt Lagring av inställningar och användning av panellås Det digitala pianot gör det möjligt att lagra de nuvarande inställningarna och låsa dess knappar för att skydda mot oavsiktliga misstag. Se ”Inställningsreserv” (sidan SW-46) och ”Panellås” (sidan SW-46) för närmare detaljer. Att återställa det digitala pianot till dess grundinställningar Utför det följande när du vill återställa lagrade data och inställningar på det digitala pianot till dess grundinställningar. 1. 2.
Nätuttag Det digitala pianot kan drivas från ett vanligt vägguttag. Slå alltid av strömmen när det digitala pianot inte används. Att slå strömmen på eller av 1. Användning av en nättillsats • Vidrör inte tangentbordet, pedalen eller knapparna när meddelandet ”Please wait…” visas på skärmen. Detta kan orsaka felfunktion. Använd endast nättillsatsen (normen JEITA, med enhetlig kontaktpolaritet) som medföljer detta digitala piano.
Anslutningar Anslutning av hörlurar VIKTIGT! • Före anslutning av hörlurar ska du ställa volymreglaget VOLUME på det digitala pianot på en låg nivå. Justera sedan volymen till önskad nivå efter anslutning. • Det digitala pianot justerar automatiskt sin ljudutmatning till optimal nivå för hörlurar (när hörlurar är anslutna) eller de inbyggda högtalarna (när hörlurar inte är anslutna).
Anslutningar Pedaluttag Det går att ansluta den separat inköpta 3-pedalenheten (SP-33) till pedaluttaget på undersidan av det digitala pianot. Pedalerna kan sedan användas för att framställa uttryck som är snarlika de hos ett akustiskt piano. Undersida Pedaluttag Anslutning av ljudutrustning eller en förstärkare Du kan ansluta ljudutrustning eller en musikförstärkare till det digitala pianot och sedan använda yttre högtalare för att framställa ett kraftigare och klarare ljud. VIKTIGT! ANM.
Anslutningar Att spela ljudet från yttre utrustning via det digitala pianots högtalare 1 Använd separat inköpta kablar för att ansluta den yttre ljudutrustningen till uttagen LINE IN på pianot såsom visas på Bild 1. Uttaget LINE IN R inmatar ljud via det digitala pianots högra högtalare, medan uttaget LINE IN L/MONO inmatar ljud via den vänstra högtalaren. Anslutning till enbart uttaget LINE IN L/MONO gör att samma ljud framställs av båda högtalarna.
Användning av inbyggda toner 3 bn bt ck Val av en ton cs dk dl dq dn do dp ct ANM. Det digitala pianot är försett med 250 toner, indelade i sex grupper. • Se ”Tonlista” (sidan A-1) för närmare detaljer. • Det digitala pianot är försett med inbyggda demonstrationslåtar som framhäver de olika egenskaperna hos tonerna. Se ”Spelning av tondemonstrationssånger” (sidan SW-24) för närmare detaljer. 1. Använd ”Tonlista” (sidan A-1) för att leta upp gruppen och numret på den önskade tonen. 2.
Användning av inbyggda toner 2. Håll knappen för gruppen som innehåller tonen du vill välja som lagerton intryckt tills ”LAYER ON” visas på skärmen under en kort stund såsom framgår av bilden nedan. Detta lagrar tonerna som nu är valda i de två grupperna. Delning av tangentbordet mellan två toner Det går att dela tangentbordet så att vänster sida (låga registret) spelar en ton och höger sida (höga registret) spelar en annan ton.
Användning av inbyggda toner Flyttning av tangentbordets delningspunkt Användning av oktavskifte Använd metoden nedan för att bestämma punkten på tangentbordet där det delas mellan vänster och höger sida. Detta kallar vi för ”delningspunkt”. Vänster sida (lågt register) Höger sida (högt register) Efter en delning av tangentbordet (sidan SW-10) kan det hända att noterna i det låga registret till vänster är för låga eller att noterna i det höga registret till höger är för höga.
Användning av inbyggda toner Justering av glansen för en ton 1. Tillägg av efterklang till en ton 1. Tryck på knappen cs (FUNCTION). Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen dk (REVERB). Detta visar en valskärm för efterklangstyp. Lampan FUNCTION tänds och funktionsskärmen uppträder. Tänd 2. Använd knapparna do (i) och dn (u) för att välja skärmen Tmpr/Effect. 2. Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskad efterklangstyp.
