Caixa de Correção Geométrica P YA-S10 Guia do Usuário z Certifique-se de ler as precauções no Guia de Configuração da YA-S10 antes de usar a Caixa de Correção Geométrica e o seu Sistema de Projeção. z Realize os passos de configuração descritos no Guia de Configuração da YA-S10 antes de usar a Caixa de Correção Geométrica e o seu Sistema de Projeção. z Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras consultas.
Sumário Operações na Caixa de Controle.................. 3 Uso de uma rede LAN com fio para controlar o Sistema de Projeção............. 11 Controle remoto da Caixa de Controle ............. 3 Teclas e indicador da Caixa de Controle .......... 3 Para mudar a fonte de entrada (INPUT) ............ 4 Ajuste automático de um sinal de entrada RGB (AUTO) ..................................... 4 Apagamento da imagem e silenciamento do áudio (BLANK) ..........................................
Operações na Caixa de Controle As operações na Caixa de Controle podem ser controladas com o seu controle remoto (YT-200) ou com as teclas na própria Caixa de Controle. O controle remoto da Caixa de Controle permite-lhe controlar o seu Sistema de Projeção exatamente como se fosse um único projetor. Controle remoto da Caixa de Controle A Caixa de Controle possui receptores de sinal na sua frente e traseira.
Para mudar a fonte de entrada (INPUT) 1. Pressione a tecla [INPUT]. 2. Na caixa de diálogo “Entrada” que aparece, selecione a fonte de entrada desejada e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. Ajuste automático de um sinal de entrada RGB (AUTO) Se a imagem de um sinal RGB gerado por um computador não estiver sendo projetada corretamente, pressione a tecla [AUTO] para ajustar o sinal automaticamente. Se isso não melhorar a imagem, verifique os pontos descritos a seguir.
Alteração da razão de aspecto da imagem da fonte de entrada (ASPECT) Cada pressão da tecla [ASPECT] muda a razão de aspecto da imagem da fonte de entrada em uma das sequências mostradas a seguir.
Ajuste do nível do volume Use os procedimentos a seguir para ajustar o nível do volume do áudio que é gerado pelos alto-falantes do projetor, ou para silenciar a saída de áudio. Nota O projetor só emite áudio quando a entrada HDMI estiver selecionada na Caixa de Controle e um sinal de áudio HDMI estiver sendo introduzido para o Sistema de Projeção. Para ajustar o nível do volume dos alto-falantes do projetor 1. Pressione a tecla [MENU] para exibir o menu de configuração. 2.
Captura de uma tela e armazenamento da mesma como o logotipo personalizado Importante! z Assim que você iniciar uma captura de tela com a operação a seguir, qualquer logotipo personalizado armazenado atualmente na memória da Caixa de Controle será apagado. z Se a operação de captura for interrompida por qualquer motivo antes que seja concluída, os dados do seu logotipo personalizado reverterão para a imagem predefinida de fábrica (imagem verde claro).
Uso do menu de configuração Pressionar a tecla [MENU] exibe o menu de configuração mostrado abaixo na tela de projeção. Você pode usar este menu para fazer ajustes na imagem projetada (brilho, contraste, etc.) e para alterar as definições da Caixa de Controle. Item do menu (Submenu) Menu principal Realce Operações básicas no menu de configuração Para fazer isto: Realize esta operação: Exibir o menu de configuração Sair do menu de configuração Pressione a tecla [MENU].
Use este item de menu: Ajuste da Posição 3 Posição Vertical (RC) Para fazer isto: Ajustar as posições vertical e horizontal da imagem da fonte de entrada em relação à tela de projeção. Ajuste da Posição 3 Posição Horizontal (RC) Ajuste da Posição 3 Frequência (R) Ajustar a frequência do sinal de entrada RGB quando aparecerem linhas verticais na imagem projetada, porque a Caixa de Controle não está sendo capaz de seguir a frequência do sinal de entrada RGB.
