SF-5580 SF-5780 SF-5980 Manuale dell’utente Y
• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite risultanti dall’uso di questo manuale. • La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o reclami da parte di terzi derivanti dall’uso dell’agenda digitale. • La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite causati dalla cancellazione di dati in seguito a problemi di funzionamento, riparazioni o sostituzione delle pile.
Prima di usare l’agenda digitale per la prima volta Usare il seguente procedimento per inserire le pile e per ripristinare le condizioni iniziali dell’unità prima di usare l’unità per la prima volta. 1. Rimuovere la vite che trattiene in posizione il coperchio del comparto delle pile per l’alimentazione principale e togliere il coperchio. RESET 2. Inserire due pile nuove nel comparto pile. • Accertarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (–) siano rivolti nella direzione corretta. RESET 3.
–2– 5. Premere il pulsante RESET sul retro dell’agenda digitale con un oggetto sottile e appuntito. Pulsante RESET RESET 6. Premere Y. 7. Premere OK per ripristinare le condizioni iniziali dell’agenda digitale o ESC per sospendere l’operazione. • A questo punto, appare il messaggio “SET TIME!” (“Impostare l’ora!”). • Dopo due secondi circa, appare lo schermo dell’ora locale. 8. Premere FUNC, selezionare “Time set” e quindi usare il procedimento descritto a pagina 18 per impostare l’ora locale.
■ Accensione e spegnimento dell’unità Premere ON/OFF per accendere e spegnere l’unità. Importante! • Se nulla appare sul display quando si accende l’unità, significa che le pile per l’alimentazione principale sono scariche. Sostituire le pile (pagina 14) e premere il pulsante RESET per ristabilire il funzionamento normale. • Accertarsi di premere il pulsante RESET (pagina 2) dopo aver inserito le pile per l’alimentazione principale per la prima volta o se le pile precedenti si sono esaurite.
Indice Prima di usare l’agenda digitale per la prima volta ............ 1 Accensione e spegnimento dell’unità ........................................ 3 Prima di usare l’agenda digitale ........................................... 8 Introduzione .................................................................................. 8 Fare delle copie scritte dei dati importanti! ............................... 8 Precauzioni importanti .................................................................
Operazioni per la gestione dei dati..................................... 24 Introduzione del testo ................................................................ 24 Introduzione di date e ore .......................................................... 26 Formati di visualizzazione ......................................................... 26 Modo di rubrica telefonica .................................................. 28 Sommario delle registrazioni ....................................................
–6– Modo di gestore delle spese ............................................... 50 Etichette e icone per i tipi di spesa ........................................... 51 Etichette per il tipo di pagamento ............................................. 53 Corso del cambio ....................................................................... 53 Resoconto periodico delle spese ............................................. 53 Sommario delle registrazioni ....................................................
Modo di calcolatrice ............................................................. 72 Trasmissione di dati ............................................................ 75 Preparativi per la trasmissione di dati ...................................... 75 Invio di dati .................................................................................. 77 Invio di tutti gli elementi di dati in un modo ............................. 78 Appendice tecnica ............................................................
Prima di usare l’agenda digitale Introduzione Congratulazioni per aver scelto la nuova SF-5580/SF-5780/SF-5980 della CASIO (chiamata agenda digitale in questo manuale). Tenere il manuale e tutto il materiale informativo a portata di mano per riferimenti futuri. Fare delle copie scritte dei dati importanti! La memoria dell’agenda digitale trattiene i dati solo mentre le pile forniscono l’alimentazione. Fare sempre delle copie scritte dei dati importanti.
Preparativi Accertarsi di leggere questa parte del manuale.
– 10 – ■ Display Quando la luce è insufficiente, è possibile far accendere la retroilluminazione a elettroluminescenza per una visione migliore. Per far accendere la retroilluminazione a elettroluminescenza La pressione del tasto LIGHT fa accendere la retroilluminazione del display. Se non si esegue alcuna operazione per 15 secondi circa, la retroilluminazione si spegne automaticamente.
■ Ripristino totale Usare il seguente procedimento per riportare l’unità alle sue impostazioni iniziali. Importante! • Non usare matite o altri oggetti molto appuntiti per premere il pulsante RESET. • Accertarsi di eseguire il ripristino delle condizioni iniziali dell’unità prima di usare l’unità per la prima volta. • Eseguire l’operazione di ripristino delle condizioni iniziali soltanto dopo aver inserito correttamente le pile per l’alimentazione principale e la pila di sostegno.
– 12 – 2. Premere OK per ripristinare le condizioni iniziali dell’agenda digitale o ESC per sospendere l’operazione. • A questo punto, appare il messaggio “SET TIME!” (“Impostare l’ora!”). • Dopo due secondi circa, appare lo schermo dell’ora locale. 3. Premere FUNC, selezionare “Time set” e quindi usare il procedimento descritto a pagina 18 per impostare l’ora locale.
