Po Câmera digital Guia do Usuário Obrigado por comprar este produto CASIO. • Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Usuário. • Guarde o Guia do Usuário num lugar seguro para futuras consultas. • Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na Web no endereço http://www.exilim.
Acessórios Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os acessórios indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor original. * A forma do plugue do cabo de alimentação varia de acordo com o país ou área geográfica.
Leia isto primeiro! • O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio. • O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produção. Não hesite em contatar-nos se encontrar qualquer coisa questionável, errônea, etc. • É proibida a cópia parcial ou integral do conteúdo deste Guia do Usuário. Exceto para o seu uso pessoal, qualquer outro uso do conteúdo deste manual sem a autorização da CASIO COMPUTER CO., LTD. é proibido pelas leis dos direitos autorais.
Sumário Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Leia isto primeiro! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Uso deste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Requisitos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vistas da câmera . . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Uso do menu de configuração Definições dos sons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definição da economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definição do atenuador do brilho do monitor LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definição da data e da hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definição do idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso deste manual Os símbolos usados neste manual são explicados a seguir. • Isto indica informações úteis ao usar a câmera. • Isto indica uma mensagem importante que deve ser lida antes de usar a função aplicável. Requisitos do sistema Para obter o máximo da sua câmera, o seu computador deve satisfazer os seguintes requisitos do sistema.
Vistas da câmera Vista frontal 1 Flash 2 LED do disparador automático 3 Objetiva 4 Microfone 1 2 3 4 Vista traseira 5 Monitor LCD 6 Indicador LED 7 Botão Filme Menu 7 8 Botão 9 Botão OK/Controle de 6 8 5 9 navegação de 4 vias (8, 2, 4, 6) bkBotão Reprodução blBotão Função/Apagar bl bk Vista superior bmDisco Zoom bnDisparador boBotão ON/OFF bm bn bo 7
Vista inferior bp bpCompartimento da bateria/ bq br cartão de memória bqAlto-falante brRosca para tripé Vista esquerda/direita bsPorta USB/AV btAnel para correia bs bt Controle da câmera A sua câmera é equipada com vários botões/disco para facilidade de uso. Controle Descrição Botão ON/OFF Pressione o botão ON/OFF para ligar/desligar a câmera. Disparador Pressione para capturar uma imagem.
Controle de navegação O controle de navegação de 4 vias e o botão OK permitem-lhe acessar os vários menus disponíveis na exibição na tela (OSD do inglês On Screen Display). Você pode configurar uma grande variedade de definições para assegurar os resultados máximos das suas imagens e vídeos. As funções adicionais destes botões são as seguintes.
Botão Descrição Flash/ Para baixo 1)No modo de gravação, pressione para rolar através das opções do modo de flash. (Flash automático, Redução de olhos vermelhos, Flash ativado, Sincronismo lento e Flash desativado) 2)No menu, pressione para navegar através das seleções no menu e submenus. 1)Pressione para rolar através das opções de disparo contínuo. (Desativado, Disparo em rajada, Disparo em rajada rápida e AEB) 2)No modo de reprodução, pressione para ver a próxima imagem ou Disparo clipe de vídeo.
Preparação inicial Instale a correia da câmera Antes de usar a câmera, carregue sua bateria. Repare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos a seguir para colocar a bateria na câmera e carregá-la. • Esta câmera requer uma bateria iônica de lítio recarregável CASIO (NP-80) para sua alimentação. Nunca tente usar nenhum outro tipo de bateria. Colocação da bateria 1. Certifique-se de que a câmera esteja desligada antes de colocar a bateria. 2.
4. Feche e trave o compartimento da bateria/cartão de memória. Para trocar a bateria 1. Destrave e abra o compartimento da bateria/ cartão de memória. Com o lado do monitor LCD da câmera virado para cima, deslize o detentor na direção indicada pela seta na ilustração. Depois que a bateria saltar para fora, puxe-a completamente para fora da câmera. 2. Coloque uma bateria nova.
Carregamento da bateria Você pode usar um dos dois métodos a seguir para carregar a bateria da câmera. • Adaptador de CA-USB • Conexão USB a um computador . Para carregar com o adaptador de CA-USB O adaptador permite-lhe carregar a bateria enquanto a mesma estiver colocada na câmera. Enquanto a câmera estiver desligada, conecte na sequência mostrada abaixo (1, 2, 3, 4).
Funcionamento do indicador LED Indicador LED Estado do indicador Descrição Intermitente em verde Carregando Intermitente em verde, rápido Problema de carregamento (página 82) Apagada Carga completada . Para carregar usando uma conexão USB a um computador A conexão USB permite-lhe carregar a bateria enquanto a mesma estiver colocada na câmera. Enquanto a câmera estiver desligada, conecte na sequência mostrada abaixo (1, 2).
Funcionamento do indicador LED Indicador LED Estado do indicador Descrição Intermitente em verde Carregando Intermitente em verde, rápido Problema de carregamento (página 82) Apagada Carga completada • O carregamento não será possível se o computador estiver em um estado de repouso ou de prontidão. • Pode ocorrer um erro de carga logo após ou algum tempo após o início do carregamento. Um erro de carregamento é indicado pelo indicador LED intermitente em verde em alta velocidade.