Use este item de menu: Para fazer isto: Definições de Opção 3 Apagamento Automático Ativar ou desativar o apagamento automático, que desliga o Sistema de Projeção automaticamente depois de 10 minutos de inatividade (nenhuma operação é realizada e nenhum sinal é introduzido). As opções são “Desativar” (Apagamento Automático desativado) e “10 min” (Apagamento Automático depois de 10 minutos de inatividade).
Uso de uma rede LAN com fio para controlar o Sistema de Projeção O Sistema de Projeção pode ser controlado por um computador ou outro dispositivo externo mediante a conexão do dispositivo à porta LAN da Caixa de Controle. Dispositivos externos suportados z O Sistema de Projeção suporta os comandos do controlador e software (RoomView®) da Crestron Electronics. http://www.crestron.
Para configurar uma conexão LAN entre a Caixa de Controle e um computador 1. Conecte a porta LAN da Caixa de Controle ao mesmo concentrador LAN ou outro dispositivo de rede em que o computador estiver conectado. À porta LAN da Caixa de Controle Concentrador LAN Computador z Numa configuração como a mostrada na ilustração acima, normalmente você deve usar cabos LAN do tipo direto.
Definições de LAN Nome da definição Configuração Obter um endereço IP IP automaticamente/ Usar o seguinte endereço IP Descrição Especifica se você deseja obter um endereço IP automaticamente ou se deseja especificar um endereço IP manualmente z Selecionar “Usar o seguinte endereço IP” aplica as informações do endereço IP, máscara de subrede e gateway predefinido que você introduziu manualmente.
Operação do Sistema de Projeção com comandos RS-232C Você pode usar um cabo serial (cruzado) disponível comercialmente para conectar um computador à Caixa de Controle e, em seguida, usar comandos RS-232C para controlar o Sistema de Projeção. Formato de envio de comandos Configure a porta serial do seu computador com as seguintes definições.
Lista dos comandos Somente as seguintes funções são suportadas enquanto a Caixa de Controle estiver desligada. Não tente enviar nenhum outro comando para a Caixa de Controle. z Ligação/desligamento: Ler z Ligação: Escrever R: Leitura ativada W: Escrita ativada Função Comando RW Intervalo de definição Ligação/desligamento: PWR RW 0: Desativar, 1: Ativar Mudança de entrada: 0: Muda a fonte de entrada para o terminal COMPUTER e muda a definição do terminal COMPUTER para RGB.
Indicador O indicador POWER/STANDBY da Caixa de Controle se acenderá, piscará e se apagará conforme descrito a seguir para indicar o estado atual da Caixa de Controle. Apagado: A Caixa de Controle não está conectada a uma tomada elétrica Intermitente em vermelho: A Caixa de Controle está sendo inicializada (A alimentação não pode ser ligada neste momento.
Localização e solução de problemas Verifique os seguintes itens sempre que encontrar algum problema com o Sistema de Projeção. Problema Causa e ação necessária O projetor não é ligado. z Certifique-se de que os cabos de alimentação da Caixa de Controle e do projetor estejam conectados a uma tomada elétrica.
Apêndice Sinais suportados Importante! Mesmo que um sinal esteja listado na tabela abaixo, isso não garante que você poderá exibir suas imagens corretamente. Sinal RGB Os valores à esquerda do símbolo de barra diagonal (/) indicam a resolução, enquanto o valor à direita indica a frequência vertical (Hz).
GPL e LGPL (1) Este produto usa software (este Software) estipulado pela GNU General Public License (GPL Licença Pública Geral GNU) e GNU Lesser General Public License (LGPL - Licença Pública Geral Menor GNU). De acordo com as licenças GPL e LGPL, o código de fonte deste Software é um código de fonte aberto. Qualquer pessoa que deseje ver o código de fonte aberto pode fazê-lo baixando-o do site de download de Projetores CASIO.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
10.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library.
MA1302-A