■ Alimentazione L’agenda digitale è alimentata da due pile formato AAA, e la sua memoria è protetta da una singola pila al litio CR2032.
– 14 – Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico. Per sostituire le pile per l’alimentazione principale Importante! • Non estrarre le pile per l’alimentazione principale dall’agenda digitale quando la pila di sostegno non è inserita. • Accertarsi di sostituire sempre entrambe le pile con altre due pile nuove. Non usare mai una pila vecchia e una nuova insieme.
Per sostituire la pila di sostegno Importante! • Non estrarre la pila di sostegno dall’agenda digitale quando le pile per l’alimentazione principale non sono inserite. • Accertarsi di sostituire la pila di sostegno almeno una volta ogni 5 anni, altrimenti i dati memorizzati potrebbero andare perduti. 1. Premere OFF per spegnere l’unità. 2. Rimuovere la vite che trattiene in posizione il coperchio del comparto della pila di sostegno e togliere il coperchio. RESET 3.
– 16 – ■ Accensione e spegnimento dell’unità Premere ON/OFF per accendere e spegnere l’unità. Importante! • Se nulla appare sul display quando si accende l’unità, significa che le pile per l’alimentazione principale sono scariche. Sostituire le pile (pagina 14) e premere il pulsante RESET per ristabilire il funzionamento normale. Funzione di spegnimento automatico L’unità si spegne automaticamente se non si preme alcun tasto per tre minuti circa. Le suonerie impostate suonano anche se l’unità è spenta.
■ Contrasto del display Usare il seguente procedimento per rendere la visualizzazione sul display più scura o più chiara. Per regolare il contrasto del display 1. Premere SHIFT FUNC e quindi selezionare “Display contrast”. 2. Usare H e J per rendere la visualizzazione più scura o più chiara. 3. Premere OK per abbandonare l’operazione. ■ Segnale acustico di pressione tasti Quando il segnale acustico di pressione tasti è attivato, l’agenda digitale emette un bip ogni volta che si preme uno dei suoi tasti.
Modo di ora locale L’ora segnata nel modo di ora locale serve per controllare varie funzioni che si basano sull’indicazione dell’ora. Per entrare nel modo di ora locale Premere il tasto HOME/WORLD una volta. Per impostare il fuso per l’ora locale 1. Nel modo di ora locale, premere FUNC e quindi selezionare “Time zone change”. 2. Usare K e L per scorrere i nomi delle città. • Fare riferimento a pagina 23 per la lista completa dei fusi orari. 3. Quando viene visualizzata la città desiderata, premere OK.
Per alternare l’ora normale e l’ora legale Nel modo di ora locale, premere FUNC e quindi selezionare “Daylight savings”. • Questo fa cambiare l’impostazione in quella opposta e riporta la visualizzazione allo schermo del modo di ora locale. indica l’ora legale. Per alternare il formato di indicazione dell’ora di 12 ore e quello di 24 ore Nel modo di ora locale, premere FUNC e quindi selezionare “12/24 hours”.
– 20 – Per attivare e disattivare la suoneria quotidiana 1. Nel modo di ora locale, premere FUNC e quindi selezionare “Daily alarm sound”. 2. Usare H e Jper attivare e disattivare la suoneria quotidiana. 3. Premere OK. Funzionamento della suoneria quotidiana La suoneria quotidiana suona all’ora stabilita per la suoneria. Una funzione di suoneria ripetuta fa suonare la suoneria più di una volta; questa funzione è utile per non riaddormentarsi o non fare tardi ad un appuntamento.
Modo di ora internazionale Con il modo di ora internazionale è possibile vedere l’ora attuale nei vari fusi orari del mondo. Per entrare nel modo di ora internazionale Premere il tasto HOME/WORLD due volte. Dal modo di ora locale, premere HOME/ WORLD una sola volta. Differenza oraria rispetto al fuso per l’ora locale Impostazione di ora internazionale attuale • Ogni volta che si preme HOME/WORLD, l’agenda digitale passa dal modo di ora locale al modo di ora internazionale e viceversa.
– 22 – ■ Schermo di informazioni sul fuso orario Lo schermo di informazioni sul fuso orario mostra il nome di una città principale e la differenza oraria rispetto al fuso per l’ora locale per ciascun fuso dell’ora internazionale. Per visualizzare lo schermo di informazioni sul fuso orario Nel modo di ora internazionale o nel modo di ora locale, premere DISP CHNG per passare allo schermo di informazioni sul fuso orario per il fuso visualizzato.
Lista delle città Nome della città Isole Midway Honolulu Anchorage Los Angeles Denver Chicago New York Santiago Rio de Janeiro F.
