P PX-350M GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas.
Importante! Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto. • Antes de usar o adaptador AD-A12150LW para alimentar o produto, certifique-se primeiro de verificar o adaptador de CA para ver se não há nenhum dano. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há nenhuma ruptura, corte, fio exposto ou outros danos sérios. Nunca deixe que crianças usem um adaptador de CA que esteja seriamente avariado.
Sumário Guia geral ......................................P-2 Instalação do suporte para partitura ........................... P-3 Armazenamento das definições e uso do bloqueio do painel....................................................... P-4 Retorno do piano digital às suas seleções iniciais de fábrica ........................................................ P-4 Tomada elétrica ............................P-5 Uso de um adaptador de CA ......................................
Guia geral 1 2 3 4 bn bo 5 bp 6 bq cl 7 br 8 bs 9 bk bl ck bt ∗ ek cm cn co cp cq cr cs dk dl dm dn do dp dq ct dr dt ds Parte posterior el Parte inferior P-2 em en eo es ep eq er bm
Guia geral • Este manual emprega os números e nomes abaixo para referir-se aos botões e controladores.
Guia geral Armazenamento das definições e uso do bloqueio do painel O seu piano digital lhe permite armazenar as suas definições atuais e bloquear os seus botões para prevenir operações acidentais. Para maiores detalhes, consulte a “Backup das definições” (página P-46) e “Bloqueio do painel” (página P-46).
Tomada elétrica O seu piano digital funciona com a eletricidade doméstica normal. Certifique-se de desligar o piano digital quando não o estiver usando. Uso de um adaptador de CA Maneira de ligar e desligar a alimentação 1. • Não toque no teclado, pedal ou botões enquanto a mensagem “Please wait...” estiver exibida. Fazer isso provocará um mau funcionamento. Use somente o adaptador de CA (padrão JEITA, com plugue de polaridade unificada) que vem com este piano digital.
Conexões Conexão de fones de ouvido IMPORTANTE! • Antes de conectar fones de ouvido, certifique-se de usar o controlador VOLUME do piano digital para baixar o volume para um nível baixo. Depois de conectar, você pode ajustar o volume para o nível desejado. • O piano digital ajusta a saída do som automaticamente para otimizar os fones de ouvido (quando os fones de ouvido estão conectados) ou os alto-falantes incorporados (quando os fones de ouvido não estão conectados).
Conexões Conector de pedais Você pode conectar a unidade de 3 pedais (SP-33) disponível comercialmente ao conector de pedais na parte inferior do piano digital. Logo, você pode usar os pedais para obter expressões similares às disponíveis num piano acústico.
Conexões Reprodução da saída do equipamento externo através dos alto-falantes do piano digital 1 Use cabos disponíveis comercialmente para conectar um equipamento de áudio externo aos jaques LINE IN do piano digital como mostrado na Figura 1. A entrada do jaque LINE IN R soa pelo alto-falante direito do piano digital, enquanto a entrada do jaque LINE IN L/MONO soa pelo alto-falante esquerdo. Conectar somente ao jaque LINE IN L/MONO fará que a mesma saída seja reproduzida por ambos altofalantes.
Uso dos sons incorporados 3 bn bt ck Seleção de um som O seu piano digital tem 250 sons, divididos em seis grupos. • Para maiores informações, consulte “Lista dos sons” (página A-1). • O piano digital tem canções de demonstração incorporadas que realçam as diferentes características dos sons. Para maiores informações, consulte “Reprodução das canções de demonstração dos sons” (página P-24). 1. Use a “Lista dos sons” (página A-1) para encontrar o grupo e o número do som que deseja selecionar. 2.
Uso dos sons incorporados 2. Pressione o botão do grupo que contém o som que deseja selecionar como o som estratificado até que “LAYER ON” apareça no mostrador como mostrado abaixo por algum instante. Isso estratificará os sons selecionados atualmente nos dois grupos. Divisão do teclado entre dois sons Você pode dividir o teclado de forma que o lado esquerdo (gama inferior) soe um som e o lado direito (gama superior) soe um som diferente.
