S Cámara digital Guía del usuario Gracias por la compra de este producto CASIO. • Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de comenzar a usar este producto. • Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas. • Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web oficial EXILIM en http://www.exilim.
Accesorios Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en contacto con su vendedor original. * La forma de la clavija del cable de alimentación varía según el país o zona geográfica.
¡Lea esto primero! • El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. • El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de producción. En caso de preguntas, o si aprecia algún error, etc., no dude en ponerse en contacto con nosotros. • Queda prohibida la copia, íntegra o parcial, del contenido de esta Guía del usuario.
Contenido Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ¡Lea esto primero! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Uso de este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vistas de la cámara . . . . . . . . . . . .
❚❙ Uso del menú de configuración Ajustes de sonidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de Eco. energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de Reducir brillo LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de Fecha/Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del Idioma . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de este manual A continuación se explican los símbolos utilizados en este manual. NOTA • Este símbolo indica información útil sobre el uso de su cámara. IMPORTANTE! ! • Este símbolo indica un mensaje importante que se deberá leer antes de utilizar la función. Requisitos del sistema Para sacar el máximo provecho de su cámara, su ordenador tiene que cumplir lo siguientes requisitos.
Vistas de la cámara Vista frontal 1 Flash 2 LED del temporizador 3 Objetivo 4 Micrófono 1 2 3 4 Vista posterior 5 Monitor LCD 6 Indicador LED 7 Botón de película Botón de menú 7 8 Botón OK/control de 9 6 8 5 9 navegación de 4 vías (8, 2, 4, 6) bkBotón de reproducción blBotón Función/Borrar bl bk Vista superior bmDial de zoom bnBotón del disparador boBotón ON/OFF bm (Encender/apagar) bn bo 7
Vista inferior bp bpCompartimiento de la batería/ bq br tarjeta de memoria bqAltavoz brOrificio para la rosca del trípode Vista izquierda/derecha bsPuerto USB/AV btAnilla para la correa bs bt Control de la cámara Su cámara dispone de diversos botones y del dial para facilitar el uso. Control Descripción Botón ON/OFF Presione el botón ON/OFF para encender y apagar la cámara. (Encender/apagar) Botón del disparador Presiónelo para capturar una imagen.
Control de navegación El control de navegación de 4 direcciones y el botón OK permiten acceder a los diversos menús disponibles en la pantalla OSD. Puede configurar una amplia gama de ajustes para obtener los mejores resultados de sus imágenes y vídeos. A continuación se muestran las funciones de estos botones.
Botón Descripción Macro/ Izquierdo 1)En el modo de grabación, presiónelo para desplazarse por las opciones de Macro. (Enfoque automático, Super macro, Enfoque panorámico (Pan Focus), Infinito y Enfoque manual) • El enfoque manual se puede utilizar solamente en el modo de Programa (página 38). 2)En el modo de reproducción, presiónelo para ver la imagen anterior, un clip de vídeo. 3)En el modo de reproducción de películas, presiónelo para hacer retroceder la reproducción de vídeo.
Primeros pasos Sujete la correa de la cámara Primero, cargue la batería antes de usar. Tenga en cuenta que la batería de una cámara recién comprada no está cargada. Siga los siguientes pasos para instalar la batería en la cámara y cargarla. • Su cámara se alimenta mediante una batería CASIO de ion-litio especial recargable (NP-80). Jamás intente usar otro tipo de batería. Inserción de la batería 1. Asegúrese de apagar la cámara antes de insertar la batería. 2.
4. Cierre y bloquee el compartimiento de la batería/ tarjeta de memoria. Para reemplazar la batería 1. Desbloquee y abra el compartimiento de la batería/ tarjeta de memoria. Con el lateral del monitor LCD de la cámara dirigido hacia arriba, deslice el tope en la dirección indicada por la flecha en la ilustración. Después que la batería salga ligeramente, extráigala de la cámara. 2. Inserte una batería nueva.
Carga de la batería Cargue la batería de la cámara mediante cualquiera de los dos métodos siguientes. • Adaptador USB AC • Conexión USB a un ordenador . Para cargar con el adaptador USB AC El adaptador le permite cargar la batería mientras está instalada en la cámara. Con la cámara apagada, realice la conexión en la secuencia indicada a continuación (1, 2, 3, 4).
Operación del indicador LED Indicador LED Estado del indicador Descripción Parpadeo en verde Cargando Parpadeo en verde, rápido Problema de carga (página 82) Apagada Carga completada . Para la carga mediante conexión USB a un ordenador La conexión USB le permite cargar la batería mientras está instalada en la cámara. Con la cámara apagada, realice la conexión en la secuencia indicada a continuación (1, 2).
Operación del indicador LED Indicador LED Estado del indicador Descripción Parpadeo en verde Cargando Parpadeo en verde, rápido Problema de carga (página 82) Apagada Carga completada IMPORTANTE! ! • Si el ordenador está en estado inactivo o en espera, no se podrá realizar la carga. • Se puede producir un error de carga inmediatamente después de comenzar la carga o algún tiempo después de iniciarse la misma. El error de carga se indica mediante el parpadeo rápido en verde del indicador LED.