Operazioni per la gestione dei dati Questa parte del manuale spiega come introdurre e come modificare un testo, e come proteggere i dati personali con una parola d’ordine. ■ Introduzione del testo L’introduzione o la correzione viene effettuata nel punto in cui si trova il cursore.
Per introdurre le lettere maiuscole Premere CAPS per commutare la tastiera tra il modo di introduzione delle lettere maiuscole e quello delle lettere minuscole. L’indicatore “CAPS” indica che la tastiera è bloccata per l’introduzione delle lettere maiuscole. Per commutare la tastiera Premere SHIFT per commutare temporaneamente la tastiera. L’indicatore “S” sullo schermo indica che la tastiera è commutata.
– 26 – Per inserire caratteri 1. Spostare il cursore nel punto dell’inserimento. 2. Premere INS. • Ogni pressione di INS apre uno spazio nel punto in cui si trova il cursore. 3. Introdurre i caratteri desiderati nello spazio. ■ Introduzione di date e ore Operazione generica • Usare i tasti del cursore per spostare il cursore. Ore • Usare l’impostazione del formato di indicazione dell’ora di 12 ore/24 ore usata per l’ora locale.
Formato di visualizzazione di indice (rubrica telefonica) Voce principale Elemento attualmente selezionato • Il formato di visualizzazione di indice mostra una lista di una o due voci soltanto. • L’elemento che si trova sulla prima riga è quello attualmente selezionato. • Usare K e L per scorrere in avanti e all’indietro.
Modo di rubrica telefonica I dati della rubrica telefonica vengono ordinati automaticamente secondo le voci dei nomi. Per entrare nel modo di rubrica telefonica 1. Premere TEL per visualizzare lo schermo iniziale del modo di rubrica telefonica. Titolo del file Numero di registrazioni memorizzate nell’area Memoria utilizzata Segnalazione iniziale 2. Premere di nuovo TEL per passare ad un altro file della rubrica telefonica.
Per cambiare il titolo di un file 1. Usare TEL per visualizzare lo schermo iniziale di un file della rubrica telefonica. 2. Premere FUNC e quindi selezionare “File title”. Titolo del file attuale Cursore 3. Introdurre fino a 13 caratteri per il titolo. • Fare riferimento a pagina 24 per i dettagli su come introdurre i caratteri. 4. Premere OK per abbandonare l’operazione. Per specificare il contenuto della visualizzazione di indice del modo di rubrica telefonica 1.
– 30 – Per visualizzare il sommario delle registrazioni Nel modo di rubrica telefonica, premere FUNC e quindi selezionare “Record summary”. Premere ESC per ritornare alla visualizzazione originaria del modo di rubrica telefonica.
Modo di appunti I dati di appunti vengono memorizzati nella sequenza in cui sono stati introdotti, senza alcun metodo di ordinamento. Per entrare nel modo di appunti 1. Premere MEMO per visualizzare lo schermo iniziale del modo di appunti. Titolo del file Numero delle registrazioni memorizzate nell’area Memoria utilizzata Segnalazione iniziale 2. Premere di nuovo MEMO per passare ad un altro file del modo di appunti.
– 32 – ■ Sommario delle registrazioni Il sommario delle registrazioni fornisce una visione generale di ciascun file del modo di appunti. Per visualizzare il sommario delle registrazioni Nel modo di appunti, premere FUNC e quindi selezionare “Record summary”. Premere ESC per ritornare alla visualizzazione originaria del modo di appunti.
Modo di calendario Il calendario visualizza i calendari del periodo compreso fra gennaio 1901 e dicembre 2099. • La pressione di SCHEDULE nel modo di calendario consente di entrare nel modo di agenda appuntamenti per il giorno selezionato sullo schermo del modo di calendario. • Se il cursore di data si trova in corrispondenza di un giorno che include dei dati del modo di promemoria, la pressione di REMINDER consente di entrare nel modo di promemoria per quel giorno.
– 34 – Per saltare ad una data specifica 1. Nel modo di calendario, premere FUNC e quindi selezionare “Date search”. 2. Introdurre il mese, il giorno e l’anno, e quindi premere OK. Per saltare un numero specifico di giorni 1. Nel modo di calendario, spostare il cursore di data sul giorno di inizio. 2. Premere ! (avanzamento) o @ (retrocessione). 3. Introdurre il numero di giorni che si desidera saltare e quindi premere OK. • È possibile introdurre un valore compreso fra 0 e 999. 4.
Dati di appuntamento dell’agenda appuntamenti per la mattina Dati di promemoria Dati di appuntamento dell’agenda appuntamenti per il pomeriggio ■ Evidenziatura dei giorni del calendario È possibile evidenziare i giorni del calendario per indicare feste o altri avvenimenti speciali da ricordare. Per mettere e togliere l’evidenziatura per singoli giorni 1. Spostare il cursore di data sul giorno desiderato. 2. Premere SPACE per mettere o togliere l’evidenziatura per quel giorno.
