LT DUOMENŲ PROJEKTORIUS XJ-UT serija XJ-UT312WN*/ XJ-UT352W/XJ-UT352WN* XJ-F serija XJ-F11X/XJ-F21XN*/ XJ-F101W/XJ-F211WN* XJ-S serija XJ-S400U/XJ-S400UN*/ XJ-S400W/XJ-S400WN* *Tinklo modeliai Naudotojo vadovas Šiame vadove „XJ-UT serija“, „XJ-F serija“ ir „XJ-S serija“ nurodo tik konkrečius prieš tai nurodytus modelius. Būtinai perskaitykite „Saugos atsargumo priemones“ ir „Naudojimo atsargumo priemones“. Tinkamai naudokite gaminį.
DLP yra registruotasis „Texas Instruments“ prekės ženklas JAV. „Microsoft“ ir „Windows“ yra „Microsoft Corporation“ paprastieji arba JAV ir kitose šalyse registruotieji prekių ženklai. HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra „HDMI Licensing Administrator, Inc.“ paprastieji arba registruotieji prekių ženklai. „PJLink“ yra patvirtinimo laukiantis prekės ženklas arba Japonijoje, Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse bei regionuose registruotasis prekės ženklas.
Turinys Saugos atsargumo priemones....................................... 7 Naudojimo atsargumo priemonės ............................... 13 Apie šviesos šaltinio įrenginį ................................................................13 Projektoriaus šviesos skleidimas (XJ-UT serija) ...................................13 Neblokuokite šviesos ir nežiūrėkite tiesiai į objektyvą! (XJ-F / XJ-S serija)................................................................................
Belaidžio adapterio YW-41 dangtelis ...................................................38 Kabelių gaubto sumontavimas ir nuėmimas (XJ-UT serija)..................39 Nuotolinis valdiklis................................................................................40 Projektoriaus valdymas ................................................ 41 Projektoriaus įjungimas ir išjungimas ...................................................41 Kaip įjungti projektorių ...................................................
Atgalinės atskaitos laikmačio (TIMER) naudojimas ..............................56 Atgalinės atskaitos laikmačio rodymas ir slėpimas.................................................... 56 Pristatymo laikmačio naudojimas (TIMER) ...........................................58 Kaip parodyti laikmatį............................................................................................... 58 Kaip parodyti laikmačio funkcijų meniu.....................................................................
Derantys signalai ..................................................................................84 Projektoriaus valdymas per RS-232C ..................................................85 Specifikacijos ................................................................ 88 Visos serijos..........................................................................................88 XJ-UT serija ..........................................................................................89 XJ-F serija..............
Saugos atsargumo priemones Dėkojame, kad pasirinkote šį CASIO gaminį. Prieš jį naudodami, perskaitykite „Saugos atsargumo priemones“. Perskaitę šį Naudotojo vadovą, laikykite jį saugioje vietoje, kad galėtumėte peržiūrėti ateityje. Apie saugos simbolius Šiame vadove ir ant paties gaminio naudojami įvairūs simboliai, siekiant užtikrinti saugą ir apsaugoti jus bei kitus nuo sužalojimo pavojaus ir įrangos apgadinimo. Kiekvieno simbolio reikšmė paaiškinta toliau.
- Nenaudokite gaminio, jei sutriko jo veikimas. • Nedėkite jokių objektų greta maitinimo kištuko ir užtikrinkite, kad jis būtų lengvai pasiekiamas ir, kilus pavojui, galėtumėte greitai atjungti. • Saugokite maitinimo kabelį nuo kaitros, nebandykite jo modifikuoti ir saugokite, kad nepažeistumėte. • Maitinimo kabelio pernelyg nelankstykite, nesukite ir netraukite. • Pasirūpinkite, kad maitinimo kabelis nebūtų suspaustas tarp sienos ir rėmo ar stalo, ant kurio padėtas gaminys.
Ardymas ir modifikavimas Ventiliacijos angų blokavimas Nebandykite vykdyti jokių ardymo ar modifikavimo darbų. Dėl bet kokios vidinės patikros, reguliavimo ar remonto kreipkitės į parduotuvę, iš kurios pirkote gaminį, arba savo CASIO serviso centrą. Neblokuokite įleidimo ar išleidimo ventiliacijos angų. Būtinai paisykite toliau pateikiamų atsargumo priemonių. - - Gaminyje sumontuota daug aukštos įtampos komponentų, keliančių elektros smūgio ir nudegimo pavojų.
Projekciją blokuojantys objektai Vieta Pasirūpinkite, kad priešais objektyvą nebūtų objektų, galinčių projektuojant blokuoti šviesą. Nedėkite sunkių daiktų ant gaminio ir nelipkite ant jo. - Tokiomis aplinkybėmis kyla gaisro pavojus. Akvariumai ir kiti stikliniai vandens indai Pasirūpinkite, kad projektavimo metu priešais objektyvą nebūtų akvariumo ar kitokio vandens indo, galinčio sukelti lęšio efektą. - Tokiomis aplinkybėmis kyla gaisro pavojus.
Nenaudokite gaminio šalia didelio tikslumo elektroninės įrangos ar kokios nors elektroninės įrangos, naudojančios silpnus signalus. Belaidis adapteris YW-41 Laikykite belaidį adapterį mažamečiams vaikams nepasiekiamoje vietoje. - Netyčia prarijus belaidį adapterį, kyla pavojus užspringti ir susižaloti. Belaidžio adapterio YW-41 skleidžiamos radijo bangos - Niekada nenaudokite šio gaminio lėktuve ar medicinos įstaigose arba bet kokioje kitoje vietoje, kurioje tokie įrenginiai yra draudžiami.
Atsarginė svarbių duomenų kopija + Kita Turėkite atskirą visų projektoriaus atmintyje saugomų duomenų įrašų kopiją. Duomenis galima prarasti dėl gedimo, techninės priežiūros ir pan. Dulkių susidarymas projektoriaus viduje jų ilgai nevalius sukelia gaisro ir nelaimingo atsitikimo pavojų bei gali nulemti projekcijos apšvietimo praradimą. Kartą per metus dėl projektoriaus vidaus išvalymo susisiekite su savo pardavėju arba įgaliotuoju CASIO serviso centru.