Inserção de um cartão de memória Expanda o armazenamento da câmera usando um cartão de memória SD, SDHC ou SDXC. . Cartões de memória suportados – Cartão de memória SD – Cartão de memória SDHC – Cartão de memória SDXC • Os cartões acima são os tipos de cartões de memória suportados em agosto de 2012. • Esta suporta o uso de cartões de memória SD dos seguintes tipos e capacidades: Cartões de memória SD até 2 GB, cartões de memória SDHC de 2 GB até 32 GB, cartões de memória SDXC de 32 GB até 2 TB.
Para retirar o cartão de memória 1. Destrave e abra o compartimento da bateria/cartão de memória. 2. Empurre gentilmente o cartão até que salte. 3. Puxe o cartão cuidadosamente. • Windows XP não suporta cartões SDXC (formato exFAT). No entanto, com Windows XP (Service Pack 3), você pode baixar uma atualização de patch exFAT para habilitar o suporte de cartões SDXC. Maneira de ligar e desligar a câmera Há duas maneiras de ligar a câmera.
Definição da data e da hora 1. Pressione as teclas 4 ou 6 para mover através das seleções. 2. Pressione as teclas 8 ou 2 para alterar o valor para a data e hora. 3. Pressione o botão OK para aplicar. Agora, você está pronto para começar a gravar imagens e vídeos. • Manter a tecla 8 ou 2 pressionada muda os valores continuamente.
Uso do monitor LCD O monitor LCD mostra todas as informações importantes sobre as definições da câmera, bem como a imagem visual da sua imagem ou vídeo. A exibição no monitor LCD é denominada exibição na tela ou OSD. Disposição do monitor LCD . Disposição da tela no modo de gravação de imagem fixa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 27 26 25 24 23 13 22 21 20 19 18 17 16 15 14 Nº Item Descrição 1 Modo de gravação Indica o modo atual. 2 Flash Indica as definições do flash.
Nº Item Descrição 15 Área de foco Indica a área de foco. 16 Velocidade de obturação Exibe as definições da velocidade de obturação. 17 Valor da abertura Exibe as definições de abertura. 18 Nitidez Exibe as definições de nitidez. 19 Saturação Exibe as definições de saturação. 20 Contraste Exibe as definições do contraste. 21 Exposição Exibe as definições de exposição. 22 Foco Exibe a definição do foco. 23 Rastreio de rosto Indica que o rastreio de rosto está ativado.
. Disposição da tela no modo de reprodução A exibição no modo de reprodução varia dependendo do tipo de imagem que se está vendo. Exibição no modo de reprodução de imagens fixas: 1 2 3 4 5 8 7 6 Nº Item Descrição 1 Modo de reprodução Indica o modo de reprodução. 2 Proteção Indica que o arquivo está protegido. 3 Nº do arquivo/Nº total Indica o número do arquivo do número total de arquivos no cartão de armazenamento. 4 Bateria Indica o nível da bateria.
Modo de reprodução de vídeos: 1 2 3 4 9 5 6 7 10 8 13 Nº Item 12 11 4 4 Descrição 1 Modo de reprodução Indica o modo de reprodução. 2 Proteção Indica que o arquivo está protegido. 3 Clipe de vídeo Indica que o arquivo é um vídeo. 4 Introdução de botão Indica o botão que deve ser pressionado na câmera para reproduzir um arquivo de vídeo. 5 Nº do arquivo/Nº total Indica o número do arquivo do número total de arquivos no cartão de armazenamento.
Gravação de imagens e vídeos Tomada de imagens Agora que você está familiarizado com a câmera, você está pronto para tirar fotos. Tirar fotos com esta câmera é muito simples. 1. Ligue a câmera pressionando o botão ON/OFF. 2. Componha a imagem usando o quadro de foco no monitor LCD. Veja a ilustração à direita. 3. Pressionar o Disparador até a metade foca e ajusta a exposição automaticamente, e pressionar o Disparador completamente captura as imagens.
. Disco Zoom 1. Gire o disco no sentido horário z (direita) para aplicar mais zoom. 2. Gire o disco no sentido anti-horário w (esquerda) para aplicar menos zoom. Para ajustar o zoom digital: 1. Ative o zoom digital. Consulte “Definição do zoom digital” na página 44. 2. Girar o disco de Zoom no sentido horário/anti-horário aplica mais/menos zoom ótico até parar no máximo. 3. Gire o disco de Zoom.
Uso do flash Ao tirar fotos em condições de iluminação difíceis, use o botão Flash/Para baixo para obter a exposição correta. Esta função não pode ser ativada na gravação de vídeos ou disparo contínuo. Para ativar o flash: • Pressione o botão Flash/Para baixo na câmera repetidamente até que o modo de flash desejado apareça no monitor LCD. Botão Flash/ Para baixo Esta câmera vem equipada com cinco modos de flash. Auto Flash. O flash dispara automaticamente sempre que uma iluminação extra for necessária.
