Digitalkamera QV-R61 Bedienungsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben. • Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf. • Für die neuesten Informationen über dieses Produkt besuchen Sie bitte die folgende CASIO-Webseite: http://world.casio.com/.
EINLEITUNG EINLEITUNG Auspacken Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler. Zwei aufladbare MignonNickel-MetallhydridBatterien (HR-3U ) Kamera Ladegerät (BC-5H) * Die Form des Netzkabelsteckers variiert in Abhängigkeit von dem geografischen Gebiet.
EINLEITUNG 26 Inhalt BEREITSTELLUNG Über diese Anleitung .................................................. 26 2 Allgemeine Anleitung ................................................. 27 EINLEITUNG Inhalt des Monitorbildschirms .................................... 29 Auspacken .................................................................... 2 Aufnahmemodus (REC) Wiedergabemodus (PLAY) Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms Merkmale ..........................................................
EINLEITUNG 53 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Verwendung des Unendlichmodus Verwendung von Manuell Fokus Verwendung der Fokusverriegelung Aufnahme eines Bildes .............................................. 53 Spezifizieren des Aufnahmemodus Ausrichten der Kamera Aufnahme eines Bildes Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme Über Autofokus Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm im Aufnahmemodus 76 76 78 Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) ..........
EINLEITUNG Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht Verwendung der Icon-Hilfe Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- und [ ]-Tasten Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte Rücksetzen der Kamera 110 104 105 105 106 107 109 124 LÖSCHEN VON DATEIEN Löschen einer einzelnen Datei ................................ 124 Löschen aller Dateien .............................................. 125 126 WIEDERGABE DATEIENVERWALTUNG Ordner .................................
EINLEITUNG Einstellen eines Alarms Stoppen des Alarms 136 137 152 Einstellung der Uhr .................................................. 137 Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums Änderung des Datumsformats DPOF ........................................................................ 153 138 139 139 Konfigurieren der Druckeinstellungen für ein einzelnes Bild Konfigurieren der Druckeinstellungen für alle Bilder Verwendung der Weltzeit ...........................
EINLEITUNG Speicherdaten .......................................................... 174 DCF-Protokoll Speicher-Ordner-Struktur Von der Kamera unterstützte Bilddateien Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten Speichers und der Speicherkarte 177 Installieren der Software von der CD-ROM auf einem Macintosh ................................................
EINLEITUNG WICHTIG! • Das SD-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen. • Windows, Internet Explorer und DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. • Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc. • MultiMediaCard ist ein Warenzeichen der Infineon Technologies AG aus Deutschland und wurde der MultiMediaCard Association (MMCA) unter Lizenz zur Verfügung gestellt.
EINLEITUNG ■ Urheberrechtrestriktionen Mit Ausnahme des Zweckes Ihres persönlichen Vergnügens, verletzt das nicht autorisierte Kopieren von Schnappschussdateien und Filmdateien das Urheberrecht und andere internationale Verträge. Der Vertrieb solcher Dateien über das Internet an dritte Parteien ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers, sei dies nun für Profit oder gratis, verletzt das Urheberrecht und internationale Verträge.
EINLEITUNG • Echtzeit-Histogramm (Seite 97) Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung einstellen, wenn Sie die Auswirkung der Gesamtbildhelligkeit betrachten, wodurch die Bildaufnahme unter schwierigen Beleuchtungsbedingungen leichter als jemals zuvor gemacht wird. • BESTSHOT (Seite 84) Wählen Sie einfach ein Szenenbeispiel, das zu dem Typ von Bild passt, welches Sie aufnehmen möchten, und die Kamera führt die mühsamen Setups automatisch aus, um jederzeit schöne Bilder sicherzustellen.
EINLEITUNG • USB DIRECT-PRINT und PictBridge unterstützt (Seite 156) Schließen Sie diese Digitalkamera direkt an einen mit USB DIRECT-PRINT oder PictBridge kompatiblen Drucker an, wodurch Sie die Bilder auch ohne Computer ausdrucken können. • Kalenderanzeige (Seite 117) Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf dem Monitorbildschirm der Kamera an.
EINLEITUNG ■ Vermeiden Sie direkte Betrachtung der Sonne oder einer hellen Lichtquelle Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung Allgemeine Vorsichtsmaßregeln • Blicken Sie niemals durch den Sucher direkt auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Anderenfalls können Sie Sehschäden davontragen. Beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßregeln, wenn Sie die Digitalkamera QV-R61 verwenden.
EINLEITUNG ■ Rauch, ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung und andere Abnormalitäten • Sollte die Flüssigkeit des Displaypanels jemals in Ihren Mund gelangen, spülen Sie Ihren Mund unverzüglich mit Frischwasser aus, und wenden Sie sich danach an einen Arzt. • Sollte die Flüssigkeit des Displaypanels jemals in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen, spülen Sie die betroffene Stelle unverzüglich mit Frischwasser für etwa 15 Minuten, und wenden Sie sich danach an einen Arzt.
EINLEITUNG ■ Wasser und Fremdmaterial ■ Fallenlassen und grobe Behandlung • Falls Wasser, andere Flüssigkeiten oder Fremdmaterial (besonders metallische Gegenstände) in das Innere der Kamera gelangen, kann es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommen. Führen Sie unverzüglich die folgenden Schritte aus, wenn eines der obigen Symptome festgestellt wird. Besondere Vorsicht ist bei der Verwendung der Kamera im Regen oder Schnee, in Meeresnähe oder in der Nähe anderer Gewässer bzw. in einem Badezimmer geboten.
EINLEITUNG ■ Zu vermeidende Orte ■ Speicherschutz • Belassen Sie die Kamera niemals an den folgenden Orten. Anderenfalls kann es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommen.
EINLEITUNG — Wenn Sie aufladbare Batterien verwenden, lesen Sie unbedingt den Abschnitt über die Vorsichtsmaßregeln der mit den aufladbaren Batterien mitgelieferten Anwenderdokumentation durch. — Verwenden Sie nur die für diese Kamera vorgeschriebenen Batterien. — Falls Sie die Kamera für längere Zeit nicht verwenden werden, entfernen Sie unbedingt vorher die Batterien.
EINLEITUNG • • • • ■ Ladegerät — Tragen oder lagern Sie die Batterien niemals gemeinsam mit elektrisch leitenden Gegenständen (Halsketten, Bleistiftminen usw.). — Versuchen Sie niemals ein Zerlegen oder Modifizieren der Batterien, und setzen Sie die Batterien niemals starken Stößen aus. — Tauchen Sie die Batterien niemals in Frischwasser oder Salzwasser.
EINLEITUNG ■ Netzgerät (Option) • Verwenden Sie das Netzgerät nur an Orten, an denen kein Wasser darauf gespritzt wird. Wasser führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. • Stellen Sie niemals eine Vase oder einen anderen mit einer Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Netzgerät ab. Wasser führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. • Berühren Sie niemals das Netzgerät mit nassen Händen. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr. • Falsche Verwendung des optionalen Netzgerätes führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
EINLEITUNG ■ Batterielebensdauer Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern • Die in der Bedienungsanleitung aufgeführte Batterielebensdauer entspricht einem Annäherungswert, der auf der Verwendung der empfohlenen Batteriemarke bei einer Temperatur von 23°C beruht, und gewährleistet nicht, dass Sie die angegebene Betriebsdauer erreichen werden. Die tatsächliche Batterielebensdauer wird stark von der Batteriemarke, dem Herstellungsdatum der Batterien und der Umgebungstemperatur beeinflusst.
EINLEITUNG Betriebsbedingungen Kondensation • Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt. • Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten.
EINLEITUNG Objektiv Sonstiges • Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann zu Fehlbetrieb kommen. • Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals das Objektiv mit Ihren Fingern. Sie können Staubpartikel von der Oberfläche des Objektivs entfernen, indem Sie einen Gummipuster verwenden.
SCHNELLSTARTANLEITUNG SCHNELLSTARTANLEITUNG Laden Sie zuerst die Batterien auf! 1. Laden Sie die mit der Kamera mitgelieferten 2. Setzen Sie die Batterien in die Kamera aufladbaren Nickel-Metallhydrid-Batterien (HR-3U) auf (Seite 34). ein (Seite 39). • Achten Sie darauf, dass Sie für die Stromversorgung der Kamera auch im Fachhandel erhältliche MignonLithiumbatterien oder Mignon-Alkalibatterien verwenden können. • Zur Erzielung einer vollen Ladung werden etwa vier Stunden benötigt.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen 1. Drücken Sie die Stromtaste, 1 um die Kamera einzuschalten. 2. Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um die gewünschte Sprache zu wählen. 3. Drücken Sie [SET], um die Spracheinstellung zu registrieren. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 4. Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um den gewünschten geographischen Bereich zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. 5.
SCHNELLSTARTANLEITUNG (Für Einzelheiten siehe Seite 53.) Grüne Betriebslampe 7 1 2 3,4,5 6 99 SchnappschussmodusIcon Fokussierrahmen 1600 1200 NORMAL IN 1 / 1000 F2.6 04/12 04 12/24 24 12:58 12 58 1. Drücken Sie [ 2. Drücken Sie [MENU]. ] (REC). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Aufnehmen eines Bildes 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register „Aufnahme“ zu wählen. 4.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Betrachten eines aufgenommenen Bildes Löschen eines Bildes (Für Einzelheiten siehe Seite 110.) (Für Einzelheiten siehe Seite 124.) 1 1 2, 3, 4, 5 2 1. Drücken Sie [ ] (PLAY). 2. Verwenden Sie [ ] und [ ] , um durch die Bilder zu scrollen. 1. Drücken Sie [ ] (PLAY). 2. Drücken Sie [ ] ( ). 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um das zu löschende Bild anzuzeigen. 4. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Löschen“ zu wählen.
BEREITSTELLUNG BEREITSTELLUNG ■ Tastenbetätigungen Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder ausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera versuchen. Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ]) eingeschriebenen Tastennamen angegeben. ■ Bildschirmtext Über diese Anleitung Dieser Abschnitt enthält Informationen über die in dieser Anleitung verwendeten Konventionen. Der Bildschirmtext ist immer in doppelten Anführungszeichen („ “) eingeschlossen.
BEREITSTELLUNG Allgemeine Anleitung Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.
BEREITSTELLUNG ■ Unterseite N L N Speicherkartenschlitz O Batteriefach M L Batteriefachdeckel M Bohrung für Stativschraube • Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera auf einem Stativ anbringen.
BEREITSTELLUNG Inhalt des Monitorbildschirms Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten. • Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genau mit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.
BEREITSTELLUNG 9 Bildgröße (Seite 70) 2816 × 2112 Pixel 2816 × 1872 (3:2)Pixel 2048 × 1536 Pixel 1600 × 1200 Pixel 1280 × 960 Pixel 640 × 480 Pixel Filmwiedergabe: Abgelaufene Wiedergabedauer 0 Qualität (Seite 71) FINE (Fein) NORMAL (Normal) ECONOMY(Economy) A Eingebauter Speicher für Datenspeicherung gewählt Speicherkarte für Datenspeicherung gewählt B Datum und Zeit 1 (Seite 137) C EV-Wert (Seite 79) D Batteriekapazität 2 (Seite 40) E Histogramm (Seite 97) 3 F Fokussierrahmen 4 (Seite 56)
BEREITSTELLUNG Wiedergabemodus (PLAY) 1 Wiedergabemodus-Dateityp Schnappschuss Film 12 3 3 Ordnernummer/Dateinummer F E D 8 Blendenwert (Seite 56) 9 ISO-Empfindlichkeit (Seite 100) 2 Bildschutz-Anzeige (Seite 127) 4 5 6 7 8 9 0 7 Verschlusszeitwert (Seite 56) (Seite 126) Beispiel: Falls eine mit CIMG0023.JPG benannte Datei in dem mit 100CASIO benannten Ordner gespeichert ist.
