Caja de corrección geométrica S YA-S10 Guía del usuario z Antes de utilizar la caja de corrección geométrica y el sistema de proyector, asegúrese de leer las precauciones descritas en la Guía de configuración de YA-S10. z Antes de utilizar la caja de corrección geométrica y el sistema de proyector, siga los pasos para la configuración que se indican en la Guía de configuración de YA-S10. z Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Contenido Cómo controlar la caja de control ................ 3 Uso de LAN alámbrica para controlar el sistema de proyector................................ 11 Control remoto de la caja de control ................ 3 Teclas e indicadores de la caja de control........ 3 Para cambiar la fuente de entrada (INPUT)....... 4 Ajuste automático de la señal de entrada RGB (AUTO) ..................................... 4 Cómo suprimir la imagen y silenciar el audio (BLANK) ...............................................
Cómo controlar la caja de control La caja de control se puede controlar mediante el control remoto (YT-200) o con las teclas de la caja de control. Con el control remoto de la caja de control, el sistema de proyector puede controlarse como si se tratara de un solo proyector. Control remoto de la caja de control Los receptores de señales se encuentran en las partes frontal y posterior de la caja de control.
Para cambiar la fuente de entrada (INPUT) 1. Presione la tecla [INPUT]. 2. En el cuadro de diálogo “Entrada” que aparece, seleccione la fuente de entrada y, a continuación, presione la tecla [ENTER]. Ajuste automático de la señal de entrada RGB (AUTO) Si no se proyecta correctamente la imagen de una señal RGB procedente de una computadora, presione la tecla [AUTO] para ajustarla automáticamente. Si la imagen no mejora, compruebe los puntos que se describen a continuación.
Cambio de la relación de aspecto de la imagen de la fuente de entrada (ASPECT) Cada vez que presiona la tecla [ASPECT], la relación de aspecto de la imagen de la fuente de entrada cambiará en una de las siguientes secuencias.
Ajuste del nivel de volumen Para ajustar el nivel de volumen del audio emitido por los altavoces del proyector, o para silenciar la salida de audio, siga los siguientes pasos. Nota El proyector emite audio, solo si se selecciona la entrada HDMI con la caja de control y el sistema de proyector recibe la señal de audio por HDMI. Para ajustar el nivel de volumen de los altavoces del proyector 1. Presione la tecla [MENU] para visualizar el menú de configuración. 2.
Cómo capturar una pantalla y guardarla como logotipo personalizado ¡Importante! z En cuanto usted inicie una captura de pantalla mediante la siguiente operación, se borrará el logotipo personalizado guardado actualmente en la memoria de la caja de control. z Si la operación de captura se interrumpe por cualquier otro motivo antes de que finalice, los datos de su logotipo personalizado volverán a los de la imagen predeterminada inicialmente en fábrica (imagen verde claro).
Uso del menú de configuración Si presiona la tecla [MENU], aparecerá en la pantalla de proyección el menú de configuración mostrado abajo. Este menú le permite realizar ajustes en la imagen proyectada (brillo, contraste, etc.) y cambiar los ajustes de la caja de control. Opción de menú (Menú secundario) Menú principal Resalte Operaciones básicas del menú de configuración Para hacer esto: Realice esta operación: Mostrar el menú de configuración Salir del menú de configuración Presione la tecla [MENU].
Utilice esta opción de menú: Ajustar la posición 3 Posición vertical (RC) Para hacer esto: Ajustar la posición vertical y horizontal de la imagen de la fuente de entrada con respecto a la pantalla objetivo. Ajustar la posición 3 Posición horizontal (RC) Ajustar la posición 3 Frecuencia (R) Ajustar la frecuencia de la señal de entrada RGB cuando aparezcan líneas verticales en la imagen proyectada, a causa de que la caja de control no es capaz de seguir la frecuencia de la señal de entrada RGB.
Utilice esta opción de menú: Para hacer esto: Ajustes de opción 3 Modo Eco*1 Especificar si desea dar prioridad a ahorro de energía o a brillo de proyección. Act.: Ahorro de energía habilitado. Desact. (normal): Ahorro de energía deshabilitado, brillo normal. Desact. (brillante): Ahorro de energía deshabilitado, brillo máximo.
Uso de LAN alámbrica para controlar el sistema de proyector El sistema proyector puede controlarse mediante una computadora u otro dispositivo externo a través del puerto LAN de la caja de control. Dispositivos externos compatibles z Este sistema de proyector es compatible con los comandos del controlador y el software (RoomView®) de Crestron Electronics. http://www.crestron.
Para configurar una conexión LAN para la caja de control y una computadora 1. Conecte el puerto LAN de la caja de control al mismo hub LAN u otro dispositivo de red al cual esté conectada la computadora. Al puerto LAN de la caja de control Hub LAN Computadora z En una configuración como la que se muestra en la ilustración de arriba, normalmente deberá usar cables para LAN del tipo recto.
Configuración de LAN Nombre del ajuste Configuración de IP Obtener dirección IP automáticamente/ Utilizar la siguiente dirección IP Descripción Especifica si desea obtener una dirección IP automáticamente o bien especificar la dirección IP manualmente. z Si selecciona “Utilizar la siguiente dirección IP” se utilizará la dirección IP, máscara de subred e información sobre la puerta de enlace predeterminada introducida manualmente.
Cómo controlar el sistema de proyector utilizando los comandos RS-232C Puede utilizar un cable serie (transversal) disponible en el mercado para conectar la computadora a la caja de control, lo que le permitirá controlar el sistema de proyector mediante los comandos RS-232C. Formato de envío de comandos Configure el puerto serie de su computadora de la siguiente manera.
Lista de comandos Se pueden realizar solo las siguientes funciones mientras la caja de control está apagada. No intente enviar ningún otro comando a la caja de control. z Encendido/apagado: Lectura z Encendido: Escritura R: Lectura habilitada W: Escritura habilitada Función Comando RW Rango de ajuste Encendido/apagado: PWR RW 0: Desactivado, 1: Activado Cambio de la entrada: 0: Cambia la fuente de entrada al terminal COMPUTER y el ajuste del terminal COMPUTER a RGB.
Indicaciones El indicador POWER/STANDBY de la caja de control se enciende, parpadea y se apaga para indicar el estado actual de la caja de control, tal como se describe a continuación. Apagado: La caja de control no está conectada al tomacorriente Parpadeando en rojo: La caja de control se está inicializando (no se puede encender en este momento).
Solución de problemas Siempre que experimente cualquier problema con el sistema de proyector, verifique los siguientes puntos. Problema Causa y acción requerida La unidad no se enciende. z Asegúrese de que los cables de alimentación de la caja de control y del proyector estén enchufados en el tomacorriente. z Ha presionado una tecla de número del control remoto distinta de la asignada al encendido de la caja de control mediante “Ajustes de opción 3 Números de control remoto”.
Apéndice Señales compatibles ¡Importante! Aun cuando la señal se encuentre listada en la siguiente tabla, no se garantiza que las imágenes se puedan visualizar correctamente. Señal RGB A la izquierda del símbolo de barra (/) se indican los valores de la resolución y, a la derecha, los de la frecuencia vertical (Hz).
GPL y LGPL (1) Este producto utiliza un software (este software) que viene bajo la Licencia Pública General de GNU (GPL) y la Licencia Pública General Reducida de GNU (LGPL). De acuerdo con GPL y LGPL, el código de fuente de este software es un código de fuente abierto. Cualquier persona que desee examinar el código fuente abierto puede hacerlo bajándolo del sitio de descargas de Proyectores CASIO.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
10.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library.
MA1302-A