Inserción de una tarjeta de memoria Aumente la capacidad de almacenamiento de la cámara mediante el uso de una tarjeta de memoria SD, SDHC o SDXC. . Tarjetas de memoria compatibles – Tarjeta de memoria SD – Tarjeta de memoria SDHC – Tarjeta de memoria SDXC • Los tipos de tarjetas de memoria citadas arriba son las compatibles en agosto de 2012.
Para extraer la tarjeta de memoria 1. Desbloquee y abra el compartimiento de la batería/tarjeta de memoria. 2. Empuje suavemente la tarjeta hasta que salte hacia afuera. 3. Extraiga la tarjeta con cuidado. NOTA • Windows XP no es compatible con tarjetas SDXC (formato exFAT). Sin embargo, con Windows XP (Service Pack 3), puede descargar la actualización del parche exFAT para habilitar la compatibilidad con tarjetas SDXC. Encendido y apagado Hay dos formas de encender la cámara.
Ajuste de Fecha/Hora 1. Presione la tecla 4 o 6 para desplazarse por la selección. 2. Presione la tecla 8 o 2 para cambiar el valor de la fecha y hora. 3. Presione el botón OK para definirlo. Ahora ya está listo para empezar a tomar imágenes y vídeos. NOTA • Mantenga presionada la tecla 8 o 2 para cambiar los valores de forma continua.
Uso del monitor LCD El monitor LCD muestra toda la información importante relacionada con las ajustes de la cámara, así como la imagen visual de su fotografía o vídeo. Lo que se visualiza en el monitor LCD recibe el nombre de visualización en pantalla u OSD. Disposición del monitor LCD . Disposición de la pantalla del modo de grabación de imágenes fijas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 27 26 25 24 23 13 22 21 20 19 18 17 16 15 14 Nº Elemento Descripción 1 Modo de grabación Indica el modo actual.
Nº Elemento Descripción 14 ISO Muestra los ajustes ISO. 15 Área de enfoque Indica el área de enfoque. 16 Velocidad de obturación Muestra los ajustes de la velocidad de obturación. 17 Valor de apertura Muestra los ajustes de la apertura. 18 Nitidez Muestra los ajustes de la nitidez. 19 Saturación Muestra los ajustes de la saturación. 20 Contraste Muestra los ajustes del contraste. 21 Exposición Muestra los ajustes de exposición. 22 Enfoque Muestra el ajuste del enfoque.
. Disposición de la pantalla del modo de reproducción La pantalla del modo de reproducción varía en función del tipo de imagen que se está visualizando. Visualización del modo de reproducción de imágenes fijas: 1 2 3 4 5 8 7 6 Nº Elemento Descripción 1 Modo de reproducción Indica el modo de reproducción. 2 Proteger Indica que el archivo está protegido. 3 Nº de archivo/Nº total Indica el número de archivo sobre el número total de archivos en la tarjeta de almacenamiento.
Modo de reproducción de vídeos: 1 2 3 4 9 5 6 7 10 8 13 12 11 4 4 Nº Elemento Descripción 1 Modo de reproducción Indica el modo de reproducción. 2 Proteger Indica que el archivo está protegido. 3 Clip de vídeo Indica que el archivo es un vídeo. 4 Botón Intro Indica el botón a presionar en la cámara para reproducir un archivo de vídeo. 5 Nº de archivo/Nº total Indica el número de archivo sobre el número total de archivos en la tarjeta de almacenamiento.
Grabación de imágenes y vídeos Toma de imágenes Ahora que se ha familiarizado con su cámara, ya estará preparado para capturar sus imágenes. Con esta cámara, la toma de imágenes es muy fácil. 1. Encienda la cámara presionando el botón ON/ OFF. 2. Encuadre la toma con el horquillado del enfoque en el monitor LCD. Véase la ilustración de la derecha. 3.
. Dial de zoom 1. Gire el dial en sentido horario z (hacia la derecha) para aumentar la imagen. 2. Gire el dial en sentido antihorario w (hacia la izquierda) para reducirla. Para ajustar el zoom digital: 1. Active el zoom digital. Consulte “Ajuste del Zoom digital” en la página 44. 2. Gire el dial de Zoom en sentido horario/antihorario para aumentar/reducir con el zoom óptico hasta el máximo, hasta que se detenga. 3. Suelte el dial de Zoom.
Uso del flash Cuando tome fotos en condiciones de iluminación difíciles, utilice el botón de Flash/ Abajo para obtener una exposición correcta. Esta función no puede activarse durante la grabación de vídeos o de disparo continuo. Para activar el flash: • Presione repetidas veces el botón Flash/Abajo de su cámara hasta que se visualice en el monitor LCD el modo de flash que desee. Botón de Flash/ Abajo Su cámara cuenta con cinco modos de flash. Flash automático.
