F Projecteur de données XJ-360 Mode d’emploi • Veuillez lire d’abord toutes les précautions dans le “Mode d’emploi (Fonctionnement de base)” imprimé. Reportez-vous aussi au “Mode d’emploi (Fonctionnement de base)” pour l’installation du projecteur et le remplacement de la lampe. • Conservez ce manuel en lieu sûr pour toute référence future.
• • • • • • • • • Digital Light ProcessingTM, DLPTM, Digital Micromirror DeviceTM et DMDTM sont des marques commerciales de Texas Instruments Incorporated, EtatsUnis. Microsoft, Windows, Windows NT, Windows XP et le logo Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation, Etats-Unis, enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc., Etats-Unis.
Sommaire Projection ........................................................................................4 Projection sur un écran ..................................................................................... 4 Correction de la distorsion trapézoïdale (KEYSTONE)..................................... 8 Utilisation du mode Couleur (COLOR MODE) ................................................ 11 Réglage du volume (VOL +/–).........................................................................
Projection Projection Projection sur un écran Les opérations de base pour la projection d’images sur un écran sont les suivantes. Diagramme Installer le projecteur et l’orienter vers l’écran. Mode d’emploi (Fonctionnement de base): Installation du projecteur Préparation du projecteur Raccorder l’ordinateur ou l’appareil vidéo au projecteur.
Projection Sélection automatique de la source d’entrée A sa mise en marche, le projecteur vérifie l’état de chacune des sources d’entrée (envoi ou non d’un signal) dans l’ordre suirant. Il sélectionne automatiquement la première source qu’il localise et affiche l’image transmise.
Projection Sélection manuelle de la source La marche à suivre pour sélectionner la source d’entrée est différente selon que vous utilisez les touches du projecteur ou les touches de la télécommande. Touche [S-VIDEO] Touche [VIDEO] Touche [RGB/ COMPONENT] [Projecteur] z [Télécommande] Touche [INPUT] Pour sélectionner la source d’entrée avec les touches du projecteur, appuyez sur la touche [INPUT] sur le projecteur pour afficher successivement les sources d’entrée suivantes.
Projection Zoom et Mise au point Utilisez la bague de zoom pour régler la taille de l’image et la bague de mise au point pour rendre l’image plus nette. Bague de zoom Réduction Agrandissement Bague de mise au point z Il est conseillé d’utiliser une image fixe pour faire la mise au point. z Si vous effectuez le zoom après la mise au point, l’image risque de ne pas être nette. Dans ce cas, refaites la mise au point.
Projection Correction de la distorsion trapézoïdale (KEYSTONE) Lorsque le projecteur est oblique par rapport à l’écran de projection, les bords inférieur et supérieur de l’image projetée peuvent être de longueur différente. Ce phénomène s’appelle la “distorsion trapézoïdale”. Ce projecteur corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale, pour que l’image soit toujours rectangulaire. L’angle d’obliquité maximal du projecteur par rapport à l’écran est indiqué ci-dessous.
Projection Correction automatique de la distorsion trapézoïdale La correction automatique de la distorsion trapézoïdale corrige l’image pour pallier les effets de la distorsion verticale. Lorsque la distorsion est corrigée, le message “Correction auto effectuée.” apparaît au centre inférieur de l’image projetée. z La correction automatique de la distorsion trapézoïdale s’effectue par la détection de l’angle d’obliquité du projecteur.
Projection Correction manuelle de la distorsion trapézoïdale La correction manuelle peut être utilisée pour rectifier la distorsion verticale. Pour utiliser la correction manuelle 1. Appuyez sur la touche [KEYSTONE]. z L’écran Correction distorsion apparaît sur l’image projetée. 2. Utilisez les touches [W] et [X] pour corriger la distorsion. z A chaque pression de [W] ou [X], l’indicateur dans la barre sélectionné se décale vers la gauche ou la droite.
Projection Utilisation du mode Couleur (COLOR MODE) Le réglage du mode Couleur permet de spécifier le type d’image qui doit être projeté pour obtenir les meilleures couleurs possibles. Changer le réglage du mode Couleur 1. Appuyez sur la touche [COLOR MODE]. z L’écran du mode Couleur apparaît sur l’image projetée. Le repère du mode Couleur actuel. z désigne le réglage z Pour le détail sur chaque réglage, voir “Réglage de l’image J Mode Couleur” à la page 28. 2.