BEREITSTELLUNG WICHTIG! Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms • In den folgenden Fällen können Sie den Monitorbildschirm nicht ausschalten: In dem PLAY-Modus, in dem BESTSHOT-Modus und wenn keine Aufnahme in dem Filmmodus ausgeführt wird • Sie können die [DISP]-Taste nicht für die Änderung des Inhalts des Monitorbildschirms verwenden, während ein Film aufgezeichnet wird. Mit jedem Drücken der [DISP]-Taste wird der Inhalt des Monitorbildschirms wie folgt geändert.
BEREITSTELLUNG Anzeigelampen Anbringen des Tragegurts Sie können den Betriebsstatus der Kamera auf einen Blick herausfinden, indem Sie die Farbe der Anzeigelampen kontrollieren, und ob eine Lampe leuchtet oder blinkt. Für Einzelheiten siehe „Anzeigelampenreferenz“ auf Seite 196. Selbstauslöserlampe Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an dem Gurtring an.
BEREITSTELLUNG ■ Netzbetrieb Anforderungen an die Stromversorgung • Netzgerät: AD-C30 Ihre Kamera weist eine Zwei-Weg-Stromversorgung auf, die Sie entweder Mignonbatterien oder das Haushaltnetz für die Stromversorgung verwenden lässt. Ein Satz aufladbarer Mignon-Nickel-Metallhydrid-Batterien wird mit dieser Kamera mitgeliefert. Die anderen unten aufgeführten Artikel sind separat erhältlich.
BEREITSTELLUNG ■ Aufladen der Batterien 2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzdose an. 1. Richten Sie die positiven (+) und negativen (–) • Dadurch leuchtet die [CHARGE]-Lampe auf. Pole der einzelnen Batterien gemäß Abbildung aus, und setzen Sie die Batterien in das Ladegerät ein. • Für das Aufladen werden etwa vier Stunden benötigt. * Die tatsächliche Ladedauer hängt von der aktuellen Batteriekapazität und den Ladebedingungen ab.
BEREITSTELLUNG 3. Die [CHARGE]-Lampe erlischt, wenn der WICHTIG! Ladevorgang beendet ist. • Falls die [CHARGE]-Lampe während eines Ladevorganges zu blinken beginnt, dann bedeutet dies, dass das Aufladen nicht begonnen werden kann, da die Umgebungstemperatur oder die Temperatur des Ladegerätes außerhalb des zulässigen Bereichs von 0°C bis 40°C liegt.
BEREITSTELLUNG ■ Verwendung des Ladegerätes in einem anderen geografischen Gebiet • Obwohl die aktuelle Lebensdauer der Batterien von den Umweltbedingungen abhängt, unter welchen die Batterien verwendet werden, können Sie davon ausgehen, dass sich die Batterien etwa 500 Mal aufladen lassen, bevor sie erneuert werden müssen. • Durch das Aufladen der Batterien dieser Kamera kann es zu Interferenzen mit dem Fernseh- oder Radioempfang kommen.
BEREITSTELLUNG ■ Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Batterien ■ Optionale Batterien Für diese Kamera wird die Verwendung der NickelMetallhydrid-Batterien (HR-3U) von SANYO Electric Co., Ltd. empfohlen. Richtiger Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn Sie andere Marken von aufladbaren Batterien verwenden. Vorsichtsmaßregeln während der Verwendung • Laden Sie die Batterien immer an einem Ort mit einer Temperatur im Bereich von 10°C bis 35°C auf.
BEREITSTELLUNG WICHTIG! Einsetzen der Batterien • Verwenden Sie nur die mitgelieferten NickelMetallhydrid-Batterien oder den spezifizierten Typ von Mignonbatterien. 1. Schalten Sie die Kamera aus. 2. Schieben Sie den Entfernen der Batterien aus der Kamera Batteriefachdeckel an der Unterseite der Kamera in die durch einen Pfeil angegebene Richtung, und schwingen Sie danach den Deckel auf. 1.
BEREITSTELLUNG ■ Anzeige für niedrige Batteriespannung ■ Richtlinien für die Batterielebensdauer Nachfolgend ist dargestellt, wie die auf dem Monitorbildschirm angezeigte Batteriekapazitätsanzeige ändert, wenn Batteriestrom verbraucht wird. Die Anzeige bedeutet, dass die restliche Batteriespannung niedrig ist. Sie können keine Bilder aufnehmen, wenn die Anzeige auf dem Monitorbildschirm erscheint. Laden Sie die Batterien sofort auf, wenn eine dieser Anzeigen erscheint.
BEREITSTELLUNG • Speichermedium: SD Memory Card (SD-Speicherkarte) ■ Tipps für längere Batterielebensdauer *1 Anzahl der Aufnahmen (CIPA-Standard) • Temperatur: 23°C • Monitorbildschirm: Einsgeschaltet • Zoombetrieb zwischen Endposition von Weitwinkel und Telefoto alle 30 Sekunden, während zwei Aufnahmen gemacht werden, davon eine Aufnahme mit Blitzlicht; Stromversorgung aus- und wieder eingeschaltet, nachdem jeweils 10 Bilder aufgenommen wurden.
BEREITSTELLUNG ■ Lebensdauer von Alkalibatterien ■ Vorsichtsmaßregeln für die Handhabung der Batterien Die aktuelle Lebensdauer von Alkalibatterien wird von einer Vielzahl von Faktoren beeinflusst, einschließlich Batteriehersteller, Lagerungszeit der Batterien vor ihrer Verwendung, Temperatur während der Aufnahme und Fotografiebedingungen. Wir empfehlen grundsätzlich die Verwendung aufladbarer Nickel-Metallhydrid-Batterien, da diese eine längere Lebensdauer als Alkalibatterien aufweisen.
BEREITSTELLUNG 3. Stecken Sie den Netzkabelstecker an eine Netzbetrieb Netzdose an. Für den Netzbetrieb der Kamera müssen Sie ein als Option erhältliches Netzgerät (AD-C30) kaufen. 1. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät Gleichstrombuchse [DC IN 3V] an. Buchsenabdeckung 2. Öffnen Sie die Buchsenabdeckung der Kamera, und schließen Sie das Netzgerät an die mit [DC IN 3V] markierte Gleichstrombuchse an.
BEREITSTELLUNG ■ Verwendung des Netzgerätes in einem anderen geografischen Gebiet ■ Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Netzgerätes • Das Netzgerät kann mit jeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V verwendet werden. Falls Sie die Verwendung des Netzgerätes in einem anderen Land planen, dann müssen Sie das passende Netzkabel für die Netzdosen in dem entsprechenden Land kaufen. • Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung aus, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen.
BEREITSTELLUNG Zur Beachtung : Ein- oder Ausschalten der Kamera • Drücken Sie [ ] (REC) oder [ ] (PLAY), um die Kamera einzuschalten und auf den REC-Modus bzw. PLAY-Modus zu schalten. • Drücken Sie [ ] (PLAY) während des REC-Modus, um auf den PLAY-Modus zu schalten. Das Objektiv wird etwa zehn Sekunden nach dem Umschalten des Modus eingefahren. ■ Einschalten der Kamera Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder [ ] (PLAY).
BEREITSTELLUNG ■ Ausschalten der Kamera Konfigurieren der Stromspareinstellungen Drücken Sie die Stromtaste, um die Stromversorgung der Kamera auszuschalten. Sie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungen konfigurieren, um Batteriestrom zu sparen. Zur Beachtung : • Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nicht ausgeschaltet wird, wenn Sie [ ] (REC) oder [ ] (PLAY) drücken, bzw. ausgeschaltet wird, wenn Sie [ ] (REC) oder [ ] (PLAY) drücken.
BEREITSTELLUNG ● Für Informationen über die Verwendung der Menüs siehe den nachfolgenden Abschnitt „Verwendung der Bildschirmmenüs“. Um diese Funktion zu konfigurieren: Wählen Sie: Bereitschaft Bereitschaft Ausschaltaut. Ausschaltaut. Verwendung der Bildschirmmenüs Falls Sie [MENU] drücken, werden Menüs auf dem Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführung verschiedener Operationen verwenden können.
BEREITSTELLUNG ● Operationen mit den Menüanzeigen 2. Drücken Sie [MENU]. [MENU] Register Wahlcursor (zeigt den gegenwärtig gewählten Eintrag an) [SET] [ ][ ][ ][ ] Einstellungen 48 Wenn Sie dies ausführen möchten: Führen Sie dies aus: Umschalten zwischen den Registern Drücken Sie [ ] und [ ]. Umschalten von dem Register auf die Einstellungen Drücken Sie [ ]. Umschalten von den Einstellungen auf das Register Drücken Sie [ ]. Umschalten zwischen den Einstellungen Drücken Sie [ ] und [ ].
BEREITSTELLUNG 3. Drücken Sie [ ] oder [ ], um das gewünschte 6. Führen Sie eine der folgenden Operationen Register zu wählen, und drücken Sie danach [SET], um den Wahlcursor von dem Register an die Einstellungen zu verschieben. aus, um die von Ihnen konfigurierte Einstellung anzuwenden. 4. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Funktion zu wählen, deren Einstellung Sie konfigurieren möchten, und drücken Sie danach [ ]. • Anstelle des Drückens von [ ], könnten Sie auch [SET] drücken.
BEREITSTELLUNG WICHTIG! Konfigurierung der Anzeigesprache und Uhreinstellungen • Die Aufnahme von Bildern ohne Konfigurieren der Uhreinstellungen verursacht das Registrieren von fehlerhaften Zeitinformationen. Konfigurieren Sie daher unbedingt die Zeiteinstellungen, bevor Sie die Kamera verwenden. • Eine eingebaute Sicherungsbatterie sorgt dafür, dass das Datum und die Zeit für etwa zwei Tage erhalten bleiben, wenn die Kamera nicht mit Strom versorgt wird.
BEREITSTELLUNG 3. Verwenden Sie [ ], Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen [ ], [ ] und [ ], um den geografischen Bereich zu wählen, in welchem Sie leben, und drücken Sie danach [SET]. 1. Drücken Sie die Stromtaste, [ [ ] (REC) oder ] (PLAY), um die Kamera einzuschalten. 2. Verwenden Sie [ ], [ ], [ ], und [ ], um die gewünschte Sprache zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. 4.
BEREITSTELLUNG 6. Verwenden Sie [ ] und 7. Stellen Sie das [ ], um die gewünschte Datumsformateinstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. aktuelle Datum und die Zeit ein. Beispiel: 24. Dezember 2004 Um das Datum wie folgt anzuzeigen: Wählen Sie dieses Format: 04/12/24 JJ/MM/TT 24/12/04 TT/MM/JJ 12/24/04 MM/TT/JJ Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Ändern der Einstellung an der gegenwärtigen Cursorposition Drücken Sie [ ] und [ ].
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 1. Drücken Sie die Stromtaste oder [ Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgang für die Aufnahme eines Bildes. ] (REC). 2. Drücken Sie [MENU], und verwenden Sie [ ] und [ ] für die Wahl des Registers „Aufnahme“. Aufnahme eines Bildes Spezifizieren des Aufnahmemodus 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Aufnahmemodus“ zu wählen, und drücken Sie danach [ ].
