TR VERİ PROJEKTÖRÜ XJ-A Serisi XJ-A142/XJ-A147* XJ-A242/XJ-A247* XJ-A252/XJ-A257* XJ-M Serisi XJ-M141/XJ-M146* XJ-M151/XJ-M156* XJ-M241/XJ-M246* XJ-M251/XJ-M256* *USB Modelleri Kullanım Kılavuzu z Bu kılavuzda, "XJ-A Serisi" ve "XJ-M Serisi" yalnızca yukarıda listelenen belirli modelleri gösterir. z Veri Projektörüyle verilen “Kurulumu Kılavuzu” belgesindeki “Güvenlik Tedbirleri” ve “İşletim Tedbirleri” kısımları okuyun ve bu ürünü doğru şekilde kullanın.
z DLP Amerika Birleşik Devletleri’nde kurulu Texas Instruments’ın tescilli ticari markasıdır. z Microsoft, Windows ve Windows Vista Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde Microsoft Corporation’ın tescilli markaları veya ticari markalarıdır. z HDMI, HDMI Logosu ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI Licensing, LLC’nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. z Mac OS, Apple, Inc.’in Birleşik Devletler’de ve diğer ülkelerde ticari markası veya tescilli ticari markasıdır.
İçindekiler Projektör Özellikleri ve Ana İşlevleri ............................. 7 Tüm Modellerde Ortak Olan Özellikler ......................................................................... 7 USB Modeli Özellikleri.................................................................................................. 7 Modele Özel Diğer Özellikler........................................................................................ 8 Hazırlanma ..............................................................
Bir görüntü dosyasını yansıtmak için ...................................................................... 29 Film dosyasını yansıtmak için................................................................................. 29 Dosya Menüsü İşlemleri............................................................................................. 31 Dosya menüsünü liste görünümü ve simge görünümü arasında değiştirmek için ..............................................................................................
Ses seviyesini (VOLUME) ayarlamak için .............................................................. 49 Sesi (VOLUME) kapatmak için ............................................................................... 50 Görüntüyü anlık olarak kaldırıp sesi kapatmak için (BLANK) ................................. 50 Bir görüntüyü dondurmak için (FREEZE) ............................................................... 50 Bir görüntüyü otomatik olarak ayarlamak için (AUTO)............................................
Sorun Giderme .............................................................. 67 Göstergeler...........................................................................................67 Hata Göstergeleri ve Uyarı Mesajları ...................................................68 Projektör Sorunlarını Giderme..............................................................70 Ek.................................................................................... 72 Bir Komponent Video Çıkışına Bağlanma .............
Projektör Özellikleri ve Ana İşlevleri Tüm Modellerde Ortak Olan Özellikler z Cıva İçermeyen Karma Işık Kaynağı: CASIO orijinal lazer ve LED karma ışık kaynağı, 2.500 - 3.000 lümen arasında yüksek parlaklık sağlar. Bu projektör civalı lamba kullanmadığından çevre dostudur. z Geniş giriş kaynakları yelpazesi Analog RGB, kompozit video, S-video (yalnızca XJ-M Serisi), komponent video (Y·Cb·Cr, Y·Pb·Pr) ve HDMI giriş kaynakları desteklenmektedir.
Modele Özel Diğer Özellikler XJ-A Serisi z İnce ve kompakt A4 dosya boyutunda ve yaklaşık 43 mm incelikte. Hemen hemen her yerde kurmaya ya da kullanmaya imkan tanıyacak kadar kompakt. XJ-M Serisi z 3D görüntü projeksiyon desteği Üç giriş kaynağından biri yoluyla (analog RGB, kompozit video, S-video) 3D görüntü sinyal projeksiyonu (60 Hz/120 Hz alan ardışık protokolü) desteklenmektedir. • 3D olarak yansıtılan 3D görüntüyü izlemek için ayrıca 3D gözlük (YA-G30) gerekmektedir.
Hazırlanma Bu bölümde projektör için yerin nasıl seçileceği, kablolarının nasıl bağlanacağı ve kullanmaya başlamadan önce gereken diğer işlemlerin nasıl yerine getirileceği açıklanmıştır. Projektörün Ayarlanması Projektörü sağlam ve düz hizada olan bir masa, sehpa ya da destek üzerine yerleştirin. Düzgün havalandırma için projektörün yanlarında ve arkasında yeterli boşluk olmasını sağlayın.
Kurulum Tedbirleri z Projektörün fişini çekmeniz gereken durumlarda kolaylıkla ulaşabileceğiniz şekilde konumlandırılmış bir elektrik prizi kullanın. z Hiçbir cismi projektöre 30 cm’den daha yakın tutmayın. Cisimleri projektörün hava girişi ve çıkışı açıklıklarından uzak tutmaya özellikle dikkat edilmelidir. z Klimalardan gelen hava akışı projektörün ısıyı mercek çevresindeki alana uzaklaştırabilir ve yansıtılan görüntüde dalgalarına neden olabilir.
Projektör Kablolarını Bağlama Projektörü bir elektrik prizine ve bir giriş kaynağı aygıtına bağlayın. XJ-A Serisi Bilgisayarın veya başka bir giriş kaynağının RGB çıkış terminaline bağlamak için projektörle gelen RGB kablosunu kullanın. Bilgisayarın, video ekipmanının veya başka bir giriş kaynağının HDMI çıkış terminaline bağlamak için satın alınabilen HDMI kablosunu kullanın. *1 *2 Projektörü duvar prizine takmak için birlikte verilen güç kablosunu kullanın.
Uzaktan Kumanda Projektör işlemleri birlikte verilen uzaktan kumanda kullanılarak gerçekleştirilir. Uzaktan kumanda tuşu işlemlerini gerçekleştirirken uzaktan kumanda sinyal vericisini projektördeki sinyal alıcılarından birine doğrultun. Uzaktan kumanda sinyalinin maksimum aralığı yaklaşık 5 metredir (sinyal vericisi ve alıcı arasında). 1 2 3 1 Uzaktan kumanda sinyal vericisi 2 [P] (Güç) anahtarı Gücü açar veya kapatır. 3 [INPUT] tuşu Giriş kaynağını değiştirmek için.