Ajuste del modo de enfoque Esta función permite a los usuarios definir el tipo de enfoque cuando se graba una imagen fija. Para ajustar el modo de enfoque: • Presione repetidas veces el botón de Macro/ Izquierdo hasta que se muestre el icono del modo de enfoque que desea en la esquina inferior izquierda del monitor LCD. Botón Macro/ Izquierdo Su cámara cuenta con cinco modos de enfoque. Enfoque automático. Con el enfoque automático, la cámara enfocará automáticamente el objeto. Súper macro.
Ajuste del disparo continuo Esta función permite a los usuarios ajustar el modo de disparo continuo. Se encuentra disponible solo mientras se capturan imágenes fijas. Presione el botón Disparo continuo/Derecho para activar las opciones del menú de Disparo continuo y, a continuación, presione la tecla 4 o 6 para seleccionar la opción deseada. Icono Botón de Disparo continuo/Derecho Tipo Descripción Desact Deshabilita la función de disparo continuo.
Uso del menú de funciones Si presiona el botón Función/Borrar en el modo de grabación aparecerá el menú de funciones con las funciones más comunes para fotografías y películas. Presione el botón Función/Borrar de su cámara para activar el menú de funciones. Presione de nuevo el botón Función/Borrar para cerrar el menú. • La barra de menú muestra el estado actual de los ajustes de su cámara. Sólo las funciones disponibles para los ajustes se muestran como iconos en la barra de menú.
Tamaño de la foto La función Tamaño de la foto se utiliza para ajustar la resolución antes de capturar la imagen. El cambio del Tamaño de la foto afecta al número de imágenes almacenables en su tarjeta de memoria. Cuanto mayor sea la resolución, más considerable será el espacio de memoria requerido. La siguiente tabla muestra los valores de Tamaño de la foto para imágenes fijas cuando se selecciona Relación de aspecto 4:3.
La siguiente tabla muestra los valores de Tamaño de la foto para imágenes fijas cuando se selecciona Relación de aspecto 16:9. Icono Tamaño de píxel Tamaño de impresión sugerido 4608 x 2592 HDTV 3264 x 1832 HDTV 2560 x 1440 HDTV 2048 x 1152 HDTV 640 x 360 Correo electrónico La siguiente tabla muestra los valores de Tamaño de la foto para imágenes fijas cuando se selecciona Relación de aspecto 1:1.
Compensación EV Las imágenes pueden capturarse con toda la escena intencionalmente más clara o más oscura. Estos ajustes se utilizan cuando no se puede obtener de otra forma el brillo (exposición) adecuado en circunstancias donde hay una gran diferencia de brillo entre el objeto y el fondo (el contraste), o cuando el objeto que desea capturar es muy pequeño dentro de la escena. Disponible sólo para imágenes fijas. • Esta función se utiliza solamente en el modo de Programa (página 38).
Icono Elemento Descripción Personalizado Se utiliza cuando no se puede especificar la fuente de luz. Presione el botón del disparador para que la cámara ajuste automáticamente el balance de blancos en función del entorno. ISO Ajusta la sensibilidad para capturar imágenes. Cuando se aumenta la sensibilidad (y el valor ISO aumenta), se podrá fotografiar incluso en lugares oscuros, pero aparecerá una imagen más pixelada (más granulada).
Modo de Color La función del Modo de Color aplica diferentes colores o tonos para un efecto más artístico en las imágenes fijas o vídeos. • Esta función se utiliza solamente en el modo de Programa (página 38). • A medida que se desplaza por las selecciones, la vista previa en el monitor LCD cambiará de forma simultánea. Icono Elemento Descripción Desact La cámara graba de la manera normal. Vívido La cámara captura la imagen con mayor contraste y saturación resaltando los colores intensos.
Efecto arte Esta función aplica diferentes efectos artísticos a las imágenes fijas. Si selecciona opciones presionando la tecla 4 o 6, se mostrará la vista previa resultante en el monitor LCD. • Configure los siguientes ajustes antes de utilizar la función Efecto arte. Zoom digital: Desact Área AF: Cualquier ajuste distinto de Seguimiento facial • Esta función se utiliza solamente en el modo de Programa (página 38). Icono Elemento Descripción Desact Deshabilita la función Efecto arte.
Grabación de vídeos Puede grabar vídeos con la cámara; el tiempo de grabación disponible depende de la capacidad de la tarjeta de memoria. Los vídeos pueden grabarse hasta alcanzar la capacidad máxima de la memoria. No obstante, la duración de un solo vídeo puede verse limitada. 1. Encienda la cámara presionando el botón ON/OFF. 2. Enfoque con la cámara el objeto que desea capturar. 3. Presione el botón de Película para iniciar la grabación. 4. Para pausar la grabación, presione la tecla 8. 5.
Ajustes de la grabación de vídeos Presione el botón Función/Borrar para activar el menú de ajuste de vídeo antes de grabar un vídeo. Tamaño de la película Utilice esta función para ajustar la resolución y la calidad de los clips de vídeo. La siguiente tabla muestra el tamaño disponible y los correspondientes ajustes de calidad de la imagen. Icono Elemento Descripción 720p30 Para ver en HDTV.* VGAp30 Mejor calidad de película.