Definição do modo de foco Esta função permite aos usuários definir o tipo de foco ao gravar uma imagem fixa. Para definir o modo de foco: • Pressione o botão Macro/Esquerda repetidamente até que o ícone do modo de foco desejado apareça no canto inferior esquerdo do monitor LCD. Botão Macro/ Esquerda Esta câmera suporta cinco modos de foco. Auto Foco. Com o foco automático, a câmera focará o tema automaticamente. Super Macro. Este modo foi desenhado para fotografia de closeup. Foco panorâmico.
Definição do disparo contínuo Esta função permite que os usuários definam o modo de disparo contínuo. Esta função só funciona para tirar imagens fixas. Pressione o botão Disparo contínuo/Direita para lançar as opções do menu de disparo contínuo e, em seguida, pressione a tecla 4 ou 6 para selecionar a opção desejada. Ícone Botão Disparo contínuo/Direita Tipo Descrição Deslig. Desativa a função de disparo contínuo.
Uso do menu de funções Pressione o botão Função/Apagar no modo de gravação para exibir o menu de funções com as funções mais comuns para fotos e filmes. Pressione o botão Função/Apagar da câmera para lançar o menu de funções. Pressione o botão Função/Apagar de novo para fechar o menu. • A barra de menus exibe o estado atual das definições da câmera. Somente as funções disponíveis para as definições são mostradas como um ícone da barra de menus.
Tamanho de foto A função de tamanho de foto é usada para definir a resolução antes da captura de uma imagem. Mudar o tamanho de foto afeta o número de imagens que pode ser armazenado no cartão de memória. Quanto maior for a resolução, mais espaço será requerido na memória. A tabela a seguir mostra os valores do tamanho de foto para imagens fixas ao selecionar a Proporção de aspecto 4:3.
A tabela a seguir mostra os valores do tamanho de foto para imagens fixas ao selecionar a Proporção de aspecto 16:9. Ícone Resolução Sugestão do tamanho de impressão 4608 x 2592 HDTV 3264 x 1832 HDTV 2560 x 1440 HDTV 2048 x 1152 HDTV 640 x 360 E-mail A tabela a seguir mostra os valores do tamanho de foto para imagens fixas ao selecionar a Proporção de aspecto 1:1.
Compensação EV As imagens podem ser capturadas com toda a cena deixada intencionalmente mais brilhante ou mais escura. Estas definições são usadas quando um brilho adequado (exposição) não pode ser obtido porque a diferença de brilho entre o tema e o fundo (o contraste) é grande, ou quando o tema que você deseja capturar é muito pequeno dentro da cena. Disponível apenas para imagens fixas. • Esta função só pode ser usada no modo de programa (página 38).
Ícone Item Descrição Manual Usado quando a fonte de luz não pode ser especificada. Pressione o Disparador para a câmera ajustar automaticamente a definição apropriada do balanço do branco de acordo com o ambiente. ISO Isto define a sensibilidade para capturar imagens. Quando a sensibilidade é elevada (e o número ISO é aumentado), será possível fotografar mesmo em lugares escuros, mas a imagem aparecerá mais pixelizada (mais granulada). • Esta função só pode ser usada no modo de programa (página 38).
Modo de cor A função do modo de cor aplica cores ou tons diferentes para um efeito mais artístico nas imagens fixas ou vídeos. • Esta função só pode ser usada no modo de programa (página 38). • À medida que você move através das seleções, aparecerá uma pré-visualização no monitor LCD em tempo real. Ícone Item Descrição Deslig. A câmera grava normalmente. Vívido A câmera captura a imagem com mais contraste e saturação enfatizando as cores fortes. Sépia As imagens são capturadas em tons de sépia.
Efeito Arte Esta função aplica um efeito de arte diferente nas imagens fixas. Ao selecionar opções pressionando a tecla 4 ou 6, o resultado da pré-visualização aparecerá no monitor LCD. • Você precisa configurar as definições a seguir para usar a função Efeito Arte. Zoom digital: Deslig. Área de AF: Qualquer coisa diferente de Rastreio de rosto • Esta função só pode ser usada no modo de programa (página 38). Ícone Item Descrição Deslig. Desativa a função do efeito de arte.
Gravação de vídeos Você pode gravar vídeos com a câmera. O tempo de gravação disponível depende da capacidade do cartão de memória. Os vídeos podem ser gravados até que a capacidade máxima da memória seja atingida. No entanto, a duração de um único vídeo pode ser limitada. 1. Ligue a câmera pressionando o botão ON/OFF. 2. Foque a câmera no tema que deseja gravar. 3. Pressione o botão Filme para iniciar a gravação. 4. Para pausar a gravação, pressione a tecla 8. 5.
Definições da gravação de vídeos Pressione o botão Função/Apagar para ativar o menu de definição de vídeo antes de gravar um vídeo. Tamanho de filme Use esta função para ajustar a resolução e a qualidade de clipes de vídeo. A tabela a seguir mostra as definições disponíveis para o tamanho e qualidade de imagem correspondente. Ícone Item Descrição 720p30 Para ver em HDTV.* VGAp30 Melhor qualidade de filme. • As opções com “*” ficam disponíveis somente quando se coloca um cartão SDHC de classe 4 ou 6.