Uzaktan kumanda pillerinin takılması Önemli! z Sadece alkalin pil kullandığınızdan emin olun. *Dikkat PİL YANLIŞ TÜRDEN PİLLE DEĞİŞTİRİLDİĞİNDE PATLAMA RİSKİ MEVCUTTUR. KULLANILAN PİLLERİ TALİMATLAR DOĞRULTUSUNDA ATIN. 1. Uzaktan kumandanın arkasındaki pil kapağını açın. 2. 3. Uzaktan kumandanın arkasındaki pil kapağını kapatın. Artı (+) ve eksi (–) uçların doğru yönde olduğundan emin olarak iki yeni pil takın.
Bir Görüntüyü Yansıtma Bu bölümde çeşitli farklı giriş kaynaklarından görüntülerin nasıl yansıtılacağı hakkında bilgiler sunulur. Giriş Kaynağı Seçimi Giriş kaynağı seçimi aşağıdaki tabloda açıklanan seçenekleri sunar. Giriş Kaynağı Adı Çıkış Projeksiyon Görüntüsü (ve Sesi) Bilgisayar Projektörün bilgisayar terminaline bağlı bir bilgisayarın ekran görüntüsü. Video XJ-A Serisi: Projektörün AV terminaline bağlı bir video aygıtından görüntüler ve sesler.
Giriş kaynağını seçmek için 1. [INPUT] tuşuna basın. Bu işlem ile ekranda “Giriş” iletişim kutusu görüntülenir. 2. Giriş kaynağına bağlı olarak aşağıdaki tabloda açıklanan işlemlerden birisini gerçekleştirin. Bu giriş kaynağını seçmek için: Bu işlemi gerçekleştirin: Bilgisayar, Video, S-Video (XJ-M Serisi), HDMI, Kablosuz (XJ-A Serisi), Ağ (XJ-M Serisi), USB Ekran Seçmek istediğiniz giriş kaynağı için [T] ve [S] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. Dosya Görüntüleyici 1.
3D Giriş Modu (Yalnızca XJ-M Serisi) Projektörünüz 3D görüntülerin yansıtılmasını desteklemektedir. 3D görüntüyü yansıtmak için önce projektörün 3D giriş modunu girin ve sonra giriş kaynağını seçin. Önemli! z 3D olarak yansıtılan 3D görüntüyü izlemek için ayrıca 3D gözlük (YA-G30) gerekmektedir. z Giriş kaynağı bir bilgisayar (analog RGB) olduğunda projektör ile 3D görüntü yansıtma için ayrı bir özel yazılım (CASIO 3D Converter) gerekmektedir.
3D Giriş Modundan Normal Giriş Moduna Dönme 1. Giriş kaynağı seçim ekranını görüntülemek için [INPUT] tuşuna basın. 2. Vurgulamayı “Normal giriş moduna” öğesine taşımak için [T] ve [S] tuşlarını kullanın ve ardından [ENTER] tuşuna basın. z Bu işlem normal giriş moduna girer ve giriş Kaynağı seçim ekranını kapatır. 3D Giriş Modunda Yatay Çevirme Yan yana 3D’de tüm çerçeve, sol ve sağda her bir göz için iki yarımdan oluşur.
Dosya Görüntüleyici ile Projeksiyon (Yalnız USB Modeli) Dosya Görüntüleyiciye Genel Bakış Dosya Görüntüleyici, projektörün dahili belleğinde ya da projektörün USB bağlantı noktasına bağlı bir bellek aygıtında bulunan farklı dosya türlerini görüntülemek ya da oynatmak için kullanabileceğiniz bir uygulamadır.
Dosyaları bir bilgisayardan projektörün dahili belleğine kopyalamak için Not Bu prosedür, aşağıdaki işletim sistemlerinden birisini çalıştıran bir bilgisayarda desteklenir. Windows: XP, Vista, 7, 8, 8.1 (Yönetici ayrıcalıkları ile oturum açılan) Mac OS: 10.6, 10.7, 10.8, 10.
10. İstediğiniz tüm dosyaları kopyaladıktan sonra “InternalMem” sürücüsünü çıkarmak için aşağıdaki işlemlerden birisini gerçekleştirin. Windows: Görev tepsisindeki “Safely Remove Hardware” simgesine tıklayın (ekranın sağ alt köşesinde). Görünen menüde “USB Flash Drive”nü seçin. “Safe To Remove Hardware” mesajının göründüğünden emin olun. Mac OS: “InternalMem” sürücü simgesini çöp kutusuna sürükleyin. “InternalMem” sürücü simgesinin Mac masaüstünde artık olmadığından emin olun. 11.
Projektör Dahili Belleğindeki Dosyaların Projeksiyonuna Başlama 1. Projektörün USB-A bağlantı noktasına bir USB flaş sürücüsü ya da başka bir USB aygıtı bağlıysa bağlantısını kesin. 2. [INPUT] tuşuna basın. Bu işlem ile ekranda “Giriş” iletişim kutusu görüntülenir. 3. “Görüntüleyici”yi seçmek için [T] ve [S] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. 4. Görünen iletişim kutusunda, “Dosya Görüntüleyici”nin seçildiğinden emin olun ve [ENTER] tuşuna basın.
Projektörün dahili belleğini biçimlendirmek için (Yalnızca Windows kullanıcıları) *Dikkat Projektörün dahili belleğini Mac OS çalıştıran bir bilgisayardan kesinlikle biçimlendirmeyin. Aksi halde projektörün USB işlevlerini devre dışı bırakabilirsiniz. Önemli! z Bu işlemi gerçekleştirdiğinizde projektörün dahili belleğindeki klasörlerin ve dosyaların tümü silinir. 1. “Dosyaları bir bilgisayardan projektörün dahili belleğine kopyalamak için” kısmında (sayfa 19) belirtilen adım 1 ila 7’i yerine getirin.
