CAIXA REGISTRADORA ELETRÔNICA TK-810 O D A G I R B O O B I C E R SEU ! O V O N E D A VENH R E U G R Ú B HAM CAFÉ S A T A BAT S A T I FR E H C Í U D N A S E T E V SOR •10 •10 TK-8 10 C 7 4 1 0 Eu Di U.K.
Introdução e sumário Desembalagem da caixa registradora #-1 / * 9 ! 6 3 8 00 0 C 5 2 7 4 & M T Z Y X MENU SHIFT 1 ' @ • ( # % : G N 5 3 2 1 W V O H A P I B Q J C R K D S L E 4 F U Rolo de papel DBL SPACE SIZE Man ua inst l ruçõ ope es rado r #-2 PLU FEED Carretel de enrolar Manual de instruções do operador/Folha de caracteres/ Chave da gaveta Chave do operador/programa Bem-vindo à CASIO TK-810! Congratulações por sua escolha de uma Caixa Registradora Eletr
Introdução e sumário Importante! Antes de fazer qualquer coisa, certifique-se de ler atentamente as seguintes precauções importantes! Não coloque a caixa registradora onde ela fique sujeita à luz solar direta, alta umidade, salpicos de água ou outros líquidos, ou alta temperatura (como perto de um aquecedor). Certifique-se de verificar o adesivo no lado da caixa registradora para garantir que sua voltagem coincide com a voltagem da rede elétrica local.
Introdução e sumário Introdução e sumário .............................................................. 2 Desembalagem da caixa registradora ............................................................................... 2 Preparativos iniciais ............................................................... 6 Retire a caixa registradora de sua embalagem ................................................................. Retire a fita que segura as peças da caixa registradora em posição .....................
41 42 43 43 44 46 47 Operações e configurações convenientes ......................... 48 Funções de formato do recibo após finalização, controle de impressão geral, especificações compulsórias, especificações da máquina ............................................. 48 Sobre o recibo após finalização ............................................................................................. 48 Programação do controle de impressão geral ......................................................................
Preparativos iniciais Esta seção descreve como desembalar a caixa registradora e como prepará-la para funcionar. Você deve ler esta parte do manual mesmo que já tenha usado uma caixa registradora antes. O seguinte procedimento é o procedimento básico para a configuração da caixa registradora, que é acompanhado de referências das páginas onde você encontrará maiores detalhes. O pe ra Inst tors ruct Man ion ua l 1. Retire a caixa registradora de sua embalagem.
5. Instale o rolo de papel para recibos/diário. Para colocar um rolo de papel de 1 folha para a impressão dos recibos Importante! Entrada de papel Nunca opere a caixa registradora sem papel. Isso pode avariar a impresora. CAL X REG Z OFF RF 1 Utilize a chave de modo para ajustar o interruptor de modo para a posição REG. PGM 2 Retire a tampa da impressora. 3 Corte a extremidade inicial do papel de modo que fique uniforme.
Preparativos iniciais 5. Instale o rolo de papel para recibos/diário. (cont.) Para colocar o rolo de papel de 1 folha para a impressão do diário Siga os passos de 17 a descritos em “Para colocar um rolo de papel de 1 folha para a impressão dos recibos” na página anterior. 8 Retire a placa lateral do carretal de enrolar. Pressione a tecla f para eliminar qualquer folga no papel.
5. Instale o rolo de papel para recibos/diário. (cont.) Para colocar o rolo de papel de 2 folhas para a impressão dos recibos a descritos em “Para colocar um rolo de papel de 1 folha para a impressão dos Preparativos iniciais 15 Siga os passos de recibos” acima. 6 8 Pressione a tecla f até que aproximadamente 20 ou 30 cm do papel seja alimentado desde a impressora. Separe as duas folhas do papel. 7 Junte as extremidades do papel de novo e insira-as na entrada de papel.
Preparativos iniciais 6. Defina a data. PGM C-A32 6 1s 6 :: :: :: 6 X 6 C CAL X REG Z OFF RF Ano Mês Dia Data atual Exemplo: 15 de janeiro de 2001 2 010115 PGM Interruptor de modo 7. Defina as horas. PGM 6 1s 6 : : : : 6 X 6 C C-A32 CAL X REG Z Hora atual Exemplo: OFF 08:20 AM 2 0820 RF 09:45 PM 2 2145 PGM Interruptor de modo 8. Selecione a impressão de recibos ou diário.
9. Programação da tabela de impostos Esta caixa registradora é capaz de calcular automaticamente até três impostos de venda diferentes. Os cálculos de impostos de venda são baseados em taxas e, portanto, você deve ensinar à caixa registradora as taxas, o tipo de imposto (incluso ou adicional), e o tipo de arredondamento a ser usado. Repare que métodos de arredondamento especiais (página 12) também são disponíveis para satisfazer certos requisitos de impostos locais.
Preparativos iniciais 9. Programação da tabela de impostos (cont.) Sobre o arredondamento especial... Além do corte, arredondamento para baixo e arredondamento para cima, você também pode especificar o “arredondamento especial” para os subtotais e totais. O arredondamento especial converte o dígito da extrema direita de uma quantia para “0” ou “5” para cumprir com os requisitos de imposto de certas áreas.
9. Programação da tabela de impostos (cont.) • Pagamentos parciais (pagamentos): Para arredondamento dinamarquês Preparativos iniciais Nenhum arredondamento é realizado para a quantia oferecida em dinheiro nem para a quantia do troco devido quando o cliente faz um pagamento parcial. Quando um pagamento parcial resulta num saldo restante dentro da faixa de 1 a 12, a transação é finalizada como se não tivesse um saldo restante.
Preparativos iniciais 9. Programação da tabela de impostos (cont.) Programação de cálculos de imposto (com arredondamento especial) Prepare os seguintes itens: 1. Taxas de imposto 2. Método de arredondamento para cálculo de imposto (arredondamento para cima/arredondamento para baixo/corte) 3. Sistema de cálculo de imposto (sem/adicional/incluso) 4.
10. Apenas para euro Programação básica Você deve definir a moeda principal da quantia de troco para o cálculo. A moeda do subtotal também deve ser programada para as impressões.