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! Ausrichten der Kamera • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger und der Tragegurt das Blitzlicht oder das Objektiv nicht abdecken. Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen, wenn Sie eine Aufnahme ausführen. Falls Sie die Kamera nur mit einer Hand festhalten, besteht die Gefahr eines Verwackelns, so dass es zu Unschärfe im Bild kommen kann.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Dadurch erscheint ein Bild oder eine Meldung am Monitorbildschirm. Aufnahme eines Bildes Ihre Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein. Die von Ihnen aufgenommenen Bilder werden in dem eingebauten Speicher der Kamera oder auf einer Speicherkarte abgespeichert, wenn Sie eine solche in die Kamera eingesetzt haben.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 3. Wählen Sie den Bildausschnitt am Monitorbildschirm, sodass sich das Hauptobjekt innerhalb des Fokussierrahmens befindet. 4. Drücken Sie den Auslöser 99 1600 1200 NORMAL halb nieder, um die Scharfeinstellung des Bildes vorzunehmen. IN • Wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken, führt die Autofokus-Funktion der Kamera die Scharfeinstellung des Bildes automatisch aus und zeigt die Verschlusszeit- und Blendenwerte an.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 5. Nachdem Sie sichergestellt Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme haben, dass das Bild richtig scharf eingestellt ist, drücken Sie den Auslöser vollständig nieder, um das Bild aufzunehmen. • Öffnen Sie niemals den Batteriefachdeckel, während die Betriebslampe grün blinkt.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Falls ein helles Licht auf das Objektiv scheint, können die Bilder „ausgewaschen“ erscheinen. Dies tritt auf, wenn Sie Außenaufnahmen in hellem Sonnenlicht ausführen. Schützen Sie daher mit Ihrer freien Hand das Objektiv vor einfallendem Sonnenlicht, um dieses Problem zu vermeiden. Über Autofokus • Der Autofokus arbeitet vielleicht nicht richtig, wenn die Kamera während der Aufnahme bewegt wird, oder wenn die nachfolgend aufgeführten Arten von Objekten aufgenommen werden.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm im Aufnahmemodus Verwendung des optischen Suchers Sie können Batteriestrom sparen, indem Sie den Monitorbildschirm der Kamera ausschalten (Seite 32) und den optischen Sucher für die Wahl der Bildausschnitte verwenden. • Das im Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild ist ein vereinfachtes Bild für Zwecke der Bildausschnittwahl.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Der Monitorbildschirm wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie den Makromodus oder den manuellen Scharfeinstellmodus wählen. Verwenden Sie in diesen Modi immer den Monitorbildschirm zur Wahl des Bildausschnitts. Verwendung des Zooms Ihre Kamera ist mit zwei Typen von Zoom ausgestattet: Optisches Zoom und Digitalzoom. Optisches Zoom Der Bereich des optischen Zoomfaktors ist nachfolgend aufgeführt. Optischer Zoomfaktorbereich: 1X bis 3X 1.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Zur Beachtung : Auszoomen • Der optische Zoomfaktor beeinflusst auch den Blendenwert des Objektivs. • Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, um bei Verwendung des Teleobjektivs (Einzoomen) ein Verwackeln durch die Handbewegung zu vermeiden. • Das optische Zoom ist während der Filmaufnahme aktiviert, wogegen das Digitalzoom deaktiviert ist.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 5. Schieben Sie den Digitalzoom Digitalzoomanzeige Zoomregler gegen (Teleobjektiv)/ , um den Zoomfaktor zu ändern. Das Digitalzoom wird aktiviert, nachdem der maximale optische Zoomfaktor (3X) erreicht wurde. Es vergrößert den mittleren Teil der Bildanzeige. Der Bereich des Digitalzoomfaktors ist nachfolgend aufgeführt. • Wenn das Zoom den maximalen optischen Zoomfaktor erreicht, stoppt es momentan.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! Verwendung des Blitzlichts • Das Digitalzoom ist deaktiviert, wenn der Monitorbildschirm ausgeschaltet ist (Seite 32). • Falls Sie eine Bedienung des Digitalzooms ausführen, dann manipuliert die Kamera die Bilddaten, um die Mitte des Bildes zu vergrößern. Im Gegensatz zu dem optischen Zoom erscheint ein mit dem Digitalzoom vergrößertes Bild gröber als das Original.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Um dies auszuführen: • Falls Sie das Blitzlicht verwenden, während „Automatisch“ für die Einstellung der ISO-Empfindlichkeit gewählt ist, kann es zu starkem digitalen Rauschen in dem Bild kommen. Sie können dieses digitale Rauschen reduzieren, indem Sie eine niedrigere Einstellung für die ISO-Empfindlichkeit verwenden. Achten Sie jedoch darauf, dass dadurch auch der Blitzbereich (der Bereich, der von dem Licht des Blitzlichts beleuchtet wird) verringert wird (Seite 100).
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Blitzlichtstatus Ändern der Einstellung der Blitzintensität Sie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen, indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und den Monitorbildschirm sowie die rote Betriebslampe überprüfen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellung der Blitzintensität zu ändern. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. 2. Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register „Aufnahme“ zu wählen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um Verwendung des Blitzassistenten „Blitzassistent“ zu wählen, und drücken Sie danach [ ]. Falls Sie ein außerhalb des Blitzlichtbereichs liegendes Objekt aufnehmen, erscheint das Objekt dunkel in dem sich ergebenden Bild, da nicht ausreichend Licht des Blitzes das Objekt erreicht.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Das Blitzlicht kann vielleicht nicht aufgeladen werden, wenn der Batteriepegel niedrig ist. Ein niedriger Batteriepegel wird durch (Blitzlicht ausgeschaltet) am Monitorbildschirm angezeigt, und wenn das Blitzlicht richtig zu zünden versagt, wodurch es zu Unterbelichtung des Bildes kommt. Falls diese Symptome auftreten, laden Sie die Batterien der Kamera möglichst bald auf.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Verwendung des Selbstauslösers Der Selbstauslöser lässt Sie eine Verzögerung von 2 Sekunden oder 10 Sekunden bis zum Auslösen des Verschlusses nach dem Drücken des Auslösers wählen. Eine dreifache Selbstauslöserfunktion lässt Sie drei aufeinander folgende Selbstauslöseroperationen ausführen, um drei Bilder aufzunehmen. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 5. Nehmen Sie das Bild Selbstauslöserlampe Zur Beachtung : auf. • Die Selbstauslösereinstellung „2 Sekunden“ ist am besten geeignet, wenn Sie eine Aufnahme mit langer Verschlusszeit ausführen, da dabei ein unscharfes Bild durch Verwackeln (Handbewegung) vermieden wird.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Spezifizieren der Bildgröße Mit „Bildgröße“ wir die Größe des Bildes als Anzahl von vertikalen und horizontalen Pixel bezeichnet. Ein „Pixel“ ist einer der winzigen Bildpunkte, die das Bild ausmachen. Mehr Pixel bieten feinere Einzelheiten, wenn Sie eine Bild ausdrucken, wobei jedoch eine höhere Pixelzahl auch zu einer größeren Dateigröße des Bildes führt.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 4. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Spezifizieren der Bildqualität gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Durch das Komprimieren eines Bildes vor der Speicherung kann es zu einer Verschlechterung der Qualität kommen. Je mehr ein Bild komprimiert wird, umso größer der Qualitätsverlust. Die Bildqualitätseinstellung spezifiziert das zu verwendende Komprimierungsverhältnis, wenn ein Bild im Speicher abgespeichert wird.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Dieser Abschnitt beschreibt andere leistungsstarke Merkmale und Funktionen, die für die Aufnahme zur Verfügung stehen. Automatische Fokussierung (Auto Focus) Keine Unendlich-Fokussierung (Infinity) Sie können einen von vier verschiedenen Scharfeinstellmodi wählen: Autofokus, Makro, Unendlich und Manuell. ) in dem Aufnahmemodus. Diese Einstellung Wählen: Makro-Fokussierung (Macro) Wahl des Scharfeinstellmodus 1.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung von Autofokus Wenn Sie dies sehen: Bedeutet dies: Wie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus die Scharfeinstellung des Bildes automatisch aus. Die Autofokus-Operation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken. Nachfolgend ist der Autofokus-Bereich aufgeführt. Grüner Fokussierrahmen Grüne Betriebslampe Das Bild ist scharf eingestellt. Roter Fokussierrahmen Grün blinkende Betriebslampe Das Bild ist nicht scharf eingestellt. 3.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ■ Spezifizierung des Autofokusbereichs Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um den in dem Autofokusmodus und in dem Makromodus verwendeten Autofokusbereich zu ändern. Achten Sie darauf, dass die Konfiguration des Fokussierrahmens gemäß dem gewählten Autofokusbereich ändert. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. 2. In dem Register „Aufnahme“ wählen Sie „AFBereich“, und drücken Sie danach [왘]. 3.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Verwendung des Makromodus • Die Verwendung des Blitzlichts in Verbindung mit dem Weitwinkelzoom oder des Makromodus kann dazu führen, dass das Licht des Blitzlichts blockiert wird, wodurch es zu unerwünschten Schatten in Ihrem Bild kommen kann. Der Makromodus lässt Sie die Scharfeinstellung automatisch für Nahaufnahmen ausführen. Die AutofokusOperation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Unendlichmodus Verwendung von Manuell Fokus Verwenden Sie diesen Modus für Landschaftsaufnahmen oder weit entfernte Bilder. In dem manuellen Fokusmodus können Sie ein Bild manuell scharf einstellen. Nachfolgend sind die Scharfeinstellbereiche in dem Makromodus für zwei optische Zoomfaktoren aufgeführt. 1. Halten Sie [왖] ( ) gedrückt, bis die Fokussiermodusanzeige „ “ anzeigt. Optischer Zoomfaktor 2. Nehmen Sie das Bild auf.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 2. Während Sie das Bild Zur Beachtung : auf dem Monitorbildschirm beobachten, verwenden Sie [왗] und [왘] für die Scharfeinstellung. • Falls Sie während der Aufnahme mit manuellem Fokus einen Bedienungsvorgang des optischen Zooms ausführen (Seite 60), erscheint ein wie nachfolgend aufgeführter Wert auf dem Monitorbildschirm, um Ihnen den Fokussierbereich mitzuteilen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 2. Halten Sie den Verwendung der Fokusverriegelung Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie verwenden können, um ein Objekt scharf einzustellen, das sich nicht innerhalb des Fokussierrahmens befindet, wenn Sie ein Bild aufnehmen. Sie können die Fokusverriegelung in dem ) verwenden. Autofokus-Modus und dem Makromodus ( 1.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 3. Verwenden Sie [왖] Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) und [왔], um den Belichtungskompensationswert zu ändern, und drücken Sie danach [SET]. Die Belichtungskompensation lässt Sie die Belichtungseinstellung (EV-Wert) manuell ändern, um für die Beleuchtung Ihres Objektes zu kompensieren.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Um die EV-Verschiebung freizugeben, stellen Sie den Wert auf 0.0 ein. Einstellung des Weißabgleichs Die Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen (Tageslicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lichts kann die Farbe des Objektes beeinflussen, wenn Sie dieses aufnehmen. Der Weißabgleich lässt Sie Einstellungen ausführen, um für die unterschiedlichen Lichtarten zu kompensieren, damit die Farben eines Bildes mehr natürlich erscheinen. 4. Nehmen Sie das Bild auf.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 3. Verwenden Sie [왖] und [왔], um die Zur Beachtung : gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Bei Aufnahme unter diesen Bedingungen: Wählen Sie diese Einstellung: Normale Bedingungen Automatisch • Falls Sie „Automatisch“ für die Einstellung des Weißabgleichs gewählt haben, stellt die Kamera automatisch den Weißpunkt des Objektes fest.