USB’den Bağlanan Bellek Aygıtından Dosyaların Projeksiyonunu Gerçekleştirme Bir USB flaş belleğinden ya da diğer bir bellek aygıtından görüntü dosyalarını, film dosyalarını, sunum dosyalarını ya da PDF dosyalarını yansıtmak için Dosya Görüntüleyiciyi kullanmak istiyorsanız bu bölümdeki prosedürleri kullanın. Desteklenen Bellek Aygıtları Veri Projektörünün USB-A bağlantı noktası, USB arayüzü tarafından desteklenen FAT/FAT32 biçimindeki bellek aygıtının bağlantısını destekler.
Projektöre bir bellek kartı bağlamak için 1. Bellek kartını USB kart okuyucusunun kart yuvasına takın. z USB kart okuyucusuna bellek kartının nasıl takılacağı hakkında daha fazla bilgi için okuyucu ile birlikte gelen kullancı belgelerine bakın. 2. USB kart okuyucusunu Veri Projektörünün USB-A bağlantı noktasına bağlayın. XJ-A Serisi XJ-M Serisi Projektöre bir dijital kamera bağlamak için 1. Gerekiyorsa, dijital kameranın USB yığın depolama sınıfı ayarını yapılandırın. 2.
USB aracılığıyla bağlanan bir bellek aygıtındaki dosyaların projeksiyonunu başlatmak için 1. Yansıtmak istediğiniz dosyaların saklandığı bellek aygıtını projektörün USB-A bağlantı noktasına bağlayın. z Dosya Görüntüleyici ana ekranı otomatik olarak görünürse, bu prosedürün 5. adımına geçin. Değilse, adım 2’ye gidin. adıma gidin. Projektörün Kurulum Menüsünde “Tak ve Çalıştır” için “Açık” seçilmişse Dosya Görüntüleyici ana ekranının otomatik olarak görüntüleneceğini unutmayın. 2. [INPUT] tuşuna basın.
8. Bu prosedürün 5. adımında seçtiğiniz işleve bağlı olarak aşağıdaki işlemlerden birisini gerçekleştirin. Bu işlevi seçtiyseniz: Bu işlemi gerçekleştirin: Sunu “Bir sunum dosyasını yansıtmak için” kısmında (sayfa 27) belirtilen prosedürü 2. adımdan itibaren yerine getirin. PDF Görüntüleyici “Bir PDF dosyası yansıtmak için” kısmında (sayfa 28) belirtilen prosedürü 2. adımdan itibaren yerine getirin. Slayt “Bir görüntü dosyasını yansıtmak için” kısmında (sayfa 29) belirtilen prosedürü 2.
Dosyaları Yansıtma Bu bölümde Dosya Görüntüleyiciyi kullanarak her bir dosya türünü yansıtabileceğiniz prosedürler açıklanmıştır. Bir sunum dosyasını yansıtmak için 1. Dosya Görüntüleyici ana ekranında, “Sunu”u seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın. z Bu işlem ile sunum (ECA ya da PtG) dosyalarının bir menüsü görüntülenir. 2. Oynatmak istediğiniz sunum dosyasını seçmek için [T] ve [S] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna (ya da [ ] tuşuna) basın.
Bir PDF dosyası yansıtmak için 1. Dosya Görüntüleyici ana ekranında, “PDF Görüntüleyici”yi seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın. z Bu işlem ile PDF dosyalarının bir listesi görüntülenir. 2. Açmak istediğiniz PDF dosyasını seçmek için [T] ve [S] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna (ya da [ ] tuşuna) basın. z Bu işlem ile seçili PDF dosyası açılır. 3. Gereken şekilde sayfa değiştirme, yakınlaştırma ve diğer işlemleri gerçekleştirin.
Bir görüntü dosyasını yansıtmak için 1. Dosya Görüntüleyici ana ekranında, “Slayt”ı seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın. z Bu işlem ile bir görüntü dosyaları listesi görüntülenir. 2. Açmak istediğiniz görüntü dosyasını seçmek için [T] ve [S] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. z Seçili görüntü dosyası yansıtılacaktır. z [ENTER] tuşu yerine [ ] tuşuna basarsanız seçili dosyadan başlayarak bir görüntü dosyası slayt gösterisi başlar. 3.
3. Hızlı ileri, hızlı geri, duraklat ve diğer işlemleri gerektiği şekilde gerçekleştirin. z Aşağıda açıklanan işlemler film dosyası oynatılırken desteklenir. Bu işlem için: Bu işlemi gerçekleştirin: Film oynatmayı duraklat ve oynatmaya devam et [ENTER] ya da [ ] tuşuna basın. z Film yansıtılması duraklatıldığında projeksiyon ekranın sol üst köşesinde bir simge ( ) görüntülenir. Filmi baştan yeniden oynat 1. [FUNC] tuşuna basın. 2. Görünen menüde, “Baştan Oynat”ı seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın.
Dosya Menüsü İşlemleri Dosya Görüntüleyici dosya menüsü için iki farklı görünüm mevcuttur: liste görünümü ve simge görünümü. Liste Görünümü Bu görünümde, projektör dahili belleğinde ya da projektörün USB bağlantı noktasına bağlı bellek aygıtında bulunan klasör ve dosyaların adlarının bir listesi gösterilir. Siz Dosya Görüntüleyici ana ekranından Sunum Moduna, PDF Görüntüleyici Moduna, Slayt Moduna ya da Film Moduna gittikten hemen sonra klasörler ve dosyalar bu formatta görüntülenir.
Dosya Görüntüleyici Ayarlarını Yapılandırma Bu bölümde, Dosya Görüntüleyici dosya menüsünde neyin göründüğünü kontrol edenler dahil olmak üzere Dosya Görüntüleyici ayarlarının nasıl yapılandırılacağı açıklanmıştır. Dosya Görüntüleyici ayarlarını yapılandırmak için 1. Dosya Görüntüleyici ana ekranında, “Görüntüleyici Ay.”nı seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın. z Bu işlem ile “Görüntüleyici Kurulumu” ekranı görüntülenir. 2. Ayarını değiştirmek istediğiniz öğeyi seçmek için [T] ve [S] tuşlarını kullanın.