Preparativos iniciais 11. Apenas para euro Restrição de moeda Você pode restringir a moeda registrável apenas para euro através do seguinte procedimento. PGM C-A32 CAL X REG Z OFF RF Emita os seguintes relatórios de reposição antes deste programa. • Relatório de vendas diárias • Relatório de vendas mensais • Relatório de vendas periódicas 1 e 2 • Relatório de PLU • Relatório de vendas horárias (Caso contrário, “e90” aparecerá no mostrador.
12. Definição da mensagem inferior (Este passo pode ser ignorado.) O procedimento para a definição da mensagem de logotipo consiste em dois passos. 1. Definição da mensagem inferior desejada. 2. Ativação do estado de impressão da mensagem inferior no controle de impressão geral. Definição da mensagem inferior desejada. PGM Preparativos iniciais Defina “CLEARANCE SALE” para a linha 1 e “JAN. 20 TO JAN. 31” para a linha 2. Para o próximo N.
Apresentação da TK-810 Guia geral Esta parte do manual apresenta a caixa registradora e provê uma explicação geral de suas várias partes. Mostrador para o cliente Carretel de enrolar Mostrador principal Interruptor de modo Teclado Capa à prova d’água Rolo de papel Impressora Fita de tinta da impressora Gaveta Fechadura da gaveta Tampa da impressora Rolo de papel Chave de modo Você pode utilizar o rolo de papel para imprimir recibos e um diário (página 7 ~ 9).
Interruptor de modo Utilize as chaves de modo para mudar a posição do interruptor de modo e selecionar o modo que deseja utilizar. X REG Z OFF RF PGM Interruptor de modo Nome do modo Descrição ————————————————————————————————— Lê os dados de venda na memória e apaga os dados. Z REPOSIÇÃO ————————————————————————————————— Lê os dados de venda na memória sem apagar os dados. X LEITURA ————————————————————————————————— CALCULADORA Utilize este modo para a calculadora.
Apresentação da TK-810 Exibições Mostrador principal Mostrador para o cliente Registro de departamento PLU DEPT AMOUNT RPT 01 ¡50 01 ¡50 TOTAL CHANGE RECEIPT ON X Z 1 2 3 2nd 3rd TOTAL CHANGE 2 1 2 TAX 1 3 Registro de PLU e tecla PLU PLU DEPT AMOUNT RPT 040 ™50 040 ™50 TOTAL CHANGE RECEIPT ON X Z 1 2 3 2nd 3rd TOTAL CHANGE 4 1 4 TAX 3 5 1 Registro de repetição PLU DEPT AMOUNT RPT 2 £50 2 £50 TOTAL CHANGE RECEIPT ON X Z 1 2 3 2nd 3rd TOTAL CHANGE 6
1 Quantia/Quantidade Esta parte do mostrador exibe as quantias monetárias. Ela também pode ser usada para exibir a data e hora atual. 2 Número de departamento Ao pressionar uma tecla de departamento para registrar um preço unitário, o número do departamento correspondente (01 ~ 08) aparece aqui. Apresentação da TK-810 3 Indicadores de estado de vendas tributáveis Ao registrar um item tributável, o indicador correspondente se ilumina.
Apresentação da TK-810 Teclado 2 GUEST/ 3 1 5 10 15 20 25 30 POST RECEIPT 11 10 4 9 14 19 24 % 29 16 3 2 8 13 7 12 18 17 23 22 28 27 6 11 16 21 ADD/ PRICE 17 - OLD 20 21 RF NEW 24 1 4 ERR.
Tecla de euro: Pressione esta tecla para converter a moeda principal para a moeda secundária (dinheiro euro/local) ao registrar um subtotal. Esta tecla também é usada para especificar a moeda secundária ao introduzir uma quantia para pagamento ou declaração na gaveta. Desembolso: Pressione esta tecla depois de uma entrada numérica para registrar dinheiro desembolsado da gaveta. F Tecla de menos m Utilize esta tecla para introduzir valores para subtração.
Operações e configurações básicas Maneira de ler as impressões • O diário e os recibos são os registros de todas as transações e operações. • O conteúdo impresso nos recibos e diário são idênticos, com exceção da linha de impressão da data. (A linha da data é impressa nos recibos e relatórios.) • Você pode escolher a função de omissão de diário (página 49).
Maneira de utilizar a caixa registradora Esta seção descreve o procedimento geral que se deve usar para obter o máximo da caixa registradora. ANTES do trabalho... Operações e configurações básicas • Certifique-se de que a caixa registradora está conectada firmemente. Página 6 • Certifique-se de que há papel suficiente no rolo de papel. Página 7 • Leia os totais financeiros para conferir se estão zerados. Página 93 • Confira a data e as horas. Página 27 DURANTE o trabalho... • Registre as transações.
Operações e configurações básicas X CAL X Z REG Z C-A02 RF RF PGM PGM C-A32 OFF OFF CAL X CAL X CAL X REG Z REG Z REG Z OFF RF RF RF PGM PGM PGM C-A32 OFF PGM OFF PGM É preciso iniciar um funcionário para fazer qualquer registro ou programa. CAL REG OP Iniciação e finalização do turno de um funcionário Interruptor de modo Iniciação de um funcionário OPERAÇÃO o Iniciação do funcionário 2:2 6 o 15-01-2001 12:34 REG C01 000123 — Modo/nome do funcionário/ N.
Exibição das horas e da data REG Z C-A02 X OP OFF C-A32 RF PGM Você pode exibir as horas e a data no mostrador da caixa registradora sempre que não estiver fazendo um registro. CAL PGM Para exibir e apagar as horas Interruptor de modo OPERAÇÃO EXIBIÇÃO X 08-3º As horas aparecem no mostrador. Horas Minutos (sistema de 24 horas) C º00 As horas desaparecem. Para exibir e apagar a data EXIBIÇÃO X Operações e configurações básicas OPERAÇÃO 08-3¡ (As horas são exibidas primeiro.
Operações e configurações básicas Preparação e utilização das teclas de departamento Registro das teclas de departamento REG Z C-A02 X OP OFF C-A32 RF PGM Os seguintes exemplos mostram como você pode utilizar as teclas de departamento em vários tipos de registros. CAL PGM Interruptor de modo Venda de um só item OPERAÇÃO Preço unitário $1,00 ———————— —— 1 Item Quantidade ———————— —— Depart.