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 4. Richten Sie die Kamera auf ein weißes Papier Konfigurierung der manuellen Einstellung des Weißabgleichs oder auf ein ähnliches Objekt unter den Beleuchtungsbedingungen, für welche Sie den Weißabgleich ausführen möchten, und drücken Sie danach den Auslöser. Bestimmte komplexe Lichtquellen oder andere Umweltbedingungen können gute Ergebnisse unmöglich machen, wenn „Automatisch“ oder eine der festen Lichtquelleneinstellungen für den Weißabgleich gewählt ist.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Verwendung des Serienaufnahmemodus mit hoher Geschwindigkeit • Nachdem Sie den Weißabgleich manuell ausgeführt haben, verbleibt diese Einstellung wirksam, bis Sie diese ändern oder die Kamera ausschalten. Sie können die Kamera so konfigurieren, das mit jedem Drücken des Auslösers nur ein einzelner Schnappschuss aufgezeichnet wird oder Serienaufnahmen erfolgen, so lange Sie den Auslöser gedrückt halten.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 4. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme Verwendung des BESTSHOT-Modus auszuführen. Durch die Wahl einer der 23 BESTSHOT-Szenen wird die Kamera automatisch für die Aufnahme eines ähnlichen Typs von Bildes eingestellt. • Die Aufnahme wird fortgesetzt, so lange Sie den Auslöser gerückt halten. Sobald Sie den Auslöser freigeben, wird die Aufnahme gestoppt. Szenennummer WICHTIG! • Nichts wird auf dem Monitorbildschirm angezeigt, während die Aufnahme ausgeführt wird.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Szenennummer 1. Rufen Sie den Szenenname 20 Retro 21 Dämmerung 22 Visitenkarten und Dokumente (Seite 93) 23 Whiteboard usw. (Seite 93) Aufnahmemodus auf, und wählen Sie „ BESTSHOT“ als Aufnahmemodus (Seite 53). Anwenderszenen registrieren (Seite 87) • Dadurch wird auf den BESTSHOT-Modus geschaltet, wobei ein Szenenbeispiel angezeigt wird.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Falls Sie das Bild einer Nachtszene, eines Feuerwerks oder ein anderes Bild mit langer Verschlusszeit aufnehmen, empfehlen wir die Verwendung eines Stativs, um Handbewegungen vorzubeugen. WICHTIG! • Die BESTSHOT-Szenen wurden nicht unter Verwendung dieser Kamera aufgenommen. Sie sind nur als Beispiele enthalten.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 4. Verwenden Sie [왗] Erstellen Ihres eigenen BESTSHOT-Setups und [왘], um das Bild anzuzeigen, dessen Setup Sie als eine BESTSHOT-Szene registrieren möchten. Sie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, um das Setup eines von Ihnen aufgenommenen Bildes für das spätere Aufrufen zu speichern, wenn Sie dieses Setup wieder benötigen. Durch das Aufrufen eines abgespeicherten Setups wird die Kamera automatisch entsprechend eingestellt. 5. Verwenden Sie [왖] 1.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ■ Löschen eines Anwender-Setups des BESTSHOT-Modus Zur Beachtung : • Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die in dem Anwender-Setup des BESTSHOT-Modus enthalten sind: Fokussiermodus, EVVerschiebungswert, Filter, Messung, Weißabgleichsmodus, Blitzintensität, Blitzassistent, Schärfe, Sättigung, Kontrast, Blitzlichtmodus und ISO-Empfindlichkeit.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Kombinieren von Aufnahmen von zwei Personen in ein einzelnes Bild (Coupling Shot) • Kombinierte Bilder Der Verbundaufnahme-Modus (Coupling Shot) lässt Sie Bilder von zwei Personen aufnehmen und diese zu einem einzelnen Bild kombinieren. Dadurch wird es möglich, dass Sie selbst in Gruppenbilder eingeschlossen werden, auch wenn sich niemand in der Nähe befindet, der das Bild für Sie aufnehmen könnte.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 6. Wenn alles richtig ausgerichtet ist, nehmen • Während „Coupling Shot“ gewählt ist, wird der „AFBereich“ (Seite 74) automatisch auf „Punkt“ eingestellt. Sie rechte Seite des Bildes auf. WICHTIG! 4. Drücken Sie den Auslöser, um die linke Seite • Die Verbundaufnahme (Coupling Shot) verwendet vorübergehend eine Speicherdatei für die Speicherung der Daten.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Frieren Sie den Hintergrund auf dem Monitorbildschirm ein. Aufnahme eines Objektes auf ein bestehendes Hintergrundbild (Pre-shot) Die Voraufnahme (Pre-shot) hilft Ihnen bei der Erhaltung des gewünschten Hintergrunds, auch wenn Sie jemanden fragen müssen, um das Bild von Ihnen aufzunehmen. Grundlegend ist die Voraufnahme (Pre-shot) ein Prozess mit zwei Schritten. 1.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 4. Sie können sich nun vor 1. Rufen Sie den Aufnahmemodus auf, und den Hintergrund stellen und eine andere Person fragen, um Ihr Bild aufzunehmen, indem der halbtransparente Hintergrund auf dem Halbtransparentes Monitorbildschirm als Hintergrund Richtlinie für die Wahl des Bildausschnitts verwendet wird. BESTSHOT“ als wählen Sie „ Aufnahmemodus (Seite 53). 2. Verwenden Sie [왗] und [왘], um „Pre-shot“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. 3.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ■ Setup-Bildbeispiele Aufnahme von Bildern von Visitenkarten und Dokumenten (Business Shot) • Visitenkarten und Dokumente Bei der Aufnahme einer Visitenkarte, eines Dokumentes, eines Whiteboards oder eines ähnlich geformten Objektes unter einem Winkel, kann es dazu kommen, dass das Objekt in dem sich ergebenden Bild verformt erscheint.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Verwenden von Business Shot • Vor der Aufnahme müssen Sie den Bildausschnitt so wählen, dass der Umriss des aufzunehmenden Objektes vollständig in den Monitorbildschirm passt. Die Kamera kann die Form des Objektes nicht richtig feststellen, wenn dieses nicht vollständig im Monitorbildschirm eingeschlossen ist. • Die Kamera kann die Form des Objektes auch dann nicht feststellen, wenn dieses die gleiche Farbe wie der Hintergrund aufweist.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 4. Verwenden Sie [왗] und [왘], um den zu Verwendung des Filmmodus korrigierenden Kandidaten zu wählen. Sie können Filme aufnehmen. Ein einzelner Film kann so lange sein, wie es die verfügbare Speicherkapazität gestattet. 5. Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Korrigieren“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. • Dateiformat: AVI Das AVI-Format entspricht dem Motion-JPEG-Format, das von der Open DML Group eingeführt wurde.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 1. Rufen Sie den Restaufnahmedauer • Falls Sie eine Filmaufnahmeoperation starten, wird das optische Zoom deaktiviert. Nur das Digitalzoom steht während der Filmaufnahmeoperation zur Verfügung. Falls Sie das optische Zoom für eine Filmaufnahme verwenden möchten, führen Sie die Zoomoperation vor dem Beginn der Aufnahmeoperation aus. Aufnahmemodus auf, und wählen Sie „ Movie“ als Aufnahmemodus (Seite 53).
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Ein RGB-Histogramm wird auch angezeigt, das die Verteilung der roten (R), grünen (G) und blauen (B) Komponenten anzeigt. Sie können dieses Histogramm verwenden, um zu bestimmen, ob zu viel oder zu wenig jeder Farbkomponente in einem Bild vorhanden ist. Verwendung des Histogramms Sie können [DISP] verwenden, um ein Histogramm auf dem Monitorbildschirm anzuzeigen. Das Histogramm lässt Sie die Belichtungsbedingungen überprüfen, wenn Sie Bilder aufnehmen (Seite 32).
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Ein in der Mitte liegendes Histogramm zeigt an, dass eine gute Verteilung der hellen Pixel und dunklen Pixel vorliegt. Dieser Typ von Histogramm wird erhalten, wenn das gesamte Bild optimale Helligkeit aufweist. • Wenn das Histogramm zu weit links liegt, dann sind zu viele dunkle Pixel vorhanden. Dieser Typ von Histogramm wird erhalten, wenn das gesamte Bild dunkel ist.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Kameraeinstellungen im REC-Modus • Achten Sie darauf, dass das obige Histogramm nur für illustrative Zwecke dargestellt ist. Sie können vielleicht nicht die genau gleichen Formen für bestimmte Objektne erzielen. • Ein zentriertes Histogramm garantiert nicht unbedingt optimale Belichtung. Das aufgenommene Bild kann über- oder unterbelichtet sein, auch wenn sein Histogramm zentriert ist.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 1. Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus. WICHTIG! • Unter bestimmten Bedingungen kann eine kurze Verschlusszeit in Kombination mit einer hohen ISOEmpfindlichkeitseinstellung dazu führen, dass digitales Rauschen in einem Bild erscheint. Für saubere, gute Bildqualität sollten Sie eine möglichst niedrige ISO-Empfindlichkeitseinstellung verwenden.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Mittenbetont (mittenbetonte Messung) Die mittenbetonte Lichtmessung misst das in der Mitte des Fokussierbereichs konzentrierte Licht. Verwenden Sie diese Lichtmessmethode, wenn Sie eine gewisse Kontrolle über die Belichtung haben möchten, ohne die Einstellungen vollständig der Kamera zu überlassen. Wahl des Messmodus Mit den nachfolgenden Schritten kann einer dieser Modi als Messmodus bestimmt werden: Multipattern-Messmodus, Punktmessung oder mittenbetonte Messung. 1.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Verwendung der Filter-Funktion • Wenn „Multi“ als Messmodus gewählt ist, verursachen bestimmte Vorgänge, dass die Einstellung für den Messmodus gemäß nachfolgender Beschreibung automatisch geändert wird. • Falls Sie die Belichtungskompensationseinstellung (Seite 79) auf einen anderen Wert als 0,0 ändert, wird die Messmoduseinstellung auf „Mittenbetont“ geändert.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Silhouettenschärfe Spezifizieren der Farbsättigung Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Silhouettenschärfe einzustellen. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Intensität des aufzunehmenden Bildes zu steuern. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. 2. Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen 2. Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Sie „Schärfe“, und drücken Sie danach [왘].
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren des Kontrasts Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters Verwenden Sie diesen Vorgang zur Einstellung der relativen Differenz zwischen den hellen und dunklen Bereichen des von Ihnen aufgenommenen Bildes. Sie können Gitterlinien am Monitorbildschirm anzeigen, die Ihnen bei der Auswahl des Bildausschnittes helfen und sicherstellen, dass die Kamera während der Aufnahme gerade gehalten wird. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. 2.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht Verwendung der Icon-Hilfe Die Icon-Hilfe zeigt den Anleitungstext für ein Icon an, wenn Sie dieses in einem Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirm wählen (Seite 29). • Der Icon-Hilfe-Text wird für die folgenden Funktionen angezeigt: Aktueller Aufnahmemodus, Blitzlichtmodus, Fokussiermodus, Weißabgleich, Selbstauslöser, Messmodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 3. Verwenden Sie [왖] und [왔], um die Zuordnung von Funktionen zu den [왗]und [왘]-Tasten gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Um dies auszuführen: Wählen Sie diese Einstellung: Anzeigen des Anleitungstextes beim Umschalten einer Funktion Ein Ausschalten der Icon-Hilfe Aus Eine „Tastenanpassungsfunktion“ lässt Sie die [왗]- und [왘]-Tasten so konfigurieren, dass sie die Kameraeinstellungen ändern, wenn sie in dem Aufnahmemodus gedrückt werden.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Wenn Sie diese Funktion den [왗]und [왘]-Tasten zuordnen möchten: Wählen Sie folgendes: Aufnahmemodus • Mit [왗] und [왘] können Sie zyklisch durch die Aufnahmemodus schalten: Schnappschuss, BESTSHOT, Film (Seite 53). Aufnahmemodus EV-Verschiebung • [왗] vermindert die Kompensation, [왘] erhöht die Kompensation (Seite 79). EV-Verschiebung Weißabgleich • Mit [왗] und [왘] können Sie zyklisch durch die Weißabgleicheinstellungen schalten (Seite 80).