Uso dos sons incorporados Deslocamento do ponto de divisão do teclado Você pode usar o procedimento abaixo para especificar a localização no teclado onde o mesmo é dividido entre o lado esquerdo e o lado direito. Tal localização é denominada “ponto de divisão”.
Uso dos sons incorporados Ajuste do brilho de um som 1. Pressione o botão cs (FUNCTION). A luz FUNCTION se acenderá e a tela de funções aparecerá no mostrador. Adição de reverberação ao som 1. Acesa Enquanto pressiona o botão cs (FUNCTION), pressione o botão dk (REVERB). Isso exibirá uma tela de seleção do tipo de reverberação. 2. Use os botões do (i) e dn (u) para selecionar a tela Tmpr/Effect. 2. Use os botões ct (w, q) para selecionar o tipo de reverberação desejado.
Uso dos sons incorporados Adição do efeito de coro ao som 1. Uso do metrônomo 1. Pressione o botão 3 (METRONOME). Isso iniciará o metrônomo. Enquanto pressiona o botão cs (FUNCTION), pressione o botão dl (CHORUS). Isso exibirá uma tela de seleção do tipo de coro. Acende-se na primeira batida de cada compasso. 2. Use os botões ct (w, q) para selecionar o tipo de coro desejado. • As cinco definições do tipo de coro disponíveis são as seguintes.
Uso dos sons incorporados Mudança da definição do andamento Há dois métodos diferentes que você pode usar para alterar a definição do andamento: pressionando os botões ck (q) (mais rápido) e ck (w) (mais lento) ou batendo um ritmo com um botão. ■ Para ajustar o andamento com os botões ck (TEMPO, w, q) 1. Ajuste do volume do metrônomo Você pode usar o seguinte procedimento para ajustar o nível do volume do metrônomo, sem afetar o volume de saída do piano digital. 1.
Uso dos sons incorporados Configuração do piano digital para execução de dueto Execução de um dueto Você pode usar o modo de dueto para dividir o teclado do piano digital no centro, de forma que duas pessoas possam tocar um dueto. Isso permite configurar o teclado para que, por exemplo, o professor possa tocar no lado esquerdo e o estudante possa tocar junto no lado direito. Ou uma pessoa pode tocar a parte da mão esquerda na esquerda, enquanto a outra toca a parte da mão direita na direita.
Uso dos sons incorporados Mudança da oitava de um teclado do modo de dueto Você pode usar o seguinte procedimento para alterar a oitava dos teclados esquerdo e direito do modo de dueto. 1. Enquanto pressiona o botão cs (FUNCTION), pressione o botão dq (SPLIT). Isso exibe a tela de ativação/desativação do modo de dueto mostrada no passo 2 em “Configuração do piano digital para execução de dueto” (página P-15). Se o modo de dueto estiver desativado no momento, pressione o botão ct (q) para ativá-lo. 2.
Uso do acompanhamento automático 5 6 7 8 9 bk bl bm bn bo bp bq br bs bt ck Com o acompanhamento automático, simplesmente selecione o ritmo de acompanhamento desejado e o acompanhamento aplicável (bateria, guitarra, etc.) será executado automaticamente quando você tocar um acorde com a mão esquerda. É como ter uma banda pessoal que o acompanha sempre. Este piano digital tem 180 padrões de acompanhamento automático incorporados, que são divididos em sete grupos.
Uso do acompanhamento automático 6. Pressione o botão bt (ACCOMP ON/OFF) de forma que sua luz se acenda. Isso ativa o acompanhamento, de forma que todas as partes do acompanhamento soem. • Desativar o acompanhamento de forma que a luz ACCOMP se apague, faz que somente as partes dos instrumentos de percussão soem. • Cada pressão do botão bt (ACCOMP ON/OFF) ativa ou desativa o acompanhamento. Acesa 9. Toque outros acordes com a mão esquerda à medida que toca a melodia com a mão direita.
Uso do acompanhamento automático Seleção de um modo de dedilhado de acordes Você pode selecionar entre os seguintes cinco modos de dedilhado de acordes. ■ CASIO CHORD Com “CASIO Chord”, você pode usar dedilhados simplificados para tocar os quatro tipos de acordes descritos abaixo. Teclado de acordes 1: Fingered 1 2: Fingered 2 3: Fingered 3 4: CASIO Chord 5: Full Range 1. Pressione o botão bt (ACCOMP ON/OFF) até que a tela de seleção do tipo de acorde apareça no mostrador.