Uso do menu de gravação Se você estiver no modo de gravação, você poderá acessar o menu de gravação pressionando o botão Menu na câmera. Quando o menu for exibido, use o controle de navegação de 4 vias e o botão OK para mover através das seleções no menu e aplicar as definições desejadas. Para fechar o menu a qualquer momento, pressione o botão Menu de novo. Menu de gravação O menu de gravação permite-lhe mudar os modos e configurar outras definições de captura.
Definição do modo de cena Os seguintes dois modos de cena podem ser selecionados para gravar imagens. 1. A partir do menu de gravação, pressione a tecla 6 ou o botão OK para selecionar Modo de Cena. 2. Use o controle de navegação para mover através das seleções. 3. Pressione o botão OK para armazenar e ativar o modo de cena selecionado. A tabela a seguir mostra as definições disponíveis para o modo de cena. Ícone Item Descrição Automático A maneira mais simples para gravar imagens básicas.
Definição do disparador automático Esta câmera possui um disparador automático que pode ser definido na função do disparador automático no menu de gravação. O disparador automático permite-lhe tirar imagens após um retardo predefinido. Esta função só fica disponível durante a gravação de imagens fixas. A definição do disparador automático é desligada automaticamente quando você desliga a câmera. Para definir o disparador automático 1. No menu de gravação, selecione Temp. automático. 2.
Definição da área de AF AF refere-se a Foco Automático. Esta função determina a área na qual a câmera foca. • Esta função só pode ser usada no modo de programa (página 38). Para definir a área de AF: 1. No menu de gravação, selecione Área de AF. 2. Use as teclas 8 ou 2 para mover através das seleções. 3. Pressione o botão OK para armazenar e aplicar as mudanças. A tabela a seguir mostra as definições disponíveis para a área de AF.
Definição da nitidez Esta função permite-lhe realçar o suavizar detalhes sutis das suas imagens. Para definir a nitidez: 1. No menu de gravação, selecione Nitidez. 2. Use as teclas 8 ou 2 para mover através das seleções. 3. Pressione o botão OK para armazenar e aplicar as mudanças. A tabela a seguir mostra as definições disponíveis para a nitidez. Ícone Item Descrição Alto Torna a imagem mais nítida. Normal Nitidez normal. Baixa Suaviza a imagem.
Definição da saturação A função de saturação permite-lhe ajustar a saturação das cores em suas imagens. Use uma definição de saturação mais alta para cores ricas e uma definição de saturação mais baixa para tons mais naturais. Para definir a saturação: 1. No menu de gravação, selecione Saturação. 2. Use as teclas 8 ou 2 para mover através das seleções. 3. Pressione o botão OK para armazenar e aplicar as mudanças. A tabela a seguir mostra as definições disponíveis para a saturação.
Definição do contraste Esta função permite-lhe ajustar o contraste das suas imagens. Para definir o contraste: 1. No menu de gravação, selecione Contraste. 2. Use as teclas 8 ou 2 para mover através das seleções. 3. Pressione o botão OK para armazenar e aplicar as mudanças. Ícone Item Descrição Alto Realça o contraste. Normal Contraste normal. Baixa Reduz o contraste. Definição da qualidade A definição de qualidade define a qualidade (compressão) na qual a imagem é capturada.
Definição do zoom digital Esta função controla o modo de zoom digital da sua câmera. Esta câmera amplia uma imagem usando o zoom ótico primeiro. Quando a escala de zoom excede 5x, a câmera usa o zoom digital. Para definir o zoom digital: 1. No menu de gravação, selecione Zoom digital. 2. Use as teclas 8 ou 2 para mover através das seleções. 3. Pressione o botão OK para armazenar e aplicar as mudanças. A tabela a seguir mostra as definições disponíveis para o zoom digital.
Definição da estampa de data A data da gravação pode ser impressa diretamente nas imagens fixas. Esta função deve ser ativada antes que a imagem seja capturada. Uma vez que a data e a hora sejam estampadas numa imagem, elas não podem ser editadas ou apagadas. As funções de estampa da data possuem as seguintes limitações. • Disponível apenas para imagens fixas. • Pode retardar o modo AEB/Disparo em rajada quando a estampa de data é ativada no modo AEB/Disparo em rajada.
Definição do Estabilizador Esta função permite-lhe prevenir imagens borradas provocadas por vibração. 1. No menu de gravação, selecione Estabilizador. 2. Use as teclas 8 ou 2 para mover através das seleções. 3. Pressione o botão OK para armazenar e aplicar as mudanças. AF contínuo Esta função permite-lhe gravar vídeo com o método de foco automático. 1. No menu de gravação, selecione AF contínuo. 2. Use as teclas 8 ou 2 para mover através das seleções. 3.
Reprodução Você pode reproduzir a imagem fixa e clipes de vídeo no monitor LCD. Visualização em navegação simples O modo de navegação simples exibe as imagens uma a uma no monitor LCD. Para ver imagens/clipes de vídeo, siga os passos a seguir. 1. Pressione o botão Reprodução na câmera. 2. O monitor LCD exibe uma imagem. Para entender os ícones e outras informações na tela, consulte “Disposição do monitor LCD” na página 19. Imagem fixa Vídeo 3.