Programação das teclas de departamento Para programar um preço unitário para cada departamento Preço unitário Exemplo: $1,00 2 100 $10,25 2 1025 $1234,56 2 123456 Para um outro departamento PGM C-A32 X REG Z OFF { } Operações e configurações básicas CAL &(Depart. 1) '(Depart. 2) 6 1s 6 : : : : : : 6 6s ((Depart. 3) Preço unitário )(Depart.
Operações e configurações básicas X REG Z C-A02 CAL OP Registro das teclas de departamento através da programação de dados C-A32 RF PGM OFF PGM Interruptor de modo Preço predefinido OPERAÇÃO RECIBO ' a Preço unitário ($1,00)Predefinido ————————— 1 Item Quantidade ————————— Depart. 2 ————————————— Pagamento Dinheiro $1,00 15-01-2001 08:55 REG C01 000005 •1.00 — N.° de departamento/ •1.
Preparação e utilização de PLUs Esta seção descreve como preparar e utilizar os PLUs. ATENÇÃO: Antes de utilizar os PLUs, primeiro você deve ensinar à caixa registradora como ela deve tratar um registro. Programação de PLUs Para programar um preço unitário para cada PLU Preço unitário Exemplo: $1,00 2 100 $10,25 2 1025 $1234,56 2 123456 N.° do PLU 1 a *90 Preço unitário diferente para o próximo PLU Mesmo preço unitário para o próximo PLU C-A32 CAL X REG Z OFF 6 1s 6 N.
Operações e configurações básicas Registro de PLUs REG Z C-A32 RF PGM Interruptor de modo OPERAÇÃO 14 RECIBO 15-01-2001 09:10 REG C01 000008 Código de PLU + s 3-a PLU014 TL CA CG •2.50 — N.° do PLU/preço •2.50 unitário •3.00 •0.50 Repetição de PLU OPERAÇÃO Preço unitário ($2,50)Predefinido ————————— 3 Item Quantidade ————————— PLU 14 ————————————— Pagamento Dinheiro $10,00 14+ + + s 10-a RECIBO 15-01-2001 09:15 REG C01 000009 PLU014 PLU014 PLU014 TL CA CG •2.50 •2.50 •2.50 •7.50 •10.00 •2.
Preparação e utilização das teclas PLU Esta seção descreve como preparar e utilizar as teclas PLU.
Operações e configurações básicas Registro de teclas PLU REG Z C-A02 X OP OFF C-A32 RF PGM Os seguintes exemplos mostram como utilizar as teclas PLU em vários tipos de registro.
Preparação e utilização de descontos Esta seção descreve como preparar e registrar descontos. Programação de descontos Você pode utilizar a tecla p para registrar descontos (a porcentagem diminui). Você pode encontrar informações mais detalhadas sobre os descontos (e prêmios) em “Registro de descontos e prêmios” da seção “Operações e configurações convenientes” na página 72.
Operações e configurações básicas Registro de descontos REG Z C-A02 X OP OFF C-A32 RF PGM O seguinte exemplo mostra como você pode utilizar a tecla p em vários tipos de registro. CAL PGM Interruptor de modo Desconto para itens e subtotais OPERAÇÃO Preço unitário $5,00 ————————— Item 1 Quantidade 1 ————————— Depart.
Preparação e utilização de reduções Esta seção descreve como preparar e registrar reduções. Programação de reduções Você pode utilizar a tecla m para reduzir um único item ou quantias de subtotal. O seguinte procedimento permite-lhe programar o método de cálculo de imposto para a tecla m.
Operações e configurações básicas Registro de reduções REG Z C-A02 X OP OFF C-A32 RF PGM Os seguintes exemplos mostram como você pode utilizar a tecla m em vários tipos de registro. CAL PGM Interruptor de modo Redução para itens OPERAÇÃO Preço unitário $5,00 ————————— 1 Item 1 Quantidade ————————— Depart.
Registro com câmbio de euro X REG Z C-A02 CAL OP Os seguintes exemplos mostram a operação básica usando a função de câmbio de euro. C-A32 RF PGM OFF PGM Interruptor de modo Caso 1 OPERAÇÃO 6- & Is — Subtotal em euro 1%00e — Pagamento em euro Pressionar I antes do subtotal converte a quantia do subtotal para euro. 15I Pressionar I depois da quantia oferecida em dinheiro converte a quantia em euro. *1 a Pressione a para finalizar a transação.
Operações e configurações básicas Registro de pagamentos a crédito e com cheque X REG Z C-A02 CAL OP Os seguintes exemplos mostram como registrar pagamentos a crédito e com cheque. C-A32 RF PGM OFF PGM Interruptor de modo Cheque OPERAÇÃO Preço unitário $10,00 ————————— 1 Item Quantidade ————————— Depart. 1 ————————————— Pagamento Cheque $10,00 10-& s 10-k RECIBO 15-01-2001 10:50 REG C01 000018 DEPT01 TL CHK CG •10.00 •10.00 •10.00 •0.
Registro de artigos devolvidos no modo REG X REG Z C-A02 CAL OP O seguinte exemplo mostra como utilizar a tecla R no modo REG para registrar artigos devolvidos pelos clientes. C-A32 RF PGM OFF PGM Interruptor de modo OPERAÇÃO 235& 2-' 1+ R 235& Pressionar R especifica que o próximo item registrado é uma devolução. 15-01-2001 11:05 REG C01 000021 DEPT01 DEPT02 PLU001 RF DEPT01 RF PLU001 CA •2.35 •2.00 •1.20 •••••••••••• -2.35 •••••••••••• -1.20 •2.
Operações e configurações básicas Registro de artigos devolvidos no modo RF Os seguintes exemplos mostram como utilizar o modo RF para registrar artigos devolvidos pelos clientes. REG Z C-A32 X OFF PGM CAL RF PGM Interruptor de modo Transação de reembolso normal OPERAÇÃO Preço unitário $1,50 ————————— Item Quantidade 2 devolvido 1 ————————— Depart.
Registro de dinheiro recibido na conta X REG Z C-A02 CAL OP O seguinte exemplo mostra como registrar dinheiro recebido na conta. Este registro deve ser realizado fora de uma venda. C-A32 RF PGM OFF PGM Interruptor de modo OPERAÇÃO $700,00 7--[ 15-01-2001 11:20 REG C01 000024 A quantia pode conter até 8 dígitos. RC •700.
