CkJEGFSISwRPoTrDPlFiCzNrChK Geometric Geometric Correction Correction Box Box YA-S10 日本語 セットアップガイド English Setup Guide この説明書は、お読みになった後も大切に保管してください。 本書の最新版は下記ウェブサイトに公開されております。 http://world.casio.com/manual/projector/ Be sure to keep all user documentation handy for future reference. To obtain the latest version of this manual visit the website at the URL below. http://world.casio.com/manual/projector/ Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Spis treści Środki ostrożności .................................... Pl-3 Środki ostrożności podczas użytkowania ............................................ Pl-8 Ogólne informacje o YA-S10 .................. Pl-10 Regulacja pozycji projektora(ów).................Pl-15 Kształtowanie obrazu w celu dopasowania do ekranu projekcyjnego ..........................Pl-18 Używanie funkcji kształtowania..............Pl-24 Rodzaj kształtowania: Płaski .......................
z HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing, LLC. z Crestron jest zastrzeżonym znakiem towarowym Crestron Electronics, Inc. w Stanach Zjednoczonych. z Inne nazwy firm i produktów mogą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. z Treść niniejszego przewodnika użytkownika może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Środki ostrożności Dziękujemy za wybranie produktu CASIO. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy przeczytać “Środki ostrożności”. Po przeczytaniu Instrukcji obsługi należy ją zachować w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. Objaśnienie symboli bezpieczeństwa W Instrukcji obsługi i na samym produkcie znajdują się różne symbole, które mają zapewnić bezpieczne użytkowanie oraz chronić przed uszkodzeniem ciała i stratami materialnymi. Znaczenie poszczególnych symboli wyjaśniono poniżej.
Środki ostrożności ■ Środki ostrożności podczas obsługi systemu projektora - * Ostrzeżenie ● Dym, dziwny zapach, ciepło i inne niepokojące objawy - W przypadku zauważenia dymu, dziwnego zapachu lub innych niepokojących objawów należy natychmiast zaprzestać używania systemu projektora. Dalsze użytkowanie stwarza ryzyko pożaru lub porażenia prądem. Należy bezzwłocznie wykonać poniższe kroki. 1. Odłączyć zasilanie systemu projektora. 2. Skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO.
Środki ostrożności - Nieprawidłowe posługiwanie się kablem zasilającym stwarza ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem. Należy zawsze przestrzegać poniższych środków ostrożności. • Nigdy nie wolno kłaść na kablu zasilającym ciężkich przedmiotów ani narażać go na działanie ciepła. • Nigdy nie wolno modyfikować kabla zasilającego, ani wystawiać go na nadmierne rozciąganie. • Nigdy nie wolno skręcać lub ciągnąć kabla zasilającego.
Środki ostrożności ● Niestabilne podłoże - Nigdy nie wolno stawiać systemu projektora na niestabilnym podłożu lub na wysokiej półce. Takie postępowanie może prowadzić do upadku, stwarzając ryzyko obrażeń ciała. ● Używanie systemu projektora na stoliku z kółkami samonastawnymi Podczas używania systemu projektora na stoliku z kółkami samonastawnymi należy zablokować kółka, kiedy stolik nie jest przesuwany.
Środki ostrożności ● Kopia zapasowa ważnych danych + ● Zużyte baterie Wszystkie dane przechowywane w pamięci urządzenia sterującego i/lub projektora powinny być zapisane na oddzielnych nośnikach. Dane z pamięci projektora można stracić na skutek awarii, prac konserwacyjnych, itp. Środki ostrożności dotyczące baterii Po wyczerpaniu baterii należy je od razu wyjąć z pilota zdalnego sterowania. • Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
Środki ostrożności podczas użytkowania z Nie wolno patrzeć bezpośrednio w światło emitowane przez projektor. z W przypadku zauważenia, że którakolwiek z części odpadła z systemu projektora, należy bezzwłocznie zaprzestać użytkowania i skontaktować się ze sprzedawcą lub podwykonawcą odpowiedzialnym za naprawę. z Informacje dotyczące konserwacji projektora znajdują się w jego instrukcji obsługi. z Nigdy nie wolno używać lub przechowywać projektora w następujących miejscach.