Naudojimo atsargumo priemonės Apie šviesos šaltinio įrenginį Projektoriaus šviesos šaltinio įrenginys naudoja lazerį ir LED. Šviesos šaltinio įrenginio apytikslis tarnavimo laikas siekia 20 000 valandų. Faktinė naudojimo trukmė priklauso nuo naudojimo sąlygų, sąrankos meniu parinktų nuostatų ir kiekvieno individualaus šviesos šaltinio įrenginio skirtumų.
Neblokuokite šviesos ir nežiūrėkite tiesiai į objektyvą! (XJ-F / XJ-S serija) • Niekuomet neužblokuokite šviesos, kai ji įjungta. • Niekada nežiūrėkite tiesiai į objektyvą, kai įjungtas šviesos šaltinis. Ypač atsargiai reikia elgtis, kai netoliese yra vaikų. ■ XJ-F serija Atsargiai: projektavimo lempa Ši etiketė – tai „RISK GROUP 2“ atsargumo reikalaujanti etiketė, atitinkanti standartą IEC62471. RISK GROUP 2 (vidutinio pavojaus) lempos viršija išimties grupės (kurios nekelia pavojaus) standartus.
Atsargumo priemonės dėl lazerio naudojimo ir aukštos temperatūros (žr. etiketę ant projektoriaus) Atsargumo priemonės dėl lazerio (etiketės Nr. , , ir ) Ne JAV skirta etiketė Nr. : šis projektorius yra 1 klasės lazerinis įrenginys, kuris atitinka IEC 608251: 2014. JAV skirta etiketė Nr. : šis projektorius yra 2 klasės lazerinis įrenginys, kuris atitinka IEC 60825-1: 2007. JAV skirtos etiketės Nr. , Nr. : šis projektorius – tai 3R klasės lazerinis įrenginys, atitinkantis IEC 60825-1: 2007.
XJ-F serija Etiketė Nr. Wavelength : 445 nm Beam divergence : 60.7 mrad Pulse duration : – Maximum power or energy output : 40.47 mW Apačia Etiketė Nr. Etiketė Nr.
XJ-S serija Etiketė Nr. Wavelength : 455 nm Beam divergence : 89 mrad Pulse duration : 1.2 ms (120 Hz) Maximum power or energy output : 59.33 mW Etiketė Nr. Apačia Etiketė Nr. XJ-OOO XXXXXXXXXX-XXXXXX Production Date: YYYY/MM Galas Etiketė Nr.
Kitos atsargumo priemonės Šis projektorius yra pagamintas iš brangių komponentų. Šių atsargumo priemonių nesilaikymas gali nulemti nesugebėjimą tinkamai įrašyti duomenis ir gedimą. Niekada nenaudokite ir nelaikykite projektoriaus šiose vietose. Tai sukelia projektoriaus gedimo ir pažeidimo pavojų.
Saugokite projektorių nuo stiprių smūgių, kai rodoma projekcija. Atsitiktinai stipriai sutrenkus projektorių, projekcijos vaizdas gali trumpam išnykti. Vaizdas vėl atsiras po kurio laiko, tačiau jis gali būti netinkamos spalvos arba gali būti rodomas su klaidos pranešimu. Jei rodomas vaizdas yra netinkamos spalvos, iš naujo pasirinkite esamą įvesties šaltinį. Jei tai nepadeda sugrąžinti tinkamos rodomo vaizdo spalvos, išjunkite ir vėl įjunkite projektoriaus maitinimą.
* Atsargumo priemonės naudojant maitinimo elementus Laikykitės toliau nurodytų atsargumo priemonių. Jei to nepadarysite, maitinimo elementas gali sprogti arba iš jo gali ištekėti liepsniųjų skysčių ar dujų. Naudokite tik šiam gaminiui nurodyto tipo maitinimo elementą. Nedeginkite maitinimo elementų, nemeskite jų į deginimo krosnį, netraiškykite ir nepjaustykite. Naudojimo, sandėliavimo ir transportavimo metu saugokite maitinimo elementą nuo pernelyg aukštos ar žemos temperatūros.
Pasiruošimas Išpakavimas Išpakavę projektorių, patikrinkite, ar joje yra visi toliau nurodyti elementai.
6. Paspauskite klavišą [P] projektoriui įjungti. Pirmą kartą įjungus projektorių, projekcijos ekrano centre pasirodys langas „Kalba“. Pasirinkite norimą kalbą. 7. Klavišu [INPUT] pasirinkite įvesties šaltinį. „Įvesties šaltinio (INPUT) pasirinkimas“ (p. 42) 8. Norėdami pakeisti projektuojamo vaizdo dydį, pasukite mastelio žiedą (XJ-F / XJ-S serija). 9. Sufokusuokite vaizdą. XJ-UT serija: Paslinkite fokusavimo svirtelę (p. 23) aukštyn arba žemyn.
Bendrasis vadovas XJ-UT serija Projekcijos objektyvas Garsiakalbis Valdymo skydelis Nuotolinio valdymo pultelio signalo imtuvas Indikatoriai Išmetamosios angos (kairioji pusė) Klavišas [P] Skaisčio jutiklis Oro įleidimo angos Oro įleidimo angos Kintamosios srovės jungtis Apsauginė juosta Fokusavimo svirtelė Jungtys Apsauginio užrakto anga*1 XJ-F serija Klavišų ir indikatorių skydelis Nuotolinio valdymo pultelio signalo imtuvas Oro išleidimo angos Apsauginio užrakto anga*1 Oro išleidimo angos Or
XJ-S serija Išmetamosios angos Klavišų ir indikatorių skydelis Garsiakalbis Apsauginė juosta (apačia) Kintamosios srovės jungtis Nuotolinio valdymo pultelio signalo imtuvas Apsauginio užrakto anga*1 Oro įleidimo angos Nuotolinio valdymo pultelio signalo imtuvas Vaizdo mastelio keitimo žiedas Oro įleidimo angos Fokusavimo žiedas Projektavimo objektyvas *1 Apsaugos nuo vagysčių užrakto anga yra skirta įverti apsauginę grandinę.