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Funktion Ein Aufnahmemodus Blitz Automatisch Fokus Automatisch Weißabgleich Automatisch ISO Automatisch AF-Bereich Messung Selbstauslöser Blitzintensität Digtalzoom MF-Position Zoomposition* 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmimodus. 2. Verwenden Sie [왗] und [왘] zur Wahl des Aus Snapshot Einstellung beim Ausschalten der Kamera „Memory“-Tabs. 3. Verwenden Sie [왖] und [왔] zur Wahl der zu verändernden Position; drücken Sie dann [왘]. 4.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Rücksetzen der Kamera • Falls Sie die Szenenbeispielwahl des BESTSHOTModus ändern oder die Kamera in dem BESTSHOTModus ausschalten, dann wird das Setup der Kamera (ausgenommen „Aufnahmemodus“ und „Zoomposition“) gemäß den Einstellungen des BESTSHOT-Szenenbeispiels konfiguriert, wenn Sie die Kamera wieder einschalten. Dies trifft zu, unabhängig von den Ein/Aus-Einstellungen des Modusspeichers.
WIEDERGABE WIEDERGABE 2. Verwenden Sie [ ] (vorwärts) oder [ ] Sie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kamera verwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Sie diese aufgenommen haben. (rückwärts), um auf dem Monitorbildschirm durch die Dateien zu scrollen. Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von Bildern Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um durch die im Speicher der Kamera abgespeicherten Dateien zu scrollen. Zur Beachtung : 1.
WIEDERGABE 3. Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um das Zoomen des angezeigten Bildes Bild nach oben, unten, links oder rechts zu verschieben. Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um das gegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild auf seine vierfache Normalgröße einzuzoomen. 4. Drücken Sie [MENU], um das Bild auf seine ursprüngliche Größe zurückzustellen. 1. Verwenden Sie [ ] und [ ] in dem Wiedergabemodus, um das gewünschte Bild anzuzeigen.
WIEDERGABE 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um durch die Größenänderung eines Bildes Bilder zu scrollen, und zeigen Sie das Bild an, dessen Größe geändert werden soll. Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um ein Bild auf eine der drei folgenden Größen zu ändern. 1600 × 1200 Pixel UXGA-Größe 1280 × 960 Pixel SXGA-Größe 640 × 480 Pixel VGA-Größe • VGA ist die optimale Bildgröße für einen Anhang zu einer E-Mail-Nachricht oder für die Einfügung in Webseiten. 4.
WIEDERGABE WICHTIG! Trimmen eines Bildes • Durch die Größenänderung eines Bildes wird eine neue Datei erstellt, die das Bild in der von Ihnen gewählten Größe enthält. Die Datei mit dem Originalbild verbleibt ebenfalls im Speicher erhalten. • Bilder kleiner als 640 × 480 Pixel können in der Größe nicht geändert werden. • Ein mit einer Größe von 2816 × 1872 (3:2) Pixel aufgenommenes Bild kann in der Größe nicht geändert werden. • Ein Bild des Filmmodus kann in der Größe nicht geändert werden.
WIEDERGABE 4. Verwenden Sie den Zoomregler, um die WICHTIG! Trimmgrenze zu vergrößern oder zu verkleinern. • Durch das Trimmen eines Bildes wird eine neue Datei erstellt, die das getrimmte Bild enthält. Die Datei mit dem Originalbild verbleibt ebenfalls im Speicher erhalten. • Die Größe des Bereichs, den Sie mit der Trimmgrenze wählen können, ist für Bilder kleinerer Größe begrenzt. • Für ein Bild der Größe 640 × 480 können Sie die Größe der Trimmgrenze nicht ändern.
WIEDERGABE • Sie können die folgenden Operationen ausführen, während ein Film wiedergegeben wird. Wiedergabe eines Films Die nachfolgenden Schritte zur Wiedergabe einers im Filmmodus (Movie) aufgenommenen Films verwenden. 1. Drücken Sie [ ] und Filmicon [ ] in dem Wiedergabemodus, um durch die Bilder zu scrollen, bis der wiederzugebende Film angezeigt wird. Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf des Films Halten Sie [ ] oder [ ] gedrückt.
WIEDERGABE Beispiel: Wenn sich 20 Bilder im Speicher befinden und das Bild 1 zuerst angezeigt wird. 9-Bild-Gruppenanzeige Mit den nachfolgenden Schritten können neun Bilder gleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden. 1. Schieben Sie in dem Wiedergabemodus den Zoomregler kurz gegen ( diesen danach frei. 17 18 19 6 7 8 15 16 17 20 1 2 9 10 11 18 19 20 3 4 5 12 13 14 1 2 3 ), und geben Sie 3.
WIEDERGABE Wahl eines bestimmten Bildes in der 9Bilder-Ansicht Anzeigen der Kalenderanzeige Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um einen 1-Monats-Kalender anzuzeigen. Jeder Tag zeigt das erste an diesem Tag aufgenommen Bild an, wodurch Ihnen das Auffinden des gewünschten Bildes erleichtert wird. 1. Zeigen Sie die 9-Bilder-Ansicht an. 2.
WIEDERGABE • Drücken Sie [ ], während der Datumswahlcursor in der untersten Zeile des Kalenders angeordnet ist, um den nächsten Monat anzuzeigen. Wiedergabe einer Diashow Eine Diashow gibt automatisch die Bilder in der entsprechenden Reihenfolge mit einem festen Intervall wieder. • Um die Kalenderanzeige zu verlassen, drücken Sie [MENU] oder [DISP]. • erscheint an Stelle des Bildes, wenn das Datum Daten enthält, die von dieser Kamera nicht angezeigt werden können. 3.
WIEDERGABE 3. Konfigurieren Sie die Einstellungen für die WICHTIG! Diashow. • Achten Sie darauf, dass alle Tasten während des Bildwechsels deaktiviert sind. Warten Sie bis zum Stoppen eines Bildes auf dem Monitorbildschirm, bevor Sie eine Tastenbetätigung ausführen, oder halten Sie die Taste bis zum Stoppen des Bildes gedrückt. • Falls Sie [ ] oder [ ] während einer Diashow drücken, wird an das vorhergehende Bild zurück bzw. an das nächste Bild weiter geblättert.
WIEDERGABE Spezifizieren der Bilder für die Diashow ■ Wahl eines einzigen Bildes für die Diashow 1. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Bilder“ zu Wenn Sie „Ein Bild“ als Typ der Diashow wählen, dann zeigt die Diashow nur ein Bild an, ohne dieses zu ändern. wählen, und drücken Sie danach [ ]. 1. Wählen Sie „Ein Bild“, und drücken Sie danach [ ]. 2. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
WIEDERGABE Spezifizieren der Zeit für die Diashow Einstellen des Intervalls für die Diashow 1. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Zeit“ zu 1. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Intervall“ zu wählen. wählen. 2. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die 2. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte Zeiteinstellung zu spezifizieren, und drücken Sie danach [SET]. gewünschte Intervalleinstellung zu spezifizieren, und drücken Sie danach [SET].
WIEDERGABE 4. Verwenden Sie [ ] und Drehung des Anzeigebildes [ ], um „Drehen“, zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Bild um 90 Grad zu drehen und die Drehungsinformation gemeinsam mit dem Bild zu registrieren. Nachdem Sie dies ausgeführt haben, wird das Bild immer in seiner gedrehten Ausrichtung angezeigt. • Dadurch wird das Bild um 90 Grad nach rechts gedreht. 1. Drücken Sie [MENU] in dem 5. Nachdem Sie die Konfigurierung der Wiedergabemodus.
WIEDERGABE WICHTIG! Verwendung des Bildrouletts • Das Bildroulett gibt Filmdatein nicht wieder. • Das Bildroulett ist deaktiviert, wenn nur ein Schnappschussbild zur Verfügung steht. • Achten Sie darauf, dass das Bildroulett nur mit der Kamera aufgenommenen Bildern arbeitet. Das Bildroulett arbeitet vielleicht nicht richtig, wenn sich andere Bildtypen im Speicher befinden.
LÖSCHEN VON DATEIEN LÖSCHEN VON DATEIEN Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig im Speicher abgelegten Dateien löschen. Löschen einer einzelnen Datei 1. Drücken Sie [ ] ( WICHTIG! ) in dem Wiedergabemodus. • Achten Sie darauf, dass eine gelöschte Datei nicht wieder hergestellt werden kann. Sobald Sie eine Datei gelöscht haben, ist diese für immer verschwunden. Stellen Sie daher sicher, dass Sie eine Datei wirklich nicht mehr benötigen, bevor Sie diese löschen.
LÖSCHEN VON DATEIEN WICHTIG! Löschen aller Dateien • Falls eine Datei aus irgend einem Grund nicht gelöscht werden kann, erscheint die Meldung „Funktion für diese Datei nicht unterstützt.“, wenn Sie ein Löschen der Datei versuchen. 1. Drücken Sie [ ] ( ) in dem Wiedergabemodus. 2. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Alle löschen“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Ja“ zu wählen. • Um die Dateilöschoperation zu verlassen, ohne etwas zu löschen, wählen Sie „Nein“. 4.
DATEIENVERWALTUNG DATEIENVERWALTUNG Die Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machen es einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können. Sie können die Dateien vor dem Löschen schützen und die gewünschten Dateien in dem eingebauten Speicher der Kamera abspeichern. Jeder Ordner kann die bis zu 9.999 numerierten Dateien enthalten. Falls Sie versuchen, die 10.000. Datei in einem Ordner zu speichern, wird der Ordner mit der nächsten Seriennummer erstellt.
DATEIENVERWALTUNG 4. Verwenden Sie [ ] Schützen von Dateien und [ ], um „Ein“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Sobald Sie eine Datei geschützt haben, kann diese nicht mehr gelöscht werden (Seite 124). Sie können die Dateien individuell schützen, oder Sie können alle im Speicher befindlichen Dateien mit einer einzigen Operation schützen. • Eine geschützte Datei wird durch die Markierung gekennzeichnet.
DATEIENVERWALTUNG Schützen aller Dateien im Speicher Verwendung des FAVORITE-Ordners Sie können Landschaftsaufnahmen, Familienfotos oder andere spezielle Bilder von einem Dateispeicherordner (Seite 174) in den FAVORITE-Ordner in dem eingebauten Speicher (Seite 174) kopieren. Die Bilder in dem FAVORITE-Ordner werden während der normalen Wiedergabe nicht angezeigt, sodass Sie Ihre persönlichen Bilder privat halten können, wenn Sie diese mit sich herum tragen.
DATEIENVERWALTUNG 3. Verwenden Sie [ ] und Zur Beachtung : [ ], um „Speichern“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. • Falls Sie eine Datei unter Verwendung des obigen Vorgangs kopieren, wird ein Bild der QVGA-Größe (320 × 240 Pixel) in dem FAVORITE-Ordner erstellt. • Einer in den FAVORITE-Ordner kopierten Datei wird automatisch ein Dateiname zugeordnet, der aus einer Seriennummer besteht.
DATEIENVERWALTUNG 5. Nachdem Sie mit dem Betrachten der Dateien Anzeige einer Datei in dem FAVORITEOrdner fertig sind, drücken Sie [MENU] zwei Mal, um diesen Vorgang zu verlassen. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Zur Beachtung : Wiedergabemodus. • Halten Sie [ ] oder [ ] gedrückt, um die Bilder schnell zu scrollen. 2. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Favoriten“, und drücken Sie danach [ ].
DATEIENVERWALTUNG Löschen einer Datei aus dem FAVORITE-Ordner Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner 1. Drücken Sie [MENU] in dem 1. Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. Wiedergabemodus. 2. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen 2. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, Sie „Favoriten“, und drücken sie danach [ ]. wählen Sie „Favoriten“, und drücken Sie danach [ ]. 3. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Show“ zu 3.
ANDERE EINSTELLUNGEN ANDERE EINSTELLUNGEN Spezifizieren der Generiermethode für die Dateinamen-Seriennummer Ein- oder Ausschalten des Tastenkontrolltons Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Methode für das Generieren der Seriennummer zu spezifizieren, die für die Dateinamen verwendet wird (Seite 126). Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um den Kontrollton, der beim Drücken einer Taste ertönt, ein- oder auszuschalten. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus 1.
