S PROYECTOR DE DATOS XJ-S43W Guía del usuario z Asegúrese de leer las precauciones en la Guía del usuario que se incluye por separado (Operaciones básicas). Para los detalles acerca de la configuración del proyector y del reemplazo de la lámpara, vea la Guía del usuario (Operaciones básicas). z Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
• DLP es una marca registrada de Texas Instruments de los Estados Unidos. • Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. • HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. • XGA es una marca registrada de IBM Corporation de los Estados Unidos.
Contenido Acerca de este manual... .................................................................................. 5 Generalidades del proyector.......................................... 6 Características y funciones principales del proyector ....................................... 6 Teclas del proyector y teclas del controlador remoto........................................ 7 Operaciones durante la proyección .............................. 8 Operaciones de imágenes durante la proyección...............
Menú principal Ajuste de imagen 2 ............................................................................ 25 Menú principal de Ajuste de volumen ........................................................................ 26 Menú principal Ajustes de pantalla ............................................................................ 27 Menú principal Ajustes de entrada............................................................................. 29 Menú principal Ajustes de opción 1 ......................
Acerca de este manual... z Este manual presupone que usted ya se encuentra familiarizado con el contenido de la Guía del usuario entregado por separado (Operaciones básicas). z Todas las operaciones de este manual se explican utilizando el controlador remoto que se incluye con el proyector.
Generalidades del proyector Esta sección describe las características y funciones del proyector, así como las teclas del controlador remoto. Características y funciones principales del proyector z Delgado y compacto: Posee el tamaño de una hoja B5 y tan sólo 32 mm de espesor (en la parte más delgada). Lo suficientemente compacto como para instalarlo o utilizarlo prácticamente en cualquierResoluci sitio.
Teclas del proyector y teclas del controlador remoto Teclas del proyector y panel de indicadores Indicador TEMP Tecla [FOCUS] Indicador LAMP Tecla [Enter]* Indicador POWER/STANDBY Tecla [MENU] Tecla [P] (alimentación) Tecla [ESC] Tecla [INPUT] Teclas de cursor Tecla [AUTO] Tecla [ZOOM] * La tecla de entrada del proyector no lleva nada impreso sobre la misma.
Operaciones durante la proyección Esta sección detalla los distintos tipos de operaciones que se pueden realizar mientras se está proyectando una imagen. Operaciones de imágenes durante la proyección Usted puede realizar las siguientes operaciones mientras se proyecta una imagen.
Seleccionando el modo de color Usted puede seleccionar entre cinco diversas configuraciones del modo de color para optimizar la imagen proyectada de acuerdo con el contenido de la imagen y las condiciones de proyección. Para cambiar el Modo de color 1 Presione la tecla [COLOR MODE]. 2 Utilice las teclas [T] y [S] para mover el resalte al modo de color que desea seleccionar, y luego presione la tecla [ENTER]. z Se visualiza la ventana de selección del modo de color.
Interrumpiendo momentáneamente la imagen de la fuente de entrada. 1 Presione la tecla [BLANK]. 2 Para reanudar la proyección de la imagen desde la fuente de entrada, presione la tecla [BLANK] (o la tecla [ESC]). z Se interrumpe temporalmente la imagen de la fuente de entrada y aparece una pantalla negra en su lugar. Nota Usted puede especificar la proyección de una pantalla negra o azul, o de un logotipo.
Visualizando un puntero sobre la imagen proyectada Puede seleccionar entre diferentes estilos de puntero, incluyendo varios estilos de flecha, para visualizarlo sobre la imagen proyectada. Los punteros se pueden utilizar durante una presentación para señalar o para destacar una parte específica de la imagen. Nota Dependiendo del estilo de puntero que usted esté utilizando, puede suceder que el puntero no se visualice correctamente cuando esté utilizando la corrección de distorsión trapezoidal.
Cambio de la relación de aspecto de la imagen proyectada Utilice la tecla [ASPECT] para cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada.
Ajustando el nivel de volumen Para ajustar el nivel de volumen del audio que es generado desde el altavoz del proyector, puede usar las teclas del controlador remoto. Para ajustar el nivel de volumen 1 Sobre el controlador remoto, presione la tecla [VOLUME]. 2 Presione la tecla [X] para aumentar el volumen, o la tecla [W] para disminuir el volumen. 3 Después que el ajuste se encuentra de la manera deseada, presione la tecla [ESC].