Dosya Görüntüleyici Ayarı Öğeleri Her öğenin başlangıç varsayılan ayarı yıldız işaretiyle (*) gösterilir. Ayar Adı Açıklama Görüntü Sırası Kurulumu Dosya menüsündeki görüntülerin sırasını belirtir. Dosya Adları (Artan)*: Dosyaları dosya adına göre artan sırada görüntüler. Dosya Adları (Azalan): Dosyaları dosya adına göre azalan sırada görüntüler. Dosya Adı Uzantısı (Artan): Dosya adlarını dosya adı uzantısına göre artan alfabetik sırada görüntüler.
Otomatik Kullan Otomatik Kullan, projektörünüzü AUTORUNC adlı özel bir klasörde bulunan görüntü dosyaları ya da bir film dosyasının otomatik projeksiyonu için yapılandırmanıza izin verir. Otomatik projeksiyon AUTORUNC klasörünün bulunduğu yere bağlı olarak gerçekleştirilir. AUTORUNC burada bulunduğunda: Otomatik Kullan bu zamanda gerçekleştirilir: Dahili bellek Projektör açıldığında. USB flaş sürücüsü USB flaş sürücüsü projektörün USB-A bağlantı noktasına takıldığında.
Projektörün dahili belleğinden görüntü dosyalarının ya da bir film dosyasının otomatik olarak yansıtılması için 1. “Dosyaları bir bilgisayardan projektörün dahili belleğine kopyalamak için” kısmında (sayfa 19) belirtilen adım 1 ila 8’i yerine getirin. 2. “InternalMem” sürücüsünün (projektör dahili belleği) kök dizininde “AUTORUNC” (tümü tek baytlık büyük harf karakterleri) adlı bir klasör oluşturun. 3.
Dosya Görüntüleyici Sorun Giderme Sorun Neden ve Gerekli Eylem USB flaş sürücüyü Veri Projektörünün USB-A bağlantı noktasına bağladığımda Dosya Görüntüleyici görünmüyor. z Bağladığınız USB flaş sürücüsü Veri Projektörü tarafından desteklenen formatta olmayabilir. Dosya sisteminin FAT veya FAT32 olup olmadığını kontrol etmek için USB flaş sürücüsünü bilgisayarınıza bağlayın. Değilse, USB flaş sürücüsünü FAT veya FAT32 olarak yeniden biçimlendirin.
Dosya Görüntüleyici Hata Mesajları Sorun Klasör hiçbir resim dosyası içermiyor. Neden ve Gerekli Eylem Dosya Görüntüleyici ile erişmeye çalıştığınız görüntülenebilir bir klasör ya da bu klasörde bir dosya yok. Klasörün içeriğini kontrol etmek için bilgisayarınızı kullanın. Veri Projektörü tarafından desteklenen dosya formatı hakkında daha fazla bilgi için bkz. “Desteklenen Oynatma Dosyaları” (sayfa 18). Bu ECA/PtG dosyası yürütülemiyor. ECA dosyasında veya PtG dosyasında hata olabilir.
PowerPoint Dosyalarını ECA veya PtG Dosyalarına Dönüştürmek İçin EZ-Converter FA Kullanma EZ-Converter FA, PowerPoint dosyalarını projektörün Dosya Görüntüleyicisi tarafından oynatılabilen ECA dosyalarına veya PtG dosyalarına dönüştürmek için kullanılan bir bilgisayar yazılımıdır. EZ-Converter FA, Microsoft Office PowerPoint 2003, 2007 ve 2010 ile oluşturulan dosyalarının dönüştürülmesini destekler. Önemli! z EZ-Converter FA yazılımını kullanmayı denemeden önce, CASIO web sitesine (http://www.casio-intl.
Bir PowerPoint dosyasını ECA dosyasına veya PtG dosyasına dönüştürmek için Önemli! z Buradaki işlemlerden herhangi birini gerçekleştirmeden önce Microsoft Office PowerPoint 2003, 2007 veya 2010 programını kullanarak bir dosya oluşturmuş olmanız gerekir. z PowerPoint dosyasının ECA dosyasına veya PtG dosyasına dönüştürülmesi için baştan sona kadar orijinal dosyanın oynatılması gerekir. Dönüştürme için gerekli zamanın kabaca oynatma için gereken zamana karşılık geleceğine dikkat edin. 1.
7. İletişim kutusunda ayarları gereken şekilde yapılandırın. z Aşağıda iletişim kutusunda görüntülenen her öğenin anlamı ve ayarları açıklanmıştır. İletişim Kutusu Öğesi 8. Açıklama Input File 6. adımda seçilen PowerPoint dosyasının adını gösterir. Bu öğenin adı değiştirilemez. Output Drive 2. adımda bilgisayara bağlanan çıkarılabilir diskin (USB flaş sürücüsü veya bellek kartı) sürücü adını gösterir.
ECA dosyasının veya PtG dosyasının ekran çözünürlüğünü belirlemek için 1. EZ-Converter FA penceresinin sol tarafına sağ tıklayın. 2. Görünen menüde, “Output Resolution” seçeneğine tıklayın. 3. Görüntülenen alt menüde istediğiniz çözünürlüğü seçin. z 1280 × 800 veya 1280 × 768 çözünürlüğünü seçin. 1280 × 800 ya da 1280 × 768 çözünürlüğünü seçemezseniz, 1024 × 768 çözünürlüğünü seçin. z PtG dosyası için, 1024 × 768 veya 800 × 600 öğesini seçin.
4. Oynatmak istediğiniz ECA dosyasını veya PtG dosyasını seçin ve ardından [Open] düğmesine tıklayın. z Ekranın üst tarafında bir kumanda paneli görüntülenecektir. Kumanda paneli z Dosya oynatma esnasında, aşağıda açıklanan işlemleri gerçekleştirmek için kumanda paneli düğmelerini kullanabilirsiniz. Bu işlem için: Bu işlemi gerçekleştirin: Önceki sayfaya git düğmesine tıklayın. Sonraki sayfaya git düğmesine tıklayın. Belirli bir sayfaya atla Ekran yardımı Dosya oynatmadan çık 1.