Användning av inbyggda toner Tillägg av köreffekt till en ton 1. Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen dl (CHORUS). Användning av metronomen 1. Tryck på knappen 3 (METRONOME). Detta startar metronomen. Detta visar en valskärm för körtyp. Tänds med det första slaget i varje takt 2. Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskad körtyp. • Det finns fem tillgängliga inställningar för körtyp. 0: OFF (ingen kör) 1: Light Chorus 2: Chorus 3: Deep Chorus 4: Flanger 3.
Användning av inbyggda toner Ändring av tempoinställning Justering av metronomvolymen Det går att använda två olika metoder för att ändra tempoinställning: genom att trycka på knapparna ck (q) (snabbare) och ck (w) (långsammare) eller genom att knacka en takt med en knapp. ■ Att ändra tempo med knapparna ck (TEMPO, w, q) 1. Använd denna procedur för att justera volymnivån för metronomen utan att påverka volymnivån för det digitala pianot. 1.
Användning av inbyggda toner Inställning av det digitala pianot för duettspelning Spelning av en duett Det går att använda duettläget för att dela det digitala pianots tangentbord i mitten så att två personer kan spela en duett. Detta gör det möjligt att ställa in tangentbordet t.ex. så att läraren spelar till vänster medan eleven följer med till höger. Alternativt kan en person spela vänsterhandens del till vänster medan en annan spelar högerhandens del till höger. Vänster tangentbord 1.
Användning av inbyggda toner Ändring av oktav för tangentbordet i duettläget Gör på följande sätt för att ändra oktav för vänster och höger tangentbord i duettläget. 1. Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen dq (SPLIT). Detta visar skärmen för på/avslag av duettläget som i steg 2 under ”Inställning av det digitala pianot för duettspelning” (sidan SW-15). Om duettläget nu är avslaget ska du trycka på knappen ct (q) för att slå på det. 2.
Användning av autokomp 5 6 7 8 9 bk bl bm bn bo bp bq br bs bt ck När du väljer en komprytm för autokomp kommer ett matchande ackompanjemang (trummor, gitarr o.dyl.) att spelas automatiskt när du spelar ett ackord med vänsterhanden. Det känns som att ha ett helt band bakom sig när du spelar. Det digitala pianot är försett med 180 inbyggda autokompmönster som är indelade i sju grupper.
Användning av autokomp 6. Tryck på knappen bt (ACCOMP ON/OFF) så att dess lampa tänds. Detta slår på ACCOMP så att alla kompdelar ljuder. • När ACCOMP slås av så att lampan ACCOMP slocknar ljuder endast delarna för slaginstrument. • Vart tryck på knappen bt (ACCOMP ON/OFF) slår ACCOMP på och av. Tänd 9. Spela andra ackord med vänsterhanden medan du spelar melodin med högerhanden. • Du kan använda ”CASIO Chord” eller andra förenklade fingersättningsmetoder för att spela ackord.
Användning av autokomp Val av ackordfingersättningsläge Det går att välja bland följande fem ackordfingersättningslägen. 1: Fingered 1 2: Fingered 2 3: Fingered 3 4: CASIO Chord 5: Full Range 1. ■ CASIO CHORD Med ”CASIO Chord” kan du använda förenklad fingersättning för att spela de fyra typer av ackord som beskrivs nedan. Ackordtangentbord Håll knappen bt (ACCOMP ON/OFF) intryckt tills valskärmen för ackordtyp uppträder. Ackordfingersättningsläge 2.
Användning av autokomp Modifiering av autokompmönster Det finns sex olika autokompmönster såsom anges nedan. Det går att skifta mellan mönstren under kompspelning och även att modifiera mönster. Använd knapparna bo till br för att välja önskat mönster. bo Upptakt *1 bp Normal bq Variation br Användning av direktförinställning Direktförinställning gör det enkelt att ställa in ton och tempo som lämpar sig för det nu valda rytmmönstret för autokomp. 1.
Användning av autokomp 2. Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskad autoharmoniseringstyp. Typnummer 00 01 02 Beskrivning Off Slår av autoharmonisering. Duet 1 Lägger till sluten (åtskiljd med två till fyra grader) ennotsharmoni under melodinoten. Duet 2 Lägger till öppen (åtskiljd med mer än 4 till 6 grader) 1notsharmoni under melodinoten. Country Lägger till harmoni av countrystil. 04 Octave Lägger till noten från nästa lägre oktav. 05 5th Lägger till femtegradsnoten.