Uso del menú de grabación En el modo de grabación, puede acceder al menú de grabación con sólo presionar el botón de Menú de su cámara. Cuando se visualiza el menú, utilice el control de navegación de 4 direcciones y el botón OK para desplazarse por las selecciones del menú y aplicar los ajustes que desee. Para cerrar el menú en cualquier momento, presione de nuevo el botón de Menú. Menú de grabación El menú de grabación le permite cambiar los modos y configurar otros ajustes de la captura.
Ajuste del Modo Escena Para capturar las imágenes, puede seleccionar entre los dos modos de escena siguientes. 1. Desde el menú de grabación, presione 6 o el botón OK para seleccionar el Modo Escena. 2. Utilice el control de navegación para desplazarse por las selecciones. 3. Presione el botón OK para guardar y activar el modo de Escena seleccionado. En la siguiente tabla se muestran los ajustes disponibles para el modo de Escena. Icono Elemento Descripción Autom.
Ajuste del temporizador Su cámara cuenta con un temporizador que puede ajustarse en la función temporizador del menú de grabación. El autodisparador le permite tomar imágenes después de un retardo predefinido. Esta función sólo está disponible en la grabación de imágenes fijas. El ajuste de temporizador se desactiva automáticamente cuando usted apaga la cámara. Para ajustar el temporizador 1. En el menú de grabación, seleccione Autodisparador. 2.
Ajuste del Área AF AF son las siglas de Automatic Focus (Enfoque automático). Esta función determina el área en la cual enfoca la cámara. • Esta función se utiliza solamente en el modo de Programa (página 38). Para definir el Área AF: 1. En el menú de grabación, seleccione Área AF. 2. Utilice la tecla 8 o 2 para desplazarse por las selecciones. 3. Presione el botón OK para guardar y aplicar los cambios. En la siguiente tabla se muestran los ajustes disponibles para el Área AF.
Ajuste de Nitidez Esta función le permite resaltar o suavizar los detalles más finos de sus imágenes. Para ajustar la nitidez: 1. En el menú de grabación, seleccione Nitidez. 2. Utilice la tecla 8 o 2 para desplazarse por las selecciones. 3. Presione el botón OK para guardar y aplicar los cambios. En la siguiente tabla se muestran los ajustes disponibles para la nitidez. Icono Elemento Descripción Alto Hace la imagen más nítida. Normal Nitidez normal. Bajo Suaviza la imagen.
Ajuste de Saturación La función Saturación le permite ajustar la saturación de los colores de la imagen. Utilice un ajuste de saturación más alto para colores intensos y un ajuste más bajo para tonos más naturales. Para ajustar la saturación: 1. En el menú de grabación, seleccione Saturación. 2. Utilice la tecla 8 o 2 para desplazarse por las selecciones. 3. Presione el botón OK para guardar y aplicar los cambios. En la siguiente tabla se muestran los ajustes disponibles para la saturación.
Ajuste del Contraste Esta función le permite ajustar el contraste de sus imágenes. Para ajustar el contraste: 1. En el menú de grabación, seleccione Contraste. 2. Utilice la tecla 8 o 2 para desplazarse por las selecciones. 3. Presione el botón OK para guardar y aplicar los cambios. Icono Elemento Descripción Alto Aumenta el contraste. Normal Contraste normal. Bajo Reduce el contraste.
Ajuste del Zoom digital Esta función controla el modo de Zoom digital de su cámara. Su cámara amplía una imagen utilizando en primer lugar el zoom óptico. Cuando la escala del zoom excede de 5x, la cámara utiliza el zoom digital. Para ajustar el zoom digital: 1. En el menú de grabación, seleccione Zoom digital. 2. Utilice la tecla 8 o 2 para desplazarse por las selecciones. 3. Presione el botón OK para guardar y aplicar los cambios.
Ajuste de Imprimir fecha La fecha de grabación puede imprimirse directamente en las imágenes fijas. Esta función debe activarse antes de capturar la imagen. Una vez que se impriman la fecha y hora en una imagen, ya no podrán editarse ni borrarse. A continuación se mencionan las limitaciones de la función Imprimir fecha. • Disponible sólo para imágenes fijas. • Puede ralentizar el modo AEB/Ráfaga cuando se activa Imprimir fecha en este modo.
Ajuste del Estabilizador Esta función evita las imágenes borrosas causadas por el movimiento de la cámara. 1. En el menú de grabación, seleccione el Estabilizador. 2. Utilice la tecla 8 o 2 para desplazarse por las selecciones. 3. Presione el botón OK para guardar y aplicar los cambios. Autoenfoque continuo Esta función le permite grabar vídeo con el método de enfoque automático. 1. En el menú de grabación, seleccione Autoenfoq.continuo. 2.
Reproducción Puede reproducir imágenes fijas y clips de vídeo en el monitor LCD. Visualización en Navegación única El modo Navegación única muestra las imágenes una tras otra en el monitor LCD. Para ver las imágenes/clips de vídeo, realice los siguientes pasos. 1. Presione el botón de Reproducción en la cámara. 2. Se visualiza una imagen en el monitor LCD. Para comprender los iconos y otras informaciones en la pantalla, consulte “Disposición del monitor LCD” en la página 19. Imagen fija Vídeo 3.