– 36 – 5. Dopo aver selezionato i giorni desiderati, premere OK. • È possibile togliere l’evidenziatura per un giorno qualsiasi selezionando quel giorno con il cursore di data e premendo SPACE. Per annullare l’evidenziatura di giorni della settimana per più settimane 1. Nel modo di calendario, premere FUNC e quindi selezionare “Weekly holiday clear”. 2. Introdurre il mese e l’anno di inizio, e poi il mese e l’anno di fine, e quindi premere OK.
Giorno selezionato (lampeggiante) Appuntamenti programmati durante questo periodo Altri eventi dell’agenda appuntamenti o del promemoria Parte di un programma di più giorni Per visualizzare lo schermo del programma settimanale 1. Nel modo di calendario, spostare il cursore di data sulla settimana che si desidera vedere. 2. Premere DISP CHNG. • Usare Ke Lper spostare il cursore di data giorno per giorno, o “ e ‘ per spostarsi settimana per settimana. 3.
Agenda appuntamenti L’agenda appuntamenti consente di introdurre l’ora e una descrizione dell’appuntamento, e consente di impostare anche delle suonerie appuntamenti. • La pressione di REMINDER nel modo di agenda appuntamenti consente di entrare nel modo di promemoria per il giorno selezionato nel modo di agenda appuntamenti. La pressione di CALENDAR visualizza il mese con il cursore di data situato in corrispondenza del giorno dell’agenda appuntamenti.
• Notare che non è possibile iniziare questo procedimento dallo schermo del programma giornaliero. 2. Introdurre il mese, il giorno e l’anno, e quindi premere OK. Per scorrere da una data ad un’altra Quando è già visualizzato lo schermo dell’agenda appuntamenti per una data, premere K o “ per scorrere all’indietro alla data precedente. La pressione di L o di ‘ consente di passare alla data successiva.
– 40 – 8. Al termine dell’introduzione dell’ora di inizio e dell’ora di fine, premere J per spostarsi all’ora per la suoneria. Usare K e L per selezionare il tipo di suoneria e introdurre un’ora per la suoneria, se necessario. • Quando è selezionata l’ora per la suoneria, la pressione di K e di L seleziona uno dei tre tipi di suoneria. Suoneria per lo stesso giorno.
■ Metodo di ordinamento dei dati dell’agenda appuntamenti Quanto segue mostra in che modo i dati dell’agenda appuntamenti vengono ordinati in ciascuna data. 1. Per giorno 2. Per ora nello stesso giorno (i dati senza orario vengono prima) ■ Etichette e icone per i tipi di appuntamento I dati del modo di agenda appuntamenti includono un’icona e un’etichetta per il tipo di appuntamento.
– 42 – 2. Premere FUNC e quindi selezionare “List type”. Indicatore (tipo selezionato) Demarcatore (impostazione attuale) 3. Usare K e L per spostare l’indicatore accanto al tipo di appuntamento che si desidera cambiare, e quindi usare H e J per cambiare l’impostazione. • I tipi di appuntamento impostati su “Yes” appaiono nella visualizzazione di indice, mentre quelli impostati su “No” non appaiono. 4. Premere OK per abbandonare l’operazione e ritornare alla visualizzazione di indice.
Per introdurre i dati di appuntamenti per più giorni 1. Visualizzare lo schermo del programma giornaliero del modo di agenda appuntamenti. 2. Premere FUNC e quindi selezionare “Set multi day schedule.”. 3. Introdurre la data di inizio e la data di fine, e quindi premere OK. 4. Introdurre la descrizione dell’appuntamento (pagina 39) e specificare il tipo di appuntamento (pagina 41).
Modo di promemoria Il modo di promemoria serve a tenere traccia di anniversari, compleanni e altri avvenimenti importanti. Per entrare nel modo di promemoria Premere REMINDER per visualizzare lo schermo iniziale del modo di promemoria.
7. Quando è selezionata l’icona desiderata, premere OK per registrarla e ritornare allo schermo di introduzione promemoria. 8. Introdurre una descrizione del promemoria. 9. Mentre il cursore si trova nell’area della descrizione, premere OK per memorizzare tutti i dati. Nota • È necessario introdurre sempre una descrizione. Dopo di ciò, è possibile saltare qualsiasi voce premendo OK senza introdurre nulla.
Modo di lista delle priorità È possibile ordinare gli elementi secondo la priorità, ed anche introdurre un messaggio e un’icona per la priorità. Per entrare nel modo di lista delle priorità 1. Premere TO DO per visualizzare lo schermo iniziale del modo di lista delle priorità. Titolo del file Numero di registrazioni memorizzate nell’area Memoria utilizzata Segnalazione iniziale 2. Premere TO DO per passare ad un altro file della lista delle priorità.