Środki ostrożności podczas użytkowania z Warunki gwarancji z Nawet jeżeli system projektora jest jeszcze na gwarancji, użytkownik jest obciążany za naprawę jeżeli problem wynika z bezustannego użytkowania systemu przez bardzo długie okresy czasu (takie jak 24 godziny), jeżeli w okolicy obudowy 30 cm w trakcie pracy znajdują się obiekty.
Ogólne informacje o YA-S10 Urządzenie sterujące YA-S10 jest sterownikiem projektora. Poniżej opisano niektóre z jego głównych cech i funkcji. z Kształtowanie obrazu Różnorodne funkcje, które zapewniają możliwość kształtowania wyświetlanego obrazu w taki sposób, aby pasował do kształtu powierzchni docelowej, na której wyświetlany jest obraz. Możliwe jest wprowadzanie korekt obrazu, tak aby na zakrzywionych powierzchniach wyglądał normalnie.
Przygotowanie Jeżeli posiadają Państwo system projektora XJ-SK600 lub XJ-SK650, należy odnosić się do rozdziału “Przygotowanie” w przewodniku konfiguracji XJ-SK600 lub przewodniku konfiguracji XJ-SK650. Obsługiwane projektory Do urządzenia sterującego można podłączyć jeden lub dwa modele projektorów CASIO wymienionych poniżej.
Przygotowanie Okablowanie Gniazda po bokach i w tylnej części urządzenia sterującego służą do podłączenia źródła prądu i różnych urządzeń opisanych poniżej. Boczna część urządzenia sterującego: Podłącz dla jeden lub dwa projektory. Podczas podłączania urządzenia sterującego do projektora za pomocą dostarczonego kabla HDMI, należy podłączyć wtyczkę kabla, która znajduje się najbliżej rdzenia ferrytowego do portu HDMI urządzenia sterującego.
Przygotowanie Przygotowanie pilotów zdalnego sterowania Włóż dwie baterie AAA do pilota zdalnego sterowania (YT-200). Aby włożyć baterie: Otwórz pokrywę baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania. Włóż baterie upewniając się, że ich bieguny (+/–) są skierowane we właściwych kierunkach. Następnie załóż pokrywę baterii. z Aby uniknąć zużywania baterii, należy przechowywać pilota w taki sposób, aby uniemożliwić przypadkowe wciskanie klawiszy.
Przygotowanie z Jeżeli system projektora będzie wykorzystywany w odwróconej konfiguracji przy montażu sufitowym, wybierz “Wł.” dla ustawienia “Ustawienia ekranu 3 Montaż sufitowy”. z Jeżeli system projektora będzie używany w trybie konfiguracji tylnej (projekcja zza ekranu), wybierz “Tylny” dla ustawienia “Ustawienia ekranu 3 Tryb projekcji”. z Jeżeli system projektora będzie wykorzystywany w lokalizacji na wysokości 1500 do 2000 metrów, wybierz “Wł.” dla ustawienia “Ustawienia opcji 2 3 Duża wysokość”. 7.
Przygotowanie Regulacja pozycji projektora(ów) Wyreguluj kąt projektora i rozmiar wyświetlanego obrazu, tak aby wyświetlany obraz nie wychodził poza krawędzie ekranu docelowego (ekranu lub powierzchni ściany, na której ma być wyświetlany obraz po zakończeniu konfiguracji). Jeżeli do urządzenia sterującego podłączone są dwa projektory, należy nałożyć wyświetlane obrazy, tak aby były mniej więcej tego samego rozmiaru w tej samej pozycji na ekranie docelowym.
Przygotowanie 6. Podczas wyświetlania obrazu z projektora A oraz projektora B, powtórz kroki 3 oraz 5 co jest wymagane w celu minimalizacji różnic pomiędzy kształtami obrazów z projektora A oraz projektora B. Regulacja 2: Dokładna regulacja przy użyciu wzoru regulacji 3 Przed regulacją Po regulacji 7. Na pilocie zdalnego sterowania wciśnij klawisz [CORRECT]. 8. Z menu “Kształtowanie obrazu”, wybierz “Ustaw pozycję obrazu” i wciśnij klawisz [ENTER].
Przygotowanie 12. Naciśnij klawisz [BLANK] na pilocie zdalnego sterowania. z Spowoduje to ponowne wyświetlenie wzoru regulacyjnego z projektora B, tak aby wzory regulacyjne z projektora A oraz projektora B były wyświetlane jednocześnie. 13. Wykonaj poniższe kroki, aby wzór regulacyjny z projektora B był możliwe najlepiej wyrównany z wzorem regulacyjnym projektora A. (1) Wyreguluj pionowy kąt nachylenia projektora B. (2) Wyreguluj rozmiar obrazu projektora B. 14.