USB Ekranı İşlevi ile Yansıtma (Yalnız USB Modeli) USB Ekranı İşlevi’ne Genel Bakış Projektörü USB kablosu* ile bir bilgisayara bağlarsanız bilgisayarın ekran içeriklerini yansıtabilirsiniz. Bu işlev, bir USB bağlantı noktası olan, ama RGB, HDMI ya da başka tür video çıkış terminali olmayan küçük bilgisayarların bile ekran içeriklerinin projeksiyonunu destekler. * USB Ekran işlevini kullanmak için bilgisayarı projektörün USB-B bağlantı noktasına bağlayın.
Windows bilgisayar ekranı içeriklerini bir USB bağlantısı üzerinden ilk defa yansıtmak için 1. [INPUT] tuşuna basın. Bu işlem ile ekranda “Giriş” iletişim kutusu görüntülenir. 2. “USB Ekran”nı seçmek için [T] ve [S] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. z Bu işlem ile USB Ekranı bekleme ekranı yansıtılır. 3. Bilgisayarınız çalışırken, projektörün USB-B bağlantı noktasını (Micro USB B tipi) bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlamak için ticari olarak satılan bir USB kablosu kullanın.
Mac OS bilgisayar ekranı içeriklerini bir USB bağlantısı üzerinden ilk defa yansıtmak için 1. [INPUT] tuşuna basın. Bu işlem ile ekranda “Giriş” iletişim kutusu görüntülenir. 2. “USB Ekran”nı seçmek için [T] ve [S] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. z Bu işlem ile USB Ekranı bekleme ekranı yansıtılır. 3. Bilgisayarınız çalışırken, projektörün USB-B bağlantı noktasını bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlamak için ticari olarak satılan bir USB kablosu kullanın.
Bir USB bağlantısı üzerinden Projeksiyon sırasında Desteklenen İşlemler Aşağıdaki tabloda açıklanan işlemler, projeksiyon sırasında CASIO USB Display penceresinde desteklenir. Bu işlem için: Bu işlemi gerçekleştirin: Bilgisayar ekranı projeksiyonunu başlat (sürdür) öğesine tıklayın. Bilgisayar ekranı projeksiyonunu dondur öğesine tıklayın. Bilgisayar ekranı projeksiyonunu durdur ve USB ekranı bekleme ekranını yansıt öğesine tıklayın. Bir bilgisayardan ses çıkışını başlat*1*3 öğesine tıklayın.
Bilgisayar ekranı içeriklerini bir USB bağlantısı üzerinden ilk defa yansıtmak için 1. Projektörü ve bilgisayarı açın ve başlatın. 2. [INPUT] tuşuna basın. Bu işlem ile ekranda “Giriş” iletişim kutusu görüntülenir. 3. “USB Ekran”nı seçmek için [T] ve [S] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. z Bu işlem ile USB Ekranı bekleme ekranı yansıtılır. 4. Projektörün USB-B bağlantı noktasını bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlamak için bir USB kablosu kullanın.
Grafik Hesap Makinesi Ekran Görüntüsünün Yansıtılması (Yalnız USB Modeli) Veri Projektörünün USB kablosu kullanarak CASIO grafik hesap makinesi bağlayabilir ve hesap makinesi ekran görüntülerini Veri Projektöründe yansıtabilirsiniz. Aşağıdaki CASIO grafik hesap makinelerinin USB bağlantısı desteklenmektedir.
Projektörü Çalıştırma Bu bölümde projektör işlemlerini gerçekleştirmek için uzaktan kumandayı kullanma açıklanmaktadır. Çıkış Görüntüsü ve Ses İşlemleri Manuel yastık düzeltmesini (KEYSTONE) kullanmak için Projektörde bir görüntü belirli bir açıdan yansıtıldığında görüntünün bozulmasını önleyen yastık düzeltme özelliği bulunur. Projektör, ekrana dikey bir açıda olduğunu tespit eder ve yastık düzeltmesini otomatik olarak gerçekleştirir.
Sesi (VOLUME) kapatmak için 1. “Ses seviyesi” ekranını görüntülemek için [VOLUME +] veya [VOLUME –] tuşuna basın. 2. [ENTER] tuşuna basın. z Hoparlörden gelen sesi kapatır. 3. Sesi tekrar açmak için [VOLUME +] veya [VOLUME –] tuşuna basın. Görüntüyü anlık olarak kaldırıp sesi kapatmak için (BLANK) 1. [BLANK] tuşuna basın. z Bu işlem ile, Kurulum Menüsü “Boş Ekran” ayarında (sayfa 59) belirtilen boş ekran görüntüsü gösterilerek ekran boş hale getirilir ve ses kapatılır. 2.
Yansıtılan görüntünün en boy oranını değiştirmek için (ASPECT) Yansıtılan görüntü için en boy oranı ayarları arasında geçiş yapmak için [ASPECT] tuşuna basın. Kullanılabilir ayarlar aşağıda gösterildiği gibi projektör modelinize bağlıdır. XJ-A242/XJ-A247/XJ-A252/XJ-A257/XJ-M241/XJ-M246/XJ-M251/XJ-M256 [ASPECT] tuşuna basıldığında, aşağıda gösterildiği gibi geçerli giriş kaynağına göre ayarlar arasında geçiş yapılır.
Görüntü parlaklığını ayarlamak için (FUNC) 1. [FUNC] tuşuna basın. Görünen menüde, “Parlaklık”ı seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın. 2. Görünen parlaklık ayarı ekranında, parlaklığı ayarlamak için [W] ve [X] tuşlarını kullanın. 3. Pencereyi gizlemek için [ESC] tuşuna basın. Renk modunu değiştirmek için (FUNC) 1. [FUNC] tuşuna basın. Görünen menüde, “Renk Modu”nu seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın. z Renk modu seçme penceresi görüntülenir. Seçili renk modu, düğmesi seçili (dolu) olan moddur. 2.