Projection Réglage du volume (VOL +/–) Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande pour régler le volume du son fourni par le haut-parleur du projecteur. Pour régler le volume 1. Sur la télécommande, appuyez sur la touche [VOL +] ou [VOL –]. z L’écran [Volume] apparaît au centre de l’image projetée. 2. Appuyez sur la touche [VOL +] ou [X] pour augmenter le volume, ou sur la touche [VOL –] ou [W] pour réduire le volume. 3.
Projection Agrandissement de l’image projetée (D-ZOOM +/–) Vous pouvez utiliser les touches de zoom de la télécommande pour agrandir une partie précise de l’image projetée. Pour agrandir une partie de l’image projetée 1. Sur la télécommande, appuyez sur la touche [D-ZOOM +] ou [D-ZOOM –]. z Une curseur en forme de croix ( ) apparaît sur l’image projetée. 2.
Projection Gel de l’image projetée (FREEZE) Lorsque cette fonction est activée, l’image actuellement projetée est enregistrée dans la mémoire du projecteur et reste gelée. Pour geler l’image projetée 1. Sur la télécommande, appuyez sur la touche [FREEZE]. z L’image qui était projetée au moment où vous avez appuyé sur la touche [FREEZE] est gelée. 2. Pour revenir à l’image normale, appuyez une nouvelle fois sur la touche [FREEZE] ou appuyez sur la touche [ESC].
Projection Sélection de la forme du pointeur A chaque pression de la touche [POINTER/SELECT] lorsque le pointeur est affiché, sa forme change dans l’ordre suivant. Pour dégager le pointeur Appuyez sur la touche [ESC].
Utilisation du menu de configuration Utilisation du menu de configuration Aperçu du menu de configuration Il faut appuyer sur la touche [MENU] lorsqu’une image est projetée pour afficher le menu de configuration sur l’image. Ce menu sert à régler un certain nombre de paramètres du projecteur. Les paramètres disponibles sur le menu de configuration sont indiqués dans le tableau suivant.
Utilisation du menu de configuration Menu principal Sous-menu Volume Pointeur Mode Faible bruit Code marche Changer le code d’accès Réglages avancés 1 Détection auto entrée Correction trapézoïdale auto Réglage auto Afficher le texte Réglages Ecran initial détaillés Ecran sans signal Réglages avancés 2 Extinction auto Entrée RVB Signal vidéo Signal S-vidéo Amélioration de l’image 1 Amélioration de l’image 2 Langue Rétablir les réglages par défaut Durée de la lampe Signal d’entrée Nom du signal Résolution I
Utilisation du menu de configuration Avant d’effectuer les réglagess Souvenez-vous toujours que les réglages effectués sur le menu de configuration s’appliquent à la source sélectionnée (RVB, Composantes, S-VIDEO, VIDEO) lors de l’affichage du menu. Veuillez noter aussi les points suivants car ils sont importants. z Les paramètres qui apparaissent sur le menu de configuration dépendent de la source d’entrée sélectionnée et d’autres facteurs.
Utilisation du menu de configuration Fonctionnement des écrans du menu de configuration Les opérations nécessaires pour effectuer les divers réglages sur le menu de configuration sont décrites dans ce qui suit. Les différents types de paramètres apparaissant sur chaque sous-menu sont également décrits en détail. Opération de base Les opérations de base pour effectuer les réglages sur le menu de configuration sont les suivantes. 1. Sélectionnez 2. Appuyez la source d’entrée que vous voulez configurer.
Utilisation du menu de configuration 4. Utilisez les touches [S] et [T] pour sélectionner le paramètre souhaité sur le menu principal. z Le sous-menu correspondant au paramètre sélectionné sur le menu principal apparaît à droite. 5. Appuyez sur la touche [X] ou sur la touche [ENTER]. z Le paramètre au haut du sous-menu affiché est surligné, ce qui signifie qu’il est sélectionné. 6. Sélectionnez le paramètre du sous-menu dont vous voulez changer le réglage.