ANDERE EINSTELLUNGEN Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige Sie können ein aufgenommenes Bild als Bild für die Startanzeige spezifizieren, das immer für etwa zwei Sekunden auf dem Monitorbildschirm erscheint, wenn Sie die Kamera durch Drücken der Stromtaste oder [ ] (REC) einschalten. Das Bild der Startanzeige erscheint nicht, wenn Sie die Kamera durch Drücken [ ] (PLAY) einschalten.
ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurierung der Bildeinstellungen beim Ausschalten der Stromversorgung • Die Extension des Dateinamens wird nicht angezeigt, wenn Ihr Computer so konfiguriert ist, dass die Dateinamenextensionen ausgeblendet bleiben. Mit der Funktion zur Anzeige eines Bildes beim Ausschalten der Stromversorgung können Sie die Kamera so konfigurieren, dass ein bestimmter im Bildspeicher der Kamera abgespeicherter Schnappschuss oder Film erscheint, wenn Sie die Stromversorgung ausschalten.
ANDERE EINSTELLUNGEN ■ Deaktivieren der Bildfunktion für das Ausschalten der Stromversorgung WICHTIG! • Sie können nur eine Schnappschuss- (JPEG) oder eine Filmdatei (AVI) als Bild für das Ausschalten der Stromversorgung verwenden. • Achten Sie darauf, dass die Bildfunktion für das Ausschalten der Stromversorgung nur mit Bildern arbeitet, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden.
ANDERE EINSTELLUNGEN 4. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die zu Verwendung des Alarms ändernde Einstellung zu wählen, und verwenden Sie danach [ ] und [ ], um die gewählte Einstellung zu ändern. Sie können bis zu drei Alarme konfigurieren, die dafür sorgen, dass zu der spezifizierten Zeit die Kamera ein akustisches Signal ausgibt und ein spezifiziertes Bild anzeigt. • Sie können bis zu drei Alarme mit den Bezeichnungen „Alarm 1“, „Alarm 2“ und „Alarm 3“ konfigurieren.
ANDERE EINSTELLUNGEN Stoppen des Alarms Einstellung der Uhr Wenn eine Alarmzeit bei ausgeschalteter Kamera erreicht wird, ertönt der Alarm für etwa eine Minute (oder bis Sie diesen stoppen), worauf die Kamera eingeschaltet wird. Um den Alarm zu stoppen, nachdem dieser zu ertönen beginnt, drücken Sie eine beliebige Taste. Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Vorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen und deren Datums- und Zeiteinstellungen zu ändern.
ANDERE EINSTELLUNGEN 6. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone gewünschte Stadt zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus. 7. Nachdem Sie die gewünschte Stadt gewählt haben, drücken Sie [SET], um deren Zeitzone als Ihre Heimatstadt-Zeitzone zu registrieren. 2. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Weltzeit“, und drücken Sie danach [ ]. • Dadurch wird die gegenwärtige Weltzeitzone angezeigt. 3.
ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums Änderung des Datumsformats Sie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten für die Anzeige des Datums wählen. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus. oder Wiedergabemodus. 2. Wählen Sie das Register „Einstellung“, 2. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Einstellen“, und drücken Sie danach [ ]. wählen Sie „Datumsstil“, und drücken Sie danach [ ]. 3.
ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen Verwendung der Weltzeit Sie können die Weltzeitanzeige verwenden, um die Zeit in einer von Ihrer Heimatzeitzone abweichenden Zeitzone abzulesen, wenn Sie eine Reise unternehmen usw. Die Weltzeit kann die Zeit in einer von 162 Städten in 32 Zeitzonen anzeigen. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus. 2.
ANDERE EINSTELLUNGEN 6. Verwenden Sie [ ] und Konfigurieren der Sommerzeiteinstellungen (DST) [ ], um die gewünschte Stadt zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Die Sommerzeit wird in manchen geografischen Gebieten verwendet, um die aktuelle Zeiteinstellung während der Sommermonate um eine Stunde vorzustellen. • Die Verwendung der Sommerzeit hängt von den örtlichen Gebräuchen und Gesetzen ab. • Dadurch wird die aktuelle Zeit in der von Ihnen gewählten Stadt angezeigt. 1.
ANDERE EINSTELLUNGEN 5. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Änderung der Anzeigesprache gewünschte Sommerzeiteinstellung (DST) zu wählen. Um dies auszuführen: Wählen Sie dies: Vorstellen der aktuellen Zeit um eine Stunde Ein Beibehaltung der Standardzeit Aus Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine von zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wählen. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus. 2. Wählen Sie das Register „Einstellung“, 6.
ANDERE EINSTELLUNGEN • Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) sorgt dafür, dass die Kamera den Computer als externes Speichergerät ansieht. Verwenden Sie diese Einstellung für die normale Übertragung von Bildern von der Kamera an den Computer (unter Verwendung der mitgelieferten Photo LoaderApplikation). • PTP (PictBridge) vereinfacht die Übertragung der Bilddaten an das angeschlossene Gerät.
ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurierung der Stromeinschalt-/ -ausschaltfunktionen mittels [ ] (REC) [ ] (PLAY) Sie können die folgenden Vorgänge verwenden, um [ ] ] (PLAY) so zu konfigurieren, dass die (REC) und [ Stromversorgung ein- oder ausgeschaltet wird, wenn Sie diese drücken. 1. Drücken Sie die [MENU]-Taste in dem RECModus oder PLAY-Modus. 2. Wählen Sie das Register „Set Up“, wählen Sie „REC/PLAY“, und drücken Sie danach die [ ]Taste.
ANDERE EINSTELLUNGEN 2. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus Formatieren des eingebauten Speichers oder Wiedergabemodus. Durch das Formatieren des eingebauten Speichers werden alle darin abgespeicherten Daten gelöscht. 3. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Format“, und drücken Sie danach [ ]. WICHTIG! 4. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Format“ zu • Achten Sie darauf, dass die durch die Formatierung gelöscht Daten nicht wieder hergestellt werden können.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Sie können die Speicherfähigkeiten Ihrer Kamera erweitern, indem Sie eine im Fachhandel erhältliche Speicherkarte (SD-Speicherkarte oder MultiMediaCard) verwenden. Sie können auch die Dateien von dem eingebauten Flash-Speicher auf eine Speicherkarte oder von einer Speicherkarte in den FlashSpeicher kopieren. WICHTIG! • Verwenden Sie nur eine SD-Speicherkarte oder eine MultiMediaCard mit dieser Kamera.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE 2. Positionieren Sie die Verwendung einer Speicherkarte Speicherkarte so, dass ihre Rückseite in die gleiche Richtung wie der Monitorbildschirm der Kamera weist, und schieben Sie diese vorsichtig in den Kartenslot. Schieben Sie die Karte bis zum Anschlag ein, bis Sie ein Einrastgeräusch vernehmen. WICHTIG! • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sie eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Entfernen der Speicherkarte aus der Kamera Formatieren einer Speicherkarte Durch das Formatieren einer Speicherkarte werden alle darauf abgespeicherten Daten gelöscht. 1. Drücken Sie die WICHTIG! Speicherkarte in die Kamera, und geben Sie diese danach frei. Dadurch wird die Speicherkarte teilweise aus der Kamera ausgeworfen. • Verwenden Sie unbedingt die Kamera für das Formatieren der Speicherkarte.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE 1. Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Speicherkarte ein. 2. Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufen • Falls sich eine Speicherkarte abnormal zu verhalten beginnt, können Sie normalen Betrieb wieder herstellen, indem Sie die Speicherkarte formatieren. Wir empfehlen Ihnen jedoch, dass Sie immer mehr als eine Speicherkarte mit sich mitführen, wenn Sie die Kamera entfernt von Ihrem Haus oder Büro verwenden.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE 3. Wählen Sie das Kopieren von Dateien Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Kopie“, und drücken Sie danach [ ]. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateien zwischen dem eingebauten Speicher und einer Speicherkarte zu kopieren. WICHTIG! • Nur mit dieser Kamera aufgenommene Schnappschuss- und Filmdateien können kopiert werden. Andere Dateien lassen sich nicht kopieren. • Dateien in dem FAVORITE-Ordner können nicht kopiert werden. 4.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE 5. Drücken Sie [MENU], um die Kopieroperation Kopieren einer bestimmten Datei von einer Speicherkarte in den eingebauten Speicher zu verlassen. Zur Beachtung : • Die Dateien werden in den Ordner des eingebauten Speichers kopiert, dessen Namen die höchste Nummer aufweist. 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Kopieren aller Dateien aus dem eingebauten Speicher auf eine Speicherkarte“ aus. 2.
DRUCKEN VON BILDERN DRUCKEN VON BILDERN ■ Drucken mit einem Computer Eine Digitalkamera bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten für das Ausdrucken der damit aufgezeichneten Bilder. Die drei wichtigsten Druckmethoden sind nachfolgend beschrieben. Verwenden Sie die Methode, die am besten Ihren Anforderungen entspricht.
DRUCKEN VON BILDERN Anwender von Macintosh Die Kamera wird mit der Photo Loader-Applikation für den Macintosh geliefert, die für die Bildübertragung und die Bildverwaltung, nicht aber für das Drucken, installiert werden kann. Für das Drucken von einem Macintosh verwenden Sie im Fachhandel erhältliche Software. Für weitere Informationen siehe „Betrachten von Bildern auf einem Computer“ (Seite 162) und „Installieren der auf der CD-ROM enthaltenen Applikationen“ (Seite 185).
DRUCKEN VON BILDERN 5. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Anzahl der Konfigurieren der Druckeinstellungen für ein einzelnes Bild Kopien zu spezifizieren. • Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopien spezifizieren. Spezifizieren Sie 00, wenn das Bild nicht ausgedruckt werden soll. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. 6. Um den Datumsstempel für die Druckausgabe 2. Wählen Sie das einzuschalten, drücken Sie [DISP], sodass angezeigt wird.
DRUCKEN VON BILDERN • Konfigurieren der Druckeinstellungen für alle Bilder bezeichnet, dass der Datumsstempel eingeschaltet ist. 12 1 • Um den Datumsstempel für die Druckausgabe auszuschalten, drücken Sie [DISP], sodass nicht angezeigt wird. 12 1. Drücken Sie [MENU] in dem 1 Wiedergabemodus. 6. Nachdem alle Einstellungen wunschgemäß 2. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen ausgeführt wurden, drücken Sie [SET], um diese anzuwenden. Sie „DPOF“, und drücken Sie danach [ ]. 3.
DRUCKEN VON BILDERN Drucken eines einzelnen Bildes Verwendung von PictBridge oder USB DIRECT-PRINT 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus Sie können Ihre Kamera direkt an einen Drucker anschließen, der PictBrdige oder USB DIRECTPRINT unterstützt, und die Bildwahl sowie den Druck unter Verwendung des Monitorbildschirms und der Regler der Kamera ausführen. Die DPOF-Unterstützung (Seite 153) lässt Sie auch die zu druckenden Bilder und die Anzahl der zu druckenden Abzüge spezifizieren.
DRUCKEN VON BILDERN 4. Schließen Sie das optionale Netzgerät an die 5. Verwenden Sie das mit der Kamera Kamera an. mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera an einen Drucker anzuschließen. • Falls Sie die Batterien für die Stromversorgung der Kamera verwenden, stellen Sie sicher, dass die Batterien vollständig aufgeladen sind. 6. Schalten Sie den Drucker ein. 7. Setzen Sie das für das Ausdrucken der Bilder • Achten Sie darauf, dass die Kamera keinen Strom über das USB-Kabel bezieht.
DRUCKEN VON BILDERN 10. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die für das • Sie können den Datumsstempel auf dem Bild einoder ausschalten, indem Sie [DISP] drücken. Das -Icon zeigt an, dass der Datumsstempel eingeschaltet ist. Drucken zu verwendende Papiergröße zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. 12 • Die nachfolgenden Druckgrößen stehen zur Verfügung. 3.