Uso de la tecla [FUNC] Al presionar la tecla [FUNC] se visualiza el siguiente menú. Puede utilizar este menú para realizar las operaciones que se describen a continuación. z Ajuste el brillo de la imagen Resalte “Brillo” y luego presione la tecla [ENTER]. • Se realiza la misma operación que la realizada al presionar la tecla [BRIGHT] (tecla ) descrita en la página 8. z Active o desactive el Modo Eco Resalte “Modo Eco” y luego presione la tecla [ENTER].
Configuración de los ajustes avanzados del proyector Su proyector dispone de un menú de configuración que usted puede utilizar para configurar los ajustes avanzados. Operaciones básicas del menú de configuración Visualización del menú de configuración Al presionar la tecla [MENU], se visualiza el siguiente menú en el centro de la pantalla de proyección. Menú principal El menú principal incluye nueve opciones del menú principal.
Ejemplo básico del menú de configuración El siguiente procedimiento muestra cómo realizar los tres ajustes siguientes: • Ajuste de imagen 1 J Contraste • Ajuste de imagen 1 J Modo de color • Ajustes de opción 1 J Modo Eco ¡Importante! z Algunos ajustes del menú de configuración no se pueden configurar en ausencia de la señal de entrada al proyector. Por tal motivo, deberá configurar los ajustes del menú de configuración después de seleccionar una fuente de entrada y de iniciar la proyección.
Para configurar “Ajuste de imagen 1 J Modo de color” 5 6 Presione la tecla [T] una vez para seleccionar “Modo de color”. 7 Utilice las teclas [T] y [S] para seleccionar el modo de color que desea, y luego presione la tecla [ENTER]. 8 Luego de seleccionar el modo de color que usted desea, presione la tecla [ESC]. Presione la tecla [ENTER]. z Se visualiza el menú del Modo de Color. Para configurar “Ajustes de opción 1 J Modo Eco” 9 Presione la tecla [ESC].
Encendido instantáneo Puede configurar el proyector para que encienda automáticamente en cuanto lo enchufe a un tomacorrriente. Con esta característica de “Encendido instantáneo”, no necesitará presionar el botón [P] (alimentación). Para permitir el Encendido instantáneo, despliegue el Menú de Configuración, y luego ajuste el “Encendido instantáneo” a “Act.”. ¡Importante! z Si usted ha activado el Encendido instantáneo, no deje el proyector enchufado mientras se encuentre apagado.
Protección del proyector mediante contraseña La característica de contraseña impide que el proyector sea utilizado por personas no autorizadas. Usted puede determinar si se requiere o no el ingreso de una contraseña para encender el proyector, y puede establecerla o cambiarla según se requiera. Utilice el menú de configuración “Ajustes de opción 1 J Contraseña activación” para configurar los ajustes de activación de contraseña.
¡Guarde un registro escrito de su contraseña! Recuerde que no podrá utilizar el proyector si olvida su contraseña. Sugerimos firmemente que guarde un registro escrito o de otro tipo para poderla comprobar siempre que sea necesario. Para cambiar la contraseña 1 2 Presione la tecla [MENU] para que se visualice el menú de configuración. 3 Utilice la tecla [T] para seleccionar “Contraseña activación”, y luego presione la tecla [ENTER].
Para activar y desactivar la protección mediante contraseña 1 Despliegue la pantalla de ajuste Contraseña activación realizando los pasos 1 a 5 del procedimiento descrito en “Para cambiar la contraseña” en la página 20. z En este momento, asegúrese de que se ha seleccionado “Contraseña activación” en la pantalla ajuste de Contraseña activación. 2 Utilice las teclas [W] y [X] para seleccionar “Act.” o “Desact.”. z Al cambiar el ajuste Contraseña activación de “Desact.” a “Act.
Restaurando los ajustes del proyector a los ajustes iniciales por omisión de fábrica Los procedimientos descritos en esta sección le permitirán restaurar todos los ajustes de un menú principal específico o de todos los ajustes del menú de configuración a sus valores por omisión de fábrica. Para restaurar todos los ajustes de un menú principal específico a sus ajustes iniciales de fábrica 1 2 Presione la tecla [MENU] para que se visualice el menú de configuración.
Para restaurar todos los ajustes del menú de configuración a sus ajustes iniciales de fábrica 1 2 Presione la tecla [MENU] para que se visualice el menú de configuración. 3 Utilice la tecla [T] para seleccionar el menú secundario “Todo a ajustes inic.”, y luego presione la tecla [ENTER]. Utilice la tecla [T] para seleccionar “Todo a ajustes inic.”, y luego presione la tecla [ENTER]. z Se visualiza un mensaje de confirmación que le pregunta si desea inicializar todos los ajustes.