Utilisation du menu de configuration 7. Utilisez le sous-menu actuellement sélectionné pour changer des réglages ou sélectionner des options. z L’opération devant être effectuée dépend du type de paramètre sélectionné dans le sous-menu. Pour le détail sur les types de paramètres, voir “Aperçu du menu de configuration” à la page 16. z Pour le détail sur les opérations qu’il faut effectuer pour chaque type de paramètre, voir “Fonctionnement des sous-menus” à la page 22.
Utilisation du menu de configuration Fonctionnement des sous-menus Les opérations nécessaires pour effectuer les réglages de chaque type de paramètre des sous-menus (valeur, sélection, écran de réglage, exécution, information) sont expliquées dans ce qui suit. Paramètres de sous-menu à spécification d’une valeur Ce type de paramètres de sous-menu consiste en une valeur et un graphique à barres.
Utilisation du menu de configuration Paramètres de sous-menu à écran de réglage Avec ce type de paramètres, un écran séparé destiné aux réglages apparaît. Examples : Réglage de l’image J Mode Couleur; Réglages détaillés J Réglages avancés 2 J Langue, etc. Opération : L’exemple suivant indique comment effectuer les réglages pour Réglage de l’image J Mode Couleur. 1. Effectuez les opérations 1 à 6 dans “Opération de base” à la page 19.
Utilisation du menu de configuration Paramètres de sous-menu à exécution Ce type de paramètres de sous-menu rétablit les réglages par défaut d’un réglage.
Utilisation du menu de configuration Initialisation des réglages Le menu de configuration permet d’initialiser les réglages d’un paramètre particulier du menu principal ou de tous les paramètres du menu de configuration. Pour initialiser les réglages d’un paramètre particulier du menu principal Exemple : Initialiser les réglages du paramètre du menu principal “Réglage de l’image”.
Utilisation du menu de configuration Pour initialiser tous les réglages des menus z Tous les réglages sont initialisés lorsque vous effectuez la procédure suivante, à l’exception des paramètres figurant dans les sous-menus du menu de configuration. z Le réglage du code de mise en marche (Réglades détaillés J Code marche) et le code actuel z Le réglage de la langue (Réglages détaillés J Réglages avancés 2 J Langue) z La durée de la lampe (Info Exploitation J Durée de la lampe) 1.
Utilisation du menu de configuration Description du menu de configuration Le contenu de chaque paramètre du menu de configuration est indiqué en détail dans ce qui suit. z Les titres de cette section prennent la forme suivante : Elément du menu de principal J Elément du sous-menu. Réglage de l’image ■Réglage de l’image J Luminosité Ce sous-menu ajuste la luminosité de l’image projetée. La luminosité de l’image est d’autant plus grande que la valeur est élevée.
Utilisation du menu de configuration ■Réglage de l’image J Mode Couleur Ce sous-menu permet de sélectionner un des sept réglages couleur disponibles pour optimiser la qualité de l’image projetée en fonction de son contenu et des conditions de projection.
Utilisation du menu de configuration Régler la balance des couleurs 1. Sur le menu principal “Reglage de l’image”, sélectionnez le paramètre “Bal. couleurs”, puis appuyez sur la touche [ENTER]. z Le sous-menu “Bal. couleurs” apparaît, avec le réglage actuel de chaque couleur. 2. Appuyez sur la touche [ENTER]. z L’écran de réglage de la balance des couleurs s’affiche. 3.
Utilisation du menu de configuration Réglages du signal ■Réglages du signal J Position verticale Ce sous-menu permet d’ajuster la position verticale de l’image sur la zone de projection. z Ce réglage n’est possible que lorsque que RVB est sélectionné comme source d’entrée et lorsque le zoom numérique n’est pas utilisé. z Les réglages du paramètre “Réglage de l’image” du menu principal sont sauvegardés pour le type de signal actuel seulement (XGA/60 Hz, SXGA/60 Hz, etc.