Klavišų ir indikatorių skydelis XJ-UT serija Klavišas [MENU] Klavišas [ENTER] Klavišas [AUTO] (XJ-UT serija) Klavišas [INPUT] Klavišas [ON/Stand-by P] Klavišas [ESC] Žymiklio klavišai (q/w/U/I) Šviesumo jutiklis Indikatorius TEMP (XJ-UT serija) Indikatorius LIGHT (XJ-UT serija) Indikatorius POWER/STANDBY Indikatorius STATUS (XJ-F / XJ-S serija) (2 (1 XJ-F serija (2 (3 XJ-S serija (2 (3 25
Galinės jungtys XJ-UT serija XJ-F serija (1 (2 (3 (4 (5(6 HDMI 2 jungtis (XJ-UT352W / XJ-UT352WN) HDMI 1 jungtis (XJ-UT352W / XJ-UT352WN) (7 HDMI jungtis (XJ-UT312WN) COMPUTER IN 1 jungtis MIC jungtis AUDIO IN 1 jungtis AUDIO IN 2 jungtis USB-A/DC 5V prievadas (XJ-UT312WN / XJ-UT352WN) DC 5V prievadas (XJ-UT352W) LAN jungtis (XJ-UT312WN / XJ-UT352WN) LOGO jungtis (3 HDMI 2 jungtis HDMI 1 jungtis COMPUTER IN jungtis USB-A
XJ-S serija (1 (2 (3 (4(5 (6 (7 COMPUTER IN 1 jungtis (XJ-S400UN / XJ-S400WN) COMPUTER IN jungtis (XJ-S400U / XJ-S400W) COMPUTER IN 2 jungtis (XJ-S400UN / XJ-S400WN) MONITOR OUT jungtis (XJ-S400UN / XJ-S400WN) AUDIO OUT jungtis HDMI 1 jungtis HDMI 2 jungtis LOGO jungtis USB-A/DC 5V prievadas (XJ-S400UN / XJ-S400WN) DC 5V prievadas (XJ-S400U / XJ-S400W) USB-A prievadas (XJ-S400UN / XJ-S400WN) AUDIO IN 1 jungtis (XJ-S400UN / XJ-S400WN) AUDIO IN jungtis (XJ-S400U
Projektoriaus statymas ant stalo arba ant grindų Pastatykite projektorių ant suolo, stalo ar stovo, kuris yra pakankamai tvirtas ir lygus. Užtikrinkite, kad projektoriaus šonuose ir galinėje dalyje būtų pakankamai vietos tinkamai ventiliacijai užtikrinti. Toliau esančiame paveikslėlyje parodyta, kaip turėtų būti nukreiptas projektorius, atsižvelgiant į ekraną, kad būtų užtikrinta optimali projekcija.
XJ-F serija Pakelkite priekinę projektoriaus dalį ir nuspauskite atleidimo mygtuką. Nuspaudus šį mygtuką, iš projektoriaus apačios iškrenta priekinė kojelė. Laikydami nuspaustą atjungimo mygtuką, pakelkite ir nuleiskite priekinę projektoriaus dalį. Nustatę priekinę kojelę į norimą aukštį, atleiskite atleidimo mygtuką. Priekinė kojelė bus užfiksuota. Horizontalų projektoriaus pakreipimą tiksliai sureguliuokite pasukdami galinę kojelę.
Sąrankos atsargumo priemonės Naudokite patogioje vietoje esantį maitinimo lizdą, kurį galėtumėte lengvai pasiekti atjungdami projektorių nuo maitinimo tinklo. Oro srautas iš oro kondicionavimo įrangos gali skleisti karštį aplink projektoriaus objektyvą, todėl projektuojamame vaizde gali atsirasti karščio raibuliavimas. Jei taip nutinka, sureguliuokite oro kondicionavimo įrangos oro srautą arba perkelkite projektorių.
Jungimas prie kitų įrenginių Prieš pradėdami projektuoti, pirmiausia turite prijungti prie projektoriaus kompiuterį, vaizdo įrenginį ir (arba) kitus įrenginius. Rinkdamiesi kabelį, užtikrinkite, kad jo jungčių forma atitiktų projektoriaus ir jungiamų įrenginių jungtis. Jungimas prie kompiuterio Prijunkite prie kompiuterio HDMI arba analoginės RGB jungties (VGA jungties).
Analoginė RGB jungtis Šio tipo jungtis vienu RGB kabeliu perduoda tik kompiuterio vaizdą. Jei norite iš kompiuterio perduoti ir garsą, turėsite papildomai prijungti garso kabelį. Projektoriaus jungtis Prijungimo kabelis COMPUTER IN 1*2 RGB kabelis („D-Sub“ 15 kontaktų kabelis) arba COMPUTER IN 2 Analoginis RGB išvadas (VGA) 15 kontaktų „Mini D-Sub“ Garso kabelis AUDIO IN 1*3 arba AUDIO IN 2 Kompiuterio jungtis Ausinių lizdas arba kitas garso išvesties lizdas.
Komponentinė vaizdo jungtis Vaizdo įrenginio komponentiniai vaizdo išvadai sugrupuoti po tris: Y, Cb, Cr arba Y, Pb, Pr. Sujunkite komponentinį vaizdo kabelį taip, kad jo trijų kištukų spalvos sutaptų su lizdų spalvomis (žalias – Y, mėlynas – Cb arba Pb, raudonas – Cr arba Pr). Jei norite pro projektoriaus garsiakalbį išvesti vaizdo įrenginio garsą, turite papildomai prijungti garso kabelį.
Garso išvedimas iš projektoriaus į kitą įrenginį Vietoj projektoriaus įtaisytojo garsiakalbio galite išvesti garsą į stiprintuvo garsiakalbį arba kitą įrenginį. AUDIO OUT jungtis AUDIO OUT jungtis AUDIO OUT jungtis XJ-UT serija XJ-F serija XJ-S serija Pagal pradines projektoriaus numatytąsias nuostatas garsas išvedamas pro projektoriaus įtaisytąjį garsiakalbį.
Mikrofono prijungimas (XJ-UT serija, XJ-F21XN, XJ-F211WN, XJ-S400UN, XJ-S400WN) Prijungus prie projektoriaus MIC jungties mikrofoną, galima išvesti mikrofono įvesties signalą pro projektoriaus garsiakalbį. MIC jungtis MIC jungtis XJ-UT serija MIC jungtis XJ-F21XN, XJ-F211WN XJ-S400UN, XJ-S400WN MIC jungtis Minilizdas Pasinaudokite šia jungtimi dinaminiam mikrofonui prijungti. Per jungtį maitinami mikrofonai netinka.