Eko Modu (ECO) Aşağıdaki üç Eko Modu ayarı, önceliğin düşük-güç, düşük-gürültü işlemi veya projeksiyon parlaklığına verilip verilmemesini belirlemek için kullanılabilir. Açık (Oto.) : Projektör üzerindeki parlaklık sensörü çevredeki ışığı algılar ve projeksiyon parlaklığı ve rengini otomatik olarak gereken şekilde ayarlar. Daha karanlık ortamlar için parlaklık seviyesi düşer; bu durum işlem ses seviyesini düşürür ve güç tasarrufu sağlar.
Sunum Zamanlayıcı’yı Kullanma (TIMER) Sunum zamanlayıcı ön ayar zaman değerinden geri sayım gösterir. Bunu, sunumunuz sırasında geçen süreyi tutmak ve bir sunumu ön ayarlanan bir süreyle sınırlamak için kullanabilirsiniz. Sunum zamanlayıcıyı yansıtılan görüntüde görüntülenecek şekilde yapılandırabilirsiniz. Zamanlayıcıyı görüntülemek için Zamanlayıcı yansıtılan görüntüde görüntülenmediğinde [TIMER] tuşuna bir kez basın.
Zamanlayıcı ayarlarını yapılandırmak için 1. Zamanlayıcı işlevi menüsünü görüntülemek için [TIMER] tuşunu kullanın. 2. “Konum”, “Sürekli Gösterim” ya da “Başlatma Zamanı” ayarını seçmek için [T] ve [S] tuşlarını kullanın ve sonra ayarları aşağıdaki tabloda açıklanan şekilde değiştirin. 3.
Zamanlayıcı geri sayımını duraklatmak için 1. Zamanlayıcı işlevi menüsünü görüntülemek için [TIMER] tuşunu kullanın. 2. “Zamanlayıcıyı Duraklat”ı seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın. Duraklatılan bir zamanlayıcı geri sayımını sürdürmek için 1. Zamanlayıcı işlevi menüsünü görüntülemek için [TIMER] tuşunu kullanın. 2. “Zamanlayıcıyı Yeniden Başlat”ı seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın. Zamanlayıcıyı başlatma zamanına sıfırlamak için 1.
Kurulum Menüsünü Kullanma (MENU) [MENU] tuşuna basıldığında, projeksiyon ekranında aşağı gösterilen Kurulum Menüsü gösterilir. Bu menüyü yansıtılan görüntünün parlaklığını, karşıtlığını ve diğer ayarlarını ayarlamak ve projektör ayarlarını değiştirmek için kullanabilirsiniz. Menü Öğesi (Alt menü) Menü Öğeleri (Ana Menü) Vurgulama Kılavuz Kılavuzda geçerli olarak seçili (vurgulanan) menü öğesi için gerçekleştirilebilen tuş işlemleri gösterilir.
Bu menü öğesini kullan: Bu işlem için: Görüntü Ayarı 1 3 Doygunluk (V) Yansıtılan görüntünün renk doygunluğunu ayarlamak için bu alt menüyü kullanın. Büyük bir değer görüntüdeki renk doygunluğunu artırır. Görüntü Ayarı 1 3 Ton (V) Yansıtılan görüntünün tonunu ayarlamak için bu alt menüyü kullanın. Küçük bir değer tüm görüntünün daha kırmızımsı, büyük bir değer daha mavimsi olmasını sağlar. Bu ayar sadece sinyal NTSC veya NTSC4.43 olduğunda desteklenir.
Bu menü öğesini kullan: Bu işlem için: Ekran Ayarları 3 Projeksiyon Modu Projeksiyonun ekranın önünden veya ekranın arkasından olacağını belirtin. Ön*: Ekranın önünden yansıtmak için bu seçeneği seçin. Arka: Ekranın arkasından yansıtmak için bu seçeneği seçin. Bu ayar önden yansıtılan görüntüyü yatay olarak döndürür. Ekran Ayarları 3 Tavana Montaj Projektörü bir tavana asılı olacak şekilde kurun. Açık: Projektör bir tavana asıldığında seçin.
Bu menü öğesini kullan: Bu işlem için: Seçenek Ayarları 1 3 Parola Bkz. “Parola Koruma” (sayfa 62). Seçenek Ayarları 1 3 Doğrudan Güç Açma Projektörün AC güç kablosu bir elektrik prizine takılır takılmaz projektörü otomatik açmayı etkinleştirin (Açık) ve devre dışı bırakın (Kapat*). Seçenek Ayarları 1 3 Dil Ekran dilini belirtin.
Bu menü öğesini kullan: Bu işlem için: Seçenek Ayarları 2 3 İşitme engelliler için alt yazı (V) Altyazı içeren video sinyali yansıtılırken altyazıların gösterilip gösterilmeyeceğini belirlemek için bu alt menüyü kullanın. Kapat*: İşitme engelliler için alt yazılar görüntülenmez. CC1, CC2, CC3, CC4: İşitme engelliler için alt yazı geçerli ayarlarını belirtir (CC1, CC2, CC3 ve CC4). Not z Yastık düzeltmesi gösterilen altyazı metnini etkilemez.
Parola Koruma Aşağıda açıklanan işlemler projektörde parola korumalı olabilir. Bir kerede projektöre yalnızca bir parola atayabilirsiniz ve aynı parola işlemler için de kullanılır. z Projektör açılış koruması Projektör açıldığında, parola girişi isteyen bir iletişim kutusu görüntülenecek şekilde yapılandırılabilir. Bu durumda, doğru şifre girişi yapılmadan projektörde daha fazla işlem mümkün olmaz. Bu, projektörün yetkisiz kullanımını önler.
Parolayı değiştirmek için 1. Kurulum menüsünü görüntülemek için [MENU] tuşuna basın. 2. “Seçenek Ayarları 1”nı seçmek için [T] tuşunu kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. 3. “Parola” özelliğini seçmek için [T] tuşunu kullanın ve ardından [ENTER] tuşuna basın. z Geçerli parolanızı girmeniz için bir iletişim kutusu görüntülenecektir. 4. Geçerli parolayı girin. z Projektörünüzün parolası tam olarak harflerden oluşan bir “kelime” değil de uzaktan kumanda tuş girdilerinden meydana gelir.