Utilisation du menu de configuration ■Réglages du signal J Filtre antiparasite Ce sous-menu propose différents niveaux de filtrage pour supprimer les parasites pouvant apparaître sur l’image projetée lorsque RVB est sélectionné comme source d’entrée. Notez que le filtre antiparasite ne peut pas toujours supprimer complètement tous les parasites. z Ce réglage n’est possible que lorsque que RVB est sélectionné comme source d’entrée et lorsque le zoom numérique n’est pas utilisé.
Utilisation du menu de configuration ■Réglages d’écran J Format Ce sous-menu permet de sélectionner un format (rapport largeur-hauteur) de l’image projetée. Eléments du menu dépendant de la source d’entrée Source d’entrée Eléments disponibles (réglages par défaut entre parenthèses) RVB Aucun Composantes (4:3), 16:9 S-VIDEO VIDEO Aucun signal Aucun Description des réglages 4:3 : Spécifie le format d’image 4:3 (format d’un écran de téléviseur ordinaire).
Utilisation du menu de configuration ■Réglages d’écran J Image grandeur écran Lorsque RVB est sélectionné comme source d’entrée et que la résolution vidéo de l’ordinateur raccordé n’est pas XGA (1024 × 768 pixels), la fonction “Image grandeur écran” agrandit ou réduit automatiquement l’image transmise pour qu’elle ait la même résolution vidéo que le projecteur et remplisse tout l’écran.
Utilisation du menu de configuration ■Réglages d’écran J Mode de projection Ce sous-menu permet de spécifier si la projection doit venir de l’avant ou de l’arrière de l’écran. Eléments du menu dépendant de la source d’entrée Source d’entrée Eléments disponibles (réglages par défaut entre parenthèses) RVB (Avant), Arrière Composantes S-VIDEO VIDEO Aucun signal Description des réglages Avant: Pour la projection de l’avant de l’écran. Arrière: Projection de l’arrière de l’écran.
Utilisation du menu de configuration z Lorsque “Montage au plafond” est activé, “Réglages détaillés J Mode Faible bruit” (page 36) est automatiquement désactivé. Le réglage du “Mode Faible bruit” reste désactivé (non) même si vous désactivez de nouveau “Montage au plafond”. z Le réglage “Mode Faible bruit” ne peut pas être changé lorsque “Montage au plafond” est activé.
Utilisation du menu de configuration ■Réglages détaillés J Pointeur Ce sous-menu permet de spécifier le type de pointeur qui doit apparaître lorsque vous appuyez sur la touche [POINTER/SELECT].
Utilisation du menu de configuration ■Réglages détaillés J Code marche, Changer le code d’accès Ce sous-menu permet d’activer ou de désactiver le code de mise en marche. Lorsque le code est activé, le projecteur ne peut utilisé que si le code approprié est saisi. Pour le détail sur le code de mise en marche, voir “Code” à la page 52.
Utilisation du menu de configuration Utilisation de la boîte de saisie du code La z z z boîte de saisie du code apparaît dans les cas suivants. Si vous allumez le projecteur alors que le code est activé Si vous activez/désactivez le code Si vous changez le code Lorsque cette boîte de dialogue apparaît, appuyez sur les touches de la télécommande pour chacune des positions de saisie du code. Pour saisir des nombres, par exemple, procédez de la façon suivante.
Utilisation du menu de configuration 5. Utilisez les touches [S] et [T] pour sélectionner “Code marche” si vous voulez. 6. Appuyez sur la touche [ENTER]. Pour changer le code de mise en marche 1. Effectuez les étapes 1 à 6 dans “Opération de base” à la page 19. Sélectionnez le menu principal “Réglages détaillés”, puis le paramètre “Changer le code d’accès” dans le sous-menu. 2. Appuyez sur la touche [ENTER]. z La boîte de saisie du code apparaît. 3. Saisissez le code actuel.
Utilisation du menu de configuration ■Réglages détaillés J Réglages avancés 1 J Détection auto entrée Ce sous-menu permet de spécifier si la source d’entrée doit être détectée automatiquement lorsque le projecteur est allumé (page 5).
Utilisation du menu de configuration ■Réglages détaillés J Réglages avancés 1 J Réglage auto Ce sous-menu permet se spécifier si un réglage automatique doit être ou non effectué (page 7) lorsque RVB est sélectionné comme source d’entrée. Eléments du menu dépendant de la source d’entrée Source d’entrée Eléments disponibles (réglages par défaut entre parenthèses) RVB (Oui), Non Composantes Aucun S-VIDEO VIDEO Aucun signal (Oui), Non * Seulement lorsque la source d’entrée sélectionnée est RVB.