Användning av autokomp 4. Använd knapparna för instrumentdel (5 till bm) för att välja delen (trummor, bas el.dyl.) du vill redigera. Namnet på den valda delen visas på skärmen. Rytmmönster består av de åtta delar som visas nedan. • Knappbelysningen ändras inte när du trycker på knapparna för instrumentdel (5 till bm). Knappbelysningen anger om det förekommer kompdata som motsvarar varje del.
Användning av autokomp 6. 7. Upprepa steg 3 till 5 för att redigera alla önskade kompmönster och delar. Justera tempot i rytmen på önskat sätt efter avslutad redigering. • Tempot som här ställs in blir grundinställt tempo för rytmen. 8. Tryck på knappen dm (EXIT). 10. Bestäm användarrytmnumret där du vill lagra rytmen samt ett rytmnamn. • Använd knapparna dn (u) och do (i) för att flytta markören till användarrytmnumret och rytmnamnstecknet du vill ändra.
Spelning av demonstrationssånger bl bm bn bo bp bq br bs bt cs ck ct dm dn do dp ds Spelning av tondemonstrationssånger Ditt digitala piano är försett med sex inbyggda demonstrationslåtar som presenterar egenskaperna hos var och en av de sex tongrupperna. Sångnummer Nr. Tongruppsnamn Låtnamn 001 GRAND PIANO Original 002 ELEC PIANO Original 003 ORGAN Original 004 STRINGS Nessun Dorma [Turandot] 005 VARIOUS Original 006 GM TONES Original 1.
Spelning av demonstrationssånger Att lyssna på sånger laddade från en yttre källa 4. Detta startar avspelning av sången. • Tryck på knappen bq (FF) för att snabbspola framåt eller på bp (REW) för att snabbspola bakåt. Tryck snabbt på endera knappen för att flytta med en takt i taget, eller håll den intryckt för att rulla snabbare. • Ett tryck på knappen br (PAUSE) gör en paus i avspelningen. Tryck igen för att återta sångavspelning.
Spelning av demonstrationssånger Justering av sångvolymen Använd denna procedur för att justera volymnivån för autokompet i sången som spelas utan att påverka volymnivån för själva tangentbordet. Se ”Sångvolym” (sidan SW-44) för närmare detaljer. Att ljuda en räkning vid början av en sång Du kan ställa in det digitala pianot på att ljuda en räkning innan sångavspelning startas, vilket hjälper dig att få rätt timing när du spelar med på tangentbordet. Se ”Förräkning” (sidan SW-45) för närmare detaljer.
Spelning av demonstrationssånger Spelning av ljuddata lagrad på ett USB-flashminne Det digitala pianot kan användas till att avspela ljuddata (WAV filer*) lagrade på ett separat inköpt USB-minne. Se ”USB-minne” på sidan SW-47 för närmare detaljer. * Linjär PCM, 16 bit, 44,1 kHz, Stereo FÖRBEREDELSE • Förbered ett USB-minne som innehåller inspelade data med pianots funktion för ljudinspelning. Se ”Inspelning på ett USB-minne (ljudinspelning)” på sidan SW-41 för närmare detaljer.
Musikförinställning 5 6 7 8 9 bk bl bm bn bp bq bs bt cs ck Musikförinställning gör det enkelt att ställa in ton, rytm, ackord och övriga inställningar som bäst lämpar sig för specifika musikaliska genrer och sånger. Utöver de inbyggda förinställningarna går det att skapa egna musikförinställningar (användarförinställningar). dl dm dn do dp 2.
Musikförinställning • Ändra rytmen genom att använda knapparna 5 till bm (rytmgrupp) till att välja en rytmgrupp och sedan knapparna ct (w, q) till att välja ett rytmnummer. • Ändra tonen genom att använda knapparna cm till cr (tongrupp) till att välja en tongrupp och sedan knapparna ct (w, q) till att välja ett tonnummer. 4. 4. 4-1. Redigera ackordföljd Tryck på knappen ct (w) för att visa ”CHORD” och tryck sedan på knappen dp (ENTER) för att gå vidare till redigeringsskärmen för ackordföljd.
Musikförinställning 7. 8. Använd knapparna ct (w, q) för att välja musikförinställningsnumret där du vill lagra den redigerade datan. Mata in ett namn för förinställningen. Använd knapparna dn (u) och do (i) för att flytta ■ Att redigera en ackordföljd 1. Uppvisa skärmen för val av redigeringstyp (sidan SW-29), välj ”CHORD” och tryck sedan på knappen dp (ENTER) för att visa redigeringsskärmen för ackordföljd nedan.