Operações e configurações básicas Correções num registro X REG Z C-A02 CAL OP OFF C-A32 RF PGM Interruptor de modo Para corrigir um item que foi introduzido mas ainda não foi registrado OPERAÇÃO RECIBO — 15-01-2001 11:35 2REG C01 000026 C — Correção do preço unitário DEPT01 •1.00 11 X @2.00 1-& — DEPT02 •22.00 PLU003 •1.30 — 12X PLU015 •10.00 TL •34.30 C CA •15.00 — Correção da quantidade CR •19.30 11X 2-' — — 2 C — Correção do N.
Para corrigir um item introduzido e registrado RECIBO 1-& 15-01-2001 REG C01 2-' DEPT01 '— DEPT02 DEPT02 — Apagamento CORR e— PLU002 CORR 2+ — PLU005 PLU015 e — Correção do N.
Operações e configurações básicas Para cancelar todos os itens numa transação OPERAÇÃO RECIBO 1-& 2-' 3-( 4-) s 15-01-2001 11:45 REG C01 000028 DEPT01 DEPT02 DEPT03 DEPT04 CANCEL •1.00 •2.00 •3.00 •4.00 •••••••••••• É preciso pressionar a tecla s para cancelar a transação. e Importante! • Repare que o número de itens incluídos na transação a ser cancelada é limitado (24 ~ 40 itens), dependendo da complexidade da transação. Se você tentar cancelar uma transação que excede do limite, ocorre um erro.
Impressão do relatório de reposição das vendas diárias Este relatório mostra os totais das vendas diárias. CAL X REG Z — Data/hora 15-01-2001 12:00 Z C01 000030 — Modo de reposição/funcionário/N.° consecutivo OFF DEPT01 RF PGM Interruptor de modo 8 a *1 *2 *3 0000 DAILY QT Z 0001 — Código do relatório/título do relatório/símbolo 15 •339.50 DEPT02 QT 19 •62.70 DEPT03 QT 31 •139.10 DEPT04 QT 23 •332.67 NON-LINK_DEPT QT 10 •94.90 -----------------------GROSS QT 253 •1146.90 NET No 100 •1217.
Operações e configurações convenientes Esta seção descreve configurações e operações mais sofisticadas que você pode utilizar para satisfazer as necessidades do seu ambiente de vendas. Funções de formato do recibo após finalização, controle de impressão geral, especificações compulsórias, especificações da máquina Sobre o recibo após finalização Você pode emitir um recibo mesmo que a caixa registradora não esteja no modo de recibo.
Programação do controle de impressão geral b Impressão de total de imposto (Apenas para Austrália) c Impressão da hora atual a Omissão da data no diário b Omissão do número consecutivo c Impressão do recibo/Impriessão do diário a Emissão do recibo após finalização com a tecla de finalizar (emissão automática)/Tecla de recibo após finalização (emissão manual) b Formato detalhado/Formato de total no recibo após finalização c Impressão da quantia tributável a Impressão dos símbolos de imposto
Operações e configurações convenientes Programação de funções de especificações compulsórias e de controle de funcionário Obrigação da operação da tecla s antes da finalização. Não = 0 Sim = 2 a Obrigação de uma declaração de dinheiro antes de permitir a operação de leitura/reposição diária e operação de leitura financeira. b Obrigação de introduzir o número de clientes.
Programação do controle de impressão de relatório de leitura/reposição Impressão do primeiro e último número consecutivo do dia (faixa de números consecutivos) no relatório de reposição de vendas diárias Sim = 4 Não = 0 Omissão das linhas de total zero no relatório de leitura/reposição de departamento e transação a Sim = 0 Não = 1 Omissão das linhas de total zero no relatório de leitura/reposição de PLUs.
Operações e configurações convenientes Programação de um funcionário Você pode programar um número de até 4 dígitos (número de funcionário), estado de estagiário de funcionário (ou seja, caixa estagiário) e taxa de comissão para cada funcionário. Programação do número de funcionário PGM C-A32 Para um outro funcionário CAL X REG Z OFF 6 3s 6 RF PGM N.
Programação da taxa de comissão de funcionário Nota: Além do programa da taxa de comissão (este programa), não se esqueça de programar o estado de comissão para o item (departamento, PLU e tecla PLU). Para outro funcionário N.
Operações e configurações convenientes Identificadores e mensagens da programação Os seguintes identificadores e mensagens podem ser programados: • Identificador de relatório (como o total bruto, total líquido, dinheiro na gaveta...) • Total geral • Caractere especial (como o símbolo de modo, símbolo tributável...
N.° da Código do memória programa Total geral 01 20 Conteúdo Total geral Caractere inicial Seu GT Caractere especial Quantia/@/N.o/Quantidade (2ea.) • @NoQT Quantia/@/N.o/Quantidade (GST australiano) (2ea.) $ @NoQT 02 Contagem de itens/Cliente/Símbolo de moeda secundária (2ea.) 03 Multiplicação/Preço dividido (2ea.) 04 05 NoCT } X / Estado tributável 1 ~ 3 (2ea.) ⁄ ¤ ‹ Estado tributável (GST australiano) (2ea.) * ¤ ‹ Estado de tudo tributável * 06 Símbolo de moeda estrangeira (2ea.
Operações e configurações convenientes N.° da Código do memória programa Mensagem no recibo Conteúdo Caractere inicial 01 1.a linha da mensagem de logotipo 02 2.a linha da mensagem de logotipo THANK 03 3.a linha da mensagem de logotipo CALL 04 4.a linha da mensagem de logotipo 05 1.a linha da mensagem comercial 06 2.a linha da mensagem comercial 07 3.a linha da mensagem comercial 32 08 YOUR Seu RECEIPT YOU AGAIN 4.a linha da mensagem comercial 09 1.
Programação do identificador de PLU Para um PLU novo (não seqüencial) PGM C-A32 Para o próximo PLU CAL X REG Z 6 2s 6 N.° do PLU + 6 OFF Caracteres a6s ☞ Consulte a seção “Introdução de caracteres”. RF PGM Interruptor de modo N.