Uso do acompanhamento automático Modificação dos padrões do acompanhamento automático Há seis padrões de acompanhamento automático diferentes, mostrados abaixo. Você pode mudar entre os padrões durante a execução do acompanhamento e mesmo modificar os padrões. Use os botões de bo a br para selecionar o padrão desejado.
Uso do acompanhamento automático 2. Use os botões ct (w, q) para selecionar o tipo de harmonização automática desejado. Número do tipo Descrição Off Desativa a harmonização automática. 01 Duet 1 Adiciona uma harmonia fechada de uma nota (separada por dois a quatro graus) sob a nota da melodia. 02 Duet 2 Adiciona uma harmonia aberta de 1 nota (separada por 4 a 6 graus) sob a nota da melodia. 03 Country Adiciona a harmonia de estilo country.
Uso do acompanhamento automático 4. Use os botões das partes de instrumentos (5 a bm) para selecionar a parte (bateria, baixo, etc.) que deseja editar. O nome da parte selecionada aparecerá no mostrador. Os padrões de ritmo são compostos pelas oito partes mostradas abaixo. • A iluminação dos botões não muda mesmo que você pressione os botões das partes de instrumentos (5 a bm). A iluminação dos botões indica se há dados de acompanhamento correspondentes a cada parte.
Uso do acompanhamento automático 6. 7. Repita os passos de 3 a 5 para editar todos os padrões de acompanhamento e as partes que quiser. Depois de concluir a edição, ajuste o andamento do ritmo como quiser. • O andamento definido aqui se tornará o andamento inicial predefinido do ritmo. 8. Pressione o botão dm (EXIT). 10. Decida o número do ritmo do usuário onde deseja armazenar o ritmo e o nome do ritmo.
Reprodução das canções de demonstração bl bm bn bo bp bq br bs bt cs ck dm dn do dp ct ds Reprodução das canções de demonstração dos sons O seu piano digital vem com seis canções de demonstração incorporadas, as quais demonstram as características de cada um dos seis grupos de sons.
Reprodução das canções de demonstração Escuta das canções carregadas de uma fonte externa 4. Isso inicia a reprodução da canção. • Pressione o botão bq (FF) para realizar uma operação de avanço rápido ou o botão bp (REW) para uma operação de retrocesso. Pressionar e soltar um dos botões move um compasso, enquanto que manter um botão pressionado rola em alta velocidade. • Pressionar o botão br (PAUSE) pausa a reprodução. Pressione de novo para continuar a reprodução.
Reprodução das canções de demonstração Ajuste do volume de uma canção Você pode usar o seguinte procedimento para ajustar o nível do volume do acompanhamento automático de uma canção, sem afetar o volume de saída do som do teclado. Para maiores detalhes, consulte “Volume de canção” (página P-44). Prática da parte de uma das mãos (Desativação de parte) Você pode desativar a parte da mão direita*1 ou a parte da mão esquerda*2 de uma canção e tocar tal parte no piano digital durante a reprodução da canção.
Reprodução das canções de demonstração Reprodução de dados de áudio armazenados em uma memória flash USB Você pode usar o seu piano digital para reproduzir dados de áudio (arquivos WAV*) armazenados em uma memória flash USB disponível comercialmente. Consulte “Memória flash USB” na página P-47 para maiores informações. * Linear PCM, 16 bits, 44,1 kHz, Estéreo PREPARAÇÃO • Prepare uma memória flash USB com dados que tenham sido gravados nela com o gravador de áudio do piano digital.
Predefinições de música 5 6 7 8 9 bk bl bm bn bp bq bs bt cs ck As predefinições de música lhe oferecem definições de um toque do som, ritmo, acordes e outras que são otimizadas para gêneros musicais e canções particulares. Além das predefinições incorporadas, você pode criar suas próprias predefinições de música originais (predefinições do usuário). dl dm dn do dp 2.