Przygotowanie 6. Po wyregulowaniu wzorów w żądany sposób, naciśnij klawisz [ESC] na pilocie zdalnego sterowania. z Spowoduje to zniknięcie wzoru regulacyjnego i wyświetlenie menu “Kształtowanie obrazu”. 7. Następnie wykonaj procedurę opisaną w “Kształtowanie obrazu w celu dopasowania do ekranu projekcyjnego” (strona Pl-18). z Podczas wykonywania procedur regulacyjnych od tego momentu nie zmieniaj pozycji projektora(ów) lub ekranu, nie zmieniaj też ustawień zoomu lub ostrości projektora.
Przygotowanie Aby kształtować obraz tak, aby pasował do ekranu projekcyjnego (dwa projektory) z Po zakończeniu procedury “Aby wyregulować pozycję projektora (dwóch projektorów)” (strona Pl-15), wykonaj poniższą procedurę. z Informacje na temat tego, który projektor to projektor A, a który to projektor B, patrz “Okablowanie” (strona Pl-12). z Wykonaj poniższe czynności używając pilota zdalnego sterowania urządzenia sterującego. 1.
Przygotowanie (1) Z menu “Kształtowanie obrazu”, wybierz “Korekcja rogów” i wciśnij klawisz [ENTER]. z Tak jak widać na poniższych zrzutach z ekranu, zarówno projektor A i projektor B wyświetlą siatki i znaczniki pozycjonowania. Żółta siatka i znacznik należą do obrazu projektora A, a jasnoniebieska siatka i znacznik należą do obrazu projektora B. z “Kursory kształtujące” zostaną pokazane w górnym lewym rogu żółtej siatki, w górę i na lewo od centrum siatki.
Przygotowanie Po ustawieniu obrazu z projektora B w żądany sposób, wciśnij klawisz [A⇔B]. z Spowoduje to zniknięcie jasnoniebieskich kursorów kształtujących obraz z projektora B i zastąpienie ich żółtymi kursorami kształtującymi obraz z projektora A. (10) Powtórz kroki od (2) do (9) (przełączając prędkość poruszania pomiędzy wolną i szybką za pomocą klawisza [CORRECT]) tyle razy ile trzeba do dokładnej regulacji. Reguluj obrazy z projektora A oraz projektora B, aż spełnią poniższe warunki.
Przygotowanie Zmiana wyłącznie trybu wyświetlania menu. Jeżeli chcesz wyświetlić wyłącznie tryb wyświetlania menu wybrany w kroku 6 procedury “Aby kształtować obraz tak, aby pasował do ekranu projekcyjnego”, wciśnij klawisz [CORRECT], aby wyświetlić menu “Kształtowania obrazu”, a następnie klawisz [ESC]. Skorzystaj z okna dialogowego, które się pojawi, aby wybrać żądaną opcję i wciśnij klawisz [ENTER].
Przygotowanie (2) (3) (4) (5) (6) Używaj klawiszy [S], [T], [W] oraz [X], aby przesuwać górny lewy róg siatki, aby był zgodny z górnym lewym rogiem ekranu docelowego. z Można przełączać prędkość ruchu siatki pomiędzy poruszaniem wolnym i szybkim naciskając klawisz Szybkie Wolne [CORRECT]. Na bieżące ustawienie prędkości kursora poruszanie poruszanie wskazuje jego kształt, tak jak to widać na obrazku obok.
Używanie funkcji kształtowania Ta część zawiera szczegóły dotyczące działań jakie należy wykonać przy wyborze jednego z typów kształtowania wyjaśnionych w rozdziale “Rodzaje kształtowania” (strona Pl-18). z Wszelkie działania opisane w tym rozdziale zakładają, że procedury w rozdziałach “Regulacja pozycji projektora(ów)” (strona Pl-15) oraz “Kształtowanie obrazu w celu dopasowania do ekranu projekcyjnego” (strona Pl-18) zostały wykonane.
