Lea Primero Im tanteé A Vst < ¢ Pita e La pila cargada en la fabrica se descarga durante el embarque y el almacenamiento. Al primer signo de baja potencia (pantalla oscura) haga reemplazar la pila en una ti ramo o en un distribuidor SACIO. ) hag P P a tienda del Resistencia al agua » Este reloj resistirá el ingreso de agua a fa presión estática indicada en su caja (50, 100, 0 200 metros}, y la inmersión en agua salada a la profundidad indicada.
ajuste la pulsera demasiado fuerte. Ud. deberla poder introducir un dedo entre |3 pusiera y la mundifica. . * Para limpiar el reloj y la pulsera, utilice un pafio seco y suave, o un pano suave humedecido en una solución de agua Y un detergente neutro suave. Nunca utilice agentes volátiles (tales como bencina, diluyentes, limpiadores en aerosol, etc). * Cuando no utilice el reloj guárdelo en un lugar seco.
Quia general Después de efectuar una operación Modo de Marcaréis de Hormigo cualquier modo, pulse © para regresar al . fi(i podrá d§ Control Remoto mientras esta en el Modo de -« Cada vez que Ud. pulsa un boten sonara un tono de entrada. Ud podré acto carcaviné de Hora (pagina S-8). activos podrá activar y ¢ Pulse © para cambiar de un modo a otro. Cada modo se explicara en detalle en las de ar el tono de confirmación en el Modo de Calculadora (pagina S-39).
Modo de Marcionista de Hora Emisor de renales s En adición a la marcaréis de hora normal, el Modo de Marcaréis de Hora también provee funciones de control remoto para su televisor, caja de cable del sistema de TV por cable y otros dispositivos equipados con una unidad de control remoto. » Este reloj controla solamente dispositivos equipados con una unidad de control remoto. ) » Para los detalles sobre como ajustar la hora y la fecha, consulte “Para ajustar la hora la fecha” en la pagina A-33.
inciso i Acerca de la función de control remoto del caja de cable Con el fin de poder usar este reloj para control remoto de un televisor o de una caja de cable, en primer lugar Ud. deberá ajustar el código del fabricante apropiado. El código del fabricante indica al reloj las sedales que se han de utilizar para el control remoto. En la Tabla de Códigos de los fabricantes (pagina S-12), se indican los nombres de los fabricantes y sus respectivos códigos.
Para ajustar el código de! fabricante 1. Encienda el televisor o la caja de cable cuyo código de g'f %do{ del Modo fabricante se desea ajustar. Emisor Modo de Marcionista de Hora, pulse (8) para sedales seleccionar el modo Modo de Caja de Cable ([CABLE] ). « Seleccione el Modo de TV si desea ajustar el código de su televisor, o el Modo de Caja de Cable si desea ajustar el código de su Caja de cable. o . -3, Mantenga pulsado & hasta que un código de fabricante aparezca destellando en el visualizado.
e Foppns i 6. Después de haber ajustado el código de fabricante correcto, pulse para regresar al modo seleccionado en el paso 2 (TV o Caja de Cable). e Consulte “Para usar las funciones de control remoto del caja de cable” de la pagina A-18 con respecto a ia información sobre el uso de tales funciones. ¢ Si no encuentra un código que funcione con su equipo, consulte “Como encontrar el código correcto”.
R T et w7t RIS Para usar las funciones de control remoto del caja de cable Indicador Indicador 1. En el Modo de Marcaréis de Hora, pulse ® para del Modo Emisor d seleccionar ya sea el Modo de TV (caducar de TV miros de visualizado) o el Modo de Caja de Cable (roncador renales visualizado). 2. Dirija el Emisor de Sedales (ventanilla roja) hacia su TV o caja de cable y efectué la operación deseada por medio de tos botones (véase la tabla en la pagina S-19).
roen modo de TV, pulse @ y luego @ para conmutar entre televisor y vídeo. « Después de pulsar (8, el indicador “S” aparece en la esquina izquierda superior del visualizado para indicar que se han “conmutado” los botones. Siéntese que no se visualizara el ajuste del código del fabricante (pagina A-14) si se pulsa mientras esta visualizado el indicador “S”.
kS8 i o——_ Acerca del Modo de Aprendizaje ~ Para almacenar datos del Modo de Aprendizaje . El Modo de Aprendizaje le permite ajustar el reloj para usarlo con un sistema 1. En el Modo de Marcionista de Hora, puse (B) para estereofónico, o cualquier otro dispositivo equipado con un sensor de infrarrojo. El disponibles para seleccionar el Modo de Aprendizaje ). ; Modo de Aprendizaje le permite almacenar datos infrarrojos de hasta 16 funciones para aligamiento 2.