Predefinições de música • Para mudar o riitmo, use os botões de 5 a bm (grupo de ritmos) para selecionar o grupo de ritmos e, em seguida, use os botões ct (w, q) para selecionar um número de ritmo. • Para mudar o som, use os botões de cm a cr (grupo de sons) para selecionar o grupo de sons e, em seguida, use os botões ct (w, q)para selecionar um número de som. 4. 4. 4-1.
Predefinições de música 7. Use os botões ct (w, q) para selecionar o número da predefinição de música onde deseja armazenar os dados editados. 8. Introduza um nome para a predefinição. Use os botões dn (u) e do (i) para mover o cursor para o caractere que deseja alterar e, em seguida, use os botões ct (w, q) para alterar o caractere. O seguinte mostra uma tabela dos caracteres disponíveis. • Para introduzir um espaço, pressione ambos os botões ct (w e q) ao mesmo tempo.
Predefinições de música 2. 3. Use os botões bp (REW) e bq (FF) para mover o cursor (2) na tela de edição de progressão de acordes para o passo que deseja selecionar. 4. • Você pode reproduzir a predefinição de música que está editando no momento pressionando o botão bs (START/STOP). • A tabela abaixo descreve outras operações de edição de predefinição de música que você pode realizar.
Predefinições de música ■ Para editar os parâmetros do acompanhamento automático 1. Na tela de seleção de operação de edição (página P-29), selecione “Parameter” e, em seguida, pressione o botão dp (ENTER) para exibir a tela de edição de parâmetro do acompanhamento automático mostrada abaixo. Definição 2. Parâmetro Use os botões dn (u) e do (i) para selecionar um parâmetro, e os botões ct (w, q) para alterar sua definição.
Registro das configurações de som e ritmo dk dl dm dn do dp A memória de registro lhe permite armazenar configurações do piano digital (som, ritmo, etc.) para uma chamada instantânea quando precisar delas. A memória de registro simplifica a execução de peças complexas que requerem mudanças sucessivas do som e do ritmo.
Registro das configurações de som e ritmo Armazenamento dos dados de registro 1. Configure o piano digital com o som, ritmo e outras definições que quiser armazenar. 2. Pressione o botão dk (BANK) para selecionar o banco onde deseja armazenar o registro. Chamada de um registro 1. Pressione o botão dk (BANK) para selecionar o banco que contém a configuração que deseja chamar. 2. Use os botões de dl a do para selecionar a área cuja configuração deseja chamar. Exemplo: Banco 4 3.
Gravação da sua execução do teclado 4 cs bo bp bq br bs Você pode usar o gravador de canções para gravar o que você tocar no piano digital na memória de canções incorporada. Você pode dividir uma canção em partes (por instrumento, por mão esquerda e mão direita, etc.) e gravar cada parte separadamente. Você também pode usar a “gravação punch-in” para editar partes específicas de gravações existentes.
Gravação da sua execução do teclado 6. Para sair do gravador de canções, pressione o botão 4 (SONG RECORDER) de novo de forma que sua luz se apague. Apagada: Gravador de canções desativado Gravação ou reprodução de várias canções Você pode gravar até cinco canções (numeradas de 1 a 5) na memória. Depois disso, você pode selecionar uma canção específica para reprodução. 1. NOTA • A capacidade da memória do gravador é de aproximadamente 10.000 notas por canção.
Gravação da sua execução do teclado Gravação de uma pista (parte) específica ■ Dados de pista suportados O seguinte descreve os dados que podem ser gravados em cada tipo de pista. Você pode gravar instrumentos específicos, a mão esquerda e mão direita, ou outras partes de um canção individualmente e, em seguida, combiná-los em uma canção final.
Gravação da sua execução do teclado 4. Selecione o som da parte que deseja gravar na pista. 5. Pressione o botão bs (START/STOP). Isso iniciará a reprodução do que você gravou na pista do sistema e iniciará a gravação na pista selecionada atualmente. Toque o que quiser gravar na pista atual junto com a reprodução da pista do sistema. 6. Para parara a gravação, pressione o botão bs (START/STOP) de novo. Isso seleciona o modo de reprodução.