Per cambiare il titolo di un file 1. Usare TO DO per visualizzare lo schermo iniziale del file del modo di lista delle priorità di cui si desidera cambiare il titolo. 2. Premere FUNC e quindi selezionare “File title”. Titolo del file attuale Cursore 3. Introdurre fino a 13 caratteri per il titolo. 4. Al termine dell’operazione, premere OK. Per specificare il contenuto della visualizzazione di indice del modo di lista delle priorità 1.
– 48 – ■ Sommario delle registrazioni Il sommario delle registrazioni fornisce una rapida visione del numero degli elementi di dati memorizzati in ciascun file del modo di lista delle priorità. Per visualizzare il sommario delle registrazioni Nel modo di lista delle priorità, premere FUNC e quindi selezionare “Record summary”. Premere ESC per ritornare alla visualizzazione originaria del modo di lista delle priorità.
Per effettuare e annullare il controllo per un elemento di dati della lista delle priorità 1. Visualizzare lo schermo iniziale del modo di lista delle priorità e premere “ o ‘ per visualizzare la visualizzazione di indice. 2. Spostare l’elemento di dati per il quale si desidera effettuare o annullare il controllo sulla prima riga della visualizzazione. 3. Premere OK per effettuare o annullare il controllo per l’elemento.
Modo di gestore delle spese Con il gestore delle spese è possibile memorizzare i dati di spesa e produrre un resoconto che mostra i totali per un qualsiasi periodo specifico. Per entrare nel modo di gestore delle spese 1. Premere EXPENSE per visualizzare lo schermo iniziale del modo di gestore delle spese. Titolo del file Numero di registrazioni memorizzate nell’area Memoria utilizzata Segnalazione iniziale 2. Premere di nuovo EXPENSE per passare ad un altro file del gestore delle spese.
7. Selezionare il tipo di pagamento e quindi premere OK per avanzare all’indicazione della ricevuta. 8. PremereH o J per passare da “Yes” a “No” e viceversa, e quindi premere OK per avanzare all’area dell’appunto. 9. Introdurre il testo che si desidera avere come appunto. 10. Mentre il cursore si trova nell’area dell’appunto, premere OK per memorizzare tutti i dati. Per cambiare il titolo di un file 1. Usare EXPENSE per visualizzare lo schermo iniziale di un file del gestore delle spese. 2.
– 52 – 4. Introdurre fino a 13 caratteri per l’etichetta. • Saltare questo punto se non si desidera cambiare l’etichetta per il tipo di spesa o se si desidera attendere fino a dopo aver cambiato l’icona per il tipo di spesa. 5. Premere DISP CHNG per visualizzare il menu delle icone per i tipi di spesa. • Se non si desidera cambiare l’icona assegnata a questo tipo di spesa, saltare i punti da 5 a 7. 6. Usare K, L, H e J per spostare il cursore lampeggiante sull’icona che si desidera usare.
■ Etichette per il tipo di pagamento I dati del tipo di pagamento includono un’etichetta che appare sullo schermo ogni volta che si visualizzano i dati di spesa. Per cambiare queste etichette, usare il procedimento descritto in “Per cambiare le etichette e le icone per i tipi di spesa” a pagina 51. L’unica differenza è che bisogna selezionare “Payment types” al punto 2, e bisogna saltare i punti da 5 a 7 (perché non ci sono icone per il tipo di pagamento).
– 54 – • La pressione di OK produce un resoconto delle spese come quello mostrato qui sotto. 4. Usare “ e ‘ per cambiare schermo in modo da vederne un altro. 5. Premere ESC per ritornare alla visualizzazione iniziale del modo di gestore delle spese. ■ Sommario delle registrazioni Il sommario delle registrazioni fornisce una rapida visione del numero degli elementi di dati memorizzati in ciascun file del modo di gestore delle spese.
Ricerca di dati Questa sezione spiega tutto ciò che bisogna sapere sulla ricerca e il richiamo dei dati. ■ Ricerca a scorrimento La ricerca a scorrimento può essere usata nei modi di rubrica telefonica, appunti, agenda appuntamenti, promemoria, lista delle priorità e gestore delle spese. Per richiamare i dati usando la ricerca a scorrimento 1. Visualizzare lo schermo iniziale del modo in cui si desidera cercare i dati. 2. Premere “ o ‘ per passare alla visualizzazione di indice (pagina 27). 3.
– 56 – ■ Ricerca “jolly” La ricerca “jolly” può essere usata nei modi di rubrica telefonica, appunti, agenda appuntamenti, promemoria e lista delle priorità. Per richiamare i dati usando la ricerca “jolly” 1. Entrare nel modo in cui si desidera cercare i dati. • La ricerca “jolly” può essere avviata dallo schermo iniziale, dalla visualizzazione di indice o dalla visualizzazione dati. 2. Premere FUNC e quindi selezionare “Wild card search”. 3. Introdurre alcuni caratteri e premere OK.