Barra de desplazamiento Barra de desplazamiento Si aparece una barra de desplazamiento, significa que es posible desplazar por la pantalla. Visualización de miniaturas Para ajustar el modo de calendario: 1. Presione el botón de Reproducción en la cámara. 2. Gire el dial de Zoom en sentido antihorario (hacia la izquierda) dos veces para ver las miniaturas en el modo de calendario. 3. Utilice el control de navegación para desplazarse por los elementos. 4.
Zoom de las imágenes La función de visualización con zoom funciona sólo con imágenes fijas. • Con visualización normal, gire repetidas veces el dial de Zoom en sentido horario (hacia la derecha) hasta que aparezca la vista de zoom que desee. • Las 4 flechas en el monitor LCD indican que la imagen se ha ampliado. • Puede usar el zoom para ver una imagen con un aumento de hasta 12x. • Utilice el control de navegación para ver la imagen ampliada con el zoom.
NOTA • La información de reproducción, salvo el icono , se visualiza cuando el vídeo está en pausa, durante los modos REW/FF o fotograma a fotograma. • El volumen no puede ajustarse cuando está en pausa o durante los modos REW/ FF. Uso de la Edición de vídeo Cuando hay un clip de vídeo en pausa, presione el botón Función/Borrar para acceder al modo de Edición de vídeo.
Borrado de una imagen/vídeo Hay dos maneras de borrar una imagen/vídeo. • Usando el botón Función/Borrar. • Usando los ajustes Borrar del menú de reproducción. Consulte “Borrar” en la página 52. Uso del botón Función/Borrar Utilice el botón Función/Borrar de su cámara para borrar una imagen/clip de vídeo. 1. Presione el botón de Reproducción en la cámara. 2. Visualice la imagen/clip de vídeo en el modo de navegación única. 3. Utilice la tecla 4 o 6 para desplazarse por la pantalla. 4.
Menú de reproducción El menú de reproducción le permite editar las imágenes y configurar los ajustes de reproducción. Para acceder al menú de reproducción: 1. Presione el botón de Reproducción en la cámara. 2. Presione el botón de Menú para iniciar el menú de reproducción. 3. Utilice la tecla 8 o 2 para desplazarse por las selecciones del menú. 4. Para seleccionar un menú, presione 6 o el botón OK. 5. Cambie los ajustes del submenú con el control de navegación de 4 direcciones. 6.
5. La siguiente imagen aparece en el monitor LCD. Para borrar otro archivo, utilice la tecla 4 o 6 para desplazarse por las imágenes/clips de vídeo. Repita los pasos del 3 al 4. 6. Para cerrar la función Borrar y volver al modo de reproducción, seleccione Cancelar. Para borrar múltiples archivos: 1. Seleccione Multi en el submenú Borrar, las imágenes se visualizan como vistas en miniatura en el monitor LCD. 2. Utilice el control de navegación para desplazarse por los archivos. 3.
Pres. diapos. La función presentación de diapositivas permite la reproducción automática de las imágenes fijas de forma consecutiva, una imagen a la vez. Para ver una presentación de diapositivas: 1. En el menú de reproducción, seleccione Pres. diapos. Aparece el menú Pres. diapos. 2. Defina los ajustes de presentación de diapositivas. 3. Seleccione Inicio y, a continuación, presione el botón OK para iniciar la presentación de diapositivas. 4.
Proteger Para evitar el borrado accidental de las imágenes, ajuste los datos a sólo lectura. Un archivo protegido aparecerá con un icono de candado cuando se visualiza en el modo de Reproducción. Para proteger archivos: 1. En el menú de reproducción, seleccione Proteger. 2. El submenú Proteger aparece en el monitor LCD. Seleccione un ajuste disponible. • Individual: Seleccione un archivo para proteger/desproteger.
Para proteger/desproteger múltiples archivos: 1. Seleccione Multi en el submenú Proteger, entonces, las imágenes se visualizarán como vistas en miniatura en el monitor LCD. 2. Utilice el control de navegación para desplazarse por los archivos. 3. Cuando se resalta el archivo deseado, presione el botón OK para marcar/ desmarcar el clip del archivo que desee proteger. 4. Repita el paso 3 hasta que se marquen todos los archivos que desee proteger. 5. Presione el botón de Menú.
Modo de Color La función Modo de Color le permite editar las imágenes fijas y aplicar diversos colores o tonos para obtener un efecto más artístico. Las imágenes editadas con esta función se guardan como un archivo nuevo. Para activar el Modo de Color: 1. Presione el botón de Reproducción en la cámara. 2. Presione la tecla 4 o 6 para desplazar y seleccionar la imagen a editar. 3. Presione el botón de Menú para iniciar el menú de reproducción. 4. Seleccione el Modo de Color.