Gravação da sua execução do teclado Apagamento de uma pista particular 1. Realize os passos de 1 a 3 do procedimento descrito em “Apagamento de uma canção do gravador” para selecionar a canção do gravador que contém a pista que deseja apagar. 2. Pressione o botão do (i). Isso exibe a tela de seleção de pista. 3. Use os botões ct (w, q) para selecionar a pista que deseja apagar. 4. Pressione o botão 4 (SONG RECORDER) até que a mensagem “Sure?” apareça no mostrador. 5. 2.
Gravação da sua execução do teclado Especificação da localização da gravação punch-in (gravação punch-in automática) Você pode usar o seguinte procedimento para especificar um intervalo particular para a gravação punch-in. Compasso inicial Compasso final ■ Realização da gravação punch-in para áreas menores que um compasso Use o procedimento abaixo para especificar uma área de gravação punch-in que inclua uma parte de um compasso.
Gravação da sua execução do teclado Gravação em uma memória flash USB (gravador de áudio) 2. Qualquer coisa tocada no piano digital será gravada na memória flash USB como dados de áudio (arquivos WAV*). Se você tocar o piano digital enquanto reproduz os dados armazenados na memória de canções, a reprodução da memória e a sua execução no teclado serão gravadas na memória flash USB.
Gravação da sua execução do teclado 2. Pressione o botão ds (AUDIO RECORDER) quantas vezes forem necessárias até que sua luz comece a piscar (o que indica o modo de espera de gravação de áudio). • A primeira pressão do botão ds (AUDIO RECORDER) pode fazer que a mensagem “Media Mounting” apareça no mostrador do Piano Digital. Se isso acontecer, espere até que o mostrador retorne ao normal. Depois disso, pressione o botão ds (AUDIO RECORDER) de novo até que sua luz comece a piscar.
Outras definições cs ct dn do Você pode usar as definições nesta seção para ajustar a afinação e toque do teclado, para fazer as definições dos pedais e MIDI, e para configurar outros parâmetros para adaptar a operação do piano digital às suas necessidades particulares. Configuração das definições 1. Pressione o botão cs (FUNCTION). A luz FUNCTION se acenderá e a tela de funções aparecerá no mostrador. (Consulte a tabela abaixo.) Parâmetro ou grupo 2.
Outras definições Nº Parâmetro Nome exibido Descrição Definições 1 Escala do teclado (Transposição) Transpose Ajusta a afinação do teclado em unidades de semitom. –12 a 00 a 12 semitons 2 Afinação fina do teclado (Afinação) Tune Aumenta ou diminui o tom global do piano digital em passos de 0,1 Hz do tom normal de A4 = 440,0 Hz. 415,5 Hz a 440,0 Hz a 465,9 Hz Toque do teclado (Resposta ao toque) Touch Ajusta o toque do teclado.
Outras definições Nº Parâmetro 5-5 5-6 6 Duet Play/Media 6-1 PreCount Pré-contagem Repetição de canção Descrição Consulte a página P-11. Consulte a página P-15. Definições cs – cm* Off (Desativado), On (Ativado) cs – dq* ds SongRepeat Ative esta definição para uma contagem audível antes do início da reprodução de uma canção do usuário ou de uma canção de uma memória flash USB.
Outras definições Nº Parâmetro 8 Descrição Definições Botão de atalho* Grupo de outros parâmetros General 8-1 Contraste do mostrador Contrast Ajusta o contraste do mostrador do piano digital. 8-2 Bloqueio do painel PanelLock Ative para bloquear o painel de Off (Desativado), controle do piano digital para evitar On (Ativado) uma operação desautorizada ou acidental.
Memória flash USB cs bs bt O seu piano digital suporta as seguintes operações de uma memória flash USB. z Formatação da memória flash USB z Armazenamento de dados em uma memória flash USB • Os dados de canção gravados com o gravador de canções do piano digital estão em uma memória flash USB como arquivos MIDI (SMF Format 0). • Os dados de áudio padrões de um computador (arquivos WAV) também podem ser armazenados em uma memória flash USB e ser reproduzidos no piano digital.
Memória flash USB Armazenamento de dados de áudio padrões (arquivos WAV) em uma memória flash USB Realizar uma operação de gravação com o gravador de áudio do piano digital cria uma pasta denominada AUDIO na memória flash USB. Os arquivos WAV são armazenados na pasta AUDIO, sendo atribuídos com nomes de TAKE01.WAV a TAKE99.WAV. Você também pode conectar uma memória flash USB a um computador e mudar os nomes dos arquivos de dados de áudio (WAV) para o formato “TAKEXX*.