Barra de rolagem Barra de rolagem Se aparecer uma barra de rolagem, isso indica que a tela pode ser rolada. Visualização de imagens miniaturas Para definir o modo do calendário: 1. Pressione o botão Reprodução na câmera. 2. Gire o disco de Zoom no sentido anti-horário (esquerda) duas vezes para ver imagens miniaturas no modo do calendário. 3. Use o controle de navegação para mover através dos itens. 4. Pressione o botão OK para selecionar uma imagem e vê-la normalmente.
Ampliação das imagens A função de visão de zoom só funciona com imagens fixas. • Na visualização normal, gire o disco Zoom no sentido horário (direita) repetidamente até que a visão de zoom desejada apareça. • As 4 setas no monitor LCD indicam que a imagem está ampliada. • Você pode usar o zoom para ampliar uma imagem até 12x. • Use o controle de navegação para ver a imagem ampliada. • Pressione o botão Menu para fechar a visão de zoom.
• A informação de reprodução, com exceção do ícone , aparecerá quando o vídeo for pausado, durante o avanço/retrocesso ou modo de quadro a quadro. • O volume não pode ser ajustado no modo de pausa ou durante o avanço/ retrocesso. Uso da edição de filme Quando um clipe de vídeo estiver pausado, pressione o botão Função/Apagar para entrar no modo de edição de filme.
Eliminação de uma imagem/vídeo Há duas maneiras de apagar uma imagem/vídeo. • Uso do botão Função/Apagar. • Uso das definições de eliminação do menu de reprodução. Consulte “Apagar” na página 52. Uso do botão Função/Apagar Use o botão Função/Apagar na câmera para apagar uma imagem/clipe de vídeo. 1. Pressione o botão Reprodução na câmera. 2. Veja imagens/clipes de vídeo no modo de navegação simples. 3. Use as teclas 4 ou 6 para rolar a exibição. 4.
Menu de reprodução O menu de reprodução permite-lhe editar imagens e fazer definições de reprodução. Para ir ao menu de reprodução: 1. Pressione o botão Reprodução na câmera. 2. Pressione o botão Menu para abrir o menu de reprodução. 3. Use as teclas 8 ou 2 para mover através das seleções do menu. 4. Para selecionar um menu, pressione a tecla 6 ou o botão OK. 5. Altere as definições no submenu usando o controle de navegação de 4 vias. 6.
5. A próxima imagem será exibida no monitor LCD. Para apagar outro arquivo, use as teclas 4 ou 6 para rolar através das imagens/clipes de vídeo. Repita os passos 3 e 4. 6. Para cancelar a função de eliminação e voltar ao menu de reprodução, selecione Cancelar. Para apagar arquivos múltiplos: 1. Selecione Múltipla no submenu Apagar e as imagens serão exibidas em miniatura no monitor LCD. 2. Use o controle de navegação para mover através dos arquivos. 3.
Apresentação de slides A função de apresentação de slides permite-lhe reproduzir suas imagens fixas automaticamente em ordem, uma imagem por vez. Para ver uma apresentação de slides: 1. No menu de reprodução, selecione Apresent. Slides. O menu de apresentação de slides aparecerá. 2. Faça as definições para a apresentação de slides. 3. Selecione Iniciar e, em seguida, pressione o botão OK para iniciar a apresentação de slides. 4.
Proteção Defina os dados para somente leitura para impedir que as imagens sejam apagadas por equívoco. Um arquivo protegido contém um ícone de bloqueio quando visto no modo de reprodução. Para proteger arquivos: 1. No menu de reprodução, selecione Proteger. 2. O submenu Proteger aparecerá no monitor LCD. Selecione uma definição disponível. • Único: Selecione um arquivo para bloquear/desbloquear. • Múltipla: Selecione arquivos múltiplos da visão em miniatura para bloquear/ desbloquear.
Para proteger/desproteger arquivos múltiplos: 1. Selecione Múltipla no submenu Proteger e as imagens serão exibidas em miniatura no monitor LCD. 2. Use o controle de navegação para mover através dos arquivos. 3. Quando o arquivo desejado estiver realçado, pressione o botão OK para marcar/desmarcar o arquivo para proteção. 4. Repita o passo 3 até marcar todos arquivos que deseja proteger. 5. Pressione o botão Menu. Aparecerá uma mensagem de confirmação. 6. Selecione Sim. 7.
Modo de cor A função do modo de cor permite-lhe editar imagens fixas para aplicar cores ou tons diferentes para um efeito mais artístico. As imagens editadas nesta função são armazenadas como um novo arquivo. Para ativar o modo de cor: 1. Pressione o botão Reprodução na câmera. 2. Pressione as teclas 4 ou 6 para rolar e selecionar uma imagem para editar. 3. Pressione o botão Menu para abrir o menu de reprodução. 4. Selecione Modo Cor. O submenu do modo de cor aparecerá. 5.
Efeito Arte A função de efeito de arte só é aplicável a imagens fixas com efeito artístico diferente. As imagens editadas nesta função são armazenadas como um novo arquivo. Para ativar o efeito de arte: 1. Pressione o botão Reprodução na câmera. 2. Pressione as teclas 4 ou 6 para rolar e selecionar uma imagem para editar. 3. Pressione o botão Menu para abrir o menu de reprodução. 4. Selecione Efeito de arte. O submenu Efeito de arte aparecerá. 5.