Belaidžio adapterio prijungimas (tik tinklo modeliai) Prijungus projektoriaus belaidį adapterį*, galima belaidžiu būdu prisijungti prie kompiuterio išmaniojo įrenginio arba esamo belaidžio prieigos taško. * Belaidis adapteris YW-41 gali būti pateikiamas kartu su projektoriumi arba įsigyjamas atskirai. Žr. „Išpakavimas“ (p. 21). XJ-UT312WN, XJ-UT352WN XJ-F21XN, XJ-F211WN XJ-S400UN, XJ-S400WN XJ-UT312WN, XJ-UT352WN, XJ-S400UN, XJ-S400WN Prijunkite prie USB-A/DC 5V arba USB-A prievado.
Mokslinio skaičiuotuvo prijungimas (tik tinklo modeliai) Prie projektoriaus prijungus mokslinį skaičiuotuvą, galima projektuoti skaičiuotuvo ekrano vaizdą. Informacijos apie skaičiuotuvus, kuriuos galima prijungti, rasite CASIO svetainėje.
Maitinimas per USB Naudojantis projektoriumi, galima per USB prievadą tiekti maitinimą kitam įrenginiui. Žr. „Kito įrenginio maitinimas iš USB“ (p. 76). Belaidžio adapterio YW-41 dangtelis Belaidis adapteris YW-41* turi apsaugos nuo vagystės dangtelį, kurį galima įrengti ant XJ-F serijos arba XJ-S serijos modelio. * Belaidis adapteris YW-41 gali būti pateikiamas kartu su projektoriumi arba įsigyjamas atskirai. Žr. „Išpakavimas“ (p. 21).
Kabelių gaubto sumontavimas ir nuėmimas (XJ-UT serija) Prieš prijungdami arba nuimdami kabelių gaubtą, išjunkite projektorių ir atjunkite jo maitinimo kištuką nuo elektros lizdo. Išjungę projektorių, šiek tiek palaukite, kol jis atvės. Kaip prijungti kabelių gaubtą Kaip nuimti kabelių gaubtą 1. Apverskite projektorių ir įstatykite kabelių gaubto kabliuką į projektoriuje pateiktą kiaurymę (1 pav.). 1.
Nuotolinis valdiklis Projektorius valdomas naudojant su juo pateiktą nuotolinį valdiklį. Valdydami nuotoliniu valdikliu, nukreipkite jo signalo siųstuvą į vieną iš projektoriaus signalo imtuvų. Maksimalus nuotolinio valdiklio signalo priėmimo atstumas yra maždaug 5 metrai (tarp siųstuvo ir imtuvo). Nuotolinio valdymo pultelio signalo siųstuvas Įjungiamas arba išjungiamas maitinimas. Nuspauskite norėdami išjungti rodomą meniu arba atšaukti operaciją.
Projektoriaus valdymas Jei atskirai nėra nurodyta kitaip, šiame skyriuje apibūdintos procedūros atliekamos su nuotoliniu valdikliu. Jei ir projektoriuje, ir nuotoliniame valdiklyje yra toks pats klavišas, atitinkamą operaciją galima atlikti bet kuriuo klavišu. Projektoriaus įjungimas ir išjungimas Šiame skirsnyje rašoma, kaip įjungti ir išjungti projektorių. Be to, čia pateikiama informacijos apie nuostatas, susijusias su maitinimu.
Automatinis išjungimas Pradinėse numatytosiose nuostatose būna įjungtas automatinis išjungimas, taigi, projektorius automatiškai išsijungia po 10 minučių neveikimo (jei nespaudžiamas joks klavišas ir nėra įvesties signalo). Galite per „1 parinkčių nustatymai 3 Automatinis išj.“ (p. 64) pakeisti automatinio išjungimo laiką arba deaktyvuoti automatinio išjungimo funkciją.
Automatinė įvesties paieška Įjungus projektorių, pradedama automatinė įvesties paieška. Jis nuosekliai patikrina vaizdo įvesties jungtis ir, aptikęs įvesties signalą, automatiškai pradeda projektuoti signalo vaizdą. Automatinė įvesties paieška neatliekama, jei pasirenkama nuostatos „Ekrano nustatymai 3 Ekrano rodinys, kai nėra signalo“ vertė „Tikrinti šabloną“ (p. 62). Rankinis automatinės įvesties paieškos sužadinimas 1.
Automatinės įvesties paieškos seka Automatinė įvesties paieška vykdoma konkrečia seka, atsižvelgiant į projektoriaus modelį.
Įvesties šaltinio keitimas rankiniu būdu Pagal toliau pateiktą procedūrą galite pakeisti įvesties šaltinį rankiniu būdu. 1. Paspauskite klavišą [INPUT], kad parodytumėte įvesties meniu. 2. Klavišais [INPUT], [] ir [] pasirinkite pageidaujamo įvesties šaltinio pavadinimą ir paspauskite klavišą [ENTER]. Atminkite: net jei nepaspausite klavišo [ENTER], projektorius maždaug po trijų sekundžių automatiškai persijungs į jūsų pasirinktą įvesties šaltinį.
Garso įvesties keitimas Nors kiekvieno įvesties šaltinio vaizdo įvesties jungtis yra fiksuota, garso įvesties jungčių priskyrimus galima pakeisti pagal savo pageidavimą. Norėdami: Atlikite šią operaciją: Pakeisti konkretaus įvesties šaltinio garso įvestį 1. Paspauskite klavišą [MENU], kad parodytumėte sąrankos meniu. 2. Atlikite toliau nurodytą seką ir paspauskite klavišą [ENTER]: „2 parinkčių nustatymai“, „Garso įvestis“. 3.
Automatinis projektavimo išjungimas Automatinio projektavimo išjungimo funkcija automatiškai išjungia projektavimo lempą, praėjus 10 sekundžių*1 nuo momento, kai projektuojant dingsta įvesties šaltinio signalas. Lempa vėl įsijungs, jei įvesties signalas iš pradinio įvesties šaltinio bus atkurtas per 20 minučių*2 nuo lempos išjungimo. *1 Maždaug po penkių sekundžių nuo įvesties signalo dingimo pasirodo pranešimas ir tada (dar po penkių sekundžių) lempa išjungiama.