Musikförinställning 2. 3. Använd knapparna bp (REW) och bq (FF) för att flytta markören (2) på redigeringsskärmen för ackordföljd till steget du vill välja. 4. • Du kan avspela musikförinställningen du håller på att redigera genom att trycka på knappen bs (START/STOP). • Tabellen nedan beskriver andra möjliga redigeringsoperationer för musikförinställning.
Musikförinställning ■ Att redigera parametrar för autokomp 1. Uppvisa skärmen för val av redigeringstyp (sidan SW-29), välj ”Parameter” och tryck sedan på knappen dp (ENTER) för att visa redigeringsskärmen för autokompparameter nedan. Inställning 2. Parameter Använd knapparna dn (u) och do (i) för att välja en parameter och knapparna ct (w, q) för att ändra dess inställning.
Registrering av ton- och rytminställningar dk dl dm dn do dp Registerminnet låter dig lagra inställningar på det digitala pianot (ton, rytm o.dyl.) för snabb återkallning vid behov. Registerminnet förenklar framförandet av komplexa stycken som kräver successiva ton- och rytmändringar. Data för inställning 8-2 Toninställningar Klaviaturton: 014 Harpsichord Klarhet: 2 Efterklang: 1 Room Kör: Av Det går att ha upp till 96 inställningar i registerminnet samtidigt.
Registrering av ton- och rytminställningar Lagring av registreringsdata Återkallning av en registrering 1. Ställ in det digitala pianot med den ton, rytm och övriga inställningar du vill lagra. 2. Tryck på knappen dk (BANK) för att välja banken där du vill lagra registreringen. 1. Tryck på knappen dk (BANK) för att välja banken som innehåller inställningen du vill återkalla. 2. Använd knapparna dl till do för att välja området vars inställning du vill återkalla. Exempel: Bank 4 3.
Inspelning av din klaviaturspelning 4 cs bo bp bq br bs Funktionen för sånginspelning kan användas till att inspela det du spelar på det digitala pianot i det inbyggda sångminnet. Du kan indela en sång i delar (i instrument, med vänster och höger hand o.dyl.) och spela in varje del separat. Du kan även använda ”punktinspelning” för att redigera specifika delar i existerande inspelningar.
Inspelning av din klaviaturspelning 6. Lämna sånginspelning genom att åter trycka på knappen 4 (SONG RECORDER) så att dess lampa slocknar. Släckt: Sånginspelning av Inspelning eller avspelning av flera sånger Det går att inspela upp till fem sånger (numrerade 1 till 5) i minnet. Därefter kan du välja en specifik sång för avspelning. 1. ANM. • Minneskapaciteten för inspelning är cirka 10.000 noter per sång.
Inspelning av din klaviaturspelning Inspelning på ett specifikt spår (del) Det går att spela in specifika instrument, vänsterhanden och högerhanden eller andra delar av sången var för sig och sedan slå dem samman till den slutliga sången. ■ Vad är ett spår? Ett ”spår” är en separat inspelad del av en sång. Funktionen för sånginspelning på detta digitala piano har totalt 17 spår, varav ett är ett systemspår såsom beskrivs nedan.
Inspelning av din klaviaturspelning 4. 5. Välj tonen för delen du vill spela in på spåret. Tryck på knappen bs (START/STOP). Detta startar avspelning av vad du spelade in på systemspåret och startar inspelning på det nu valda spåret. Spela vad du vill spela in på det nuvarande spåret tillsammans med avspelningen av systemspåret. 6. Tryck åter på knappen bs (START/STOP) för att stoppa inspelning. Detta aktiverar avspelningsläget.
Inspelning av din klaviaturspelning Radering av ett specifikt spår 3. Tryck på knappen bs (START/STOP). Detta startar avspelning av det valda spåret. 1. Utför steg 1 till 3 i proceduren under ”Radering av en inspelad sång” för att välja sången som innehåller spåret du vill radera. 2. Tryck på knappen do (i). 4. Detta startar automatiskt punktinspelning som fortsätter till steg 5 nedan.
Inspelning av din klaviaturspelning Att ange placering för punktinspelning (automatisk punktinspelning) Gör på följande sätt för att ange ett specifikt omfång för punktinspelning. Starttakt ■ Att utföra punktinspelning för områden mindre än en takt Använd proceduren nedan för att ange ett punktinspelningsområde som inkluderar en del av en takt. Sluttakt Exempel: Nyinspelning från slag 3 i takt 2 fram till slag 1 i takt 4 Punktinspelningens omfång 1. Aktivera inspelningsläget för sånginspelning.