Operações e configurações convenientes Programação do identificador de tecla PLU Para uma outra tecla PLU PGM * C-A32 CAL X REG Z 6 2s 6 Caracteres 6 ☞ Consulte a seção “Introdução de caracteres”. OFF * RF { G(Tecla PLU 1) H(Tecla PLU 2) } L(Tecla PLU 30) Pressione , primeiro, se quiser designar uma tecla PLU na faixa de 31 a 60. Pressione ,, primeiro, se quiser designar uma tecla PLU na faixa de 61 a 90.
Programação do identificador de tecla de função Para uma outra tecla de função PGM C-A32 CAL X REG Z 6 2s 6 Caracteres 6 Tecla de função ☞ Consulte a seção “Introdução de caracteres”. 6s OFF RF PGM Interruptor de modo Conteúdo Caractere inicial Seu Função CA CH CHK CR NB CHAR TIP RC PD %+ %+ TAX RF CORR VOID Recibo após finalização/Recibo de hóspede P/G RCT Não adição # Não adição/Não venda #/NS Não venda NS N.
Operações e configurações convenientes Introdução de caracteres Esta seção descreve o método para introduzir identificadores ou mensagens (caracteres) para a caixa registradora durante a programação. Os caracteres são especificados pelo teclado de caracteres ou por códigos. A primeira metade desta seção descreve o uso do teclado de caracteres, enquanto que a segunda metade descreve o método de introdução com códigos de caracteres. Utilização do teclado de caracteres 1 2 CHAR.
Introdução de caracteres através de códigos Para introduzir caracteres através de códigos, escolha os códigos na lista de códigos de caracteres (abaixo) e pressione a tecla ≠ para executá-lo. Depois de introduzir todos os caracteres desejados, pressione a tecla – para defini-los. Exemplo: Para introduzir “Apple Juice”, introduza “255 ≠ 74 ≠ 117 ≠ 105 ≠ 99 ≠ 101 ≠ –.” 65 ≠ 112 ≠ 112 ≠ 108 ≠ 101 ≠ Carac. Código Carac. Código Carac. Código Carac. Código Carac. Código Carac. Código Carac.
Operações e configurações convenientes Programação das funções para as teclas de departamento Há dois métodos diferentes que você pode utilizar para designar as funções para as teclas de departamento. Com “Programação de funções em lote”, você pode utilizar uma única operação para designar várias funções. A “Programação de funções individuais”, por outro lado, permite-lhe designar uma função por vez. Este método é recomendado para programar funções especiais para teclas de departamento individuais.
Programação de funções individuais Com este procedimento, você pode designar funções individuais para departamentos específicos. Escolha o código de comando do conteúdo que deseja programar, e siga o procedimento abaixo. Para uma outra tecla de departamento Programa diferente para o próximo depart. PGM C-A32 CAL X REG Z Mesmo programa para o próximo depart. 6 3s 6 Código do comandos 6 { } &(Depart.1) 6 Código do programa 6 '(Depart. 2) 6 s ((Depart. 3) )(Depart.
Operações e configurações convenientes Programação de funções para os PLUs Há dois métodos diferentes que você pode utilizar para designar funções para os PLUs. Com a “Programação de funções em lote”, você pode utilizar uma única operação para designar várias funções. A “Programação de funções individuais”, por outro lado, permite-lhe designar uma função por vez. Este método é recomendado para programar funções especiais para PLUs individuais.
Programação de funções individuais Com este procedimento, você pode designar funções individuais para PLUs específicos. Selecione o código do comando do conteúdo que deseja programar, e siga o procedimento abaixo. Para um outro PLU PGM C-A32 CAL X REG Z Programa diferente para o próximo PLU 6 3s 6 Código do comandos 6 Mesmo programa para o próximo PLU OFF RF 6 N.
Operações e configurações convenientes Programação de funções para as teclas PLU Há dois métodos diferentes que você pode utilizar para designar funções para as teclas PLU. Com a “Programação de funções em lote”, você pode utilizar uma única operação para designar várias funções. A “Programação de funções individuais”, por outro lado, permite-lhe designar uma função por vez. Este método é recomendado para programar funções especiais para teclas PLU individuais.
Programação de funções individuais Com este procedimento, você pode designar funções diferentes para teclas PLU específicas. Selecione o código do comando do conteúdo que deseja programar, e siga o procedimento abaixo. Para uma outra tecla PLU Programa diferente para a próxima tecla PLU C-A32 CAL X REG Z * OFF 6 Código do programa 6 RF PGM * Interruptor de modo Pressione , primeiro, se quiser designar uma tecla PLU na faixa de 31 a 60.
Operações e configurações convenientes Exemplo de registro REG Z C-A02 X OP CAL C-A32 RF PGM OFF PGM Interruptor de modo Fixação e liberação da limitação de dígito alto Antes de mais nada, aloque a tecla y referindo-se à página 90. OPERAÇÃO Preço unitário $10,50 ————————— Quantidade 1 Item ————————— Depart. 3 ————————— Dígito máx. (3)Predefinido ————————————— Pagamento Dinheiro $11,00 RECIBO 1050( ALARME DE ERR O (Exceção dos dígitos máx.
Venda de itens múltiplos OPERAÇÃO Preço unitário $2,00 ————————— Quantidade 1 Item 1 ————————— Depart. 3 ————————— Estado de vendas Normal ——————————————– Preço unitário $5,00 ————————— Quantidade 1 Item 2 ————————— Depart. 4 ————————— Estado de vendas Item simples ——————————————– Pagamento Dinheiro $7,00 RECIBO 2-( 5-) O estado de item simples não é efetivo durante a transação. 15-01-2001 12:50 0001 REG C01 000032 DEPT03 DEPT04 CA •2.00 •5.00 •7.00 a É necessário pressionar a tecla de finalizar.
Operações e configurações convenientes Repetição OPERAÇÃO Preço unitário ($3,00)Predefinido ————————— Item 1 Quantidade 3 ————————— Subdepart. 15 ————————————— Preço unitário $2,00 ————————— 2 Item 2 Quantidade ————————— Subdepart. 15 ————————————— Pagamento Dinheiro $20,00 15+ A Pressionar A sem um preço unitário chama o preço predefinido. A A 15+ 2-A A s 20-a RECIBO 15-01-2001 13:00 0001 REG C01 000034 PLU015 PLU015 PLU015 PLU015 PLU015 TL CA CG •3.00 •3.00 •3.00 •2.00 •2.00 •13.00 •20.00 •7.