Memória flash USB ■ Para retirar uma memória flash USB 1. Certifique-se de que não haja uma operação de transferência de dados em progresso e, em seguida, puxe a memória flash USB em linha reta. Formatação de uma memória flash USB IMPORTANTE! • Certifique-se de formatar uma memória flash USB no piano digital antes de usá-la pela primeira vez. • Antes de formatar uma memória flash USB, certifique-se de que o mesma não tenha dados valiosos armazenados nela.
Memória flash USB 5. Use os botões ct (w, q) para selecionar o número do arquivo (01 a 99) que deseja atribuir aos dados quando eles forem armazenados na memória flash USB. • O número do arquivo é composto pelos dois caracteres finais do nome* que aparece no mostrador. Ao mudar isso dentro do intervalo de 01 a 99 para cada armazenamento, até 99 arquivos do mesmo tipo de dados podem ser armazenados na memória flash USB.
Memória flash USB 5. Pressione o botão dp (ENTER). • A mensagem “Please Wait” permanecerá no mostrador enquanto a operação de carregamento estiver sendo realizada. Não realize nenhuma operação no piano digital enquanto esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparecerá no mostrador no final do carregamento dos dados. • Se já houver um arquivo com o mesmo nome na memória do piano digital, aparecerá uma mensagem (Replace?) perguntando se você deseja substituí-lo pelos novos dados.
Memória flash USB Reprodução de uma canção em uma memória flash USB Você pode usar o procedimento a seguir para reproduzir uma canção do usuário (página P-25) armazenada em uma memória flash USB sem carregar a canção na memória do piano digital. ■ Pastas na memória flash USB Formatar uma memória flash USB no piano digital criará automaticamente uma pasta denominada PLAY na memória flash USB. Da mesma forma, quatro pastas, denominadas A, B, C e D, serão criadas automaticamente dentro da pasta PLAY.
Memória flash USB Mensagens de erro Uma das mensagens de erro abaixo aparece no mostrador quando ocorre um problema. • Para limpar uma mensagem de erro e retornar à exibição normal, pressione o botão dm (EXIT). Mensagem no mostrador No Media No File No Data Read Only Media Full Causa Ação 1. Não há uma memória flash USB conectada à porta de memória flash USB do piano digital. 2. A memória flash USB foi retirada enquanto alguma operação estava em progresso. 3.
Conexão a um computador Você pode conectar o piano digital a um computador e trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar dados de reprodução do piano digital para um software de música disponível comercialmente no seu computador, ou pode enviar dados MIDI do computador para o piano digital para reprodução. Requisitos mínimos do sistema do computador O seguinte mostra os requisitos mínimos do sistema do computador para enviar e receber dados MIDI.
Conexão a um computador NOTA • Uma vez que possa conectar com êxito, não há problema em deixar o cabo USB conectado quando desligar o computador e/ou piano digital. • Este piano digital conforma com o padrão General MIDI Nível 1 (GM). • Para as especificações detalhadas e conexões aplicáveis ao envio e recebimento de dados MIDI por este piano digital, consulte a última informação de suporte fornecida pelo site na Web no seguinte endereço URL. http://world.casio.
Conexão a um computador 3. Enquanto pressiona o botão cs (FUNCTION), pressione o botão dr (USB DEVICE MODE). 5. Agora você deveria ver cinco pastas de dados, uma para cada tipo de dados. Isso selecionará o modo de armazenamento, o que permitirá a transferência de dados com o computador conectado. A luz do botão cs (FUNCTION) começará a piscar e o mostrador aparecerá como mostrado abaixo. • Para sair do modo de armazenamento a qualquer momento, pressione o botão cs (FUNCTION).
Conexão a um computador 7. As extensões dos nomes dos arquivos (.MID, .CM2, etc.) não são exibidas nas definições iniciais de Windows. Realize o procedimento a seguir para ativar a exibição das extensões dos nomes dos arquivos. (1) (2) (3) (4) 8. Abra qualquer uma das pastas mostradas acima. Realize uma das seguintes operações para exibir a informação da pasta. • Windows XP: No menu [Ferramentas] na parte superior da janela da pasta, selecione [Opções de pasta].