Efecto arte La función Efecto arte permite aplicar diferentes efectos artísticos a las imágenes fijas solamente. Las imágenes editadas con esta función se guardan como un archivo nuevo. Para activar el Efecto arte: 1. Presione el botón de Reproducción en la cámara. 2. Presione la tecla 4 o 6 para desplazar y seleccionar la imagen a editar. 3. Presione el botón de Menú para iniciar el menú de reproducción. 4. Seleccione Efecto de arte. Aparece el submenú de Efecto arte. 5.
Recortar La función Recortar le permite recortar una imagen a otro tamaño de imagen. Esta función sólo está disponible para imágenes fijas. Para recortar una imagen: 1. Presione el botón de Reproducción en la cámara. 2. Utilice la tecla 4 o 6 para desplazar y seleccionar la imagen a recortar. 3. Presione el botón de Menú para iniciar el menú de reproducción. 4. Seleccione Cortar. La disposición de la pantalla Recortar aparece en el monitor LCD. 5.
Redimensionar Cambia el tamaño de una imagen previamente guardada, pero sólo a un tamaño menor. Para redimensionar una imagen: 1. Presione el botón de Reproducción en la cámara. 2. Utilice la tecla 4 o 6 para desplazar y seleccionar la imagen a redimensionar. 3. Presione el botón de Menú para iniciar el menú de reproducción. 4. Seleccione Redimensionar. El submenú Redimensionar aparece en el monitor LCD. 5. Seleccione el tamaño de entre: 8 M, 5 M, 3 M y VGA.
NOTA • La imagen de inicio seguirá mostrándose durante el inicio, aunque se haya borrado la imagen seleccionada. DPOF DPOF son las siglas de Digital Print Order Format, o sistema que permite grabar información de impresión en la tarjeta de memoria. Las imágenes a imprimir y el número de copias que desea se pueden definir con el menú DPOF en la cámara e insertar luego la tarjeta de memoria en una impresora compatible con la tarjeta.
Desdibujado radial El Desdibujado radial crea desenfoques alrededor de un punto. Para ajustar el desdibujado radial en una imagen: 1. Presione el botón de Menú para iniciar el menú de reproducción. 2. Seleccione Desdibujado radial. Aparece la selección del menú. 3. Utilice la tecla 2 o 8 para especificar el nivel de desdibujado. Los diferentes ajustes de nivel hacen que el desdibujado radial de la imagen del monitor LCD cambien según corresponda. 4.
Uso del menú de configuración Puede acceder al menú de configuración tanto desde el modo de grabación o de reproducción. El menú de configuración le permite configurar los ajustes generales de la cámara. Para acceder al menú de configuración: 1. Presione el botón de Menú para iniciar el menú de grabación/reproducción. 2. Utilice la tecla 4 o 6 para cambiar la pestaña del menú al menú de configuración. 3. Utilice la tecla 2 o 8 para desplazarse por las selecciones del menú. 4.
Ajuste de Eco. energía La función Eco. energía le permite definir un período de inactividad tras lo cual la cámara se pone automáticamente en modo inactivo para ahorrar energía. La cámara se apaga un minuto después de entrar en modo inactivo.
Ajuste del Modo de visualización (Modo Pantalla) Esta función controla la visualización del icono en el monitor LCD tanto en el modo de grabación como en el de reproducción. Los ajustes disponibles son: Act., Info detallada, Desact. Si el modo de visualización está ajustado a Desact.
Ajuste de Kit de Memoria Esta función formatea la memoria interna (o la tarjeta de memoria) y borra todas las imágenes y los datos almacenados. Los ajustes disponibles son: • Formatear: Selecciónelo para formatear la memoria actualmente en uso. • Copiar a tarj.: Selecciónelo para copiar, a la tarjeta de memoria, todos los archivos almacenados en la memoria interna.
Cómo realizar las conexiones Puede conectar la cámara a: un TV u ordenador. Conexión de la cámara a un TV Puede reproducir sus imágenes en una pantalla de TV. Antes de conectar cualquier dispositivo de vídeo, asegúrese de seleccionar NTSC/PAL para que corresponda con el estándar de emisión del equipo de vídeo al que se va a conectar la cámara. • Para el cable AV, utilice el cable EMC-7A vendido por separado. Para conectar la cámara a un TV: 1. Encienda la cámara. 2.
Conexión de la cámara a un ordenador Puede transferir imágenes y vídeos a su ordenador. No utilice nunca su ordenador para modificar, borrar, mover o cambiar el nombre de los archivos de imágenes almacenados en la memoria interna de la cámara o en la tarjeta de memoria. Si lo hiciese, se podrían producir problemas con los datos de gestión de imágenes de la cámara haciendo imposible su reproducción, y se alteraría considerablemente la capacidad restante de la memoria.
. Cómo guardar los archivos en el ordenador • Windows 1. Usuarios de Windows 7, Windows Vista: Haga clic en “Inicio” y luego en “Equipo”. Usuarios de Windows XP: Haga clic en “Inicio” y luego en “Mi PC”. 2. Haga doble clic en “Disco extraíble”. • Su ordenador reconoce la tarjeta de memoria insertada en la cámara (o la memoria interna si no hay tarjeta) como un disco extraíble. 3. Haga clic derecho en la carpeta “DCIM”. 4. En el menú de atajo que aparece, haga clic en “Copiar”. 5.