Programação de funções para as teclas de desconto/prêmio Esta seção oferece informações detalhadas sobre as teclas de desconto p e de prêmio W . Programação da tecla de desconto ou de prêmio Para programar uma taxa de desconto/prêmio, consulte a página 35.
Operações e configurações convenientes Registro de descontos e prêmios REG Z C-A02 X OP CAL C-A32 RF PGM OFF PGM Interruptor de modo Desconto para itens e subtotais Consulte “Preparação e utilização de descontos” em “Operações e configurações básicas” na página 35. Prêmios para itens e subtotais Primeiro você deve alocar a tecla W . Consulte a página 90. OPERAÇÃO Preço unitário ($10,00)Predefinido ————————— 1 Item 1 Quantidade ————————— Depart.
Programação do câmbio Quando a tecla q é pressionada, o subtotal atual incluindo o imposto é convertido diretamente para a moeda estrangeira e o resultado é exibido, e a finalização subseqüente é feita usando a moeda estrangeira. A função de câmbio é cancelada pela finalização de uma transação, operação de pagamento parcial, emissão de recibo, ou pela pressão da tecla s. Antes de mais nada, a tecla q deve ser alocada e, portanto, consulte a página 90.
Operações e configurações convenientes Registro de uma moeda estrangeira REG Z C-A02 X OP CAL C-A32 RF PGM OFF PGM 1) Pagamento total em moeda estrangeira Interruptor de modo * Taxa de câmbio pré-programada: ¥1 = $0,0090 Importante! Os pagamentos em uma moeda estrangeira podem ser registrados usando apenas as teclas a e k . As outras teclas de finalizar não podem ser usadas. OPERAÇÃO EXIBIÇÃO 10-& 5 20-' 5 q5 50--q 5 (5.
2) Pagamento parcial em uma moeda estrangeira * Taxa de câmbio pré-programada: ¥1 = $0,0090 Importante! Um pagamento parcial em uma moeda estrangeira pode ser registrado usando apenas as teclas a e k . As outras teclas de finalizar não podem ser usadas, mas o pagamento restante pode ser finalizado com qualquer tecla de finalizar. 10-& 20-' q 20--q (2.000,00) a k EXIBIÇÃO 5 Introduza o preço e pressione a tecla de departamento aplicável.
Operações e configurações convenientes Sistema de rastreamento de notas de controle Com o sistema de rastreamento de notas de controle da TK-810, você pode programar a caixa registradora para armazenar apenas o total das transações (incluindo a quantia total, número da nota de controle, número do funcionário, número da loja e data/hora) ou todos os detalhes dos registros.
Exemplos de registro REG Z C-A02 X OP CAL C-A32 RF PGM OFF PGM Interruptor de modo Abertura de uma nota de controle OPERAÇÃO Nota de 1234 controle Número ————————————— Preço unitário ($10,00)Predefinido ————————— 1 Item 1 Quantidade ————————— Depart. 4 ————————————— Preço unitário ($5,00)Predefinido ————————— 1 Item 2 Quantidade ————————— PLU 32 RECIBO 1234N Introduza um novo número de nota de controle com até 8 dígitos.
Operações e configurações convenientes Para programar o controle das especificações de rastreamento de notas de controle Obrigação da introdução do número da nota de controle antes do registro a Sim = 0 Não = 1 Obrigação da emissão de nota de hóspede b Sim = 0 Não = 4 Cálculo de imposto e impressão para finalização n a Não = 0 Sim = 1 Proibição de abertura do número de nota de controle feito por um outro funcionário.
Maneira de programar o menu de definições A programação do menu de definições consite em dois passos: 1 Designação de PLUs e teclas PLU para as teclas do menu de definições (Estes itens são tratados como PLU “criança”.) 2 Designação de tabelas do menu de definições para PLU “parente” Quando um PLU “pai” é registrado, todos os PLUs “criança” na tabela do menu de definições designado são registrados.
Operações e configurações convenientes Programação da designação para PLU “parente” PLU/Tecla PLU parente 6 3s 6 1366s 6 PGM C-A32 CAL X REG Z Para uma outra ligação OFF RF 6 PGM Interruptor de modo * { N.° do PLU + * G(Tecla PLU 1) H(Tecla PLU 2) 6 L(Tecla PLU 30) }{ } 1 20 a6s Pressione , primeiro, se quiser se quiser designar uma tecla PLU na faixa de 31 a 60. Pressione ,, primeiro, se quiser designar uma tecla PLU na faixa de 61 a 90.
Programação de arranjo Você pode designar até dez operações de tecla para a tecla “Arrangement”. Isso torna possível realizar operações de tecla múltiplas com o toque de uma única tecla em qualquer modo exceto OFF e PGM. Utilize o procedimento descrito abaixo para designar a tecla para a tecla “Arrangement”. Repare que operações diferentes devem ser usadas dependendo do tipo de operação que estiver sendo designada.
Operações e configurações convenientes Operações na programação da tecla “Arrangement” PGM 1 2 { } 6 3s 6 C-A32 CAL X REG Z 38s 6 Q 6 5 OFF 6::::::::::6Q6s RF PGM Até dez operações de tecla Interruptor de modo N.
Programação de funções para outras teclas de função Você pode definir uma seleção de funções para as teclas de função especificando um código de programa de 8 dígitos para cada tecla.
Operações e configurações convenientes r, P ;; Sempre “0” D8 D7 Valor máximo (0 ~ 9) Especificação do limite de quantia alta para as quantias de subtotal e pagamento (Consulte *1 na página 83) Número de zeros (0 ~ 9) :: D6 D5 ;;;; Sempre “0” D4 D3 D2 D1 m, U ;; Sempre “0” D8 D7 Permissão de um saldo de crédito. (Apenas m ) Permissão de registro fora de uma venda.
Programação avançada para euro As seguintes programações também são requeridas para uso adicional. Seleção da opção de arredondamento Selecione a opção de arredondamento do euro: Arredondamento para baixo = 0, Corte = 1, Arredondamento para cima = 2 : Número significativo D8 ; Sempre “0” D7 Consulte a próxima página. Introduza o ano, mês e dia para “mudança automática”.