Inspelning av din klaviaturspelning Inspelning på ett USB-minne (ljudinspelning) 2. Allt som spelas på det digitala pianot inspelas på USBminnet som ljuddata (WAV filer*). Om du spelar med på det digitala pianot under avspelning av data som lagrats i sångminnet inspelas både avspelningen och ditt eget spel på USB-minnet. * Linjär PCM, 16 bit, 44,1 kHz, Stereo Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER) nödvändigt antal gånger tills dess lampa börjar blinka (vilket anger beredskapsläge för ljudinspelning).
Inspelning av din klaviaturspelning 2. Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER) nödvändigt antal gånger tills dess lampa börjar blinka (vilket anger beredskapsläge för ljudinspelning). • Det första trycket på knappen ds (AUDIO RECORDER) kan göra att meddelandet ”Media Mounting” uppträder på det digitala pianots skärm. Vänta i så fall en stund tills skärmen återgår till den normala. Tryck därefter åter på knappen ds (AUDIO RECORDER) tills dess lampa börjar blinka. 3.
Övriga inställningar cs ct dn do Inställningarna i detta avsnitt kan användas till att justera tangentbordets stämning och anslagskänslighet, att utföra inställning av pedal och MIDI samt övriga parametrar för att anpassa det digitala pianot till dina specifika behov. Att utföra inställningar 1. Tryck på knappen cs (FUNCTION). Lampan FUNCTION tänds och funktionsskärmen uppträder. (Se tabellen nedan.) Parameter eller grupp 2. ANM.
Övriga inställningar Nr. Parameter Visningsnamn Beskrivning Inställningar Genvägsknapp* 1 Klaviaturtangent (Transponering) Transpose Justerar klaviaturens stämning i steg om halvtoner. –12 till 00 till 12 halvtoner cm 2 Finstämning av klaviaturen (Tuning) Tune Höjer eller sänker det digitala pianots samlade tonhöjd i steg om 0,1 Hz från standardtonhöjden A4 = 440,0 Hz. 415,5 Hz till 440,0 Hz till 465,9 Hz cn Tangentanslag (Anslagskänslighet) Touch Justerar tangenternas känslighet.
Övriga inställningar Nr. 6 Parameter 6-2 Inställningar Förräkning Sångrepetering PreCount SongRepeat Slå på denna inställning för en hörbar räkning innan avspelning av en användarsång eller sång på ett USBminne startas. Off (Av), On (På) Slå på denna inställning för att repetera en användarsång eller sång på ett USB-minne. Off (Av), On (På) – cs – bo* Format för USBminne MediaFormat Se sidan SW-49. – 6-4 Filradering på USBminne FileDelete Se sidan SW-51.
Övriga inställningar Nr. 8 Parameter Beskrivning Inställningar Genvägsknapp* Grupp för övriga parametrar General 8-1 Skärmkontrast Contrast Justerar kontrasten på det digitala pianots skärm. 8-2 Panellås PanelLock Slå på för att låsa det digitala pianots Off (Av), On (På) kontrollpanel och förhindra oönskad eller oavsiktlig hantering. • Denna inställning kan inte användas i duettläget, under inspelning eller när autokomp, en sång eller metronomen spelas.
USB-minne cs bs bt Ditt digitala piano kan utföra följande operationer på ett USB-minne. z Formatering av USB-minne z Datalagring på ett USB-minne • Sångdata inspelade med det digitala pianots sånginspelningsfunktion lagras på ett USB-minne som MIDI filer (SMF format 0). • Standard ljuddata från en dator (WAV filer) kan också lagras på ett USB-minne och avspelas på det digitala pianot. • Spelning på det digitala pianot kan inspelas direkt på ett USB-minne.
USB-minne Lagring av standard ljuddata (WAV filer) på ett USB-minne En inspelning med det digitala pianots ljudinspelningsfunktion skapar en mapp benämnd AUDIO på USB-minnet. WAV filer lagras i mappen AUDIO och tilldelas automatiskt namn från TAKE01.WAV till TAKE99.WAV. Du kan även ansluta ett USB-minne till en dator och ändra namnen på ljuddatafiler (WAV) till formatet ”TAKEXX*.WAV” och flytta dem till mappen AUDIO. Därefter går det att spela dem på det digitala pianot.