Recorte A função de recortar permite-lhe recortar uma imagem para outro tamanho de imagem. Esta função só fica disponível para imagens fixas. Para recortar uma imagem: 1. Pressione o botão Reprodução na câmera. 2. Use as teclas 4 ou 6 para rolar e selecionar uma imagem para recortar. 3. Pressione o botão Menu para abrir o menu de reprodução. 4. Selecione Recortar. O submenu Recortar aparecerá no monitor LCD. 5. Use o disco Zoom para mudar o tamanho de ampliação/redução.
Redimensionamento Redimensiona uma imagem armazenada anteriormente e somente o redimensionamento para um tamanho menor é disponível. Para redimensionar uma imagem: 1. Pressione o botão Reprodução na câmera. 2. Use as teclas 4 ou 6 para rolar e selecionar uma imagem para redimensionar. 3. Pressione o botão Menu para abrir o menu de reprodução. 4. Selecione Redimensionar. O submenu Redimensionar aparecerá no monitor LCD. 5. Selecione o tamanho entre: 8 M, 5 M, 3 M e VGA.
• A imagem inicial é exibida no início mesmo que a imagem selecionada seja apagada. DPOF DPOF é a abreviatura de Digital Print Order Format (Formato de pedido de impressão digital), que lhe permite incorporar informação de impressão no seu cartão de memória. Você pode selecionar as imagens a serem impressas e o número de cópias com o menu DPOF na câmera e inserir o cartão de memória em uma impressora compatível com cartões.
Mancha radial A mancha radial borra a área ao redor de um ponto. Para definir a mancha radial para uma imagem: 1. Pressione o botão Menu para abrir o menu de reprodução. 2. Selecione Mancha Radial. Aparecerá uma seleção de menu. 3. Use as teclas 2 ou 8 para especificar o nível das manchas. Alterar a definição do nível faz que a mancha radial na imagem no monitor LCD mude em conformidade. 4. Pressione o botão OK para selecionar as opções de armazenamento. 5.
Uso do menu de configuração Você pode acessar o menu de configuração se estiver no modo de gravação ou de reprodução. O menu de configuração permite-lhe fazer as definições gerais da câmera. Para ir ao menu de configuração: 1. Pressione o botão Menu para abrir o menu de gravação/reprodução. 2. Use as teclas 4 ou 6 para mudar a guia do menu para o menu de Configuração. 3. Use as teclas 2 ou 8 para mover através das seleções do menu. 4. Para selecionar um item, pressione o botão OK ou a tela 6. 5.
Definição da economia de energia A função de economia de energia permite-lhe definir um tempo de inatividade após o qual a câmera será colocada automaticamente no modo de repouso para economizar energia. Após um minuto no modo de repouso, a câmera é desligada.
Definição do modo de exibição Esta função controla a exibição de ícones no monitor LCD para o modo de gravação e modo de reprodução. As definições disponíveis são: Lig., Inform. detalhadas., Deslig.. Se o modo de exibição for definido para Deslig.
Definição do conjunto de memória Esta utilidade formata a memória interna (ou cartão de memória) e apaga todas as imagens e dados armazenados. As definições disponíveis são: • Formatar: Selecione o formato da memória usado atualmente. • Copiar p Cartão: Selecione para copiar todos os arquivos armazenados na memória interna para o cartão de memória.
Conexões Você pode conectar a câmera a: Televisor ou computador. Conexão da câmera a um televisor Você pode reproduzir as imagens na tela de um televisor. Antes de conectar a qualquer dispositivo de vídeo, certifique-se de selecionar NTSC/PAL de acordo com a norma de transmissão do equipamento de vídeo que for conectar à câmera. • Como um cabo AV, use o cabo EMC-7A vendido separadamente. Para conectar a câmera a um televisor: 1. Ligue a câmera. 2.
Conexão da câmera a um computador Você pode transferir as imagens e vídeos a um computador. Nunca use o computador para modificar, apagar, mover ou mudar o nome de nenhum arquivo de imagem que esteja na memória incorporada da câmera ou no seu cartão de memória. Fazer isso pode causar problemas nos dados de gerência de imagens da câmera, o que impossibilitará a reprodução das imagens na câmera, podendo também alterar drasticamente a capacidade restante da memória.
. Armazenamento de arquivos em um computador • Windows 1. Usuários de Windows 7, Windows Vista: Clique em “Iniciar” e, em seguida, em “Computador”. Usuários de Windows XP: Clique em “Iniciar” e, em seguida, em “Meu computador”. 2. Clique duas vezes em “Disco removível”. • O seu computador reconhece o cartão de memória carregado na câmera (ou memória incorporada se não houver um cartão) como um disco removível. 3. Clique com o botão direito do mouse na pasta “DCIM”. 4.