Referência Localização e solução de problemas Problema Nenhum som é produzido quando uma tecla do teclado é pressionada. O tom do piano digital está desativado. Causa 1. O controlador VOLUME está na posição “MIN”. 2. Os fones de ouvido ou um adaptador de plugue está conectado a um dos jaques PHONES. 1. A definição da escala do piano digital está diferente de “440,0 Hz”. 2. A afinação do piano digital está incorreta. 3. Uma definição de temperamento não padrão está sendo usada.
Referência Consulte a página Ao pressionar um botão, a Realizar uma operação de botão durante a execução no modo de dueto, acompanhamento nota que está soando é automático, gravador ou outras funções pode causar tal fenômeno quando o piano digital cortada momentaneamente ou muda os efeitos de som internos. Isso não indica um mau funcionamento. ocorre uma pequena mudança na maneira como os efeitos são aplicados.
Referência Especificações do produto Modelo PX-350MBK/PX-350MWE Teclado Teclado de piano de 88 teclas, com resposta ao toque (3 tipos) Polifonia máxima 128 notas Sons 250 (com estratificação e divisão) Efeitos Reverberação (4 tipos), Coro (4 tipos), Brilho (–3 a 0 a 3), Ressonância de sustentação Metrônomo • Batidas por compasso: 0, 2, 3, 4, 5, 6 • Intervalo do andamento: 20 a 255 Dueto Gama de som ajustável: 0 a 3 oitavas para o teclado esquerdo; –4 a –1 oitava para o teclado direito Acompan
Referência Alto-falantes [13 cm × 6 cm (retangular)] × 2 + φ 5 cm × 2 (Potência: 8 W + 8 W) Requisitos de energia Adaptador de CA: AD-A12150LW • Desligamento automático: Aproximadamente 4 horas após a última operação. O desligamento automático pode ser desativado. Consumo de energia 12 V = 18 W Dimensões 132,2 (L) × 28,6 (P) × 13,5 (A) cm Peso Aproximadamente 11,6 kg * Baseado em 1 KB = 1024 bytes, 1 MB = 10242 bytes • As especificações e design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.
Referência Precauções durante a operação Certifique-se de ler e de observar as seguintes precauções durante a operação. ■ Localização Evite os seguintes lugares para este produto. • Áreas expostas à luz direta do sol e a alta umidade • Áreas sujeitas a temperaturas extremas • Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador • Os dispositivos acima não causarão um mau funcionamento do produto, mas a interferência do produto pode causar interferência de áudio e vídeo de um dispositivo próximo.
Referência Precauções ao manipular o adaptador de CA Modelo: AD-A12150LW 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções à mão. 3. Observe todas as advertências. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este produto perto da água. 6. Limpe somente com um pano seco. 7. Não instale o produto perto de radiadores, saídas de aquecimento, fornos ou outras fontes de aquecimento (incluindo amplificadores). 8. Use somente os aditamentos e acessórios especificados pelo fabricante. 9.
Apêndice Lista dos sons Nome do grupo Número do grupo Número sequencial Nome do som Mudança de programa MSB de seleção de banco GRAND PIANO Nome do grupo Número do grupo Número sequencial Nome do som Mudança de programa MSB de seleção de banco VARIOUS 001 001 GRAND PIANO CONCERT 0 48 001 062 ACOUSTIC BASS 32 48 002 002 GRAND PIANO STUDIO 0 54 002 063 RIDE BASS 32 49 003 003 GRAND PIANO MODERN 0 49 003 064 FINGERED BASS 1 33 48 004 004 GRAND PIANO CLASSIC 0 50
Apêndice Nome do grupo A-2 Número do grupo Número sequencial Nome do som Mudança de programa MSB de seleção de banco Nome do grupo Número do grupo Número sequencial Nome do som Mudança de programa MSB de seleção de banco 0 018 126 GM ORGAN 2 17 0 090 198 GM WARM PAD 89 019 127 GM ORGAN 3 18 0 091 199 GM POLYSYNTH 90 0 020 128 GM PIPE ORGAN 19 0 092 200 GM SPACE CHOIR 91 0 021 129 GM REED ORGAN 20 0 093 201 GM BOWED GLASS 92 0 022 130 GM ACCORDION 21 0
Apêndice NOTA • Enquanto o som numerado sequencialmente 071 (STEEL STR.GUITAR 2) ou 072 (STEEL STR.GUITAR 3) estiver selecionado, pressionar as teclas múltiplas na extrema esquerda do teclado produzirá um som de dedilhado de guitarra. Isso não indica um mau funcionamento. • Consulte a “Lista das atribuições das baterias” (página A-4) para o instrumento de percussão atribuído a cada tecla do teclado quando um jogo de bateria (Números sequencial de 237 a 250) é selecionado.