DRUCKEN VON BILDERN • Dadurch wird automatisch mit dem Drucken der von Ihnen mit dem DPOF-Vorgang spezifizierten Bilder begonnen. Drucken einer Gruppe von Bildern 1. Verwenden Sie den auf Seite 153 beschriebenen DPOF-Vorgang, um die Bilder in dem Dateispeicher zu spezifizieren, die Sie ausdrucken möchten. 5. Um erneut eine Gruppe von Bildern auszudrucken, wiederholen Sie den obigen Vorgang ab Schritt 3.
DRUCKEN VON BILDERN Vorsichtsmaßregeln für das Drucken PRINT Image Matching III • Für Informationen über die Druckqualitäts- und Papiereinstellungen siehe die mit Ihrem Drucker mitgelieferte Dokumentation. • Für Informationen über Modelle, die PictBridge und USB DIRECT-PRINT unterstützen, für Upgrades usw. wenden Sie sich bitte an den Druckerhersteller. • Trennen Sie das USB-Kabel niemals ab bzw. führen Sie keine Kameraoperation aus, während der Druckvorgang ausgeführt wird.
DRUCKEN VON BILDERN Exif Print Exif Print ist ein international unterstütztes, offenes StandardDateiformat, das es ermöglicht, lebendige Digitalbilder mit genauen Farben einzufangen und anzuzeigen. Mit Exif 2.2 schließen die Dateien einen weiten Bereich von Informationen über die Aufnahmebedingungen ein, die von einem Exif Print Drucker interpretiert werden können, um besser aussehende Druckausgaben zu erzeugen.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Nachdem Sie das USB-Kabel verwendet hatten, um eine USB-Verbindung zwischen der Kamera und Ihrem Computer zu etablieren, können Sie den Computer für das Betrachten der Bilder in dem Dateispeicher und für die Sicherung von Bildkopien auf der Festplatte des Computers oder auf einem anderen Speichermedium verwenden.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 1. Was Sie zuerst tun müssen, hängt davon ab, WICHTIG! ob Ihr Computer das Betriebssystem Windows 98, Me, 2000 oder Windows XP verwendet. • Niedrige Batteriespannung kann zu einem plötzlichen Ausschalten der Kamera während der Datenkommunikation führen. Die Verwendung des speziellen Netzgerätes wird empfohlen, um die Kamera während der Datenkommunikation mit Strom zu versorgen.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 4. Klicken Sie auf [USB driver] und danach auf 6. Schließen Sie das optionale Netzgerät an die [Installieren]. Gleichstrombuchse [DC IN 3V] der Kamera an, und stecken Sie danach das Netzgerät an eine Netzdose an. • Dadurch wird mit der Installation begonnen. • Die folgenden Schritte zeigen die Installation unter der englischen Version von Windows.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 7. Schalten Sie die Kamera ein, und drücken Sie 10. Schalten Sie die Kamera aus, und schließen [MENU]. Sie das mit der Kamera mitgelieferte USBKabel an die Kamera und den USB-Port Ihres Computers an. • Es macht keinen Unterschied, ob die Kamera auf den Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus geschaltet ist. 8. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen USB-Port USB-Kabel (mitgeliefert) Stecker (Mini-B) Sie „USB“, und drücken Sie danach [ ]. 9.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 11. Schalten Sie die Kamera ein. 12. Führen Sie auf Ihrem Computer einen Doppelklick auf „Arbeitsplatz“ aus. • Dadurch erscheint das Dialogfeld „HardwareAssistent...“, wenn der Computer automatisch den Dateispeicher feststellt. Nachdem Sie den USBTreiber installiert haben, erscheint das Dialogfeld „Hardware-Assistent...“ nicht mehr, wenn Sie die obigen Schritte zur Herstellung einer USBVerbindung ausführen.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER ■ Windows 98, 2000, Me WICHTIG! • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder Neubenennung von im Dateispeicher abgespeicherten Bildern. Anderenfalls kann es zu Problemen mit den von der Kamera verwendeten Bildverwaltungsdaten kommen, wodurch die Bilder von der Kamera vielleicht nicht angezeigt werden können oder ein großer Fehler in der Anzahl der von der Kamera angezeigten Bildwerten verursacht werden kann.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER ■ Anwender von Windows 2000 Verwendung der Kamera mit einem Macintosh Computer • Klicken Sie auf die Kartendienste in der Taskleiste auf der Bildschirmanzeige Ihres Computers, und deaktivieren Sie die der Kamera zugeordnete Laufwerksnummer. Danach trennen Sie das USBKabel von der Kamera ab, worauf Sie die Kamera ausschalten müssen. Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das Betrachten und Kopieren von Dateien von einem Macintosh aufgeführt.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 1. Schließen Sie das optionale Netzgerät an die WICHTIG! Gleichstrombuchse [DC IN 3V] der Kamera an, und stecken Sie danach das Netzgerät an eine Netzdose an. • Eine zu niedrige Batteriespannung kann verursachen, dass sich die Kamera während der Datenübertragung plötzlich ausschaltet. Aus diesem Grund wird empfohlen, für die Datenübertragung zu einem Computer das optionale Netzgerät zu verwenden.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 2. Schalten Sie die Kamera ein, und drücken Sie 5. Schalten Sie die Kamera aus, und schließen [MENU]. Sie das mit der Kamera mitgelieferte USBKabel an die Kamera und den USB-Port Ihres Computers an. • Es macht keinen Unterschied, ob die Kamera auf den Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus geschaltet ist. 3. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen USB-Port USB-Kabel (mitgeliefert) Stecker (Mini-B) Sie „USB“, und drücken Sie danach [ ]. 4.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 6. Schalten Sie die Kamera ein. WICHTIG! • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder Neubenennung von im Dateispeicher der Kamera abgespeicherten Bildern.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB-Verbindung Operationen, die Sie von Ihrem Computer aus durchführen können Nachfolgend sind die Operationen aufgeführt, die Sie durchführen können, während eine USB-Verbindung zwischen Ihrer Kamera und Ihrem Computer hergestellt ist. Für weitere Informationen über jede Operation siehe die aufgeführten Bezugsseiten. • Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zeit auf dem Bildschirm Ihres Computers an.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SDSpeicherkarte Für Einzelheiten über die Verwendung siehe die mit dem SD-Speicherkarten-Lese/Schreibgerät mitgelieferte Anwenderdokumentation. Verwendung einer Speicherkarte für die Übertragung von Bildern an einen Computer Die Vorgänge in diesem Abschnitt beschreiben, wie Sie Bilder unter Verwendung einer Speicherkarte aus Ihrer Kamera auf Ihren Computer übertragen können.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Speicher-Ordner-Struktur Speicherdaten Die mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andere im Speicher abgespeicherte Daten verwenden das DCFProtokoll (DCF (Design rule for Camera File system) = (Richtlinie für das Kamerasystem zur Datenspeicherung)). Das DCF-Protokoll ist so ausgelegt, dass der Austausch von Bildern und anderen Daten zwischen Digitalkameras und anderen Geräten vereinfacht wird. ■ Ordner-Struktur DCIM (DCIM-Ordner) 100CASIO CIMG0001.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER ■ Inhalt der Ordner und Dateien Von der Kamera unterstützte Bilddateien • DCIM-Ordner Dieser Ordner enthält alle Dateien der Digitalkamera • Speicherordner Ordner für die Speicherung von Dateien, die mit der Digitalkamera erstellt wurden • Bilddatei Diese Datei enthält ein Bild, das mit der Digitalkamera aufgenommen wurde (Dateinamenerweiterung: JPG) • Filmdatei Diese Datei enthält einen Film, der mit der Digitalkamera aufgenommen wurde (Dateinamenerweiterung: A
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten Speichers und der Speicherkarte • Achten Sie darauf, dass der Ordner mit der Bezeichnung „DCIM“ der Hauptordner aller Dateien in dem Speicher ist. Wenn Sie den Inhalt des Speichers auf eine Festplatte, eine CD-R, eine MO-Disk oder einen externen Speicher übertragen, behandeln Sie den gesamten Inhalt eines DCIM-Ordners als Satz und halten Sie diesen zusammen.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Die Albumfunktion der Kamera erstellt Dateien, die Ihnen das Betrachten der Bilder auf Ihrem Computer in einem Fotoalbum-Layout gestatten. Sie können auch die auf der mit der Kamera mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Applikationen verwenden, um die Bilder automatisch zu übertragen oder zu retouchieren. • Sie können die unten dargestellten Web-Browser verwenden, um den Inhalt eines Albums zu betrachten oder auszudrucken.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER 1. Drücken Sie [MENU] in dem WICHTIG! Wiedergabemodus. • Öffnen Sie niemals den Batteriefachdeckel, oder entfernen Sie niemals die Speicherkarte aus der Kamera, während ein Album erstellt wird. Anderenfalls besteht nicht nur das Risiko, dass bestimmte Albumsdateien übersprungen werden, sondern es können auch die Bilddaten und andere Daten im Speicher korrumpiert werden.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wahl eines Albumlayouts Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen Sie können aus 10 unterschiedlichen Anzeigelayouts für ein Album wählen. 1. Drücken Sie [MENU] in dem 1. Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. Wiedergabemodus. 2. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, 2. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Album erst.“, und drücken Sie danach [ ]. wählen Sie „Album erst.“, und drücken Sie danach [ ]. 3.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER ■ Hintergrundfarbe ■ Bildverwendung Sie können Weiß, Schwarz oder Grau als die Farbe des Hintergrunds des Albums spezifizieren, indem Sie den unter „Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen“ beschriebene Vorgang verwenden. Diese Einstellung lässt Sie aus drei verschiedenen Bildverwendungen wählen, wie es nachfolgend beschrieben ist. Wählen Sie die Bildverwendung, die am besten für die von Ihnen geplante Verwendung der Bilder geeignet ist.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER ■ Ein/Ausschalten des automatischen Erstellens von Alben Zur Beachtung : • Abhängig von der Anzahl der im Speicher abgespeicherten Bilder, kann es eine beachtliche Zeitdauer benötigen, um das Album automatisch zu erstellen, wenn Sie die Kamera ausschalten. Falls Sie die Albumsfunktion nicht verwenden möchten, sollten Sie das automatische Erstellen von Alben ausschalten, wodurch die Zeitspanne für das vollständige Ausschalten der Kamera verkürzt wird.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER 4. Falls Sie das Album nach der Wahl von Betrachten der Albumdateien „Normal“ oder „Index/Info“ als den Albumtyp unter „Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen“ auf Seite 179 erstellt hatten, können Sie auf eine der folgenden Anzeigeoptionen klicken. Sie können Albumdateien betrachten und ausdrucken, indem Sie die Web-Browser-Applikation Ihres Computers verwenden. 1.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER • Nachfolgend sind die Informationen beschrieben, die auf der Informationsanzeige erscheinen.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Zur Beachtung : Speichern eines Albums • Wenn Sie eine Albumseite ausdrucken, sollten Sie Ihren Web-Browser wie folgt einstellen. — Wählen Sie den Browser-Rahmen, in welchem die Bilder angeordnet sind. — Stellen Sie die Ränder auf die geringst möglichst Werte ein. — Stellen Sie die Hintergrundfarbe auf eine ausdruckbare Farbe ein.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Löschen eines Albums Installieren der auf der CD-ROM enthaltenen Applikationen 1. Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. Ihre Digitalkamera wird mit nützlichen Applikationen geliefert, die Sie in Kombination mit einem Computer verwenden können. Installieren Sie die benötigten Applikationen auf Ihrem Computer. 2. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Album erst.“, und drücken Sie danach [ ]. Über die mitgelieferte CD-ROM 3.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER DirectX (für Windows) Diese Software bietet einen erweiterten Werkzeugsatz einschließlich eines Codec, der es Windows 98 und 2000 gestattet, mit einer Digitalkamera aufgezeichnete Filmdateien zu verarbeiten. Sie müssen DirectX nicht installieren, wenn Ihr Computer mit Windows XP oder Me läuft. Photo Loader (für Windows/Macintosh) Diese Applikation überträgt automatisch die Bild-, AudioSchnappschuss- und Sprachaufnahmen-WAV-Dateien von der Kamera auf Ihren Computer.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Macintosh Anforderungen an das Computersystem Die Anforderungen an das Computersystem hängen von den einzelnen Applikationen ab, wie es nachfolgend beschrieben ist.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER WICHTIG! Installieren der Software von der CD-ROM in Windows • Für Einzelheiten über die Mindestanforderungen an das Windows System siehe die Datei „Lesemich“ auf der mit der Kamera mitgelieferten CD-ROM (CASIODigitalkamera-Software).