• Macintosh 1. Clique duas vezes no ícone de unidade de câmera. 2. Arraste a pasta “DCIM” para a pasta para a qual deseja copiá-la. 3. Quando terminar a cópia, arraste o ícone da unidade para a lixeira. 4. Na câmera, pressione o botão ON/OFF para desligar a câmera. Depois de confirmar que o indicador LED está apagado, desconecte o cabo USB. . Para ver as imagens copiadas para o computador • Windows 1. Clique duas vezes na pasta “DCIM” copiada para abri-la. 2.
. Requisitos mínimos do sistema do computador para a reprodução de filmes Os requisitos mínimos do sistema descritos abaixo são necessários para reproduzir filmes que tenham sido gravados com esta câmera num computador. • Windows Sistema operacional: Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) CPU : Qualidade de imagem “HD”: Pentium 4 de 3,2 GHz ou superior Qualidade de imagem “STD”: Pentium M de 1,0 GHz ou superior Pentium 4 de 2,0 GHz ou superior Software requerido : Windows Media Player, DirectX 9.
Apêndice Precauções de segurança *ADVERTÊNCIA Esta indicação estipula itens que apresentam o risco de provocar a morte ou graves ferimentos se o produto for operado incorretamente sem a observação das instruções dadas. *PRECAUÇÃO Esta indicação estipula itens que apresentam o risco de provocar ferimentos, bem como itens para os quais existe a possibilidade de ocorrência de danos materiais se o produto for operado incorretamente sem a observação das instruções dadas.
*ADVERTÊNCIA . Flash e outras funções emissoras de luz • Nunca use as funções emissoras de luz em áreas onde exista a probabilidade de presença de gases inflamáveis ou explosivos. Tais condições criam o risco de incêndio ou explosão. • Nunca dispare o flash nem use as funções emissoras de luz na direção de uma pessoa dirigindo um veículo motorizado. Fazer isso pode interferir com a visão do motorista e provocar o risco de acidente. # - .
*ADVERTÊNCIA 1 + • Não toque no cabo de alimentação ou no seu plugue durante tempestades com trovoadas. • Antes de sair de casa, certifique-se de desconectar o cabo de alimentação da tomada elétrica e de colocá-lo num lugar fora do alcance de objetos usados por animais de estimação. Um animal de estimação pode morder o cabo de alimentação e causar um curto-circuito, que por sua vez, pode provocar um incêndio. .
*ADVERTÊNCIA . Bateria recarregável + • Para carregar a bateria, use somente os métodos descritos especificamente neste manual. Tentar carregar a bateria de uma forma não autorizada cria o risco de sobreaquecimento da bateria, incêndio ou explosão. • Não exponha nem mergulhe a bateria em água doce ou salgada. Fazer isso pode danificar a bateria, e provocar a deterioração do seu desempenho e redução da sua vida útil. • Esta bateria destina-se somente ao uso com uma Câmera Digital CASIO.
*PRECAUÇÃO . Adaptador de CA-USB e cabo de alimentação • O uso incorreto do adaptador de CA-USB ou do cabo de alimentação cria o risco de incêndio e choque elétrico. Certifique-se de observar as seguintes precauções. – Nunca cubra o adaptador de CA-USB ou o cabo de alimentação com uma colcha, cobertor ou outra cobertura enquanto o adaptador estiver em uso, e não o use perto de um aquecedor. Fazer isso pode interferir com a radiação de calor e deixar a área ao redor muito quente.
*PRECAUÇÃO . Conexões • Nunca conecte nenhum dispositivo que não seja especificado para uso com esta câmera. A conexão de um dispositivo não especificado cria o risco de incêndio e choque elétrico. . Lugares instáveis • Nunca coloque a câmera sobre uma superfície instável, numa estante alta, etc. Fazer isso pode provocar a queda da câmera, criando o risco de ferimentos pessoais. - . Lugares a serem evitados • Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares.
*PRECAUÇÃO . Proteção da memória • Sempre que trocar a bateria, certifique-se de seguir os procedimentos corretos conforme descrito na documentação que acompanha a câmera. A troca incorreta da bateria pode provocar a corrupção ou perda dos dados na memória da câmera. . Flash e outras funções emissoras de luz + - • Nunca dispare o flash nem use as funções emissoras de luz na direção ou muito perto do rosto de uma pessoa. Fazer isso cria o risco de perda da visão.
Precauções durante o uso . Precauções relativas a erros de dados Sua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes condições cria o risco de corrupção dos dados da memória da câmera. – Retirar a bateria ou cartão de memória enquanto a câmera estiver realizando alguma operação – Retirar a bateria ou o cartão de memória causará erros de dados enquanto o indicador LED estiver intermitente em verde para o armazenamento de dados.
. Objetiva • Nunca aplique demasiada força ao limpar a superfície da lente. Fazer isso pode arranhar a superfície da lente e causar um mau funcionamento. • Algumas vezes você poderá observar alguma distorção em certos tipos de imagens, tal como uma ligeira curvatura em linhas que deveriam estar retas. Isso ocorre por causa das características da lente e não indica um mau funcionamento da câmera. . Cuidados com a câmera • Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos.