USB-minne ■ Urtagning av ett USB-minne 1. Kontrollera att ingen form av datautbyte pågår och dra sedan USB-minnet rakt utåt. Formatering av ett USB-minne VIKTIGT! • Se till att formatera USB-minnet på det digitala pianot innan det används för första gången. • Kontrollera att USB-minnet inte innehåller data du vill bevara innan det formateras. • Den formatering som görs av detta digitala piano är en ”snabbformatering”.
USB-minne 5. Använd knapparna ct (w, q) för att välja filnumret (01 till 99) du vill tilldela datan när den lagras på ett USB-minne. • Filnumret är de sista två tecknen i filnamnet* som uppträder på skärmen. Genom att ändra numret inom omfånget 01 till 99 vid varje lagring går det att lagra upp till 99 filer av samma datatyp på USBminnet. * De första sex tecknen i filnamnet anger datatypen såsom visas nedan. Dessa tecken är fasta och går inte att ändra.
USB-minne Radering av data från ett USBminne Namnändring av en fil på ett USB-minne Gör på följande sätt för att radera data (filer) på ett USB-minne. Gör på följande sätt för att ändra filnamnet för en fil på ett USB-minne. 1. Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport. 1. Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport. 2. 3. 4. Tryck på knappen cs (FUNCTION). 2. 3. 4. Tryck på knappen cs (FUNCTION). 5. Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER).
USB-minne Avspelning av en sång på ett USB-minne Använd proceduren nedan för att avspela en användarsång (sidan SW-25) som lagrats på ett USBminne utan att ladda sången till det digitala pianots minne. ■ Mappar på ett USB-minne Formatering av ett USB-minne på det digitala pianot skapar automatiskt en mapp benämnd PLAY på USBminnet. Det skapas även fyra mappar, benämnda A, B, C och D, inuti mappen PLAY. Placera all sångdata du vill spela på det digitala pianot i någon av de fyra mapparna inuti mappen PLAY.
USB-minne Felmeddelanden Ett av felmeddelandena nedan uppträder på skärmen när ett problem uppstår. • Tryck på knappen dm (EXIT) för att ta bort ett felmeddelande och återgå till den normala skärmen. Skärmmeddelande No Media No File No Data Read Only Orsak 1. USB-minnet är inte isatt i det digitala pianots USB-flashminnesport. 2. USB-minnet togs ur medan någon operation pågick. 3. USB-minnet är skrivskyddat. 4. USB-minnet har ett program för virusskydd.
Anslutning till en dator Det digitala pianot kan anslutas till en dator för utbyte av MIDI-data. Det går att sända speldata från det digitala pianot till en separat inköpt musikprogramvara på din dator eller sända MIDI-data från datorn till det digitala pianot för avspelning. Minimala datorsystemkrav Anslutning av det digitala pianot till en dator VIKTIGT! • Följ stegen i proceduren nedan ytterst noga. Felaktig anslutning kan omöjliggöra sändning och mottagning av data.
Anslutning till en dator ANM. • Efter en framgångsrik anslutning utgör det inget problem att lämna USB-kabeln inkopplad när du slår av datorn och/eller det digitala pianot. • Detta digitala piano överensstämmer med General MIDI Level 1 (GM). • För mera detaljerade uppgifter och anslutningar som gäller sändning och mottagning av MIDI-data för detta digitala piano kan du erhålla aktuell information från websajten vid följande URL. http://world.casio.
Anslutning till en dator 3. Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen dr (USB DEVICE MODE). 5. Dubbelklicka på ”PIANO”. Du bör nu se fem datamappar, en för varje datatyp. Detta aktiverar lagringsläget som medger dataöverföring med den anslutna datorn. Lampan för knappen cs (FUNCTION) börjar blinka och skärmen uppträder såsom visas nedan. • Tryck på knappen cs (FUNCTION) när som helst för att lämna lagringsläget.
Anslutning till en dator 7. Filnamnsförlängningar (.MID, .CM2 o.dyl.) visas inte enligt grundinställningen för Windows. Utför proceduren nedan för att slå på visning av filnamnsförlängningar. (1) (2) (3) (4) 8. Öppna en av mapparna som visas ovan. Utför en av följande operationer för att visa mappinformation. • Windows XP: Välj [Mappalternativ] från menyn [Verktyg] överst i mappfönstret.