• Macintosh 1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara. 2. Arrastre la carpeta “DCIM” hasta la carpeta en que desea copiarla. 3. Luego de finalizar la operación de copia, arrastre el icono de drive a la papelera. 4. En la cámara, presione el botón ON/OFF para apagar la cámara. Desconecte el cable USB después de comprobar que el indicador LED está apagado. . Para ver las imágenes copiadas en su ordenador • Windows 1. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” copiada y ábrala. 2.
. Requisitos mínimos de sistema de ordenador para reproducción de películas Los requisitos mínimos de sistema descritos a continuación son necesarios para reproducir, en un ordenador, las películas grabadas con esta cámara. • Windows Sistema operativo : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) CPU : Calidad de imagen “HD”: Pentium 4 3,2 GHz o superior Calidad de imagen “STD”: Pentium M 1,0 GHz o superior Pentium 4 2,0 GHz o superior Software requerido : Windows Media Player, DirectX 9.
Apéndice Precauciones de seguridad *ADVERTENCIA Esta indicación muestra información que, si se ignora, podría dar lugar a muerte o lesiones graves debido al manejo incorrecto del producto. *PRECAUCIÓN Esta indicación muestra información importante acerca del manejo del producto que podría dar lugar a lesiones o daños materiales sólo si se ignora esta indicación. Ejemplos de símbolos ! Este círculo con una barra en diagonal (-) indica un acción que no se debe realizar.
*ADVERTENCIA . Flash y otras funciones de emisión de luz • No utilice nunca funciones de emisión de luz en presencia de gases inflamables o explosivos. Tales condiciones pueden crear riesgos de incendio o explosión. • No dispare nunca el flash ni utilice funciones de emisión de luz hacia una persona que está manejando un vehículo. Se podría entorpecer la visión del conductor, con el consecuente riesgo de accidente. # - .
*ADVERTENCIA 1 + • No toque el cable de alimentación ni el enchufe cuando hay relámpagos. • Antes de salir, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente y de dejar el producto fuera del alcance de los animales domésticos. No permita que los animales muerdan o mastiquen el cable de alimentación pues podrían electrocutarse y causar un incendio. .
*ADVERTENCIA . Batería recargable + • Para cargar la batería, utilice únicamente el método descrito expresamente en este manual. La carga de la batería mediante un método no autorizado crea el riesgo de sobrecalentamiento de la batería, incendio o explosión. • Evite exponer o sumergir la batería en agua dulce o agua salada. La batería se podría dañar y causar un deterioro en su rendimiento y una disminución de su vida de servicio.
*PRECAUCIÓN . Adaptador USB AC y cable de alimentación • El uso incorrecto del adaptador USB AC o cable de alimentación puede causar un incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de observar las siguientes precauciones. – Nunca cubra el adaptador USB AC ni el cable de alimentación con una cobija, manta u otra cubierta mientras está en uso, ni lo utilice cerca de una estufa. Hacerlo puede interferir con la radiación térmica y hacer que se caliente el área adyacente.
*PRECAUCIÓN . Conexiones • No enchufe jamás en los conectores, ningún dispositivo no especificado para usar con esta cámara. La conexión de un dispositivo no especificado puede crear el riesgo de incendio y descargas eléctricas. . Lugares inestables • No coloque nunca la cámara sobre una superficie inestable, un estante alto, etc. La cámara podría caer, y provocar lesiones personales. - . Lugares que deben evitarse • Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación.
*PRECAUCIÓN . Protección de la memoria + • Siempre que reemplace la batería, asegúrese de seguir al pie de la letra el procedimiento descrito en la documentación entregada con la cámara. El reemplazo incorrecto de la batería puede ocasionar la alteración o la pérdida de los datos contenidos en la memoria de la cámara. . Flash y otras funciones de emisión de luz • No dispare nunca el flash ni utilice funciones de emisión de luz hacia o cerca de la cara de alguna persona.
Precauciones durante el uso . Precauciones sobre error de datos Su cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las siguientes condiciones implica riesgos de alteración de datos de la memoria de la cámara.
. Objetivo • No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetivo y ocasionar un mal funcionamiento. • Puede que algunas veces advierta cierta distorsión en determinados tipos de imágenes, haciendo que las líneas rectas aparezcan curvadas. Esto se debe a las características de los objetivos, y no indica un fallo de funcionamiento de la cámara. .
. Derechos de autor Excepto para fines de disfrute personal, las leyes sobre derechos de autor prohíben el uso no autorizado de las instantáneas o películas de imágenes con derechos pertenecientes a terceros, sin el permiso del correspondiente titular de los derechos. En algunos casos, la toma de fotografías en presentaciones públicas, espectáculos, exhibiciones, etc. puede estar restringida por completo, aún si lo hace para su disfrute personal.
Fuente de alimentación Carga . Si el indicador LED de la cámara empieza a parpadear rápidamente en verde... • La temperatura ambiente o la temperatura de la batería puede estar muy alta o muy baja. Desconecte el cable USB y espere hasta que la temperatura esté dentro del rango admisible de carga antes de volver a intentarla. • Los contactos de la batería están sucios. Límpielos con un paño seco. • Intente conectar a otro puerto USB del ordenador.