Operações e configurações convenientes Programação para restringir uma moeda Esta seção descreve como preparar a sua caixa registradora para o dia em que a moeda euro tornar-se a única moeda na Europa. Há dois métodos para restringir a moeda para euro. Com “mudança manual”, você deve seguir o procedimento no fim das horas do trabalho antes do dia de mudança em 2002. Com “mudança automática”, a caixa registradora realizará a mudança automaticamente no momento predefinido.
Introduza a hora de mudança para a “mudança automática” (O valor predefinido da hora da mudança é 00:00. Caso deseje mudá-la para uma hora diferente, introduza as horas e os minutos.) 8:30 a.m. = 0830, 9:30 p.m.
Operações e configurações convenientes Funções de calculadora X REG Z C-A02 CAL OP Enquanto registra no modo REG, você pode mudar para o modo CAL e retornar ao modo REG para continuar com o registro.
Programação da controle de modo da calculadora Abertura da gaveta quando a tecla a (igual) é pressionada no modo CAL. Abertura da gaveta quando a tecla B é pressionada no modo CAL. Impressão do total e contagem no relatório diário quando a tecla a é pressionada.
Operações e configurações convenientes Mudança do leiaute do teclado Você pode mudar o leiaute do teclado ou alocar algumas nova funções no teclado. Nota: Antes de mudar o leiaute do teclado, você deve emitir os relatórios de reposição diário e periódico. Configuração do leiaute físico das teclas As teclas sombreadas são teclas de função fixas. Não é possível mudar a função dessas teclas.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Dinheiro/quantia oferecida em pagamento: Esta tecla é usada para registrar uma quantia em dinheiro com ou sem uma entrada de quantia oferecida em pagamento. Cobrança: Esta tecla registra uma venda de cobrança. Cheque: Esta tecla é usada para registrar uma quantia oferecida em pagamento com cheque com ou sem uma entrada da quantia oferecida em pagamento. Crédito: Esta tecla registra uma venda a crédito.
Operações e configurações convenientes Impressão de relatórios de leitura/reposição • Relatório de leitura Você pode imprimir relatórios de leitura a qualquer momento durante os dias de trabalho sem afetar os dados armdos na memória da caixa registradora. • Relatório de reposição Você deve imprimir relatórios de reposição no fim de cada dia de trabalho. Importante! • A operação de reposição emite um relatório e também apaga todos os dados de venda da memória da caixa registradora.
Para imprimir um relatório de leitura financeiro Este relatório mostra as vendas brutas, vendas líquidas, dinheiro na gaveta e cheques na gaveta. OPERAÇÃO CAL X REG Z RELATÓRIO 15-01-2001 17:10 0001 — Data/hora/N.° da máquina X C01 000251 — Modo de leitura/funcionário/N.° consecutivo RF PGM C-A32 OFF PGM FLASH GROSS NET Interruptor de modo 8 Declaração de dinheiro *1 (Quantia de dinheiro na gaveta B) CAID # CKID CRID X QT 1216 •21954.50 No 523 •27733.12 •27289.10 •27270.00 •19.10 •398.00 •332.
Operações e configurações convenientes Para imprimir relatórios de leitura/reposição de vendas diárias Este relatório mostra as vendas com exceção dos PLUs. OPERAÇÃO CAL X REG Z RELATÓRIO Leitura X REG Z C-A32 OFF RF RF PGM PGM Interruptor de modo 8 Interruptor de modo Declaração de dinheiro *1 (Quantia de dinheiro na gaveta B) 8 a 15-01-2001 17:20 0001 — Data/hora/N.° da máquina Z C01 000253 — Modo de reposisão/funcionário/ N.
Para imprimir relatórios de leitura/reposição de PLUs/teclas PLU/departamentos Este relatório mostra as vendas para os PLUs/teclas PLU/subdepartamentos. OPERAÇÃO RELATÓRIO CAL X REG Z Leitura C-A32 PGM OFF RF PGM Interruptor de modo 8 1a CAL X REG Z Reposição Z 0001 — Código do relatório/título do relatório/ 0001 PLU PLU001 QT 16 0.24% •54.50 PLU002 QT 25 0.09% •21.33 PLU003 QT 132 0.12% •90.78 PLU200 QT 6 0.02% •4.50 -----------------------TOTAL QT 156 100% •21960.
Operações e configurações convenientes Para imprimir relatórios de leitura/reposição de vendas mensais Este relatório mostra as discriminações mensais das vendas. OPERAÇÃO CAL X REG Z RELATÓRIO Leitura consecutivo C-A32 PGM RF PGM Interruptor de modo 8 3a X REG Z Reposição C-A32 RF PGM Interruptor de modo 8 3a PGM OFF 96 Z 0001 — Código do relatório/título do relatório/ 0003 MONTHLY OFF CAL 15-01-2001 17:35 0001 — Data/hora/N.
Para imprimir relatórios de leitura/reposição de vendas periódicas 1/2 Estes relatórios mostram as discriminações das vendas em quaisquer dois tipos de períodos desejados. OPERAÇÃO CAL X REG Z RELATÓRIO Leitura REG Z Reposição C-A32 RF X OFF PGM C-A32 PGM OFF CAL RF PGM PGM Interruptor de modo 8 Interruptor de modo 8 100 (Periódico-1)/ 200 (Periódico-1)/ 300 (Periódico-2) 400 (Periódico-2) 8 8 a a 15-01-2001 17:40 0001 — Data/hora/N.
Operações e configurações convenientes Para imprimir relatórios de leitura/reposição de notas de controle abertas Este relatório mostra o saldo anterior de notas de controle não fechadas. OPERAÇÃO X REG Z Leitura X REG Z OFF RF RF PGM PGM Interruptor de modo 8 Interruptor de modo 8 25a 25a 8 8 Tudo Individual 8 8 N.° da nota de controle a 8 * * Reposição C-A32 C-A32 PGM OFF CAL N PGM CAL RELATÓRIO Individual Tudo 8 8 N.
Leitura do programa da caixa registradora Para imprimir o programa de taxas/preços unitários (exceto PLUs) OPERAÇÃO RELATÓRIO CAL X REG Z 10-01-2001 P1 C-A32 RF PGM Interruptor de modo 8 PGM OFF 09:30 0001 — Data/hora/N.° da máquina 000010 — Modo/N.° consecutivo P1•••••••••••••••••••• — Símbolo de leitura de programa DEPT01 ⁄ @1.00 — N.° do depart./estado de imposto/ preço unitário *1 DEPT02 @2.00 DEPT03 @0.00 DEPT04 @0.00 %CE @0.00 — Quantia predefinida de redução 12.