Menú principal Ajuste de imagen 1 Nombre del ajuste Entrada Unidad de ajuste Descripción Brillo RCVHD Fuente específica Utilice este menú secundario para ajustar el brillo de la imagen proyectada. Un valor mayor produce una imagen más brillante. Contraste RCVHD Fuente específica Utilice esta opción del menú secundario para ajustar el contraste de la imagen proyectada. Un valor mayor produce un contraste más fuerte.
Nombre del ajuste Entrada Unidad de ajuste Descripción Filtro de ruido RCV Fuente específica Este ajuste es válido cuando se ha seleccionado VIDEO como fuente de entrada. Normal*: Seleccione este ajuste cuando se proyecta una película. Alto: Seleccione este ajuste cuando se proyectan imágenes fijas. Este ajuste se debe usar especialmente cuando se proyectan imágenes fijas desde una cámara digital conectada al terminal VIDEO del proyector.
Nombre del ajuste Restaurar ajustes por omisión del menú Entrada RCV Unidad de ajuste Fuente específica Descripción Utilice este menú secundario para restablecer a sus ajustes iniciales por omisión, todas las opciones del menú secundario en el menú principal Ajuste de imagen 2. z Si se realiza la inicialización, los ajustes de la fuente de entrada actualmente seleccionada volverán a sus ajustes por omisión.
Menú principal Ajustes de pantalla Nombre del ajuste Entrada Unidad de ajuste Descripción Corrección trapezoidal RCVHDN Único Utilice este menú secundario para corregir la distorsión trapezoidal vertical de la imagen proyectada. Relación de aspecto RCVHD Fuente específica Utilice este menú secundario para seleccionar un ajuste de relación de aspecto para la imagen proyectada.
Nombre del ajuste Entrada Unidad de ajuste Descripción Modo de proyección RCVHDN Único Utilice este menú secundario para especificar si la proyección será desde el frente de la pantalla o desde atrás de la pantalla. Delant.*: Seleccione esta opción para proyectar desde el frente de la pantalla. Trasera: Seleccione esta opción para proyectar desde atrás de la pantalla. Este ajuste voltea horizontalmente la imagen proyectada.
Menú principal Ajustes de entrada Nombre del ajuste Entrada Unidad de ajuste Descripción Terminal COMPUTER RCVUN Único Utilice este menú secundario para especificar el tipo de señal de entrada de acuerdo con el terminal COMPUTER del proyector. Auto*: Detecta automáticamente la señal introducida a través del terminal COMPUTER y configura el protocolo de entrada apropiado. RGB: Seleccione esta opción cuando hay una computadora conectada al terminal COMPUTER.
Menú principal Ajustes de opción 1 Nombre del ajuste Entrada Unidad de ajuste Descripción Corrección trapez. auto RCVHDN Único Utilice este menú secundario para activar o desactivar la Corrección trapezoidal automática. Act.*: Seleccione esta opción para activar la Corrección trapezoidal automática. Desact.: Utilice este ajuste para desactivar la Corrección trapezoidal automática.
Nombre del ajuste Encendido instantáneo Entrada RCVHDN Unidad de ajuste Único Descripción Utilice este menú secundario para activar o desactivar el Encendido instantáneo. Si desea más información, consulte “Encendido instantáneo” en la página 18. Act.: Seleccione esta opción para activar el Encendido instantáneo. Desact.*: Seleccione esta opción para desactivar el Encendido instantáneo.
Menú principal Ajustes de opción 2 Nombre del ajuste Entrada Unidad de ajuste Descripción Memoria de zoom RCVHDN Único Utilice este menú secundario para activar o desactivar la Memoria de zoom. Esto le permite guardar el ajuste del zoom cuando se apaga el proyector, de modo que pueda restaurarse automáticamente la próxima vez que lo encienda. Act.
Menú principal Inform. de operación Nombre del ajuste Entrada Unidad de ajuste Descripción Señal de entrada RCVHDN Fuente específica Esta opción del menú secundario muestra la señal de entrada actualmente seleccionada (RGB, Componente, o VIDEO). “- - - -” se indica aquí cuando no hay señal de entrada. Nombre de señal RCVHD Fuente específica Esta opción del menú señal que está siendo detalles acerca de los “Nombre de señal” en 52.