Utilisation du menu de configuration ■Réglages détaillés J Réglages avancés 1 J Ecran initial Utilisez ce sous-menu pour spécifier si l’écran initial doit être projeté lorsque le projecteur est allumé. Eléments du menu dépendant de la source d’entrée Source d’entrée Eléments disponibles (réglages par défaut entre parenthèses) RVB Oui, (Non) Composantes S-VIDEO VIDEO Aucun signal Description des réglages Oui : Projette un écran initial. Non : Aucun écran initial n’est projeté.
Utilisation du menu de configuration ■Réglages détaillés J Réglages avancés 2 J Extinction auto Ce sous-menu permet d’activer ou de désactiver l’extinction automatique (voir “Arrêt du projecteur” dans le “Mode d’emploi (Fonctionnement de base)”). Eléments du menu dépendant de la source d’entrée Source d’entrée Eléments disponibles (réglages par défaut entre parenthèses) RVB (Oui), Non Composantes S-VIDEO VIDEO Aucun signal Description des réglages Oui : Active l’extinction automatique.
Utilisation du menu de configuration ■Réglages détaillés J Réglages avancés 2 J Entrée RVB Ce sous-menu permet de spécifier le type du signal transmis selon l’appareil raccordé à la prise RGB du projecteur.
Utilisation du menu de configuration ■Réglages détaillés J Réglages avancés 2 J Signal vidéo, Signal S-vidéo Ce sous-menu spécifie le signal transmis aux prises VIDEO et S-VIDEO. Eléments du menu dépendant de la source d’entrée Source d’entrée Eléments disponibles (réglages par défaut entre parenthèses) RVB Aucun Composantes S-VIDEO (Auto), NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM VIDEO Aucun signal (Auto), NTSC, NTSC4.
Utilisation du menu de configuration ■Réglages détaillés J Réglages avancés 2 J Langue Ce sous-menu permet de spécifier la langue utilisée pour les messages, le menu de configuration, etc.
Utilisation du menu de configuration ■Info Exploitation J Nom du signal Ce sous-menu indique le nom du signal transmis au projecteur. La colonne “Nom du signal” dans le tableau “Signaux admis” de la page 58 indique les noms de signaux apparaissant dans ce paramètre du sous-menu. ■Info Exploitation J Résolution Ce paramètre du sous-menu apparaît lorsque le signal d’entrée est RVB, et indique la résolution verticale et horizontale du signal d’entrée RVB sous forme de pixels.
Annexe Annexe Portée des signaux de la télécommande Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le récepteur de signaux à l’arrière ou à l’avant du projecteur. La portée des signaux de la télécommande est indiquée ci-dessous. ±40 degrés max. 9 mètres max. ±40 degrés max. 9 mètres max. Avant Arrière ±20 degrés max. 9 mètres max. ±20 degrés max. 9 mètres max.
Annexe Distance de projection et taille de l’écran z La portée de projection, c’est-à-dire la distance entre la surface de l’objectif du projecteur et l’écran, est de 0,8 mètre à 16,1 mètres. Taille de l’ecran 300 8,3 m à 16,1 m Taille de l’ecran 30 0,8 m à 1,6 m Taille de l’ecran 60 1,6 m à 3,2 m 16 m 14 m 12 m 10 m 8 m 6 m 4 m 2 m Le tableau suivant montre le rapport entre la distance et la taille de l’image projetée.
Annexe Connexion d’un appareil muni d’une sortie à composantes vidéo Certains appareils vidéo sont munis d’une prise de sortie pour les signaux à composantes vidéo. Vous pouvez utiliser un câble à composantes vidéo en vente dans le commerce (YK-3) pour relier la prise d’entrée RGB du projecteur à la prise de sortie à composantes vidéo de l’appareil vidéo. z N’oubliez pas d’éteindre le projecteur et l’appareil vidéo avant d’effectuer la connexion.