Operações e configurações convenientes Para imprimir o identificador de tecla, nome, programa de mensagem (exceto PLUs) OPERAÇÃO RELATÓRIO CAL X REG Z C-A32 RF PGM Interruptor de modo 8 2s 8 s PGM OFF 10-01-2001 P2 09:35 0001 — Data/hora/N.° da máquina 000011 — Modo/N.° consecutivo P2•••••••••••••••••••• GROSS 01 NET 02 CAID 03 CHID 04 CRID 05 EURO CAID 07 EURO CHID 08 EURO CRID 09 CECA 11 CECK 12 TA1 13 TX1 14 TA2 15 TX3 18 ROUNDING 19 CANCEL 20 RF MODE 21 COMM.
Para imprimir o controle de impressão, programa de funcionário compulsório (exceto PLUs) RELATÓRIO CAL X REG Z C-A32 PGM OFF 10-01-2001 P3 RF PGM Interruptor de modo 8 3s 8 s Os departamentos não programados não são impressos neste relatório. 0001 — Data/hora/N.° da máquina 000012 — Modo/N.
Operações e configurações convenientes Para imprimir o programa de PLU OPERAÇÃO RELATÓRIO CAL X REG Z C-A32 RF PGM Interruptor de modo 8 6s 8 s *1 PGM OFF 10-01-2001 P6 0001 — Data/hora/N.° da máquina 000013 — Modo/N.° consecutivo P6•••••••••••••••••••• — Símbolo de leitura de programa PLU001 ⁄ 001 — Caracteres de item/símbolo de imposto 0000000000 @1.00 — Programa de estado/preço unitário *1 PLU002 002 0000000000 @2.00 PLU003 003 0000000000 @3.00 PLU004 004 0000000000 @4.
Para imprimir o programa de leiaute do teclado OPERAÇÃO RELATÓRIO CAL X REG Z C-A32 RF PGM Interruptor de modo 8 PGM OFF 10-01-2001 P4 09:50 0001 — Data/hora/N.° da máquina 000014 — Modo/N.° consecutivo P4•••••••••••••••••••• — Símbolo de leitura de programa 00 096-011 — Identificador de tecla/N.° da memória/código de função/código .
Localização e solução de problemas Esta seção descreve o que fazer no caso de problemas nas operações. Quando ocorre um erro Os erros são indicados por um som de erro. Quando isso ocorre, usualmente você pode encontrar o problema como ilustrado abaixo. SOM DE ERRO O mostrador não exibe um código de erro? Não Sim 4 8 4 Código do erro Significado Ação E01 4 Posição do interruptor de modo mudada antes da finalização.
Localização e solução de problemas Quando a caixa registradora não funciona Localização e solução de problemas Realize a seguinte verificação toda vez que a caixa registradora entrar numa condição de erro depois que você a ligar. Os resultados desta verificação são requeridas pelo pessoal de serviço e, portanto, certifique-se de realizar esta verificação antes de entrar em contato com um representante da CASIO para o serviço.
Localização e solução de problemas Cancelamento de uma máquina travada Se você cometer um erro numa operação, a caixa registradora pode travar-se para evitar danos para programas e dados predefinidos. Se isso acontecer, você pode utilizar o seguinte procedimento para cancelar a travação sem perder dados. 1 2 3 4 5 Desligue a caixa registradora. Insira a chave PGM no interruptor de modo. Enquanto pressiona a tecla f, gire o interruptor de modo para a posição PGM.
Manutenção pelo usuário e opções 1 5 Retire a tampa da impressora. Coloque um novo cartucho de fita de tinta. 2 6 Corte o papel do diário e alimente o papel restante desde a impressora. Gire o botão no lado direito do cartucho para eliminar qualquer folga na fita. 3 Retire a tampa interna. Botão 7 Recoloque o rolo de papel e a tampa da impressora. 4 Puxe o lado direito do cartucho de fita marcado com “PUSH” para soltar o cartucho. Importante! Utilize somente a fita ERC-40 (roxa).
Manutenção pelo usuário e opções Para trocar o rolo de papel para diário CAL X REG Z 1 Ajuste o interruptor de modo para a posição REG e retire a tampa da impressora. OFF RF PGM 108 2 7 Pressione a tecla f para alimentar aproximadamente 20 cm de papel. Corte o papel do diário como mostrado na foto. 3 8 Corte o papel no ponto onde não haja nada impresso. Pressione a tecla f para alimentar o papel restante desde a impressora. 4 9 Retire o carretel de enrolar o diário desde o porta-rolo.
Manutenção pelo usuário e opções Para trocar o rolo de papel para recibos CAL X REG Z 1 Ajuste o interruptor de modo para a posição REG e retire a tampa da impressora. OFF RF 2 4 Corte o papel de recibo como mostrado na foto. Não puxe o papel da impressora com a mão. Isso pode avariar a impressora. 3 5 Pressione f para alimentar o papel restante desde a impressora. Retire o rolo de papel antigo desde a caixa registradora. 6 Coloque um rolo de papel novo como descrito na página 8 deste manual.
Especificações Método de introdução Introdução: Departamento: Mostrador: Sistema de 10 teclas; 8 teclas de memória do buffer (rolagem de 2 teclas) Sistema de teclas completas Quantias em 8 dígitos (supressão de zero); N.° do departamento; N.° do PLU; N.° de repetições; TOTAL; TROCO; modo X; modo Z; ativação/desativação de recibo; 2.°; 3.
Índice E Alavanca de liberação da gaveta ........................ 19 Apagar (operação) .............................................. 44 Arranjo ................................................................ 81 Arredondamento (arredondamento dinamarquês) ......................... 12 Arredondamento (arredondamento especial) ..... 12 Arredondamento dinamarquês ........................... 12 Arredondamento especial ................................... 12 Especificação de rolo de papel .......................
Índice M Registro de correção de erro ............................... 45 Registro de departamento ................................... 28 Registro de desembolso ...................................... 43 Registro de modo de reembolso ........................ 42 Registro de multiplicação ................. 28, 32, 34, 70 Registro de não adição ........................................ 40 Registro de não venda ........................................ 46 Registro de PLU ...........................................
CASIO COMPUTER CO., LTD.