Automatinio projektavimo išjungimo įjungimas ir išjungimas Automatinio projektavimo išjungimo funkcija pagal pradines numatytąsias projektoriaus nuostatas būna išjungta. Norėdami įjungti automatinio projektavimo išjungimo funkciją, sąrankos meniu pakeiskite „Ekrano nustatymai 3 Autom. projekcijos išjungimas“ (p. 62) į „Įjungti“.
Bazinės operacijos su vaizdu ir garsu projektavimo metu Norėdami užbaigti toliau pateiktas operacijas, paspauskite klavišą [ESC]. Norėdami: Atlikite šią operaciją: ■ XJ-UT serija Rankiniu būdu pakoreguoti vertikaliąją ir horizontaliąją trapeciją (KEYSTONE) 1. Kol projekcijos ekrane nėra meniu ar dialogo lango, paspauskite projektoriaus klavišą [] / [] arba nuotolinio valdiklio klavišą [KEYSTONE +] / [KEYSTONE –]. 2.
Norėdami: Atlikite šią operaciją: Pakeisti projektuojamo vaizdo kraštinių santykį (ASPECT) 1. Paspauskite klavišą [ASPECT]. Kaskart spaudžiant klavišą [ASPECT], atitinkamai keičiamos kraštinių santykio nuostatos (žr. toliau). Informacijos apie kiekvienos nuostatos reikšmę rasite skirsnyje „Kraštinių santykio nuostatos informacija“ (p. 51).
Kraštinių santykio nuostatos informacija Normalus Projektorius rodo kiek įmanoma didesnį vaizdą, palaikydamas įvesties signalo kraštinių santykį. Pilnas Projektorius rodo kiek įmanoma didesnį vaizdą, padidindamas arba sumažindamas įvesties signalą. 16:9 Ši nuostata nurodo 16:9 kraštinių santykį, kuris yra toks pats, kaip filmo, raiškiosios TV ir pan. Jei ši nuostata naudojama, kai įvesties signalas buvo 16:9 formato, o dabar suspaustas į 4:3, vaizdas rodomas normaliu (16:9) kraštinių santykiu.
Šviesos valdiklis Lempos valdymo funkcija leidžia koreguoti projektoriaus lempos šviesumą (šviesos ryškumą). Kai sąrankos meniu parenkama nuostatos „1 parinkčių nustatymai 3 Šviesos valdiklis 3 Šviesos valdiklis“ vertė „Įj.“ (p. 64) (pradinė numatytoji nuostata), galima nustatyti vieną iš septynių šviesos intensyvumo lygių. Norėdami: Atlikite šią operaciją: Pakoreguoti šviesos intensyvumą 1. Kai projekcijos ekrane nerodomas joks meniu ar dialogo langas, paspauskite klavišą [] arba [].
Skaitmeninis ekrano perstūmimas Šiame skirsnyje aprašytas procedūras galite naudoti projektuojamo vaizdo dydžiui sumažinti (išlaikant kraštinių santykį) ir projekcijai perstumti (vertikaliai arba horizontaliai), fiziškai nejudinant projektoriaus. Norėdami: Atlikite šią operaciją: Pakoreguoti projekcijos vaizdą ir vietą 1. Norėdami iškviesti sąrankos meniu, paspauskite klavišą [MENU]. 2.
4. Norėdami sustabdyti šablono projektavimą, perjunkite kitą įvesties šaltinį arba išjunkite projektorių. Atminkite: projektuojant šabloną, negalima projektuoti į projektorių įvedamo vaizdo įvesties signalo. Projektuojant šabloną, išjungiamos funkcijos „Autom. projekcijos išjungimas“ (p. 47) ir Automatinis išj. (p. 64). Projektuojant šabloną, modeliuose XJ-UT352W, XJ-F11X, XJ-F101W, XJ-S400U ir XJ-S400W negalima keisti tokių nuostatų: „Skaistis“ (p. 60), „Kontrastas“ (p. 60).
Bandymo schemos projektavimas Galite toliau nurodytais veiksmais projektuoti vaizdą „Ekrano rodinys, kai nėra signalo“ (p. 62) arba „Tuščias ekranas“ (p. 62) kaip bandymo schemą. Bandymo schemą pravartu naudoti koreguojant projekcijos ekrano parametrus (vietą, dydį, trapeciją, fokusuotę, vaizdo formatą, Skaitmeninio ekrano perkėlimas ir pan.). Be to, bandymo schema naudinga tiksliai koreguojant vaizdą, sumontavus projektorių ant sienos.
Nuotolinio valdymo pultelio ID ir projektoriaus ID nuostatų konfigūravimas Nuotolinio valdymo pultelio ID ir projektoriaus ID priskiriami skaičiai nuo 1 iki 4. Jei du ID sutampa, tuo nuotoliniu valdikliu leidžiama valdyti projektorių. Ši funkcija padeda išvengti nuotolinio valdymo pultelio konfliktų, kai toje pačioje vietoje naudojami keli projektoriai (iki keturių).
Atgalinės atskaitos laikmatis ir nuotolinio valdiklio klavišai Keturi mygtukai, pateikiami po atgalinės atskaitos laikmačiu, atitinka nuotolinio valdiklio mygtukus (kaip parodyta toliau). Atgalinės atskaitos laikmačio operacijos Kai rodomas atgalinės atskaitos laikmatis, galima vykdyti tolesnes operacijas. Norėdami: Nurodyti laikmačio atgalinės laiko atskaitos pradžią Atlikite šią operaciją: 1. Kol atgalinė atskaita sustabdyta, paspauskite klavišą [FUNC].
Pristatymo laikmačio naudojimas (TIMER) Pristatymo laiko funkcija rodo, kiek liko laiko pristatymui pateikti. Pagal pradines numatytąsias nuostatas pristatymo laikmatis diskretiškai rodomas apatiniame dešiniajame projekcijos ekrano kampe. Svarbu! Norėdami naudotis pristatymo laikmačiu, sąrankos meniu pakeiskite „2 parinkčių nustatymai 3 Laikmačio tipas“ (p. 65) į „Pateiktis“. Kaip parodyti laikmatį Kai laikmatis nerodomas projekcijos vaizde, vieną kartą nuspauskite klavišą [TIMER].
Laikmačio operacijos Atlikite visas toliau nurodytas operacijas, kol rodomas laikmačio funkcijos meniu (p. 58). Norėdami: Atlikite šią operaciją: Paleisti laikmačio atgalinę atskaitą Pasirinkite „Paleidimo laikmatis“, tuomet paspauskite klavišą [ENTER]. Laikmačio funkcijų meniu bus užvertas ir pradėta laikmačio atgalinė atskaita. Kai laikmatis pasiekia 00:00, jis pradeda 60 minučių skaičiavimo operaciją (nuo –00:01 iki –60:00).