Annexe Affichage plein écran d’une image RVB Le projecteur transmet des images de résolution vidéo XGA (1024 pixels × 768 pixels). Lorsque le signal transmis par l’ordinateur raccordé au projecteur n’est pas un signal XGA, l’option “Image grandeur écran” agrandit ou réduit automatiquement l’image pour qu’elle corresponde à la résolution vidéo du projecteur et remplisse tout l’écran. Les différents signaux transmis par un ordinateur sont ajustés de la façon suivante pendant la projection.
Annexe Code Utilisation du code Le code permet de limiter líemploi du projecteur à certaines personnes. Notez toutefois que le code ne peut pas servir díantivol. Le code initial, tel qu’il a été préréglé en usine, est formé d’une suite de 8 pressions de touches. La première fois que vous utilisez cette fonction, saisissez le code initial de la façon indiquée dans le “Réglages détaillés J Code marche” á la page 37. Remplacez-le par votre propre code dès que possible.
Annexe Nettoyage du projecteur z Assurez-vous toujours que le projecteur est froid avant de le nettoyer. S’il est allumé, effectuez les opérations suivantes avant de le nettoyer. 1. Eteignez le projecteur. 2. Assurez-vous que le témoin POWER/STANDBY est orange. 3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et laissez le projecteur refroidir pendant 60 minutes environ.
Annexe z Le projecteur peut chauffer et être endommagé si vous l’utilisez de manière interrompue sans enlever la poussière ou la saleté accumulée dans les entrées d’air. z Dans certaines situations, de la poussière ou de la saleté peut s’accumuler abondamment autour des entrées et sorties d’air du projecteur (sur les côtés, etc.). Dans ce cas, nettoyez les entrées/sorties latérales de la même façon.
Annexe z Lorsque vous rattachez le cache-objectif, assurez-vous qu’il est à plus de 90 degrés par rapport à l’objectif, comme indiqué sur l’illustration de gauche. Si vous rattachez le cacheobjectif à un angle inférieur à 90 degrés, comme sur l’illustration de droite, il ne s’ouvrira et fermera pas correctement et peut être endommagé.
Annexe En cas de panne du projecteur Vérifiez aussi les points suivants en cas de problème. Problème Le projecteur ne s’allume pas par une pression de la touche [ ] (alimentation). Le projecteur ne projette aucune image de l’appareil raccordé. Cause et solution Voir Si le témoin POWER/STANDBY n’est pas allumé, le cordon d’alimentation n’est peut-être pas raccordé correctement.
Annexe Problème Cause et solution Le rapport de focale de l’écran a considérablement changé. Si vous utilisez la touche [AUTO] pour effectuer un réglage automatique dans le cas d’une entrée RVB, le format de l’écran changera et l’image projetée deviendra plus grande. Ceci dépend du diaporama, de la séquence vidéo ou de la scène projetée. J Pour revenir à l’état original de l’image, désactivez “Réglages détaillés J Réglages avancés 1 J Réglages auto” et appuyez sur la touche [RGB/ COMPONENT].
Annexe Signaux admis RVB Signal Nom du signal VESA APPLE NEC 640 × 350/85 640 × 400/85 720 × 400/85 640 × 480/60 640 × 480/72 640 × 480/75 640 × 480/85 800 × 600/56 800 × 600/60 800 × 600/72 800 × 600/75 800 × 600/85 1024 × 768/60 1024 × 768/70 1024 × 768/75 1024 × 768/85 1152 × 864/75 1280 × 960/60 1280 × 1024/60 640 × 480/67M13 832 × 624/75M16 1024 × 768/75M19 640 × 400/56 Résolution 640 × 350 640 × 400 720 × 400 640 × 480 640 × 480 640 × 480 640 × 480 800 × 600 800 × 600 800 × 600 800 × 600 800 × 60
Annexe Signal à composantes Nom du signal HDTV 1080i60 720p60 576p50 576i50 480p60 480i60 SDTV Fréquence horizontale (kHz) 33,7 45,0 31,3 16,6 31,5 15,7 Fréquence verticale (Hz) 60 60 50 50 60 60 Signal Vidéo/S-Vidéo Nom du signal NTSC NTSC4.
MA0505-B