Menú principal Todo a ajustes inic. Nombre del ajuste Entrada Unidad de ajuste Descripción Tiempo operac. unidad RCVHDN Único Esta opción del menú secundario muestra el tiempo de funcionamiento acumulativo de esta unidad. Este tiempo no puede ser reinicializado. Todo a ajustes inic. RCVHDN Único Este menú secundario restaura todas las opciones del menú secundario de todos los menús principales a sus ajustes iniciales por omisión.
Mantenimiento por el usuario Limpieza del proyector Limpie periódicamente el exterior del proyector, el lente y las rejillas de aspiración y de escape de aire, sobre una base regular. ¡Importante! z Asegúrese siempre de que el proyector se haya enfriado suficientemente antes de limpiarlo. Si el proyector está activado, realice los pasos siguientes antes de limpiarlo. 1 2 Desactive el proyector.
Limpiando las entradas y salidas de aire El polvo y la suciedad tienen a acumularse alrededor de las entradas de aire ubicadas en la parte trasera y en ambos lados del proyector. Debido a esto, deberá usar una aspiradora para limpiar periódicamente el polvo y suciedad acumulados como se muestra a continuación.
Reemplazando la lámpara Precaución z El uso continuo de una lámpara que ha pasado su límite de duración aumenta el riesgo de que la lámpara falle. Reemplace la lámpara por una nueva tan pronto como sea posible después que aparezca el mensaje de reemplazo. z La lámpara de fuente de luz es un elemento consumible. La duración promedio de una lámpara es aproximadamente 2000 horas. Después de 2000 horas, aparece un mensaje para alertarlo de la necesidad de cambiar la lámpara.
Reemplazando la lámpara z Durante un uso normal, la lámpara y el área circundante se pondrán muy caliente. Antes de reemplazar la lámpara, apague el proyector y espere hasta que finalice la operación de enfriamiento (indicado cuando el indicador POWER/STANDBY está destellando en color ámber). Luego, desconecte el cable de alimentación de CA desde el proyector, y espere durante por lo menos 60 minutos para permitir que se enfríe aun más.
Para reemplazar la lámpara ¡Importante! z Cuando reemplace la lámpara, utilice el destornillador especial que viene con la lámpara de reemplazo. El proyector no viene con un destornillador. 1 Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de CA. 2 Espere durante unos 60 minutos para permitir que la lámpara actual del proyector se enfrie completamente. 3 Dé vuelta el proyector y colóquelo en la parte superior de una mesa o en alguna superficie estable.
Precaución z Tenga la precaución de no tocar la lámpara (vidrio) y los espejos del interior del proyector. Hacerlo puede provocar la rotura o el fallo prematuro de la lámpara, o afectar el rendimiento de la misma. 8 9 Asegure el cartucho de lámpara con los tres tornillos. Vuelva a colocar la cubierta de lámpara en su posición original, y asegúrela con el tornillo.
Para reposicionar el tiempo de lámpara después de exceder la duración de lámpara Si utiliza la lámpara existente hasta exceder su duración de servicio, no podrá activar la alimentación del proyector aun después de reemplazar la lámpara por una nueva. En este caso para inicializar el tiempo de lámpara, realice el procedimiento siguiente que le permitirá activar la alimentación del proyector. 1 Utilice el cable de alimentación de CA incluido para enchufar el proyector en un tomacorriente.
Indicadores de error y mensajes de advertencia Los indicadores de error y los mensajes de advertencia le permiten conocer cuál es el problema cuando ocurre un error del proyector. Cuando se produce un error, espere hasta que se complete el enfriamiento y el ventilador se pare antes de desenchufar el cable de alimentación de CA. Si desenchufa el cable de alimentación de CA mientras el ventilador todavía está operando, puede producirse un error cuando enchufa de nuevo el cable de alimentación de CA.
Indicador/Mensaje de error POWER : Ámbar destellando J Rojo estable TEMP : Rojo estable LAMP : Rojo estable Mensaje : Problema con el ventilador. El proyector se apagará. TEMP LAMP Mensaje : Ámbar destellando J Rojo estable : Rojo estable :– : Hay un problema con el sistema. El proyector se apagará.
Indicador/Mensaje de error POWER : Ámbar destellando J Rojo estable TEMP : Rojo destellando (a intervalos de 0,5 segundos) LAMP : Rojo destellando (a intervalos de 0,5 segundos) Mensaje : – POWER : TEMP : LAMP : Mensaje : POWER : TEMP : LAMP Mensaje : : POWER TEMP LAMP : : : Mensaje : POWER : TEMP LAMP Mensaje : : : Descripción y acción requerida El proyector se apagó automáticamente debido a apagado o no encendido de la lámpara.