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wollen wir beginnen Lesen der Datei „Bitte lesen“ Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch wird automatisch die Menüapplikation gestartet, welche eine Menüanzeige auf Ihrem Computer anzeigt. Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für eine Applikation durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Installieren einer Applikation Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien) 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ der Applikation, die Sie installieren möchten. 1. In dem Bereich „Bedienungsanleitung“ klicken Sie auf den Namen der Bedienungsanleitung, die Sie lesen möchten. 2. Befolgen Sie die Instruktionen, die am Bildschirm Ihres Computers erscheinen.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Anwenderregistrierung Installieren der Software von der CD-ROM auf einem Macintosh Sie können die Anwenderregistrierung über das Internet vornehmen. Dafür müssen Sie natürlich über einen Internetanschluss mit Ihrem Computer verfügen. Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Vorgänge, um die Software von der mitgelieferten CDROM auf Ihrem Computer zu installieren. 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Registrierung“.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER WICHTIG! Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien) • Falls Sie Photo Loader von einer früheren Version aktualisieren und die mit der alten Version von Photo Loader erstellten Bibliotheksverwaltungsdaten und HTML-Dateien weiterhin verwenden möchten, lesen Sie unbedingt die Datei „Important“ in dem Ordner „Photo Loader“. Befolgen Sie die in dieser Datei aufgeführten Instruktionen, um die vorhandenen Bibliotheksverwaltungsdateien zu verwenden.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER ■ Betrachten der Bedienungsanleitung von Photo Loader 1. Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner „Manual“. 2. Öffnen Sie den Ordner „Photo Loader“, und öffnen Sie danach den Ordner „English“. 3. Öffnen Sie „PhotoLoader_english“. ■ Registrieren eines Kameraanwenders Nur die Registrierung über das Internet wird unterstützt. Besuchen Sie die folgende CASIO-Webseite für die Registrierung: http://world.casio.
ANHANG ANHANG Filter Menüreferenz Die folgende Liste zeigt die Menüs und ihre Einstellungen, die in dem Aufnahmemodus und dem Wiedergabemodus erscheinen. • Die in der folgenden Tabelle unterstrichenen Einstellungen sind die anfänglichen Vorgaben.
ANHANG ■ PLAY-Modus ● Einstellregistermenü Kontrollton Starten Ein / Aus Ein (Wählbares Bild) / Aus Datei Nr. Weltzeit Fortsetzen / Reset Heimat / Welt ● PLAY-Registermenü Heimatzeiteinstellung (Stadt, Sommerzeit usw.) Weltzeiteinstellung (Stadt, Sommerzeit usw.) Datumsstil Einstellen JJ/MM/TT / TT/MM/JJ / MM/TT/JJ Zeiteinstellung Language / English / Français / Deutsch / Español / Italiano / Português / / Bereitschaft Ausschaltaut. REC / PLAY 2 min. / 5 min.
ANHANG ● Einstellregistermenü Kontrollton Starten Ein / Aus Ein (Wählbares Bild) / Aus Datei Nr. Weltzeit Fortsetzen / Reset Heimat / Welt Anzeigelampenreferenz Die Kamera weist drei Anzeigelampen auf: eine grüne Betriebslampe, eine rote Betriebslampe und eine Selbstauslöserlampe. Diese Lampen leuchten und blinken, um den gegenwärtigen Betriebsstatus der Kamera anzuzeigen. Heimatzeiteinstellung (Stadt, Sommerzeit usw.) Weltzeiteinstellung (Stadt, Sommerzeit usw.
ANHANG Aufnahmemodus (REC-Modus) Betriebslampe Grün Rot Selbstauslöserlampe Betriebslampe Grün Rot Bedeutung Rot Leuchtet Betriebsbereit (Stromversorgung Leuchtet eingeschaltet, Aufnahme aktiviert) Blitzlicht wird aufgeladen. Muster 3 Leuchtet Leuchtet Aufladen des Blitzlichts beendet. Autofokus erfolgreich ausgeführt. Muster 3 Leuchtet Autofokus nicht möglich. Monitorbildschirm ausgeschaltet.
ANHANG Wiedergabemodus (PLAY-Modus) Betriebslampe Grün Rot Selbstauslöserlampe Ladegerät Das Ladegerät ist mit einer [CHARGE]-Lampe ausgestattet, die entsprechend dem Betrieb des Ladegerätes aufleuchtet oder blinkt.
ANHANG Störungsbeseitigung Symptom Bildaufnahme Stromversorgung Die Stromversorgung wird nicht eingeschaltet. Mögliche Ursache 1) Die Batterien sind nicht richtig ausgerichtet. 2) Die Batterien sind entladen. 3) Sie verwenden den falschen Typ von Netzgerät. Abhilfe 1) Richten Sie die Batterien richtig aus (Seite 39). 2) Laden Sie die Batterien auf (Seite 34).
Bildaufnahme ANHANG Symptom Mögliche Ursache Autofokus stellt nicht richtig scharf ein 1) Das Objektiv ist verschmutzt. 2) Das Objekt befindet sich nicht in der Mitte des Fokussierrahmens, wenn Sie den Bildausschnitt wählen. 3) Das Objekt, das Sie aufnehmen, ist nicht kompatibel mit dem Autofokus-Betrieb (Seite 73). 4) Sie bewegen die Kamera. 1) Reinigen Sie das Objektiv. 2) Achten Sie darauf, dass das Objekt im Fokussierrahmen zentriert ist, wenn Sie den Bildausschnitt wählen.
ANHANG Symptom Bildaufnahme Wiedergabe Mögliche Ursache Abhilfe 1) Sie verwenden den manuellen Scharfeinstellmodus und haben das Bild noch nicht scharf eingestellt. 2) Sie versuchen den Makromodus ( ) zu verwenden, wenn Sie ein Landschafts- oder Portraitbild aufnehmen. 3) Sie versuchen den Autofokus- oder Unendlichmodus ( ) zu verwenden, wenn Sie eine Nahaufnahme ausführen. 1) Stellen Sie das Bild scharf ein (Seite 76). Die aufgenommenen Bilder werden nicht im Speicher abgespeichert.
ANHANG Sonstiges Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Alle Tasten und Schalter sind deaktiviert. Ein Problem mit den Schaltkreisen ist auf Grund elektrostatischer Ladung, eines Stoßes usw. aufgetreten, während die Kamera an ein anderes Gerät angeschlossen war. Entfernen Sie die Batterien aus der Kamera, setzen Sie die Batterien wieder ein, und versuchen Sie es danach erneut. Der Monitorbildschirm ist ausgeschaltet. 1) Die USB-Kommunikation wird ausgeführt.
ANHANG Falls Sie Probleme mit dem Installieren des USB-Treibers haben... Sie können den USB-Treiber vielleicht nicht richtig installieren, wenn Sie das USB-Kabel für den Anschluss der Kamera an einen mit Windows 98 arbeitenden Computer verwenden, bevor Sie den auf der mitgelieferten CD-ROM (CASIODigitalkamera-Software) enthaltenen USB-Treiber oder einen anderen Typ von Treiber installiert haben. Dadurch kann der Computer die Digitalkamera nicht erkennen, wenn diese angeschlossen wird.
ANHANG Anzeigemeldungen Alarmeinstellung beendet. Diese Meldung erscheint, nachdem Sie die Alarmeinstellung geändert haben. Verbindungen kontrollieren! Sie versuchen das Ausdrucken auf einem Drucker über eine nicht kompatible USB-Verbindung. Batterien schwach. Die Batterien sind entladen. Die Batterien sind entladen, sodass das Bild nicht abgespeichert werden kann. Bild kann nicht korrigiert werden! Die Trapezfehlerkorrektur kann aus irgendeinem Grund nicht ausgeführt werden.
ANHANG Druckfehler Eines der folgenden Probleme ist während des Druckens aufgetreten. • Stromversorgung des Druckers ausgeschaltet • Interner Druckerfehler Keine auszudruckenden Bilder. DPOF einstellen. Es wurden keine DPOF-Einstellungen ausgeführt, welche die auszudruckenden Bilder und die Anzahl der Kopien spezifizieren. Konfigurieren Sie die erforderlichen DPOF-Einstellungen (Seite 153).
ANHANG Ungefähre Speicherkapazität und Dateigrößen Technische Daten • Schnappschüsse Dateigröße (Pixel) 2816 × 2112 Produkt ............................... Digitalkamera Modell ................................. QV-R61 Fein Normal Economy 2816 × 1872 Fein (3:2) Normal Economy 2048 × 1536 Fein Normal Economy 1600 × 1200 Fein (UXGA) Normal Economy 1280 × 960 Fein (SXGA) Normal Economy 640 × 480 Fein (VGA) Normal Economy ■ Kamerafunktionen Bilddateien-Format Schnappschüsse .............
ANHANG Löschen .............................. Einzelne Datei, alle Dateien (mit Schutz) Belichtungsregelung Belichtungsmessung ....... Multi-pattern center-weighted, spot by CCD Belichtung ....................... Program AE Belichtungskompensation ... –2 EV bis +2 EV (in Schritten von 1/3 EV) Effektive Pixel .................... 6,00 Millionen Bildelement ........................ CCD-Farbbildsensor mit quadratischen 1/1,8-Zoll Pixel (Gesamtzahl der Pixel: 6,37 Millionen) Verschluss ......................
ANHANG ■ Stromversorgung Aufnahmefunktionen ........ Schnappschuss; BESTSHOT; Film; Serienaufnahmemodus mit hoher Geschwindigkeit Stromanforderungen ........ Zwei aufladbare Mignon-NickelMetallhydrid-Batterien (HR-3U ) und HR3U ) Zwei Mignon-Lithiumbatterien Zwei Mignon-Alkalibatterien Netzgerät (AD-C30) Monitorbildschirm ............. 2,0-Zoll TFT Farb-LCD 84.960 Pixel (354 × 240) Sucher .................................
ANHANG ■ Aufladbare Mignon-Nickel-Metallhybrid-Batterien (HR-3U) (mitgeliefert) *1 Anzahl der Aufnahmen (CIPA-Standard) • Temperatur: 23°C • Monitorbildschirm: Eingeschaltet • Zoombetrieb zwischen Endposition von Weitwinkel und Telefoto alle 30 Sekunden, während zwei Aufnahmen gemacht werden, davon eine Aufnahme mit Blitzlicht; Stromversorgung aus- und wieder eingeschaltet, nachdem jeweils 10 Bilder aufgenommen wurden. Nennspannung .................. 1,2 V Nennkapazität .................... 2100 mAh Zul.
ANHANG Stromversorgung • Verwenden Sie nur die speziellen aufladbaren Nickel-Metallhydrid-Batterien HR-3U für die Stromversorgung dieser Kamera. Die Verwendung eines anderen Typs von Batterien wird nicht unterstützt. • Diese Kamera weist keine separaten Batterien für die Uhr auf. Die Datumsund Zeiteinstellungen der Kamera werden gelöscht, wenn die Stromversorgung vollständig unterbrochen wird (sowohl von den Batterien als auch vom Netzgerät).