Sąrankos meniu (MENU) Nuspaudus klavišą [MENU], projekcijos ekrane parodomas sąrankos meniu. Galite naudoti šį meniu projekcijos vaizdo šviesumui, kontrastui ir kitoms nuostatoms reguliuoti bei projektoriaus nuostatoms keisti. Sąrankos meniu nuostatos Viena ar daugiau raidžių (pavyzdžiui, RCV) po meniu elemento pavadinimo nurodo elementą, kuris yra prieinamas tik pasirinkus vieną ar daugiau konkretų įvesties šaltinį. Raidė nurodo įvesties šaltinį (-ius), kuriame (-iuos) yra meniu elementas.
Naudokite šį meniu elementą: Norėdami: 1 vaizdo reguliavimas 3 Atkurti numatytuosius meniu nustatymus Grąžinti visų šiuo metu pasirinkto projektuojamo vaizdo šaltinio pagrindinio meniu „1 vaizdo reguliavimas“ punktų numatytąsias nuostatas. 2 vaizdo reguliavimas 3 Vertikali padėtis (RCV) Nustatyti vertikalią ir horizontalią vaizdo įvesties šaltinio padėtį pagal tikslinį ekraną. 2 vaizdo reguliavimas 3 Horizontali padėtis (RCV) 2 vaizdo reguliavimas 3 Dažnis (R) Rankiniu būdu parinkti dažnio nuostatą.
Naudokite šį meniu elementą: Norėdami: Ekrano nustatymai 3 Projekcijos režimas Nurodyti, ar bus projektuojama ant ekrano priekinės, ar galinės pusės. Priekinis*: nurodykite šią parinktį, norėdami projektuoti ant ekrano priekinės pusės. Galinis: nurodykite šią parinktį, norėdami projektuoti ant ekrano galinės pusės. Ši nuostata apverčia priekinės projekcijos vaizdą horizontaliai. Ekrano nustatymai 3 Montavimas ant lubų Nustatyti projektorių įrengti apverstą ant lubų. Įj.
Naudokite šį meniu elementą: Norėdami: Įvesties nustatymai 3 COMPUTER terminalas (XJ-F serija / XJ-S400U / XJ-S400W) Nurodyti metodą, kurį norite naudoti jungties COMPUTER IN įvesties signalui. Aut.*: signalo įvestis į COMPUTER IN jungtį identifikuojama automatiškai. RGB: visada daroma prielaida, kad į COMPUTER IN jungtį siunčiamas RGB signalas. Komponent.: visada daroma prielaida, kad į COMPUTER IN jungtį siunčiamas komponentinis vaizdo signalas.
Naudokite šį meniu elementą: Norėdami: 1 parinkčių nustatymai 3 Šviesos valdiklis 3 Šviesos jutiklis Įjungti arba išjungti šviesos jutiklį. Įj.: šviesos intensyvumas reguliuojamas automatiškai, atsižvelgiant į aplinkos apšvietimą. Išj.*: šviesos intensyvumas automatiškai nereguliuojamas. 1 parinkčių nustatymai 3 Šviesos valdiklis 3 Šviesos valdiklis Įjungti arba išjungti projektoriaus šviesos intensyvumą (šviesos šaltinio šviesumą). Įj.*: įjungiama šviesos intensyvumo reguliavimo funkcija. Išj.
Naudokite šį meniu elementą: Norėdami: 2 parinkčių nustatymai 3 Valdymo skydelio užraktas Išjungti projektoriaus klavišus. Daugiau informacijos žr. „Valdymo skydelio užraktas“ (p. 55). 2 parinkčių nustatymai 3 Budėjimo RGB / garsas (XJ-UT serija / XJ-S400UN / XJ-S400WN) Nurodyti, kad projektoriaus priimamas vaizdas būtų išvedamas pro jungtį MONITOR OUT, o garsas – pro jungtį AUDIO OUT, kai projektorius veikia budėjimo režimu (projektorius išjungtas, tačiau maitinimas nenutrauktas).
Naudokite šį meniu elementą: Norėdami: Tinklo nustatymai*1 3 Tinklo nuostatos 3 Belaidžio vietinio tinklo funkcija N Perjungti projektoriaus belaidžio vietinio tinklo funkciją: „Įjungti“* / „Išjungti“. Tinklo nustatymai*1 3 Tinklo nuostatos 3 Nuotolinis įj. Nurodyti, ar projektorių galima įjungti LAN ryšiu, kai projektorius veikia budėjimo režimu (projektorius išjungtas, tačiau maitinimas tiekiamas). Įjungti: nuotolinio įjungimo funkcija veikia. Išjungti*: nuotolinio įjungimo funkcija neveikia.
Slaptažodžio naudojimas Naudodamiesi šiame skirsnyje pateikta procedūra, galėsite slaptažodžiu apsaugoti projektoriaus operacijas. Projektoriui gali būti priskirtas tik vienas slaptažodis. Tas pats slaptažodis naudojamas visoms operacijoms. Įjungimo apsauga slaptažodžiu Įjungiant projektorių, pateikiamas dialogo langas, kuriame prašoma įvesti slaptažodį. Tinklo nuostatų apsauga slaptažodžiu (tik tinklo modeliai) Mėginant atverti sąrankos meniu punktą „Tinklo nustatymai 3 Tinklo nuostatos“ (p.
Slaptažodžio funkcijos naudojimas Naudodami slaptažodžio funkciją, atkreipkite dėmesį į toliau išdėstytas atsargumo priemones. Slaptažodžio funkcija apsaugo nuo neleistino projektoriaus naudojimo. Atminkite: tai nėra apsaugos nuo vagystės priemonė. Kai pirmą kartą naudojate projektorių, įjungus slaptažodžio funkciją, jums reikės įvesti numatytąjį gamyklinį slaptažodį. Įjungę slaptažodžio funkciją, kiek įmanoma greičiau pakeiskite numatytąjį gamyklinį slaptažodį savo pasirinktu slaptažodžiu.