Güç açma parolası ayarını değiştirmek için 1. “Parolayı değiştirmek için” kısmındaki (sayfa 63) adım 1 ila 5’i yerine getirin ve Parola ekranını görüntüleyin. 2. “Güç Açma Parolası” seçildiğini onayladıktan sonra, “Açık” veya “Kapat” ayarını seçmek için [W] ve [X] tuşlarını kullanın. z Ayarı “Kapat” iken “Açık” yapma, “Güç açıldığında parola sorulsun mu?” iletişim kutusunun görünmesine neden olur.
Kontrol Paneli Kilitli Kontrol paneli kilidi, projektörün [P] (Güç) tuşu hariç tüm tuşlarını devre dışı bırakır (kilitler). Bu, projektörü uzaktan kumandadan çalışacak şekilde sınırlar, böylece yanlışlıkla çalışması önlenir. Kontrol panelini kilitlemek için 1. Kurulum menüsünü görüntülemek için [MENU] tuşuna basın. 2. “Seçenek Ayarları 2”yi seçmek için [T] tuşunu kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. 3. “Kumanda Kilitli” seçeneğini seçmek için [T] tuşunu kullanın. 4.
Projektörün Temizlenmesi Projektörü bu bölümde açıklandığı şekilde düzenli aralıklarla temizlemeyi alışkanlık haline getirin. Projektörü temizlemeden önce, elektrik prizinden çektiğinizden ve tam olarak soğuduğundan emin olun. Projektörün Dışının Temizlenmesi Projektörün dışını su ve hafif bir nötr deterjan ile oluşturan zayıf eriyik içinde nemlendirilmiş yumuşak bir bezle silin. Silmeden önce bez üzerindeki tüm fazla suyu sıktığınızdan emin olun.
Sorun Giderme Göstergeler Göstergeler projektörün o anki çalışma durumu hakkında bilgi sahibi olmanızı sağlar. Aşağıda çalışma normal olduğunda göstergelerin nasıl görüntülendiği gösterilmiştir. Göstergeler şu şekilde göründüğünde: POWER/ STANDBY LIGHT Bunun anlamı: TEMP AC güç kablosunu elektrik prizine yeni taktınız. Projektörü açmaya çalışmadan önce projektör bekleme moduna geçene kadar (bkz. aşağıya) bekleyin.
Hata Göstergeleri ve Uyarı Mesajları Uyarı mesajları ve göstergeleri projektörde bir hata meydana geldiğinde sorunun ne olduğunu bilmenizi sağlar. z Bir hata meydana geldiğinde, AC güç kablosunu elektrik prizinden çekmeden önce fanlar durana kadar bekleyin. Fan çalışır durumdayken AC güç kablosunu elektrik prizinden çekerseniz, AC güç kablosunu prize geri takarken hata meydana gelebilir. z Uyarı mesajını silmek için [ESC] tuşuna basın.
Gösterge/Hata Mesajı POWER : Kesintisiz yeşil LIGHT : – TEMP : – Mesaj : USB bağlantı noktası veya LAN terminalinde sorunlar oluştu. POWER : Kesintisiz yeşil LIGHT : – TEMP : – Mesaj : Yakınlaştırma ve odak bazı nedenlerden dolayı gerçekleştirilemiyor. Projektörü kapatmaya çalışın ve ardından tekrar açın. Bu mesaj tekrar ortaya çıkarsa servise başvurun.
Projektör Sorunlarını Giderme Projektörde bir sorunla karşılaştığınızda aşağıdaki öğeleri kontrol edin. Sorun Neden ve Önerilen Eylem Güç açılmıyor. z POWER/STANDBY göstergesi yanmıyorsa, AC güç kablosu doğru biçimde bağlanmamıştır. AC güç kablosunu doğru biçimde bağlayın. z TEMP veya LIGHT göstergesi yanıp sönüyor ve yanıyorsa, birkaç tipi hata meydana gelmiş demektir. Bkz. “Hata Göstergeleri ve Uyarı Mesajları” (sayfa 68). Yansıtılan bir görüntü yok veya yansıtılan görüntü normal değil.
Sorun Neden ve Önerilen Eylem “Lütfen parola girin.” mesajı, görüntüleniyor ve işlem yapılamıyor. Kurulum menüsündeki “Seçenek Ayarları 1 J Güç Açma Parolası” ayarı açık, bu nedenle projektör parola korumalı. Doğru parolayı girin ve ardından [ENTER] tuşuna basın. Bkz. sayfa 62. Uzaktan kumanda çalışmıyor. z Uzaktan kumanda pilleri bitmiş. Pilleri değiştirin. z Uzaktan kumanda projektörden çok uzak olabilir.
Ek Bir Komponent Video Çıkışına Bağlanma Bu bölümde projektör ile bir video cihazı arasında bir komponent video bağlantısının nasıl oluşturulacağı açıklanmıştır. z 3 terminalleri bir takım halinde gelen komponent video çıkış terminalleri: Y·Cb·Cr veya Y·Pb·Pr. Fiş renklerinin komponent video kablosu üzerindeki terminal renkleriyle eşleşmesinden emin olun (Yeşil: Y; Mavi: Cb/Pb; Kırmızı: Cr/Pr). z Yalnızca analog komponent terminale bağlantının desteklendiğine dikkat edin.
Bir Kompozit Video Çıkışına veya S-Video Çıkışına Bağlama (Yalnızca XJ-M Serisi) Projektör S-video kablosu (piyasada mevcuttur) S-VIDEO terminaline Video cihazı S-video çıkış terminaline Video/ses çıkış terminaline Kırmızı: AUDIO IN R terminaline Sarı: VIDEO terminaline Beyaz: AUDIO IN L terminaline Pinli priz tipi video/ses kablosu (piyasada mevcuttur) Not z Yansıtılan görüntünün, projektörün S-VİDEO veya VİDEO terminali yoluyla giriş yaptırılmasına bakılmaksızın projektör, projektörün AUDIO IN L/R
Donanım Yazılımını Güncelleme ve bir Kullanıcı Logosunu Aktarma Bir USB kablosuyla projektörün LOGO bağlantı noktasına (ROM güncelleme USB bağlantı noktası) bağlı bir bilgisayardan projektörün donanım yazılımı (projektör flaş ROM’da yazılım) güncellenebilir ve kullanıcı logosu görüntüleri projektöre aktarılabilir.