Uso de la cámara en otro país . Precauciones de uso • El adaptador USB AC incluido ha sido diseñado para funcionar con cualquier fuente de alimentación, en el rango de 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz. Sin embargo, tenga en cuenta que la forma del enchufe del cable de alimentación varía según el país o zona geográfica.
. Precauciones sobre el manejo de la tarjeta de memoria • Ciertos tipos de tarjetas de memoria pueden disminuir la velocidad de procesamiento. En lo posible, procure utilizar una tarjeta de memoria del tipo de velocidad ultra alta. Sin embargo, tenga en cuenta que aunque se utilice una tarjeta de memoria del tipo de velocidad ultra alta, no es posible garantizar todas las operaciones.
. Estructura de carpetas en la memoria 101CASIO CIMG0001.JPG CIMG0002.AVI Carpeta DCIM Carpeta de grabación Archivo de imagen Archivo de película 102CASIO 103CASIO Carpeta de grabación Carpeta de grabación DCIM MISC AUTPRINT.MRK Carpeta de archivo DPOF Archivo DPOF . Archivos de imágenes compatibles • Archivos de imágenes capturadas con esta cámara • Archivos de imágenes compatibles con DCF Es posible que esta cámara no pueda visualizar una imagen, aún cuando sea compatible con DCF.
Localización y solución de problemas Problema Causa y/o acción La cámara no se enciende. La batería puede estar agotada. Cargue o reemplace la batería. La cámara se apaga automáticamente. Presione el botón ON/OFF (Encender/apagar) para encender la cámara. La pantalla LCD se vuelve oscura. Presione cualquier botón a excepción del botón ON/OFF para encender la pantalla LCD. El icono de batería descargada aparece en la La batería está agotada, cámbiela o recárguela. pantalla LCD, y la cámara se apaga.
Problema Causa y/o acción El objetivo está atascado. No fuerce el objetivo hacia adentro. El tipo de batería en uso puede ser incorrecto o el nivel de carga de la batería es muy bajo. Cambie la batería o cárguela antes de utilizar la cámara. En el monitor LCD aparece “Apagado automático”. La función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamente alta. Apague la cámara y deje que se enfríe antes de volver a intentar su uso.
Número de instantáneas/tiempo de grabación de la película Instantánea (Relación de aspecto 4:3) Tamaño de imagen (Píxeles) Calidad de imagen 16 M (4608x3456) Muy alta 8M (3264x2448) 5M (2560x1920) 3M (2048x1536) VGA (640x480) Tamaño aproximado del archivo Memoria interna*1 Capacidad de grabación Tarjeta de memoria SD*2 Capacidad de grabación 6 MB 5 2347 Alta 3,58 MB 8 3737 Normal 2,58 MB 12 5521 Muy alta 3,23 MB 10 4627 Alta 1,96 MB 17 7252 Normal 1,34 MB 25 10798 Muy alta
Películas Tiempo Velocidad de Tamaño Memoria máximo de Tiempo de Calidad/ datos Tamaño de archivo interna*1 grabación grabación píxeles de aproximada máximo de la Capacidad de con tarjeta de continua por la imagen (Velocidad de del archivo película de grabación memoria película*3 cuadros) 1 minuto SD*2 16:9 (720p30) 1280x720 23,0 megabits/ segundo (30 cuadros/ segundo) 5 segundos*4 1 hora 25 minutos 16 segundos 181 MB 4 GB o 9,9 megabits/ 29 minutos 640 3 horas segundo (VGAp30) 12 segundos 22 minutos 7
Especificaciones Formato de archivo Instantáneas: JPEG (Exif Versión 2.3); DCF 2.0 estándar; compatible con DPOF Películas: Motion JPEG AVI, PCM audio (monoaural) Medio de grabación Memoria interna (Área de almacenamiento de imágenes: 37,2 MB) SD/SDHC/SDXC * Capacidad de la memoria interna después de formatearla.
Velocidad de obturación Instantánea (Automático): 1 a 1/2000 seg. • Puede diferir según la configuración de la cámara. Valor de apertura F3,2 (W) a F8,0 (W) (Cuando se usa con el filtro ND) Equilibrio del blanco Automático, Luz diurna, Nublado, Tungsteno, Fluorescente 1, Fluorescente 2, Personalizado Sensibilidad Instantáneas: (Sensibilidad estándar Automático, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600 de salida) Películas: Autom.
Duración aproximada de la batería Todos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C) antes de que se apague la cámara. Estos valores no están garantizados. Las bajas temperaturas acortan la vida útil de la batería.
. Batería recargable de ion-litio (NP-80) Tensión nominal 3,7 V Capacitancia nominal 700 mAh Requerimientos de temperaturas de funcionamiento 0 a 40°C Dimensiones 31,4 (An) x 39,5 (Al) x 5,9 (Pr) mm Peso Aproximadamente 15 g .
CASIO COMPUTER CO., LTD.