A-4 E b 6 87 C # 6 85 B b 5 82 A b 5 80 F # 5 78 E b 5 75 C # 5 73 High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Standard1 Kick 2 Standard1 Kick 1 Side Stick Standard1 Snare 1 Hand Clap Standard1 Snare 2 Low Tom 2 Closed Hi-Hat Low Tom 1 Pedal Hi-Hat Mid Tom 2 Open Hi-Hat Mid Tom 1 High Tom 2 Crash Cymbal 1 High Tom 1 Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 High Bongo Low Bongo Mute High
Apêndice Lista dos ritmos Nome do Número do grupo grupo POPS/DANCE/ROCK POPS Número sequencial 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 8 BEAT/16 BEAT 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 DANCE 022 023 024 025 026 027 028 029 ROCK 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 JAZZ/EUROPEAN JAZZ 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 EUROPEAN 011 012 Nome do ritmo 001 002 003 004 005 006 POP ACOUSTIC GUITAR POP FAST POP FUNK POP POP ROCK 6/8 POP 007 008 009 010 FAST SOUL SLOW
Apêndice Nome do grupo Número do grupo 021 022 023 CHINESE Número sequencial 113 114 115 024 025 026 027 028 029 116 117 118 119 120 121 GUANGDONG JIANGNAN BEIJING DONGBEIYANGGE JINGJU HUANGMEIXI 030 031 032 033 034 035 122 123 124 125 126 127 QINQIANG YUJU YAOZU DAIZU MIAOZU MENGGU 036 128 037 129 SOUTHEAST ASIAN 038 130 039 131 JAPANESE 040 COUNTRY/VARIOUS COUNTRY 001 002 003 004 005 006 007 VARIOUS 008 009 010 011 012 Nome do ritmo DANDIYA TEEN TAAL BHAJAN XINJIANG ZANGZU KRONCONG DANGDUT 13
Apêndice Lista das predefinições de música Nome do grupo Número do grupo Número sequencial Nome do grupo Nome da predefinição 1 POPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 DANCE 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ROCK 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Soft Pop Winter Pop Oldies Pop Al
Apêndice Nome do grupo Número do grupo Número sequencial Nome da predefinição 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 COUNTRY 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 Aqua Single Sea Shore Poor Pitch Mountain Heartless Carnival Mythology Tico-Tico Beguine Amapola La Paloma Banana Boat Peanut A Cup Of Jamaica 60’s Movie 1 60’s Mov
Apêndice Guia de dedilhado Acordes de Fingered 1, Fingered 2 C Cm Acordes de Fingered 3, Full Range Além dos acordes que podem ser dedilhados com Fingered 1 e Fingered 2, os seguintes acordes também são reconhecidos.
A-10 Root C C#/(Db) D (D#)/Eb E F F#/(Gb) G (G#)/Ab • Como o intervalo de entrada de acordes é limitado, este modelo pode não suportar alguns dos acordes mostrados acima.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0,32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 O X X O O X X X X X X O X O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 X X 0 - 127 0 - 127*1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 Recognized 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Transmitted Version : 1.
:True # Aux Messages Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY O O X O O X X X X X X O 0 - 127 O O O O O O O O O O O O O O *2 Soft pedal Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay DSP Parameter4*2 DSP Parameter5*2 DSP Parameter6*2 DSP Parameter7*2 Portamento Control High resolution velocity prefix*3 Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB*2 Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO *1: Depende do som.
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.