Projektörü Tavandan Asma Projektör tavandan asılabilir. Bunu yaparken, projektörün üst tarafı aşağıya çevrilmeli ve tavana sabitlenmelidir. Tam ayrıntılar için, projektörü satın aldığınız satıcıyla irtibata geçin. Önemli! z Projektörü tavandan asarken, projektörün yangın detektörleri, yangın alarmları ve diğer yangın koruma aygıtlarından en az bir metre uzakta olduğundan emin olun.
Projeksiyon Mesafesi ve Ekran Boyutu z Projektör ayarlanırken aşağıdaki projeksiyon mesafesi değerleri referanstır. z Çizimdeki ve tablodaki “h” projektör merceğinin ortası ve projeksiyon ekranı kenarının ortası arasındaki mesafeyi gösterir.
XJ-M Serisi h Aşağıdaki tabloda mesafe ve yansıtılan görüntü boyutu arasındaki ilişki gösterilmiştir.
En Boy Oranı Ayarı ve Projeksiyon Görüntüsü Aşağıda görüntülerin giriş sinyali tipine ve projektörün en boy oranına göre nasıl yansıtıldığı gösterilmiştir.
XJ-A142/XJ-A147/XJ-M141/XJ-M146/XJ-M151/XJ-M156 Giriş kaynağı: RGB ya da HDMI (PC) Giriş Sinyali Normal Tam 16:9 SVGA (800 × 600) XGA (1024 × 768) WXGA (1280 × 800) SXGA (1280 × 1024) Giriş kaynağı: Video, komponent veya HDMI (DTV) Giriş Sinyali Normal 16:9 4:3 En Boy Oranı Görüntü Sıkıştırılan Görüntü Harf Kutusu Görüntüsü 16:9 En Boy Oranı Görüntü 79 4:3
Desteklenen Sinyaller Önemli! z Sinyal aşağıdaki tabloda listelense bile, görüntüleri doğru biçimde görüntüleyebileceğiniz garanti edilmez.
Komponent Sinyali HDTV SDTV Sinyal Adı Yatay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz) 1080p/50 56,3 50 1080p/60 67,5 60 720p/50 37,5 50 720p/60 45,0 60 1080i/50 28,1 50 1080i/60 33,7 60 576p/50 31,3 50 576i/50 16,6 50 480p/60 31,5 60 480i/60 15,7 60 Video Sinyali Sinyal Adı Yatay Frekans (kHz) NTSC 15,7 Dikey Frekans (Hz) 60 NTSC4.
3D Sinyalleri (3D Giriş Modu) RGB Sinyali Video Sinyali, S-Video Sinyali Sinyal Adı Yatay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz) 640 × 480/60 31,5 60 640 × 480/120 61,7 120 800 × 600/60 37,9 60 800 × 600/120 77,2 120 1024 × 768/60 48,4 60 1024 × 768/120 98,8 120 1280 × 768/60 47,8 60 1280 × 768/120 97,4 120 1280 × 800/60 49,7 60 1280 × 800/120 101,6 120 NTSC 15,7 60 82
Projektör RS-232C Kumandası Projektör ile bir bilgisayar arasında seri bir bağlantı varken, bilgisayardan gönderilen RS-232C komutlarını kullanarak projektörü kontrol edebilirsiniz. Projektör ve bir bilgisayar arasında bir seri bağlantısı kurmak için Projektörü ve bilgisayarı aşağıdaki resimde verildiği gibi bağlayın.
Kumanda Komutlarını Kullanma Bu bölüm, projektörün bilgisayardan kumanda edilmesinde kullanılan komutları açıklamaktadır. Komut Gönderme Formatı Bilgisayarınızın seri bağlantı noktasını aşağıdaki ayarlar ile yapılandırın. Veri Hızı İletişim Protokolü 19200 bps Veri Biti 8 bit Parite Yok Durdurma Biti 1 bit Akış Kontrolü Yok Veri projektörünün mevcut kurulumu hakkında bilgi istediğinizde bu talimatı gönderin.
Komut Listesi z Projektör kapalı iken yalnızca aşağıdaki fonksiyonlar desteklenir. Projektöre herhangi bir komut göndermeye çalışmayın. z Güç açık/kapalı: Oku z Güç açık: Yaz z Işık zamanı al: Oku z Boş ekranı açmak veya en boy oranını değiştirmek amacıyla bir komut kullanmak için geçerli sinyal girişi devam ediyor olmalıdır.
İşlev Komut Adı RW Eko Modu: Eko Moduna Gir. PMD RW 0: Kapalı (Parlak), 1: Kapalı (Normal), 2: Açık (Otomatik), 3: Açık (Manüel 1), 4: Açık (Manüel 2), 5: Açık (Manüel 3), 6: Açık (Manüel 4), 7: Açık (Manüel 5) Dondur:Dondurmayı açar ya da kapatır. FRZ RW 0: Kapat, 1: Açık Yastık Düzeltmesi: Yastık düzeltmesi ayarını aşağıdaki tipik Kurulum Menüsü “Yastık Düzeltmesi” ayarlarına karşılık gelen bir değer olarak belirtir.
İşlev Sessize Al:Sessize alır ya da açar.
GPL ve LGPL (1) Bu üründe GNU General Public License (GPL) ve GNU Lesser General Public License (LGPL) kapsamında gelen bir yazılım (Bu Yazılım) kullanılmaktadır. GPL ve LGPL uyarınca Bu Yazılımın kaynak kodu açık kaynak kodudur. Açık kaynak kodunu görüntülemek isteyen kişiler kaynak kodunu CASIO Projektör indirme sitesinden indirebilirler. Bu Yazılımı kopyalarken, üzerinde değişiklik yaparken veya dağıtırken, GPL ve LGPL şartlarına ve koşullarına riayet ettiğinizden emin olun.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
10.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library.
MA1809-C