Referens Felsökning Problem Inget ljud framställs vid tryck på en tangent. Orsak 1. Volymreglaget VOLUME står på ”MIN”. 2. Hörlurar eller en kontaktadapter är ansluten till ett av uttagen PHONES. Det digitala pianots tonhöjd är 1. Tonhöjdsinställningen för det fel. digitala pianot är inte ”440,0 Hz”. 2. Det digitala pianots stämning är fel. 3. En temperamentinställning utöver den vanliga används. Toner och/eller effekter låter underliga. Problemet försvinner inte när strömmen slås av och sedan på igen.
Referens Problem Noterna ändrar inte oktav trots att jag spelar på olika register hos tangentbordet. Orsak Åtgärd Se sidan Vissa toner har begränsat omfång, vilket innebär att oktaver ändras normalt upp till en viss låg eller hög not. Med en sådan ton repeteras noterna för den lägsta oktaven till vänster om den lägsta möjliga noten, och den högsta oktaven repeteras till höger om den högsta möjliga noten.
Referens Tekniska data för produkten Modell PX-350MBK/PX-350MWE Tangentbord Pianotangentbord med 88 tangenter och anslagskänslighet (3 typer) Maximal polyfoni 128 noter Toner 250 (med lagring och delning) Effekter Efterklang (4 typer), kör (4 typer), glans (–3 till 0 till 3), dämpningsresonans Metronom • Slag per takt: 0, 2, 3, 4, 5, 6 • Tempoomfång: 20 till 255 Duett Justeringsbart tonomfång: 0 till 3 oktaver för vänster tangentbord; –4 till –1 oktaver för höger tangentbord Autokomp • • • •
Referens Högtalare [13 cm × 6 cm (rektangulär)] × 2 + φ 5 cm × 2 (uteffekt: 8,0 W + 8,0 W) Strömförsörjning Nättillsats: AD-A12150LW • Automatiskt strömavslag: Cirka 4 timmar efter den senaste operationen. Automatiskt strömavslag kan kopplas ur. Strömförbrukning 12 V = 18 W Mått 132,2 (B) × 28,6 (D) × 13,5 (H) cm Vikt Cirka 11,6 kg * Baserad på 1 KB = 1024 bytes, 1 MB = 10242 bytes • Rätten till ändring av tekniska data och utformning förbehålles utan föregående meddelande.
Referens Driftsföreskrifter Var noga med att läsa och observera nedanstående driftsföreskrifter. ■ Placering Undvik att placera produkten på följande ställen. • Ställen som utsätts för solsken och hög luftfuktighet • Ställen som utsätts för extremt höga eller låga temperaturer • Nära en radio, TV, videobandspelare eller tuner • Dessa apparater orsaker inte fel på produkten, men störningar från denna produkt kan orsaka ljud- eller bildstörningar på en närbelägen apparat.
Referens Hanteringsföreskrifter för nättillsats Modell: AD-A12150LW 1. Läs dessa anvisningar. 2. Förvara dessa anvisningar nära till hands. 3. Ge akt på alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte produkten nära vatten. 6. Rengör enbart med en torr trasa. 7. Placera inte nära element, termostater, spisar eller andra värmekällor (inklusive högtalare). 8. Använd endast fästdon och tillbehör som anges av tillverkaren. 9. Överlåt allt servicearbete till kvalificerade tekniker.
Bilaga Tonlista Gruppnamn Gruppnummer Ordningsnummer Tonnamn Programändring Bankval MSB GRAND PIANO Gruppnamn Gruppnummer Ordningsnummer Tonnamn Programändring Bankval MSB VARIOUS 001 001 GRAND PIANO CONCERT 0 48 001 062 ACOUSTIC BASS 32 48 002 002 GRAND PIANO STUDIO 0 54 002 063 RIDE BASS 32 49 003 003 GRAND PIANO MODERN 0 49 003 064 FINGERED BASS 1 33 48 004 004 GRAND PIANO CLASSIC 0 50 004 065 FINGERED BASS 2 33 49 005 005 GRAND PIANO BRIGHT 1 52
Bilaga Gruppnamn A-2 Gruppnummer Ordningsnummer Tonnamn Programändring Bankval MSB Gruppnamn Gruppnummer Ordningsnummer Tonnamn Programändring Bankval MSB 0 018 126 GM ORGAN 2 17 0 090 198 GM WARM PAD 89 019 127 GM ORGAN 3 18 0 091 199 GM POLYSYNTH 90 0 020 128 GM PIPE ORGAN 19 0 092 200 GM SPACE CHOIR 91 0 021 129 GM REED ORGAN 20 0 093 201 GM BOWED GLASS 92 0 022 130 GM ACCORDION 21 0 094 202 GM METAL PAD 93 0 023 131 GM HARMONICA 22 0 09
Bilaga ANM. • När tonen i ordningsföljd med numret 071 (STEEL STR.GUITAR 2) eller 072 (STEEL STR.GUITAR 3) är vald gör ett tryck på flera tangenter längst till vänster på tangentbordet att ett knäppande gitarrljud framställs. Det tyder inte på fel. • Se ”Trumtilldelningslista” (sidan A-4) för de slagverksinstrument som tilldelas varje tangent när en trumsats (ordningsnummer 237 till 250) är vald.