Projektoriaus valymas Reguliariai valykite projektorių, kaip aprašyta šiame skyriuje. Prieš valdydami projektorių, atjunkite jį nuo maitinimo lizdo ir leiskite jam visiškai atvėsti. Projektoriaus išorės valymas Nuvalykite projektoriaus išorę minkšta šluoste, sudrėkinta švelniu vandens ir neutralios valymo priemonės tirpalu. Prieš valydami iš šluostės išgręžkite vandens perteklių. Projektoriui valyti niekada nenaudokite benzino, alkoholio, skiediklio ar kitos lakios medžiagos.
Trikčių šalinimas Įprasto veikimo indikatoriai Indikatorių spalva ir švietimas / nešvietimas / mirksėjimas informuoja apie esamą darbinę projektoriaus būseną. Tolesnėje lentelėje parodyta, kaip atrodo indikatoriai, kai projektorius veikia įprastai.
Klaidų indikatoriai ir pranešimai Svarbu! Jei išjungsite maitinimą arba jei maitinimas išsijungs automatiškai įvykus klaidai, pirmiausia įsitikinkite, kad sustojo projektoriaus ventiliatorius. Sustojus ventiliatoriui, atjunkite maitinimo kabelį. Jei atjungsite maitinimo kabelį, kol ventiliatorius vis dar sukasi, klaida nebus išvalyta. Klaidų pranešimai Klaidų pranešimai Aprašymas ir reikiamas veiksmas Per aukšta vidinė temperatūra. Patikrinkite, ar neužblokuotos projektoriaus oro angos.
Sistemos klaidos ir kitos veikimo problemos XJ-UT serija POWER XJ-F / XJ-S serija : šviečia raudona spalva POWER : šviečia raudona spalva LIGHT : – STATUS : šviečia raudona spalva TEMP : šviečia raudona spalva Projektorius buvo automatiškai išjungtas dėl sistemos problemos arba dėl išorinio triukšmo sukeltos veikimo problemos.
Projektoriaus trikčių diagnostika Jei patirsite problemų su projektoriumi, peržvelkite toliau pateiktą informaciją. Problema Priežastis ir rekomenduojamas veiksmas Nėra maitinimo. Jei indikatorius POWER/STANDBY nešviečia, vadinasi, kintamosios srovės maitinimo kabelis neprijungtas tinkamai. Tinkamai prijunkite kintamosios srovės maitinimo kabelį.
Problema Priežastis ir rekomenduojamas veiksmas Keista spalva Įvesties signalas gali neatitikti projektoriaus nuostatų. Atlikite šiuos veiksmus: – Vaizdo šviesumui nustatyti paspauskite klavišą [FUNC] ir pasirinkite „Skaistis“. – Spalvos režimui pakeisti paspauskite klavišą [FUNC] ir pasirinkite „Spalvų režimas“. – Sąrankos meniu „1 vaizdo reguliavimas 3 Spalvų balansas“ nustatykite projektuojamo vaizdo spalvos balansą. Neryškus tekstas. Vaizdas gali būti nesufokusuotas.
Serijos ir plokštės numeriai Kiekvienam projektoriui priskiriamas unikalus serijos numeris ir plokštės (spausdintinės plokštės) numeris. Šiuos numerius rasite tolesnėse vietose. Serijos numeris Serijos numeris pateiktas etiketėje, priklijuotoje ant projektoriaus.
Priedas Kito įrenginio maitinimas iš USB Tolesnėje lentelėje pateiktas (USB) jungtis galima naudoti kitam įrenginiui maitinti.
Projektoriaus montavimas ant sienos (XJ-UT serija) Naudojant specialią montavimo įrangą, galima sumontuoti projektorių ant lubų. Šioje konfigūracijoje projektorius turi būti montuojamas apverstas (viršumi žemyn). Daugiau informacijos teiraukitės pardavėjo, iš kurio pirkote projektorių. Svarbu! Kai montuojate projektorių ant lubų, žiūrėkite, kad jis būtų mažiausiai metro atstumu nuo gaisro detektorių, gaisro signalizacijos ir kitų priešgaisrinės saugos įrenginių.
Jungties MONITOR OUT naudojimas (XJ-UT serija, XJ-S400UN, XJ-S400WN) Pro projektoriaus jungtį MONITOR OUT išvedamas vaizdo signalas, gaunamas pro jungtį COMPUTER IN 1 arba COMPUTER IN 2. Tai leidžia vienu metu rodyti projekcijos vaizdą kitame ekrane. Signalų išvestis iš jungties MONITOR OUT, kai projektorius įjungtas, priklauso nuo pasirinkto įvesties šaltinio (žr. tolesnę lentelę).
Projekcijos atstumas ir ekrano dydis Toliau pateiktos projekcijos atstumo vertės yra nuorodinės nustatant projektorių.
XJ-F serija h Apytikslis projekcijos atstumas Projekcijos dydis XJ-F11X / XJ-F21XN B XJ-F101W / XJ-F211WN Ekrano dydis Įstrižainė (cm) Mažiausias atstumas (m) Didžiausias atstumas (m) h 30 76 0,93 1,38 0 – – – 35 89 – – – 0,92 1,37 8 40 102 1,27 1,88 0 1,06 1,58 9 60 152 1,95 2,87 0 1,64 2,42 13 77 196 2,54 3,72 0 2,14 3,14 17 80 203 2,64 3,86 0 2,23 3,26 18 100 254 3,33 4,85 0 2,81 4,11 22 150 381 5,04 7,33 0 4,26 6,22 34 200 508 6
XJ-S serija h Apytikslis projekcijos atstumas Projekcijos dydis XJ-S400U / XJ-S400UN Įstrižainė (cm) Mažiausias atstumas (m) Didžiausias atstumas (m) 30 76 0,77 40 102 1,06 60 152 77 196 80 h (cm) Didžiausias atstumas (m) h (cm) 1,34 7 0,80 1,41 6 1,82 9 1,10 1,91 8 1,64 2,78 14 1,70 2,92 12 2,13 3,59 17 2,21 3,78 16 203 2,22 3,74 18 2,30 3,93 16 100 254 2,80 4,70 23 2,90 4,94 20 150 381 4,25 7,10 34 4,40 7,45 31 200 508 5,70 9,50 45 5,90
Kraštinių santykio nustatymas ir projekcijos vaizdas Čia rodoma, kaip vaizdai projektuojami atsižvelgiant į įvesties signalo tipą ir projektoriaus kraštinių santykio nuostatą.