Modifica dei dati Il procedimento qui descritto può essere usato nei modi di rubrica telefonica, appunti, agenda appuntamenti, promemoria, lista delle priorità e gestore delle spese. Per modificare i dati 1. Entrare nel modo che contiene il dato che si desidera modificare, e richiamare il dato (pagina 55). 2. Passare alla visualizzazione dati. 3. Premere FUNC e quindi selezionare “Edit record”. 4. Apportare i cambiamenti al dato come desiderato. 5. Premere OK per abbandonare l’operazione.
Cancellazione dei dati Usare questi procedimenti per cancellare i dati. ■ Cancellazione di un singolo elemento di dati Questo procedimento può essere usato nei modi di rubrica telefonica, appunti, agenda appuntamenti, promemoria, lista delle priorità e gestore delle spese. Per cancellare un singolo elemento di dati 1. Entrare nel modo che contiene il dato che si desidera cancellare, e richiamare il dato (pagina 55).
Indicatore (file selezionato) Demarcatore (impostazione attuale) 3. Usare K e L per spostare l’indicatore sul file di cui si desidera cambiare l’impostazione, e quindi usare H e J per cambiare l’impostazione. • I file impostati su “Yes” saranno cancellati, mentre quelli impostati su “No” non saranno cancellati. 4. Premere OK. • A questo punto, appare il messaggio “Are you sure (Y/N)?” (“È sicuro? (Sì/No)”). 5. Premere Y per cancellare o N per sospendere l’operazione.
– 60 – Importante! • Accertarsi di specificare innanzitutto il contenuto della visualizzazione di indice del modo di agenda appuntamenti al punto 1, altrimenti l’operazione sopra descritta cancella l’intero contenuto del modo di agenda appuntamenti. ■ Cancellazione soltanto degli elementi di dati contrassegnati I modi di lista delle priorità e gestore delle spese consentono di contrassegnare elementi di dati specifici per la cancellazione.
Per cancellare tutti gli elementi di dati in modi specifici 1. Da uno schermo qualsiasi, premere SHIFT FUNC e quindi selezionare “Delete all”. Demarcatore Indicatore (file selezionato) (impostazione attuale) 2. Usare K e L per spostare l’indicatore accanto al modo di cui si desidera cambiare l’impostazione, e quindi usare H e J per cambiare l’impostazione. • I file nei modi impostati su “Yes” saranno cancellati, mentre quelli nei modi impostati su “No” non saranno cancellati.
Funzione di area segreta L’agenda digitale consente di proteggere i dati memorizzati nei modi di rubrica telefonica, appunti, agenda appuntamenti, promemoria, lista delle priorità e gestore delle spese (modi protetti) mediante una parola d’ordine. Per registrare una parola d’ordine 1. Premere SHIFT FUNC e quindi selezionare “Password”. • A questo punto, “ENTER PASSWORD” (“Introdurre la parola d’ordine”) appare sul display. 2. Introdurre la parola d’ordine e premere OK per registrarla.
3. Premere SHIFT FUNC e quindi selezionare “Password”. 4. Selezionare “Modify password”, che fa apparire la parola d’ordine attualmente registrata. 5. Apportare i cambiamenti alla parola d’ordine come desiderato e quindi premere OK per memorizzare la nuova parola d’ordine. Per cancellare la parola d’ordine 1. Accendere l’agenda digitale. • “INPUT PASSWORD” (“Introdurre la parola d’ordine”) appare sul display. 2. Introdurre la parola d’ordine corretta e premere OK. 3.
Modi di conversione L’agenda digitale offre in realtà due modi di conversione, uno per la conversione delle metrica e l’altro per la conversione di valute. Per entrare nei modi di conversione 1. Premere CONV per visualizzare lo schermo iniziale del modo di conversione unità. Unità Senso della conversione Equivalente (1 pollice = 2,54 cm) Area di introduzione/risultato 2.
■ Conversioni metriche Tutti i valori di conversione in questo modo sono preselezionati e non possono essere cambiati. pollici — centimetri miglia — kilometri nodi — kilometri/ora tonnellate americane — kilogrammi once — grammi galloni inglesi — litri calorie — joule Fahrenheit — Celsius iarde — metri piedi — iarde tonnellate inglesi — kilogrammi libbre — kilogrammi carati — grammi galloni americani — litri cavallo inglese — kilowatt Per eseguire una conversione metrica 1. 2. 3. 4.