A-4 E b 6 87 C # 6 85 B b 5 82 A b 5 80 F # 5 78 E b 5 75 C # 5 73 High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Standard1 Kick 2 Standard1 Kick 1 Side Stick Standard1 Snare 1 Hand Clap Standard1 Snare 2 Low Tom 2 Closed Hi-Hat Low Tom 1 Pedal Hi-Hat Mid Tom 2 Open Hi-Hat Mid Tom 1 High Tom 2 Crash Cymbal 1 High Tom 1 Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 High Bongo Low Bongo Mute High
Bilaga Rytmlista Gruppnummer POPS/DANCE/ROCK POPS Gruppnamn Ordningsnummer 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 8 BEAT/16 BEAT 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 DANCE 022 023 024 025 026 027 028 029 ROCK 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 JAZZ/EUROPEAN JAZZ 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 EUROPEAN 011 012 Rytmnamn 001 002 003 004 005 006 POP ACOUSTIC GUITAR POP FAST POP FUNK POP POP ROCK 6/8 POP 007 008 009 010 FAST SOUL SLOW SOUL 60’s SOUL POP SHUFF
Bilaga Gruppnamn Gruppnummer 021 022 023 CHINESE Ordningsnummer 113 114 115 024 025 026 027 028 029 116 117 118 119 120 121 GUANGDONG JIANGNAN BEIJING DONGBEIYANGGE JINGJU HUANGMEIXI 030 031 032 033 034 035 122 123 124 125 126 127 QINQIANG YUJU YAOZU DAIZU MIAOZU MENGGU 036 128 037 129 SOUTHEAST ASIAN 038 130 039 131 JAPANESE 040 COUNTRY/VARIOUS COUNTRY 001 002 003 004 005 006 007 VARIOUS 008 009 010 011 012 Rytmnamn DANDIYA TEEN TAAL BHAJAN XINJIANG ZANGZU KRONCONG DANGDUT 132 ENKA 133 134 1
Bilaga Musikförinställningslista Gruppnamn Gruppnummer Ordningsnummer Gruppnamn Förinställningsnamn 1 POPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 DANCE 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ROCK 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Soft Pop Winter Pop Oldies Pop Alpine Flora Gypsy Rain Pop
Bilaga Gruppnamn Gruppnummer Ordningsnummer Förinställningsnamn 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 COUNTRY 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 Aqua Single Sea Shore Poor Pitch Mountain Heartless Carnival Mythology Tico-Tico Beguine Amapola La Paloma Banana Boat Peanut A Cup Of Jamaica 60’s Movie 1 60’s Movie 2 The No.
Bilaga Fingersättningsguide Fingered 1, Fingered 2 ackord C Cm Cdim Caug *3 Csus4 *3 Csus2 *3 C7 Fingered 3, Full Range ackord Utöver ackorden som kan fingersättas med Fingered 1 och Fingered 2 erkänns även följande ackord. C# C D C E C F C G C Ab C Bb C B C C #m Dm C C Fm C b b b Gm Am B m Ddim A 7 F7 Fm7 Gm7 A add9 C C C C C C C C C ANM. • Med Fingered 3 tolkas den lägsta noten som fingersätts som basnot. Omvända former stöds inte.
A-10 Root C C#/(Db) D (D#)/Eb E F F#/(Gb) G • Eftersom ackordinmatningsomfånget är begränsat stöder denna modell kanske inte vissa av ackorden ovan.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0,32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 O X X O O X X X X X X O X O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 X X 0 - 127 0 - 127*1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 Recognized 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Transmitted Version : 1.
:True # Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Aux Messages O O X O O X *2 Soft pedal Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay DSP Parameter4*2 DSP Parameter5*2 DSP Parameter6*2 DSP Parameter7*2 Portamento Control High resolution velocity prefix*3 Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB*2 *1 : Beror på tonen. *2: För närmare detaljer, anlita MIDI Implementation vid http://world.casio.com/.
Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.