XGA modeliai (1 024 × 768) Įvesties šaltinis: RGB, HDMI(PC), CASIO USB įrankis, Tinklas arba Šablonai Įvesties signalas Normalus Pilnas 16:9 16:10 16:10 4:3 SVGA (800 × 600) XGA (1 024 × 768) WXGA (1 280 × 800) SXGA (1 280 × 1 024) Įvesties šaltinis: Vaizdas, Komponent.
Derantys signalai RGB (VESA) 640 × 480/60 Komponentinė 1080p/50 (HDTV) 1080p/60 640 × 480/72 640 × 480/75 720p/50 640 × 480/85 720p/60 800 × 600/56 1080i/50 800 × 600/60 1080i/60 800 × 600/72 800 × 600/75 Komponentinė 576p/50 (SDTV) 576i/50 800 × 600/85 480p/60 1024 × 768/60 480i/60 1024 × 768/70 Vaizdas HDMI 640 × 480/60 1024 × 768/75 800 × 600/60 1024 × 768/85 1024 × 768/60 1152 × 864/75 1280 × 720/60 1280 × 720/60 1280 × 768/60 1280 × 768/60 1280 × 800/60 1280 × 800/60 128
Projektoriaus valdymas per RS-232C Norėdami valdyti projektorių iš kompiuterio duodamomis RS-232C komandomis, turite sujungti projektorių ir kompiuterį atskirai įsigyjamu nuosekliuoju (kryžmintu) kabeliu.
Komandų sąrašas Kai projektorius išjungtas, jis gali priimti tik tokias komandas: patikrinti įjungimo būseną (PWR?), perskaityti lempos veikimo trukmę (LMP?) ir įrašyti įjungimą (PWR1). Nebandykite į išjungtą projektorių siųsti jokių kitų komandų. Kad būtų galima duoti komandą, siekiant įjungti tuščią ekraną arba pakeisti kraštinių santykį, turi būti įvedamas galiojantis signalas. Galima naudoti tik tas komandas ir nuostatas, kurios dera su jūsų projektoriaus modeliu.
Komandos pavadinimas Funkcija Nuostatos POS Sąrankos tipas*7 0: projektavimas nustačius projektoriaus viršų aukštyn, ekranas iš priekio 1: projektavimas nustačius projektoriaus viršų žemyn, ekranas iš galo 2: projektavimas nustačius projektoriaus viršų aukštyn, ekranas iš galo 3: projektavimas nustačius projektoriaus viršų žemyn, ekranas iš priekio APO Automatinis išj. 0: išj., 1: 5 min., 2: 10 min., 3: 15 min., 4: 20 min., 5: 30 min. STS R Nuskaito projektoriaus klaidos būseną.
Specifikacijos Visos serijos DLP® lustas × 1, DLP® sistema Ekrano sistema Šviesos šaltinis Lazeris ir LED Gama Visos spalvos (iki 1,07 mlrd. spalvų) Kontrasto santykis (maksimali balta / juoda) *1 *2 20 000:1 Nuskaitymo dažniai Horizontaliai Nuo 15 iki 91 kHz Vertikaliai Nuo 50 iki 85 Hz Ekrano skyra Komponentinis signalas Jungtys Maks.: 1 920 × 1 080 (HDTV 1080P) HDMI signalas Maks.
XJ-UT serija Modelio pavadinimas Ekrano lustas XJ-UT312WN Lusto dydis XJ-UT352W XJ-UT352WN WXGA 0,65 col. (aukščio ir pločio santykis: 16:10) Pikselių skaičius 1 024 000 (1 280 × 800) Projektavimo objektyvas Fiksuotas priartinimas, rankinis fokusavimas F 2.3 / f 4.2 Projektoriaus rodomo vaizdo dydis 50–110 col. Projekcijos atstumas 60 col. 0,13 metro 100 col.
XJ-F serija Modelio pavadinimas Ekrano lustas XJ-F11X XJ-F21XN XJ-F101W XJ-F211WN Lusto dydis XGA 0,55 col. (Kraštinių santykis: 4:3) WXGA 0,65 col. (Kraštinių santykis: 16:10) Pikselių skaičius 786 432 (1 024 × 768) 1 024 000 (1 280 × 800) Projektavimo objektyvas Rankinis priartinimas 1,5 karto, rankinis fokusavimas F 2.31–2.73 / f 18.9–27.2 Projektoriaus rodomo vaizdo dydis Projekcijos atstumas 30–300 col. 35–300 col. 60 col. Nuo 1,95 iki 2,87 metrų Nuo 1,64 iki 2,42 metrų 100 col.
Modelio pavadinimas XJ-F11X XJ-F21XN XJ-F101W XJ-F211WN Energijos sąnaudos budėjimo režimu (220–240 V) Kai nurodyta parametro „Nuotolinis įj.“ vertė „Išjungti“ *5 0,23 W Kai nurodyta parametro „Nuotolinis įj.“ vertė „Įjungti“ *5 0,8 W (tik tinklo modeliai) Apytiksliai matmenys 299 (ilgis) × 299 (plotis) × 97 (aukštis) mm (įskaitant iškyšas) Apytikslis svoris 3,8 kg XJ-S serija Modelio pavadinimas Ekrano lustas XJ-S400U XJ-S400UN XJ-S400W XJ-S400WN Lusto dydis WUXGA 0,67 col.
Modelio pavadinimas XJ-S400U XJ-S400UN XJ-S400W XJ-S400WN Šviesos intensyvumas Nr. 7, kai „Šviesos valdiklis“ yra „Įj.“ 210 W 215 W 210 W 215 W Šviesos intensyvumas Nr. 1, kai „Šviesos valdiklis“ yra „Įj.
GPL ir LGPL (1) Šiame gaminyje naudojama programinė įranga (ši programinė įranga), kuri yra pateikiama pagal GNU bendrąją viešąją licenciją (angl. „General Public License“, GPL) ir GNU laisvąją bendrąją viešąją licenciją (angl. „Lesser General Public License“, LGPL). Remiantis GPL ir LGPL, šios programinės įrangos šaltinio kodas yra atviro šaltinio kodas. Kiekvienas, norintis peržiūrėti atviro šaltinio kodą, gali tai padaryti atsisiųsdamas jį iš CASIO projektoriaus atsisiuntimų svetainės.
MA2102-D