– 66 – 4. Introdurre fino a 5 caratteri per il nome della prima valuta, e premere OK. 5. Introdurre fino a 5 caratteri per il nome della seconda valuta, e premere OK. 6. Introdurre fino a 12 cifre per la parte intera e 12 cifre per la parte decimale per il corso del cambio della prima valuta, e premere OK. 7. Introdurre fino a 12 cifre per la parte intera e 12 cifre per la parte decimale per il corso del cambio della seconda valuta, e premere OK per completare il procedimento.
Modi di gioco I modi di gioco consentono di scegliere fra poker e black-jack. Per entrare nei modi di gioco 1. Premere GAME per visualizzare lo schermo iniziale del modo di poker. Nome del modo Indicatore di fine del gioco Proprio punteggio Importo della puntata Indicatore di propria vittoria Indicatore di puntata Propria mano 2. Premere M per passare al modo di black-jack (pagina 69) e visualizzare lo schermo iniziale del modo di black-jack.
– 68 – Puntata di 10 Puntata di 20 Puntata di 30 Puntata di 40 Puntata di 50 2500 5000 7500 10000 12500 Scala reale 500 1000 1500 2000 2500 Poker 250 500 750 1000 1250 Full 80 160 240 320 400 Colore 50 100 150 200 250 Scala 40 80 120 160 200 Tris 30 60 90 120 150 Doppia coppia 20 40 60 80 100 Coppia (fanti o carte migliori) 10 20 30 40 50 Tipo di mano Scala reale massima Notare che nessun punto viene assegnato per tutto ciò che è inferiore ad una co
• È possibile mettere il contrassegno in qualsiasi punto, da nessuna carta a tutte le carte. 5. Dopo aver selezionato le carte che si desidera tenere, premere H. • Le carte non contrassegnate scompaiono e vengono sostituite da nuove carte, e la mano finisce. • Se si vince, appare l’indicatore “Win” e il numero di punti basato sulla propria mano e l’importo puntato vengono aggiunti al proprio punteggio totale (fare riferimento alla tabella).
– 70 – • È possibile continuare a prendere altre carte purché il totale delle carte già avute sia meno di 21. • Il mazziere prenderà sempre una carta quando il totale delle carte del mazziere è meno di 17, a meno che il giocatore non abbia già sballato (oltre 21). Il mazziere sta sempre quando il giocatore sballa. • Alla fine di una mano, il giocatore con il punto più alto che non supera 21 vince. • La tabella sottostante mostra quanti punti è possibile ottenere con ciascun tipo di mano.
• Se si vince, appare l’indicatore “Win” e il numero di punti basato sulla propria mano e l’importo puntato vengono aggiunti al proprio punteggio totale (fare riferimento alla tabella). • Se si perde, l’indicatore “Win” non appare e il proprio punteggio totale rimane invariato. 7. Per giocare la mano successiva, continuare dal punto 2 sopra. • Ripetere il procedimento sopra descritto finché non si rimane senza punti o si raggiungono 999.999 punti.
Modo di calcolatrice Il modo di calcolatrice è un utile strumento che consente di eseguire vari calcoli nel corso della giornata. Esso include anche una funzione di modifica calcoli che consente di richiamare le fasi di un calcolo e di apportarvi cambiamenti. Tasto di modo di calcolatrice MRC CAC M + % 9 7 8 4 5 6 1 2 3 0 M+ + Tasti di calcoli con la memoria, tasti numerici, tasti di operatore, ecc. Tasti del cursore • C/AC — Cancella l’ultimo valore introdotto.
• Usare % per calcoli di percentuale. • Usare ^ per calcoli di radice quadrata. • !/@ — Cambia il segno di un valore fra positivo e negativo. Per correggere errori nei calcoli Se si introduce un valore sbagliato, premere C/AC una volta e quindi introdurre il valore corretto. Se si preme il tasto di operatore aritmetico sbagliato (!, @, #, $), basta premere il tasto corretto prima di eseguire qualsiasi altra introduzione.
– 74 – Per usare la funzione di modifica calcoli 1. Dopo aver introdotto un calcolo, premere DISP CHNG per passare allo schermo di modifica calcoli. • È possibile visualizzare lo schermo di modifica calcoli anche premendo FUNC e quindi selezionando “Edit calculation”. 2. Usare K e L per scorrere le fasi del calcolo. • L’agenda digitale memorizza fino ad un massimo di 99 righe di un calcolo per la modifica. 3.
Trasmissione di dati È possibile trasferire dati soltanto tra due unità SF-5580, SF-5780 o SF-5980 CASIO, oppure soltanto tra l’agenda digitale e un personal computer. Non è possibile scambiare i dati con altri modelli di agende digitali CASIO. Le operazioni di trasmissione di dati possono essere eseguite quando l’unità si trova nel modo di rubrica telefonica, appunti, agenda appuntamenti, calendario, lista delle priorità, promemoria o gestore delle spese.