e Al pisar un boten, destella en el visualizado la marca correspondiente, indicando que el reloj se encuentra preparado para aceptar la entrada de datos. » Si no efectiva ninguna operación durante unos 15 segundos después de comenzar a destellar la marca, el reloj regresa automáticamente a la visualización de la memoria de datos. 4. Posicione el emisor de semanales de |la unidad de control remoto cuya función desea almacenar contra el emisor .
g o st FAW ,——N . Quia de localización de averías Problema: Las funciones de control remoto no funcionan en absoluto. . « Causa posible: Uso de un modo erróneo (Portacaja de Cable/Aprendizaje) Acción: Asegúrese de que el reloj esté en el Modo de TV cuando intente controlar un televisor, en el Modo de Caja de Cable cuando intente controlar una caja de cable, o en el Modo de Aprendizaje cuando intente controlar una unidad cuyos datos se han almacenado usando el Modo de Aprendizaje.
Problema: Algunas funciones de control remoto no funcionan. » Causa posible: El emisor de seriales del reto no esta debidamente dirigido. Acción: Asegúrese de que el emisor de seriales esté dirigido directamente hacia el dispositivo que se esta controlando. » Posible Cause: Uso de un boten de! reloj sin que el Portacaja de cable esté 4 provisto de la función correspondiente. Actinio: Algunos modelos caja de cable podrían no tener funciones que correspondan a las funciones provistas en este reloj.
problemática: No se consigue operar en el Modo de Aprendizaje. o » Causa posible: Almacenamiento incorrecto de los datos del Modo de Aprendizaje. Acción: Verifique las marcas de botan que se visualizan al almacenar los datos del Modo de Aprendizaje. Si la marca del boten que esta intentando usar aparece en el visualizado, significa que los datas del Modo fogaje Aprendizaje no han sido asignados a tal botón. Efectué el procedimiento correcto para asignar datos a tal botón.
Mientras la selección esta destellando, pulse (B) para conmutar entre ios formatos de . Modo de Calculadora 12 horas y de 24 horas. indicador de modo El Modo de le permite efectuar suma, atresia, 4. Mientras los dígitos de los segundos están seleccionados (destellando), pulse A | multiplicación y división usando valores de 8 dígitos (7. . para re posicionar los segundos a “00".
o e Introduzca los cálculos tal como lo haría con una calculadora común, de la manera indicada en los ejemplos de abajo. Asegúrese de pulsar (8 para borrar la calculadora antes de comenzar cada calculo. Si Ud. pulsa una tecla de operación aritmética incorrecta, pulse simplemente la tecla correcta antes de efectuar alguna otra entrada. » Si el resultado del calculo excede de 8 dígitos, aparecer en el visualizado el indicador “E” (error). Pulse (B) para borrar el indicador de error.
Modo de Alarma Indicador de Cuando ia Alarma diaria esta activada, ia alarma suena alarma activada durante 20 segundos todos los días, a la hora ’ preestablecida. Pulse cualquier botón para detener la alarma después que comience a sonar. Cuando la Renal horaria esta activada, el reloj emite un sonido cada hora, al dar la hora. Indicador de AM Indicador Para ajustar la hora de alarma 1. Pulse (A) estando en el Modo de Alarma hasta gue los dígitos de las horas comiencen a destellar en el visualizado.
ea s E Para probar la alarma Mantenga pulsado ® estando en el Modo de Alarma para hacer sonar la alarma. Indicador de modo Modo de Crono grafo le permite medir el empiema transcurrido v las fracciones de tiempo, y dos llegadas. E| alcance del. cardiógrafo es de 23 horas, 59 minutos, 59 segundos..
SOGA 015 [Cambio de 1a pila] PRECAUCIÓN: No deber intentarse reemplazar la pila si no se dispone de las DURACIÓN DE LA PILA: La duración de las pilas se calcula desde el momento en que se instalan en Ia fabrica. herramientas adecuadas. Al primer _sano de descarga (pantalla Oscura), renueve las pilas en una tienda del ramo o en un distribuidor SACIO. 1. Verificación de Ia cubierta posterior 3. Cambio de pila PRECAUCIÓN * Evite tocar el contacto negativo pila.
Especificaciones Precisión a la temperatura normal: +15 segundos por mes Modo de Marcionista de Hora Visualización: Hora, minutos, segundos, am (P), mes, fecha, dia de ia semana Sistema de tiempo: Conmutable entre formatos de 12 horas y de 24 horas Sistema de calendario: Calendario automático ajustado a 28 días para febrero Función de control remoto: Televisor: Encendido/apagado, selección de la función de Videocinta, canal control de volumen, selección directa de canal Caja de Cable: Encendido/apagado, can