Apéndice Conectando a un dispositivo de salida de video por componentes Algunos dispositivos de video están equipados con un terminal de salida de video por componentes. Puede utilizar un cable de video por componentes (YK-3), disponible en forma opcional, para conectar el terminal COMPUTER del proyector al terminal de salida de video por componentes del dispositivo de video. ¡Importante! z Apague siempre el proyector y el dispositivo de video antes de conectarlos.
Conectando al proyector la salida HDMI de un dispositivo de video o computadora El proyector permite la proyección y salida de video y audio HDMI desde una computadora o dispositivo de video. ¡Importante! z Antes de realizar la conexión, apague el proyector y la computadora o dispositivo de video.
Gama de señal del controlador remoto Cuando realice una operación en el controlador remoto, apúntelo hacia el receptor de señal de controlador remoto situado en la parte trasera o delantera del proyector. La ilustración siguiente muestra la gama de la señal del controlador remoto. ±30 grados máx. ±30 grados máx. 5 metros máx. 5 metros máx. Parte delantera Parte trasera 5 grados a 30 grados ±30 grados máx. 5 metros máx. 5 metros máx.
Reemplazando la pila del controlador remoto Precaución Precaución 1 RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE REEMPLAZA LA PILA POR UNA DEL TIPO INCORRECTO. DESCARTE LAS PILAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES. El uso inadecuado de la pila puede hacerla explotar, originar fugas o ensuciar el área circundante, con el consiguiente riesgo de incendio y lesiones personales. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes. z Tenga la precaución de colocar la pila orientada correctamente.
Distancia de proyección y tamaño de pantalla h* La tabla siguiente muestra la relación entre la distancia y el tamaño de imagen proyectada.
Ajuste de la relación de aspecto e imagen proyectada A continuación se muestra cómo se proyectan las imágenes de acuerdo con el tipo de señal de entrada y el ajuste de la relación de aspecto del proyector. Fuente de entrada: RGB o HDMI (PC) Señal de entrada Normal Completa Real SVGA 800 × 600 XGA 1024 × 768 WXGA 1280 × 800 SXGA * 1280 × 1024 * El contorno azul indica el área de proyección.
Fuente de entrada: Video, componente, o HDMI (DTV) Señal de entrada Normal 16:9 Buzón Imagen de aspecto 4:3 * Imagen comprimida * Imagen de buzón * Imagen de aspecto 16:9 * El contorno azul indica el área de proyección.
Señales Soportadas Señal RGB Nombre de señal VESA Otros Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 640 × 480/60 640 × 480 31,5 60 640 × 480/72 640 × 480 37,9 73 640 × 480/75 640 × 480 37,5 75 640 × 480/85 640 × 480 43,3 85 800 × 600/56 800 × 600 35,2 56 800 × 600/60 800 × 600 37,9 60 800 × 600/72 800 × 600 48,1 72 800 × 600/75 800 × 600 46,9 75 800 × 600/85 800 × 600 53,7 85 1024 × 768/60 1024 × 768 48,4 60 1024 × 768/70 1024 × 768 56,5 70
Señal de componente Frecuencia horizontal (kHz) Nombre de señal HDTV SDTV 1080p/50 Frecuencia vertical (Hz) 62,5 50 1080p/60 67,5 60 720p/50 37,5 50 720p/60 45,0 60 1080i/50 31,3 50 1080i/60 33,7 60 576p50 31,3 50 576i50 16,6 50 480p60 31,5 60 480i60 15,7 60 Señal Video Nombre de señal Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) NTSC 15,7 NTSC4.
Señal de HDMI Nombre de señal 640 × 480/60 Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 31,469 59,94 800 × 600/60 37,879 60,317 1024 × 768/60 48,363 60,004 1280 × 768/60 47,776 59,87 1280 × 800/60 49,702 59,81 1280 × 960/60 60 60 1280 × 1024/60 63,981 60,02 1400 × 1050/60 65,317 59,978 1600 × 1200/60 75 60 SDTV (480p) 31,469 59,94 SDTV (576p) 31,25 50 HDTV (720p) (50) 37,5 50 HDTV (720p) (60) 45 60 HDTV (1080i) (50) 28,125 50 HDTV (1080i) (60) 33,75 60
MA0907-A