Używanie funkcji kształtowania Rodzaj kształtowania: Cylinder 1 lub Cylinder 2 Te rodzaje kształtowania są najlepsze do korekty zniekształceń, które występują podczas projekcji obrazów na cylindrycznych kolumnach i innych zakrzywionych powierzchniach. Używaj “Cylindra 1” dla cylindrów pionowych i “Cylindra 2” dla cylindrów poziomych. Aby wykonać korektę przy użyciu “Rodzaj kształtowania: Cylinder 1” lub “Rodzaj kształtowania: Cylinder 2” 1.
Używanie funkcji kształtowania Rodzaj kształtowania: Styl wolny Ten rodzaj kształtowania wyświetla siatkę 9 × 9 na ekranie projekcyjnym. Możliwe jest kształtowanie obrazu poprzez przesuwanie przecięć linii siatki (do 81 punktów) w górę, w dół, w lewo lub prawo. Taki rodzaj kształtowania można wykorzystywać przy projekcji na powierzchniach, które mają łagodne nieregularności. Aby wykonać korektę przy użyciu “Rodzaj kształtowania: Styl wolny” 1.
Używanie funkcji kształtowania Wykonywanie korekty szczegółowej Ten rozdział podaje informacje o różnych rodzajach korekt, które mogą być zastosowane przy użyciu menu “Kształtowanie obrazu”. Rozpoczęcie korekty powoduje pojawienie się siatki na wyświetlanym obrazie. Czynności wymienione w poniższej tabeli mogą być wykonywane w czasie wyświetlania siatki. Aby: Wykonaj następującą operację: Przesunąć kursor kształtujący w punkt lub na linię Użyj klawiszy [S] oraz [T] do przemieszczania w pionie.
Używanie funkcji kształtowania Korekcja boków (Łuk) Użyj tego do następujących czynności: Redukcja zniekształceń wyświetlanego obrazu, która ma miejsce podczas projekcji na powierzchniach o kształcie wypukłej lub wklęsłej soczewki. Jak to działa: Punkty w centralnej części górnej i dolnej mogę być jednocześnie przesuwane pionowo, a punkty w centralnej części po lewej i prawej stronie mogą być jednocześnie przesuwane poziomo. W wyniku powstaje kształt łuku po stronie, po której przemieszczono punkty.
Używanie funkcji kształtowania Korekcja punktu Użyj tego do następujących czynności: Redukcja zniekształceń wyświetlanego obrazu, która ma miejsce podczas projekcji na powierzchniach o łagodnie nieregularnych kształtach. Jak to działa: Korekcja 4-punktowa jest tym czym korekcja rogów.
Regulacja współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu Po wykonaniu kształtowania można także wyregulować współczynnik kształtu wyświetlanego obrazu. Należy zwrócić uwagę, że takie działanie nie powoduje regulacji współczynnika kształtu źródła obrazu (który określa w jaki sposób źródło obrazu pasuje do obszaru projekcji), ale współczynnika kształtu obrazu wyświetlanego. Wykonaj czynności opisane w tym rozdziale używając pilota zdalnego sterowania urządzenia sterującego. Regulacja współczynnika kształtu 1.
Normalna obsługa po przygotowaniu Po zakończeniu procedury “Przygotowanie” (strona Pl-11), możliwe jest wykorzystywanie systemu projektora (urządzenia sterującego plus jednego lub dwóch projektorów) tak jakby były jednym projektorem. Wykonaj czynności opisane w tym rozdziale używając pilota zdalnego sterowania urządzenia sterującego. Aby włączyć system projektora Naciśnij klawisz [ALL]. Spowoduje to włączenie zasilania urządzenia sterującego, projektora A oraz projektora B.
Specyfikacja produktu Nazwa modelu YA-S10 Złącza urządzenia sterującego Gniazdo HDMI: HDMI TYP A (Wyjście: 2 kanały, Wejście: 1 kanał) Port szeregowy: 9-stykowy D-Sub (Wyjście: 2 kanały, Wejście: 1 kanał) Gniazdo RGB/komponentowe: Mini D-sub 15-stykowy (Wejście: 1 kanał) Gniazdo LAN: RJ-45 (Wejście: 1 kanał) Środowisko pracy Temperatura pracy: od 5 do 35°C Dopuszczalna wilgotność: od 20 do 80% (bez skraplania) Wysokość pracy: od 0 do 2000 metrów nad poziomem morza Zasilanie 100 VAC 240 VAC, 50/60 Hz
Batterij niet weggooien, maar inlevern als KCA Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD.
Printed in China Imprimé en Chine MA1301-A RJA528056-001