. Direitos autorais Exceto para seu desfrute pessoal, o uso não autorizado de fotos ou filmes de imagens cujos direitos autorais pertencem a outros, sem a permissão do proprietário dos direitos autorais, é proibido pelas leis dos direitos autorais. Em certos casos, a gravação de execuções públicas, espetáculos, exibições, etc., pode ser inteiramente proibida, mesmo que seja apenas para o seu desfrute pessoal.
Fornecimento de energia Carga . Se o indicador LED da câmera começar a piscar em verde em alta velocidade... • A temperatura ambiente ou a temperatura da bateria pode estar muito alta ou muito baixa. Desconecte o cabo USB e espere até que a temperatura fique dentro do intervalo de carregamento permissível antes de tentar de novo. • Os contatos da bateria podem estar sujos. Limpe-os com um pano seco. • Tente conectar a uma porta USB diferente do computador.
Uso da câmera em outro país . Precauções durante o uso • O adaptador de CA-USB incluído foi concebido para funcionar com qualquer fornecimento de energia no intervalo de 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz. Repare, entretanto, que a forma do plugue do cabo de alimentação, depende de cada país ou área geográfica. Antes de levar a câmera e o adaptador de CA-USB numa viagem, verifique com o seu agente de viagens os requisitos para o fornecimento de energia no(s) seu(s) destino(s).
. Precauções relativas aos cartões de memória • Certos tipos de cartões de memória podem reduzir a velocidade de processamento. Sempre que possível, use um cartão de memória do tipo Ultra High-Speed. Repare, entretanto, que nem todas as operações podem ser garantidas, mesmo que se use um cartão de memória do tipo Ultra High-Speed. Certas definições de qualidade de filme podem resultar em muito tempo para gravar os dados, o que pode resultar em cortes na imagem e/ou áudio durante a reprodução.
. Estrutura das pastas na memória 101CASIO CIMG0001.JPG CIMG0002.AVI Pasta DCIM Pasta de gravação Arquivo de imagem Arquivo de filme 102CASIO 103CASIO Pasta de gravação Pasta de gravação DCIM MISC AUTPRINT.MRK Pasta de arquivos DPOF Arquivo DPOF . Arquivos de imagem suportados • Arquivos de imagem gravados com esta câmera • Arquivos de imagem compatíveis com DCF Esta câmera pode não ser capaz de exibir uma imagem, mesmo que a imagem seja compatível com DCF.
Localização e solução de problemas Problema Causa e/ou ação Não há fornecimento de energia. A bateria pode estar esgotada. Carregue ou troque a bateria. A câmera é desligada automaticamente. Pressione o botão ON/OFF para ligar a câmera. O LCD torna-se escuro. Pressione qualquer botão com exceção do botão ON/OFF para ligar o monitor LCD. O ícone de bateria vazia aparece no monitor LCD e, em seguida, a câmera é desligada. A bateria está esgotada e, portanto, troque ou recarregue a bateria.
Problema Causa e/ou ação A objetiva está emperrada. Não force a objetiva de volta para dentro. O tipo de bateria usado pode ser incorreto ou o nível de energia da bateria está muito baixo. Mude a bateria ou carregue a bateria antes de usar a câmera. O monitor LCD exibe “Desl. automático”. A função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmera e espere até que a câmera esfrie antes de tentar usá-la de novo.
Número de fotos/Tempo de gravação de filme Foto (Proporção de aspecto 4:3) Tamanho da imagem (Pixels) Qualidade da imagem 16 M (4608x3456) Superfina 8M (3264x2448) 5M (2560x1920) 3M (2048x1536) VGA (640x480) Tamanho aproximado do arquivo Capacidade da gravação na memória incorporada*1 Capacidade de gravação num cartão de memória SD*2 6 MB 5 2347 Fina 3,58 MB 8 3737 Normal 2,58 MB 12 5521 Superfina 3,23 MB 10 4627 Fina 1,96 MB 17 7252 Normal 1,34 MB 25 10798 Superfina 1,95
Filmes Tempo Tamanho Qualidade Taxa Capacidade máximo de Tempo de Tamanho de arquivo da aproximada de da gravação gravação gravação máximo de filme imagem/ dados (Taxa de na memória com cartão contínua por do arquivo de pixels fotograma) incorporada*1 de memória filme*3 1 minuto SD*2 23,0 Megabits/ 16:9 segundo (720p30) (30 fotogramas/ 1280x720 segundo) 640 (VGAp30) 640x480 1 hora, 5 segundos*4 25 minutos e 16 segundos 181 MB 22 minutos e 54 segundos 3 horas, 22 minutos e 38 segundos 75,6 MB 29 minuto
Especificações Formato de arquivo Fotos: JPEG (Exif Versão 2.3); DCF 2.
Velocidade de obturação Foto (Automático): 1 a 1/2000 de segundo • Pode diferir com a configuração da câmera.
Vida útil aproximada da bateria Todos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C) antes da câmera ser desligada. Esses valores não são garantidos. Baixas temperaturas encurtam a vida útil da bateria.
. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-80) Voltagem nominal 3,7 V Capacidade nominal 700 mAh Requisitos de temperatura em funcionamento 0 a 40°C Dimensões 31,4 (L) x 39,5 (A) x 5,9 (P) mm Peso Aproximadamente 15 g .
CASIO COMPUTER CO., LTD.