– 76 – Esecuzione della trasmissione di dati fra un’agenda digitale e un personal computer È necessario acquistare un pacchetto per la trasmissione di dati CASIO opzionale per poter eseguire la trasmissione di dati fra l’agenda digitale e un personal computer. Notare che esistono vari pacchetti per la trasmissione di dati CASIO idonei per i vari tipi di computer e di agende digitali.
■ Invio di dati Questa sezione spiega il procedimento per l’invio di dati da questa agenda digitale ad un’altra unità o ad un personal computer. Tipi di trasferimento dati È possibile trasferire i dati in vari modi. Tutti gli elementi di dati Con questo metodo, è possibile inviare tutti gli elementi di dati memorizzati nel modo di rubrica telefonica, appunti, agenda appuntamenti, calendario, lista delle priorità, promemoria o gestore delle spese.
– 78 – Per inviare tutti gli elementi di dati in modi specifici 1. Premere SHIFT FUNC e quindi selezionare “Send all”. Indicatore (file selezionato) Demarcatore (impostazione attuale) 2. Usare Ke Lper spostare l’indicatore sul modo di cui si desidera inviare gli elementi di dati, e quindi usare He J per cambiare l’impostazione. • I dati nei modi impostati su “Yes” saranno inviati, mentre quelli nei modi impostati su “No” non saranno inviati. 3. Premere OK.
Per inviare tutti gli elementi di dati da un modo contenente più file (rubrica telefonica, appunti, lista delle priorità, gestore delle spese) 1. Visualizzare lo schermo iniziale del modo che contiene il dato che si desidera inviare. • È possibile visualizzare lo schermo iniziale per un qualsiasi file. 2. Premere FUNC e quindi selezionare “Send all files”. 3. Usare K e L per spostare l’indicatore sul file di cui si desidera inviare i dati, e quindi usare H e J per cambiare l’impostazione.
– 80 – 2. Mentre la visualizzazione di indice del modo di agenda appuntamenti è visualizzata sullo schermo, premere FUNC e quindi selezionare “Send listed records”. • A questo punto, appare il messaggio “READY TO SEND (Y/N)?” (“Pronti per inviare? (Sì/No)”). 3. Premere Y per inviare i dati o N per sospendere l’operazione.
Appendice tecnica ■ Capacità della memoria La capacità della memoria differisce a seconda del modello. Modello SF-5580: SF-5780: SF-5980: Memoria 128 kilobyte 256 kilobyte 512 kilobyte Quanto segue indica il numero di elementi di dati che possono essere memorizzati in ciascun modello. Rubrica telefonica Nome di 8 caratteri, numero di telefono 1 di 10 caratteri SF-5580/SF-5780/SF-5980: 4.000/9.000/19.
– 82 – ■ Metodo di ordinamento dei dati dell’agenda digitale Sequenza di ordinamento La tabella sottostante mostra la sequenza usata per l’ordinamento dei dati nel modo di rubrica telefonica. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 (spazio) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , — .
■ Messaggi di errore Messaggio di errore dati Il messaggio di errore dati appare ogni volta che il controllo interno dell’agenda digitale scopre un problema riguardante i dati presenti in memoria. La comparsa del messaggio di errore dati indica che bisogna eseguire il procedimento di ripristino totale per correggere il problema.
– 84 – ALARM TIME ALREADY PASSED! (Ora per la suoneria già passata!) Tentativo di impostare una suoneria per un’ora o una data che sono già passati. DATA COMM. ERROR, PRESS ANY KEY. (Errore di trasmissione dati; premere un tasto qualsiasi.) Errore durante la trasmissio- Disattivare l’operazione dei dati. ne e riprovare. ARE YOU USING A NEW UNIT FOR THE FIRST TIME (Y/N)? (Si sta usando una nuova unità per la prima volta? Sì/No) È iniziato il procedimento di ripristino delle condizioni iniziali.
■ Caratteristiche tecniche Modello: SF-5580/SF-5780/SF-5980 Modi di funzionamento principali: Rubrica telefonica, appunti, agenda appuntamenti, lista delle priorità, gestore delle spese, promemoria, calendario, ora locale, ora internazionale, calcolatrice, conversione (metrica/di valute) e gioco (poker/black-jack) Memorizzazione dei dati: Memorizzazione e richiamo dei dati di rubrica telefonica, appunti, agenda appuntamenti, lista delle priorità, gestore delle spese, promemoria; visualizzazione di calendar
– 86 – Consumo: 0,25 W Spegnimento automatico: Circa 3 minuti dopo l’ultima operazione di tasto Temperatura di impiego: 0°C ~ 40°C Dimensioni: Aperta: 8,8 mm (A) × 163 mm (L) × 169 mm (P) Chiusa: 21,5 mm (A) × 163 mm (L) × 91,5 mm (P) Peso: 251 g comprese le pile
CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.
CASIO COMPUTER CO., LTD.